Briggs & Stratton 71000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

M
I
m
m
triceDisconne
Ca
momentaway!
SwitchHetptine
Thankyoufor yourpurchaseofthis Briggs& Stratton@automatictransferswitch.Thisproductisdesignedfor usewith specifichome
standbygeneratorsandmaynotfunctionwith generatorsor remotemodulesproducedbyothermanufacturers.Seeka qualifiedelectrical
professionaltodetermineapplicabilityofthis equipmentto equipmentmanufacturedbyothers.Whenoperatedandmaintainedaccordingto
the instructionsinthis manual,yoursystemwill providemanyyearsof dependableservice.
Thismanualcontainssafetyinformationto makeyouawareofthehazardsandrisksassociatedwiththis systemandhowto avoidthem.
Wehavemadeeveryeffortto providefor asafe,streamlinedandcost-effectiveinstallation.Aseachinstallationisunique,it isimpossible
to knowofandadviseofall conceivableproceduresandmethodsbywhichinstallationmightbeachieved.Wedo notknowall possible
hazardsand/ortheresultsof eachpossiblemethodor procedure.It isimportantthat youreadandunderstandtheseinstructionsthoroughly
beforeattemptingto installor operatethis equipment.Savetheseoriginal instrlltiens for futurereferelce.
Thistransferswitchandoptionalremotemodulesrequireprofessionalinstallationbeforeuse.Referto theInstallationsectionofthis manual
andtheinstallationinstructionspackagedwiththeremotemodulesfor instructionsoninstallationprocedures.Onlylicensedelectrical
contractorsshouldinstalltransferswitchesandremotemodules.Installationsmuststrictlycomplywith allapplicablefederal,stateandlocal
codes,standardsandregulations.Yourinstallershouldfollowtheinstructionscompletely.
Where to Fint Us
Youneverhaveto lookfartofind Briggs&Strattonsupportandservicefor yoursystem.ConsultyourYellowPages.Therearemany
authorizedservicedealerswhoprovidequalityservice.YoucanalsocontactTechnicalServicebyphoneat 800o743o4115between8:00AM
and5:00PMCT,or clickonFinda Dealerat BRIGGSandSTRATTON.COM,whichprovidesa listof authorizeddealers.
ForFatareRefereaee
Pleasefill outtheinformationbelowandkeepwith yourreceiptto assistin unit issues.
ModelNumber
Revision
SerialNumber
DatePurchased
PRiORiTY
RemoteModule
TralsferSwitch
NiA
RemoteModule
RemoteModule
';{iiiils:ii;i!F' ,ii;
RemoteModule
RemoteModule
RemoteModule
RemoteModule
RemoteModule
Copyright© 2013.Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,Wi, USA.All rightsreserved.
Briggs&StrattonPowerProductsisa registered
trademarkofBriggs& StrattonCorporation
Milwaukee,Wl, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
TabieofContents
installation.......................................... 5
HomeOwnerResponsibilitbs.......................................... 5
OwnerOrientation................................................... 5
InstallingDealer/ContractorResponsibilities............................... 5
EquipmentDescription............................................... 5
Deliveryinspection.................................................. 6
SystemSetup..................................................... 10
TestingtheAutomaticTransferSwitch.................................. 11
Troubleshooting..................................... 13
TransferSwitchSchematicDiagram ....................... 14
TransferSwitchWiringDiagram.......................... 15
ProductSpedicatiens ............................... ., 16
Frangais
Espa_ol
3
SaveTheseinstructions
ImportantSafetyInstructions
SAVETHESEiNSTRUCTiONS°Thismanualcontainshnportant
instructionsthatshouldbefollowedduringinstallationof
theequipment.
Safety'SymbnlsandMeanings
ElectricalShock
ReadNar_uai
Thesafetyalertsymbolindicatesapotentialpersonalinjury
hazard.A signalword(DANGER,WARNING,or CAUTION)isused
withthealertsymbolto designatea degreeor levelofhazard
seriousness.A safetysymbolmaybeusedto representthetypeof
hazard.ThesignalwordflOTfCEisusedto addresspracticesnot
relatedto personalinjury.
,& DANGERindicatesa hazardwhich,if notavoided,will resultin
deathor seriousinjury.
WARNINGindicatesa hazardwhich,if notavoided,couldresult
in deathor seriousinjury.
,& OAUTIONindicatesa hazardwhich,if notavoided,couldresult
in minoror moderateinjury.
flOTICEaddressespracticesnotrelatedto personalinjury.
Themanufacturercannotpossiblyanticipateeverypossible
WARNINGShockHazard.Installinglowandhighvoltage
wirein sameconduitcouldresultin deathor serious
injury.
Donotrunlowandhighvoltagewireinthesameconduitunless
theinsulationratingonALLwiringisratedfor 600V.SeeNEC
for moreinformation.
WARNINGShockHazard.Failureto properlyground
equipmentcouldcauseelectrocutionresultingin death
or seriousinjury.
Donottouchbarewires.
Donotuseequipmentwithworn,frayed,bareor otherwise
damagedwiring.
Donothandleelectricalcordswhilestandinginwater,while
barefoot,or whilehandsorfeetarewet.
ShockHazard.Equipmentcontainshighvoltage
causeelectrocutionresultingin deathor
seriousinjury.
Donotoperatethis equipmentimprudently,carelesslyor neglect
its maintenance.
flOT/CEOnlyqualifiedelectriciansshouldattemptinstallation
ofthis equipment,whichmuststrictlycomplywithapplicable
codes,standardsandregulations.
_& WARNINGShockHazard,Failureto properlywireequipmentcould
causeelectrocutionresultingin deathor seriousinjury,
DONOTconnectthegroundconductorto theneutralconnectionin the
remotemodule,
All modulesmusthaveadedicatedneutralconnection,
flOT/CEimpropertreatmentofequipmentcoulddamageitand
shortenits life.
Useequipmentonlyfor intendeduses.
ifyouhavequestionsaboutintendeduse,askdealeror contact
Briggs& StrattonPowerProducts.
Donotexposeequipmenttoexcessivemoisture,dust,dirt,or
corrosivevapors.
Remainalertatalltimeswhileworkingonthis equipment.Never
workontheequipmentwhenyouarephysicallyor
if connecteddevicesoverheat,turnthemoff andturnoff their
circuitbreaker/fuse.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Wesincerelyappreciateyourpatronageandhavemadesignificant
efforttoprovideforasafe,streamlinedandcost-effective
installation.Becauseeachinstallationisunique,itisimpossible
toknowofandadvisethetradeofallconceivableproceduresand
methodsbywhichinstallationmightbeachieved.Neithercouldwe
knowofpossiblehazardsand/ortheresultsofeachmethod
orprocedure.
Forthesereasons,onlycurrentlicensedeiedricaiprofessionals
shouldattemptayateminstallations.Inataiiationamuststridiy
complywithaiiapplicablecodes,industrystandardsand
regulations.
YourequipmentissuppliedwiththisInstallationManualanda
separateOperator'sManualTheseareimportantdocumentsand
shouldberetainedbytheowneraftertheinstallationhas
beencompleted.
Everyefforthasbeenmadetomakesurethattheinformation
inthismanualisbothaccurateandcurrent.However,the
manufacturerreservestherighttochange,alterorotherwise
improvethesystematanytimewithoutpriornotice.
NerneOwnerResponsibilities
Tohelpyoumakeinformedchoicesandcommunicateeffectively
withyourinstallationcontractor(s),readandunderstandOwner
Orientationbeforecontractingor starlingyour
equipmentinstallation.
Toarrangefor properinstallation,contactthestoreatwhichyou
purchasedyourequipment,yourdealer,or yourutility
powerprovider.
installing Dealer/ContractorResponsibilities
ReadandobservetheimportantSafetyinstructions.
Readandfollowtheinstructionsgivenin this manual.
Theinstallermayneedto provideappropriateratedcontactors
basedonloadsto becontrolled.
Checkfederal,stateandlocalcodesandauthorityhaving
jurisdiction,for questionsoninstallation.
Ensuregeneratorisnotoverloadedwithselectedloads.
if youneedmoreinformationaboutthetransferswitch,call
800-743-4115,between8:00AMand5:00PMCT.
Equipment Description
Thetransferswitchisdesignedto transfertheselectedloadsfound
in normalresidentialinstallationswhenusedwiththesupervisory
contactsprovided.Theloadis connectedeitherto utilitypower
(normal)or homestandbypower(generator).Thetransferswitch
monitorsutilityandgeneratorvoltagesandwillautomatically
connecttotheappropriatesourceof power.
Theseswitchesmakeiteasyfor a licensedelectricianto complete
a homestandbyinstallation.Serviceconduitandconductorscan
bewireddirectlyfromthewatt-hourmetertothetransferswitch.
A separatedisconnectandas_dai_d wiringis notrequiredwhen
installedperapplicablefederal _ateandlocalcodes,standardsand
regulations.
Majorcomponentsofthetransferswitcharea 2 poleutility
disconnectcircuitbre_ker,a 2 polegeneratordisconnectcircuit
Asthedistancefrom theexistingelectricalserviceincreases,
compensationinwiringmaterialsmustbeallowedfor. Thisis
necessaryto complywith localcodesandovercomeelectrical
voltagedrops.
Thesefactorswiii havea directeffectonthe overallpriceofyour
equipmentiflstaJJatiofl.
YourinstallermustchecklocalcodesANDobtainpermitsbefore
installingthesystem.
Readandfollowthe instructionsgiveninthis manual
Followaregularscheduleincaringfor andusingyour
equipment,asspecifiedinthis manual.
Thecontrolboardhasactivecircuitssensingutilityandgenerator
voltages,it createsa signalfor generatorstart-up,switchtransfer
andretransferwhenutilityis restored.Thecontrolboardalso
containsredandgreenLED'sindicatingthepowersourcesavailable
andtwo relayoperatedcontactsthat providesupervisorycontrolof
externalloads.
Ddive inspection
Afteropeningthecarton,carefullyinspectthetransfer
switchcomponentsforanydamagethat mayhaveoccurred
duringshipment.
if lossor damageis notedattime ofddivery,havetheperson(s)
makingdeliverynoteall damageonthefreightbillandaffixhis
signatureundertheconsignor'smemooflossor damage,if loss
or damageisnotedafterdelivery,contactthecarrierfor claim
procedures.Missingor damagedpartsarenotwarranted.
Shipmentcontents:
* Automatictransferswitch
, Installationandoperator'smanuals
, Currenttransformers(2)
Tobesuppliedbyinstaller:
Connectingwireandconduit
Variousspecialtytools/equipment
Nteunting Guidelines
Thesystem circuitry is enclosed in a NEMAType 3R
enclosure suitable for indoor_outdoor use.Guidelinesfor
mounting the enclosure include:
° Install enclosure on a firm, sturdy supporting structure.
° Theenclosure must be installed with minimum
NEMA3R hardwarefor conduit connections.
, To prevent switch contact distortion, leveland plumb
the enclosure.This can be done by placing washers
betweenthe enclosure and the mounting surface.
, NEVERinstall the switch whereany corrosive
substance might drip onto the enclosure.
, Protect the switch at all times against excessive
moisture, dust, dirt, lint, construction grit and
corrosive vapors.
Typical automatic transfer switch installations are depicted
below, it is best if the transfer switch is mounted near
the utility meter,either insideor outside. Discuss layout
suggestions/changes with the owner beforebeginningthe
system installation process.
TypicaJ
Control Wiring
Contactor
Transfer Switch
Main
w/Service Watt -
Distribution
and Generator Hourmeter
Panel
Disconnect
Generator
Altemate
ControlWiring
Branch
Contactor
Hot Water
Heater
EmergencyBranch
Circuits
Emergency
Load
Center
Switch
Air
Conditioner
Transfer Main _ Watt -
Switch Distribution L__ Hourmeter
Panel
__ Branch
Circuits
Generator
Air
Conditioner
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
PowerWiring nterconnections
,& WARNINGShockHazard.Installinglowand highvoltage
wirein sameconduitcouldresultindeathor serious
injury.
Donotrunlowandhighvoltagewireinthesameconduitunless
theinsulationratingonALLwiringisratedfor 600V.SeeNEC
for moreinformation.
All wiring must bethe proper size,properly supported
and protectedby conduit. All wiring should be done per
applicablefederal, state and local codes,standards and
regulations. Obeywire type andtorque specifications printed
on the terminal blocks and neutral/ground connector.
Approvedfor copper and aluminum conductors.
Completethe following connections betweenthe transfer
switch, main distribution panel,utility power and generator.
Use installer-supplied 300VACor greaterwire that complies
with Table310.16 in the NationalElectricCode.Apply the
necessarycorrection factors and wire size calculations.
NOTICE improper installation can causedamageto the
circuit boardsand shorten their life. Installing circuit
boards in live circuits will damagethe board and is not
covered by warranty. ALWAYSdisconnect ALL sources of
power prior to servicing.
° Removeall power prior to installing this equipment.
Failureto do so could causeinternal damageto the board
when making electricalconnections.
° Turn generatorto OFFposition.
° Turn off utility power to the standby g_neratorand
Assure grounding electrode conductor is connectedand
bonded per applicablefederal, stateand local codes,
standards and regulations.
9. Connectfeederconductors from transfer switch
breaker"GENERATORCONNECTION"terminals to
generator circuit breakerLINE1and LINE2terminals.
Eachconductor must pass through hob of current
transformer beforemaking connection.
10. Hug current transformer leads into "CTI" and "CT2"
terminals on transfer switch control board.
11. Connectconductor from transfer switch neutral
terminal to generatorNEUTRALterminal.
Observegeneratorcontrol panel labeling for
terminal identification.
0
Ground
[
[
G_und
44 11
Circuit (o
_ Breaker
Line 1 Line 2
22
Neutral
I
I
I
I
Neutral
/
transfer switch. To Transfer Switch
1. Setgenerators circuit bre£k#_¢o_F (open)position. Connectconductor from transfer switch "GND terminal
2. Setgenerator's s,y,stem _w_8_to OFFposition and to generatorcontrol panel GROUND terminal.
remove 15 Amp fuse from@stem g@:_ol panel. Assure generatorequipment grounding conductor is
3. Turn off utility power to the standby g_neratQ_a_d ...... connected per applicablefederal, stateand local codes,
transfer switch, standards and regulations.
,& WARNING Batteryposts, terminals and: _a ed ....... 13. Connectthetransfer switch "UTiLiTY 240 VAC"
accessoriescontain lead and lead compound_ ::chemicals
known to the State of California to causecancer and
reproductive harm. Wasl_I_andsafter I_andling,
4. Connectutility serviceto transfer switch's utility
disconnect circuit breakerterminals marked
"UTiLiTY CONNECTION".
5. Connectutility service neutralto transfer switch
neutralterminal.
6. Connectmain distribution panel feeder
conductors to transfer switch terminals marked
"LOADCONNECTION".
7. Connectmain distribution panel neutral conductor to
transfer switch neutralterminal.
terminals to generator's "240 VAC"terminals
using installer supplied 300VACor greater
wire, minimum//14 AWGconductors via
two-pole connector supplied with generator.
NOTICEBeforedrillingconduitentryhobs,or anyotherhobs,
coverandprotecttheswitchandelectronicsto preventdirtand
metalfragmentsfrom enteringthemechanicalandelectrical
components.Failureto do somayresultindamageor malfunction
oftheswitch.
NOTICEUseavacuumto cleananydirt or metalshavingsinside
thetransferswitch.Donotusea blowerorcompressedair toclean
theinsideofthetransferswitchbecausedebrismap,becomelodged
in theelectricalandmechanicalcomponentscausingdamageor
malfunction.
8. Connectmain distribution panel ground conductor to
transfer switch "GND"terminal.
14.Connect"T/R"and"GND"terminalsontransferswitch
controlboard(B)tothegenerator'scontrolpanel(A)
"TxRx"and"TxRxGND"terminalsusing//18AWG
twistedpairconductors,nogreaterthan200ftin
length,300volt75°C-90°Cviaten-poleconnectoror
eightpinterminal.
OR
00
®
®
iT/R
R V+ GNDWR NO C NC
0
J9
15.
Tighten all wire connections/fastenersto propertorque.
Seelabel insidetransfer switch enclosure for proper
torque values.
Supervisery Centrei Wiring
An air conditioner can be usedwith the supervisor}' contacts
on eitherterminals A-A or B-B.Terminals A-A can only be
usedwith supervisory control. Large loads canonly beused
with contactor control on terminals B-B.Examplesof each
system are described below.
1. Theterminal strip on the transfer switch control board
hasfour connections for customer use. Therearetwo
sets of "Normally Closed"contacts available.Theywill
be activated when generator power is required. These
can be usedfor supervisory control of large connected
loads on generator. Loadswill be allowedto operateif
there is enough generator power available.
For installer convenience,there are two wireways providedto
help keepsupervisory load wires organized.
2. Terminals "A-A" on transfer switch control board
are ratedfor 24VAC.Connectthese contacts in
series between air conditioner thermostat and air
conditioner contactor.
3. Terminals "B-B'' on transfer switch control board are
rated for 1 Amp 125 VAC.When connectedwith an
installer supplied contactor, it can be usedto control
a large load,such asan electric hot water heater.
Contactsare connected in series with the contactor
control circuit
4. Tighten all wire connections/fastenersto proper torque.
See labelinside transfer switch enclosure for proper
torque values.
Theillustration on the following pageshows a typical
completed installation. Your actual layout will vary.
illustration callouts are:
A oFromutilitywatt-hourmeter
B - Currenttransformers
CoTransferswitch
D-T/Rand GNDto
EoTransferswitch
FoNeutral ........................................
6 oNeutral
H-GroUnd..........
J- panel
..... ::::::L s_wo pinconnectoror Twopinterminalblock
....... Tenpinconnectoror Eightpinterminalblock
NoGeneratorcircuitbreaker
P- Generator
RoGeneratorNeutralterminal
S- GeneratorGroundterminal
ToTransferswitchgroundterminal
U- Loadconnectiontodistributionpanel
V oGeneratordisconnectcircuitbreaker
WoUtilitydisconnectcircuitbreaker
X oUtilityconnection
Y- Generatorconnection
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
®
®
LINE1
LINE2
24O
VAC
®
TypicalTransferSwitchshown
SystemSetup
Youmustperformthef@owingbeforeoperatingthesystem:
if generatoris installedinanarearegularlysubjectedto
temperaturesbelow40%(4°0), sebcta50 secondwarmup
time bymovingjumperJP2(C)instalbdontransferswitch
controlboardfrom '20' positionto '50'position.
SettheDPSWl(A)andDPSW2(B)dipswitchesonthe
transferswitchcontrolboardto matchthekWratingofthe
standbygenerator,asdescribedin SettingDipswitches.
SettingDipswitcbes
Dipswitchesareusedto adjustcontrolboardoperationbased
on generatorcapacity.DPSWlandDPSW2switchesaresetto
correspondto totalsystemkWrating.DipswitchDPSWl(A) has
unitsof 1,000watts;DipswitchDPSW2(B)hasunitsof
10,000watts.
@
NOTICE Useextremecaution when setting dipswitches or
damage to control board will result........
a pencilor small pieceof plastb (_ setthe dipswitch.
Use
, NEVERusea screwdriver or an_type of metal object to
set dipswitches. ....
NOTICEAn FC_8will occuron standbygeneratorcontrolboardif
dipswitchesarenotproperlyestablishedasnotedabove.
The"On"positionforthedipswitchesistheswitchnumberON
THETRANSFERSWITCHCONTROLBOARD,notontheswitch.For
example,foran 18,000wattgenerator,setDPSW2dipswitch10to
"On"position.SetDPSWldipswitch8to "On"position.10,000plus
8000equals18,000watts.Set onlyone switch to "On"position
on DPSWl and DPSW2.
Referto following chartfor proper switch selection(s).
7kW 7 0
8 0
9kW 9 0
0 0
11kW* 1 10
12kW. 2 . 10
13kW* 3 10
14kW 4 m 10
15kW 5 10
10
17kW 10
18kW
19kW ....................9 10
o 2o
0 30
,,_ 50kW 0 ' 50
58kW 0 60
* Eorgeneratorswith a ratingthatincludes500 Watts,rounddownto
(example:1&5 kW setto 13kW)
NOTICE Air densityislessathighaltitudes,resultinginless
availableenginepower.Specifically,enginepowerwilldecrease3.5%
foreach1,000feet(300meters)abovesealeveland1%for each10°
F(5.6°0)above77°F(25°0).Generatorslocatedintheseconditions
musthavethetransferswitchprogrammedappropriatelyfor this
powerdecrease.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Testingthe Automatic TransferSwitch
,A W,4RNlfl6ShockHazard.Equipmentcontainshighvoltage
thatcouldcauseelectrocutionresultingin deathor
seriousinjury.
Testingmustonlybeperformedbyqualifiedpersonnel
Donotoperatethis equipmentimprudently,carebsslyor negbct
its maintenance.
Turnthe utilityservicedisconnectcircuitbreakerfeedingthe
transferswitchcontactortotheOFFposition.Thesystem's
automaticsequencedescribedbelowwill initiate.Toreturnto utiMy
power,turntheutilityservicedisconnectcircuitbreakerto the
ONposition.
IJtiiity Fail
Thegeneratorsenseswhenutilityvoltageis below70 percentof
nominal.Enginestartsequenceis initiatedafter6 secondtime
delay.
EngineWarm-Up
Timedebytoallowfor enginewarm-upbeforetransfer.Usejumper
ontransferswitchcontrolboardto selectddayof
20 secondsor 50seconds.
Transfer
Transferfrom utilityto generatorsupplyoccursaftervoltageis
abovesetbvds. ThetransferswitchcontroUboardLEDfightswHU
Otherthana ManualOverridelever,therearenooperatorcontrols
becausethis isanautomatictransferswitch.Themanualoverride
isto beusedonlybyficensedprofessionaB.Informationon handb
usecanbeobtainedbycaflingTechnicalServiceat 800-743-4115.
To selectautomatic transfer operation, do the following:
1. in transfer switch, set utility disconnect circuit breaker
to "ON" position.
2. in transfer switch, set generator disconnect circuit
breakerto "ON" position.
3. Install 15 Amp fuse in generator's control panel.
4. Set generator's circuit breakerto "ON" position.
5. Set generator's system switch to "AUTO"position.
Thesystem will now be in automatic operation mode.
Whenthe generator is providing powerto the transfer
switch, the transfer switch control board is constantly
monitoring generator power. If the air conditioner is called
A-A will ope_ if enS_gh power is available, B-Bwill close,
aftertransfer.
LoadManagement
Fiveminutesaftertransferto generaior
energizeconnectedload(s)ifgenerator
withthehighestpriority(1)throughthe
a 10seconddelaybetweeneachsequential
TheP1throughP8LED's(A)ontheSymphony
illuminateto showloadsbeingadded.
Loadsconnectedto remotemodulessetto priorities9 and10
remainofffor thedurationofa utilitypoweroutage.
i,itiiity Pickup
Voltagepickuplevelis80 percentof nominalvoltage.
Retranafer
Retransferfrom generatorto utilitypoweris approximately10
secondsafterutilityvoltagesupplyis abovepickupleveland
minimumruntime iscompleted.All remotemodule(s)will remain
OFFforfive minutesafterthe powertransfer.
EngineCeelDewn
Enginewill runfor 60secondsafterretransfer.
in this position, push door upwards.This will cause
spring-load door lock to engageand latch door in place.
Enclosure door MUSTbe closed and latched at all times
exceptwhen system is being serviced.
!will
t
11
Maintenance
Thetransfer switch is designedto be maintenancefree under
normal usage. However,inspection and maintenancechecks
should be madeon a regular basis. Maintenancewill consist
mainly of keepingthe transfer switch clean.
Visual inspections should be done at least once a month.
Accessto transfer switch must not be obstructed. Keep
3 feet (92 cm) clearancearound transfer switch. Check
for an accumulation of dirt, moisture and/or corrosion
on and around the enclosure, loose parts/hardware,
cracks and/or discoloration to insulation, and damagedor
discolored components.
Exercisethe transfer switch at least once ever},three months
as described in Testing the Automatic TransferSwitch unless
a power outage occurs and homegenerator system has gone
through an automatic sequence.Allow generatorto run for at
least 30 minutes.
Contact a licensed electrical professionalto inspect and clean
the inside of the enclosure and other components of your
home generator systemat least oncea year.
When Calling for Assistance
You must havethe Model Number and Serial Number from
the unit ID label at hand if it is necessaryto contact a local
servicecenter regarding service or repair of this unit. Obtain
this information from the unit ID label located on or insidethe
enclosure.
To contact Briggs & Stratton call800-743-4115, between
8:00 AM and 5:00 PM CT.
[nstallatien [nspectien
Before placingthe system into service, inspect the entire
installation carefully.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Automatic transfer switch does not
transfer to generator
Automatic transfer switch does not
transfer to utility
Cause
1. Generatorbreakeropen.
2. Generatorvoltage not acceptable.
3. Generatordisconnect circuit breaker
open in transfer switch.
1. Utility disconnect circuit breaker
open in transfer switch.
2. Utility voltage not acceptabb.
Correction
1. Resetgenerator circuit breaker.
2. Referto generator manual.
3. Resetgenerator disconnect circuit
breakerin transfer switch.
1. Resetutility disconnect circuit
breakerin transfer switch.
2. Wait for utility voltage to return
to normal.
Generatorisstill running after switch
Engine cool down period. Engineshould stop after 1 minute.
transfers to utility power
1, 1,A-A or B-B contacts not
operating correctly.
2. Too much load on generator.
3. Current transformer not connected.
4. Brokencurrent transformer.
Generatoror supewised loads(air
conditioner, etc.) are operating
improperlywhen generator is
supplying power
Generatorisstill runningafter utility
poweris restored
1, Minimum engine run time has
not elapsed.
2, Fuse(s) in transfer switch
is defective,
CheckA-A or B-B contactsfor
proper operation and/or check
control wiring to external load.
2. Decreaseloadto generator.
3. Plug CTconnectors into
control module.
4, Contact localauthorized
1..... inutes for transfer switch
to iil_£nsfer to utility power.
8be_k fuse(s) and replace
....... necessa%
13
.=4
....4
0
Z
0
z
UTILITY
SUPPLY
240VAC
WI RE SCHENAT I C
N1
0 .........................© 0 ....................................o
FUSE
NI i£7
N2
TRANSFER SWITCH
I
188
E1
o T1
MAIN _REAKER
PANEL
o T8
o
MAiN
BREAKERPANEL
GENERATBR
SUPPLY
840 VAC
mm
3
mM
ma
3
TransferSwitchWiringDiagram
TRAI'
CIRCUIT
BREAKER
SERVICE
DISCONNECT
W IRE DIAG_AW
TO
GENERATOR
i
i
+;
t
GENERATOR
CIRCUIT
BREAKER
0
FER
ITCH
12
-- 206
O0
O0
O0
oo od
WAIN BREAKER
PANEL
E8
]] CTI
CONTROL BOARD
B
B
A
A
UTILITY
840 VAC
FUSE
HOLDER
TO GENI
MAIN
BREAKER-- J
PANEL
NEUTRAL
TO UTILITY SUPPLY .......
15
AutomaticTransferSwitch
ProductSpecficatiens
Model871845
RatedMaximumLoadCurrent
a 25°C(77°F)*,.............................................................100Amps
RatedACVoltage...............................................................250Volts
Pobs...............................................................................................2
Frequency................................................................................60 Hz
FaultCurrentRating.......... 2£000 RMSSymmetricalAmpereson UtilitySide
................................. 10,000RMSSymmetrica!AmperesonGeneratorSide
NormalOperatingRange...............-28.8°0(o20°F)to40°0 (104°F)
Weight........................................................................28 kg(63Ibs)
Model071044
RatedMaximumLoadCurrent
a 25°C(77°F)*,.............................................................200Amps
RatedACVoltage...............................................................250Volts
Pobs...............................................................................................2
Frequency................................................................................60 Hz
FaultCurrentRating.......... 25,000RNSSymmetricalAmpereson UtifitySide
................................. 10,000RMSSymmetricalAmperesonGeneratorSide
NormalOperatingRange...............-28.8°0(-20°F)to40°0 (104°F)
Weight........................................................................28 kg(63Ibs)
Model071046
RatedMaximumLoadCurrent
a 25°C(77°F)*,.............................................................200Amps
RatedACVoltage...............................................................250Volts
Pobs...............................................................................................2
Frequency................................................................................60 Hz
FaultCurrentRating..........25,000RMSSymmetr!calAmpereson UtilitySide
................................. 10,000RNSSymmetripdi:_mperesonGeneratorSide
NormalOperatingRange...............-288°8 (:2_%)to 40°C(104°F)
Weight........................................... ....... ............28 kg(63Ibs)
Model871869
RatedMaximumLoad
a25°0 (77°F)*,............. ......................................158Amps
Frequency,,_i_":...... ..........................................................68 Hz
FaultCurreat_%_%. ......... 25,000RMSSymmetricalAmpereson UtilitySide
Thistransferswitchis a ULListeddevice,
16 BRIGGSandSTRATTON,COM
r_ll
.......L__a o._o_o.totoio_!
Llamada:Lgn_aDirestadegessradsrdehsgar
800°743°4115M°FS-5CT
Gracbsporcompraresteconectadorautom_ticodeBriggs& Stratton@.Esteproductoest_dise_adoparautilizarsecongeneradoresde
reservadom6sticosespecificosy puedenofuncionarcongeneradoreso m0dulosremotosproducidosporotrosfabricantes.Recurraaun
electricistaprofesionalcualificadoparadeterminarsiesteequiposepuedeutilizarconequipofabricadoporterceros.Siseutilizay mantiene
deacuerdoconlasinstruccionesdeestemanual,susistemaleproporcionar_muchosa_osdefuncionamientofiable.
EstemanualcontieneinformaciOndeseguridadparaqueustedconozcalospeligrosy riesgospropiosdeestesistemayc0moevitarlos.
Seharealizadoelm_ximoesfuerzoparaquelainstalaciOnresultesegura,sencillay econOmica.DebidoaquecadainstalaciOnes_nica,
esimposibleconocery recomendartodos losprocedimientosy m6todosposiblesparaefectuarla.Noconocemostodoslos riesgosy/o
resultadosposiblesdecadam6todoo procedimientoexistente.Esimportantequeleay comprendaperfectamenteestasinstruccionesantes
deintentarinstalaro utilizaresteequipo.@ardeestasinstruccienesparafuturascensuitas.
Esteconectadory losm6dulosremotosopcionales@benserinstaladosporun profesionalantesdeutilizarlos.Consultela secci6nde
instalaci6ndeestemanualy lasinstruccionesdeinstalaci6nquevienenconlosm6dulosremotos.Losconectadoresy losm6dulosremotos
s61o@benserinstaladosporelectricistasconlicencia.Lasinstalaciones@bencumplirestrictamentelatotalidaddelosc6digos,est_ndares
y regulacionesfederales,estatalesy localesvigentes.Elinstaladordebeseguirlasinstruccionesdetalladamente.
Nuncadebeir demasiadolejosparaencontrarel soportey serviciodeBriggs& Strattonparasusistema.Consultelas%ginas
Amarillas.Existenm_ltiplesdistribuidoresdeservicioautorizadosqueofrecenunserviciodecalidad.Tambi@puedecomunicarse
conel ServicioT@nicoportel6fonoal 800o743o4115entre8:00a.m.y 5:00p. m.HoradelCentro;o bien,busqueundistribuidoren
BRIGGSandSTRATTON.COIVl,don@seincluyeunalistadedistribuidoresautorizados.
Parafuturascensuttas
Llenelasiguienteinformaci6ny conservesufacturaparafacilitarlaidentificaci6ndelaunidaden,i
conlacompraenelfuturo.
problemasrelacionados
N_merodemodelo
Versi6n
N_merodeserie
Fechadecompra
PRIORIDAD
M6duloremoto
Coneetador M6duloremoto
............_({iiii!i!;;{{!;!'u_ ,£{ii{i¢_
M6duloremoto
%1¸i¸i¸i¸i¸¸¸¸¸
_i{i_i,iiiisSsss_#
M6duloremoto
M6duloremot_
Copyright© 2013. Briggs&Stratton PowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,W!, USA.Reservadostodos losderechos.
Briggs& StrattonPowerProductses unamarca
registradasdeBfiggs&StrattonCorporation
Milwaukee,W!, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabladecentenide
Instataci6n.......................................... 5
ResponsaWiidadesdeIpropbtafio....................................... 5
Orbntaci6nal propbtafio ............................................. 5
ResponsaWiWadesdeIdistribuidor/ tecnicoinstabdor ...................... 5
Descripci6ndelequipo............................................... 5
InspecciOnenel momentodelaentrega.................................. 7
Directricesdemontaje................................................ 7
InterconexiOndeloscablesdealimentaciOn.............................. 12
Terminalesdecontroldesupervision................................... 13
ConfiguraciOndelsistema............................................ 15
ConfiguraciOndelmoduloremoto...................................... 16
Pruebadelconectadorautom_tico..................................... 16
PruebadelsistemadegestiOndeenerg_aSymphonyII ..................... 17
Controles.......................................... 18
Funcienamiente ..................................... 18
MonitordealimentaciOnSymphonyTMII (opcional).................... 18
ResetuciOndepreblemas................. , _.: ..... 22
Especificacienes deJpreducte........... .. _ o........ 23
Espa_ol
Guardeestasinstrucciones
lnstruccionesimportantesdeseguridad
GUARDEESTASINSTRUCCIONESoEstemanualcontiene
instruccionesimportantesquesedebenseguirdurantela
instalaci6ny el mantenimientodelequipo.
Simheies soL,re ta seguddady signifieades
Descarga electrica Lea el manual
Elsimbolodealertadeseguridadindicaun posibleriesgo
parasuintegridadfisica.Seutilizaunapalabrade se_alizaci6n
(PELIGRO,ADVERTENCIAoATENCION)juntoconel simbolode
alertaparadesignarungradoo niveldegravedadderiesgo.Se
puedeutilizarunsimbolodeseguridadpararepresentareltipo
deriesgo.Lapalabradese_alizaci6nAlfl$Oseutilizaparahacer
referendaa unapr_cticano relacionadaconunalesi6nfisica.
,A PELIGROindicaunriesgoque,deno evitarse,provocar_la
muerteo lesionesdegravedad.
ADVERTENCIAindicaun riesgoque,denoevitarse,podria
provocarla muerteo lesionesdegravedad.
,A ATENCIONindicaunriesgoque,deno evitarse,podriaprovocar
lesionesleveso moderadas.
Alfl$Ohacereferendaa unapr_cticanorelacionadaconunalesi6n
fisica.
Elfabricantenopuedeprevertoda iia queconlleve
un riesgopotencial.Pottanto,las estemanual,
asicomolasetiquetasy calcomanias
incluyentodos losriesgos
m6tododetrabajoo t6cnica
especificamentepotelfabricante
segurotanto paraustedcomopara
asegurarsedequeel procedimiento,
usoqueelijanohacequeel equiposeainseguro.
ADVERTENCIAPeligrodedescarga.Lainstalaci6nde un
cabledebajayaltatensionenel mismoconductopodria
provocarlesionesgraveso inclusolamuerte.
Notiendauncabledebajayaltatensionenel mismoconducto
a menosqueelvalornominaldeaislamientoenTODOel
cableadoseade600V.Paraobtenerm_sinformaci6n,consulte
elNEC.
ADVERTENCIAPeligrodedescarga.Unaconexi6natierra
ddectuosadelequipopodriaprovocarelectrocuci6n,asi
comolesionesgraveso inclusola muerte.
Notoqueloscablespelados.
Noutiliceelequipoconcablesdesgastados,deshilachadoso
deterioradosdecualquierotraforma.
Nomanipuleloscablesel6ctricossiseencuentraenunazona
h_meda,est_descalzootienelasmanoso lospiesmojados.
Sitienequetrabajarjuntoaunaunidadenfuncionamiento,
Noutiliceesteequipodeunmodoimprudente,sintenercuidado
o connegligenciaencuantoa sumantenimiento.
,_ ADVERTENCIADeterminadoscomponentesenesteproducto
y losaccesoriosrelacionadoscontienensustanciasquimicas
declaradascancerigenas,causantesdemalformaciones,y otros
defectoscong6nitospotel EstadodeCalifornia.L_veselas
manosdespu6sdemanipularestoselementos.
AF/$O Lainstalaci6ndeesteequipodebecumplirestrictamente
latotafidaddelosc0digos,est_ndaresy regulacionesvigentes,
potIoques01odebeset Ilevadaa cabopotun dectricista
cualificado.
Alfl$O Untratamientoinadecuadodelequipopodriaestropearlo
yacortarsuvida_til.
Utificeel equipos01oparalosusosprevistos.
° Encasodedudassobresuuso,dirijaseal distribuidoro aBriggs
& StrattonPowerProducts.
, Noexpongaelequipoa unexcesodehumedad,polvo,suciedad
o vaporescorrosivos.
, Mant6ngasealertaentodomomentocuandoutiliceesteequipo.
NuncaIoutiliceni manipuleencondicionesdefatigafisicao
mental
° Si secalientanexcesivamentelosdispositivosconectados,
ap_gudosyabrasusinterruptoreso quitesusfusibles.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Agradecemossinceramentequenoshayaelegido,porIoque
hemosreafizadounesfuerzoimportanteparaquebinstabciOn
resuitesegura,senciibyeconOmica.DeUdoaquecada
instabdOnes_nica,esimposibbconoceryrecomendartodos
losprocedimbntosymOtodosposibbsparaefectuarb.Tampoco
conocemostodoslosrbsgosyioresuitadosposibbsdecada
mOtodooprocedimbnto.
Portanto,la instaladOndel sistemasolopuedeserllevadaa
eabopoteleetricisiasprofesionales;on liceneiavigente,Las
instalaeionesdeben;umplir estddamentelatotalidadde los
;Odigos,est_ndaresde laindusiday regulaeionesvigentes,
Suequiposesuministraconeste"lVlanuaIdeinstabciOny dd
operario"combinado.Setratadeundocumentoimportanteque
el propietariodebeconservardesp@sdehaberterminadob
instabciOn.
Seharealizadoelm_ximoesfuerzoparareunirenestemanualb
informaciOnm_sprecisay actuafizada.Noobstante,elfabricantese
reservaelderechodemodificar,alteraro mejorardecualquierotra
formaelsistemaencualquiermomentoy sinprevioaviso.
Respensabiiidadesdel prepietarie
Paratomardecisionesbienfundadasy cornunicarseeficazmente
conel tOcnicoinstabdor,leay eemprendala seeeiOnde
OrientaeiOnal propietarioantesdeeontrataro iniciarla
instalaci6ndel equipo.
Respensahiiidadesdei distrihuidor/t@nice instaiador
* Leaysigabs instruccionesirnportantesdeseguridad.
° Leaysigabs instruccionesqueseindicanenestemanual.
* Esposibbqueel instabdortengaqueproporcionar
contactoresnominabsadecuadosconbaseenbs cargasque
vanacontrobrse.
* Analiceconel propietariola importanciadelasprioridadesde
cargaparadecidirq@ajustessereafizar_nen b prioridadde
losm0dulosremotos.
, Sitienedudassobreb instabci0n,consultelos
cOdigosfederabs,estatabsy locales,asicomoa b
autoridadcompetente.
° Aseg_resedequebs cargassebccionadasno sobrecarguen
elgenera@r.
Si necesitam_sinformaci0nsobreelconectador,Ibmeal800°743°
4115entre8:00a.my 5:00p.m, Horadd Centro.
Descripci6n deJequipe
El conectador est_dise[iado paratransferir lascargas
seleccionadasde una instalaciOnresidencialnormal
al suministro del generadoren caso de un fallo en el
suministro de alimentaciOnd_la red p0blica. La carga
Lasilustracionesincluidascorresponden
habitudesytienenporobjetofamiliarizai
instalaciOndelsistema.
opc
profesional.AIaumentarladistanciadesdeelservicioelOctrico,
sedeber_preyerunacompensaciOnencablesy otrosmateriales
necesariosparacumplirlanormativalocalvigentey evitarcaidas
detensionelOctrica.
Estosfactorestendr_nunefectodirectoenelpreciototal dela
instalaciOndelequipo.
Elinstaladordeber_comprobarla normativalocalYobtenerlos
permisoscorrespondientesantesdeinstalarel sistema.
Leaysigalasinstruccionesqueseindicanenestemanual.
Sigaun planregulardecuidadoy usodelequipo,comose
indicaenestemanual
instalar un seccionador distinto, con su correspondiente
cableado,para cumplir toda la normativavigente.
Loscomponentes principales del conectador son un
disyuntor seccionadorde servicio bipolar, un interruptor
bipolar de 2 posiciones de contacto, unatarjeta de circuito
impreso del mOdulode control, terminales con fusibles
de detecciOndetension de la red p0blicay cableadode
interconexiOn.Lastadetas de circuito impreso se encuentran
en una cajatipo 3R segOnNEMA,que es adecuadapara uso
en interiores y a la intemperie.
El conectador esaccionado pot un solenoidealimentado
desdelas entradasde la red pOblicao del generadory tiene
interruptores de enclavamiento me@nicosy elOctricos,
adecuadospara eliminar la posibilidad de conectar la red
pOblicaa la salidadel generador. Susvalores nominales son
suficientes para conectartoda potencia de la red pOblicaa la
residencia.Parala funciOnde transferencia hayuna palanca
de cancelaciOnmanual.
Latadeta de circuito impreso del m6dulo de control tiene
circuitos activos que detectan lastensiones de la red
p0blica y del generador.Generauna sdial para el arranque
Espa_ol
delgenerador,elconectador,laretransferenciacuandose
restablecelatensionenlaredpOblicaylosperiodosde
enfriamientodelgenerador.Latarjetadecontrolcontiene
tambiOnlucesrojasyverdesqueindicanlasfuentesde
alimentaciOndisponiblesydoscontactosaccionadospor
rel6queproporcionanelcontroldesupervisiondecargas
criticasexternas.
MnspecciOnen el momento de ia entrega
DespuOsde abrir la caja de carton, con cuidado inspeccione
el contenido para detectarcualquier da[io que pudiera haber
ocurrido durante el envio.
Si @tectafaltas o dafios en el momento de la entrega,
solicite a la persona que realizala entregaque anote
todos los da[ios en la nota de entregay que la firme bajo
el _rea de pOrdidasy da[ios del remitente. Si se detectan
faltas o da[ios despuOsde la entrega, pOngaseen contacto
con el transportista parasolicitar informaciOnsobre el
procedimiento de reclamaciOn.La garantiano cubre las
partes faltantes o da_iadas.
Contenido del paquete
o Conmutador detransferencia de energ[aautom_tico (1)
o Manual de instalaciOny operario (1)
o Transformadoresde corriente (2)
No incluye:
o Cabley conducto de conexiOn.
o Herramientasiequiposespecialesdiversos
%
Pautasde montaje
El conectador autom_tico est_ encerradoen una cajatipo
3R NEMA,que esadecuadapara usoen interiores y a la
intemperie. Lasdirectrices parael montaje de conectador
autom_tico incluyen:
o Instale el conmutador sobre una estructura de soporte
firme y resistente.
o El interruptor sedebe instalar con conexionesminimas
de conduit de fo de hardware de NEMA3R.
o Para evitar distorsiones en el conmutador, nivele
la unidad si es necesario.Puedehacerlo colocando
arandelasentreel compartimiento del conmutador y la
superficie de montaje.
o Nunca instale el conmutador en un lugar en el cual
pueda producirse el goteo de alguna sustancia
corrosiva en el compartimiento.
o Proteja permanentementeal conmutador contra
humedadexcesiva,polvo, suciedad,pelusas,arenilla
para construcciOny vapores corrosivos.
A continuaciOnse ilustra la instalaciOnhabitual del
conectador autom_tico. Lo mqor es montarlo cerca del
contador de la compa_ia el@t_a en el interior o en el
exterior. Antes de iniciar _l _eceso de instalaciOndel
sistema, analicelos cd:_bi0_ y sugerenciasde diagramaciOn
con el propietarQde i_ _iSad.
AV/$O Antes de t_Bdrar los orificios de entradade
conductos d cual_uierorificio para montar accesorios, tape
y proteja _1_@neStadory el panel de control paraevitar que
la 8uci_dad_ fragmentos de metal entrena los componentes
elOctricos.No hacerlo puedeprovocar da_osy
Tipico
Calentador
deagua
componentes mec_inicosy elOctricosy provocar da_oso
fallos.
Contador de
Cableadode c n_rol Conmutador de I f"-"_ I I vatios hora
transferenciaw/ I'J
seccionador de servicio I _
;t ctor ,,
I 1t I disyuntortt t ' I I ¢ ¢1
Seccionador._ '
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Interconexi6ndetoscablesdeatimentaci6n
,a, ADVERTENCIAPeNgrodedescarga.Lainstalaci6ndeun
cabledebajayaltatensi6nenel mismoconductopodrfa
provocarlesionesgraveso inclusolamuerte.
Notbndauncabbdebajay altatensi6nenel mismoconducto
amenosqueelvalornominaldeaisbmbntoenTODOel
cableadoseade600V.Paraobtenerm_sinformaci6n,consulte
elNEC.
Todosloscables@benserdelcaNbreadecuadoy estarbiensujetos
y protegidosporelconducto.TodoelcableadodebereaNzarsede
acuerdoconlatotaNdaddelosc6digos,est_ndaresy regulaciones
federales,estatalesy localesvigentes.Sigalasespecificaciones
deltipo decablesy parimpresasenlosbloquesdeterminales,
losconectoresneutroy deconexi6natierray lasinstruccionesde
instalaci6n.
Usecablede600VCAo m_s,suministradopor elinstalador,de
un caNbrequecumplaconla _ltimaversiondelC6digoNacional
deElectricidadparahacerlassigubntesconexionesentrela red
p_bNca,el conectador,elgenerador,el paneldedistribuci6n
principaly losm6dulosremotosopcionabs.ApNquelosfactoresde
correcci6ny@lculosdeltama_odelcablenecesarios.
1. Coloqueeldisyuntordelgeneradoren laposici6n
OFF(abbrta).
2. Coloqueelinterruptordelsistemadelgeneradorenla
posici6nOFF.
3. Quiteelfusiblede15A del paneldecontrolubicadoenel
genera@r.
iiVl$O Lainstalaci6ninadecuadapodrfad@arlastaretasde
circuitoimpresoy acortarsuvida_til.Lai@alaci6ndelas
10_
11.
alterminal"GND"(conexi6natierra)delconectador.
Compruebequeelconductordelelectro@deconexiOna
tierraest6conectadoconformea loscOdigos,est_ndaresy
regulacionesfederales,estatalesy localescorrespondientes.
Conectelosconductoresde losterminales"GENERATOR
CONNECTION"(conexi6ndelgenerador)deldisyuntordel
conectadora losterminalesLINE1y LINE2deldisyuntor
delgenera@r.Cadaconductordebepasarporelorificiodel
transformadordecorrienteantesderealizarselaconexi6n.
Conecteloscablesdeltransformadordecorrientea los
terminales(C)"CTI" y "CT2"delatarjetadecontrol
delconectador.
Tierra
44 11
Disyuntor
22
Neutro
I
I
I
I
Neutro
1! J
I
Hacia el conectador
mantenimiento.
Desconectelacorrienteantes
respetaestaindicaci6n,pueden
tarjetacuandosehaganlasconexiones
Sit@el generadorenlaposiciOnOFF.
@agueelsuministrodela redp_blicadel
y elconectador.
reserva
4. @agueelsuministrodela redp_blicadelgeneradorde
reservay elconectador.
5. Conecteelserviciode laredp_blicaal conectadory
desconectelosterminalesdeldisyuntorconla marca
"UTiLiTYCONNECTION"(conexiOnde laredp_blica).
6. Conecteel neutrodela redp_blicaalterminalneutrodel
conectador.
7. Conectelosconductoresdel paneldedistribuciOnprincipal
a losterminalesdelconectador,conlamarca"LOAD
CONNECTION"(conexiOndelacarga).
8. /iV/SO Conecteelneutrodel paneldedistribuciOnprincipal
alterminalneutrodelconectador.
9. ConectelaconexiOnatierradel paneldedistribuciOnprincipal
13. Conecteelconductordelterminal"GND"delconectadoral
terminalGROUNDdelpaneldecontroldelgenerador.
Compruebequeelconductordeconexi6natierradelequipo
generadorest_conectadoconformea losc6digos,est_ndares
y regulacionesfederales,estatalesy localescorrespondientes.
14. Conectelosterminales"UTiLiTY240VAC"(SERVICIODE
REDPOBLICADE240VCA)delconectadoralosterminales
"240VAC"delgeneradorconconductoresde14AWGcomo
mfnimomedianteelconectorbipolarsuministradoconel
genera@r.
/iV/SO ElcableadodecomunicaciOnTxRxy TxRxGNDdebe
estarconectadoparaqueel sistemaSymphonyIIfuncione
correctamente.
Espa_ol
15.Conectelosterminabs"TiR"y"GND"enlatarjetadecontrol
delconectador(B)alosterminales"TxRx"y"TxRxGND"
delpaneldecontroldelgenerador(A)conconductoresde
partorcidode18AWG,conunaIongitudmgximade61m
(200pies),de300V,75a90°C,medianteelconectorde
diezpolossuministradoconelgenera@r.CuentehastaIlegar
alaposiciOncorrectadepasadorenlatarjetadecontrol
delgeneradordebidoaquelaalineaciOnvisualconsu
calcomaniapuedeserconfusa:
%O-0,0,-,_,,,.....
GNDi i
I i'Y / ii riR
7 7 5=oo_1J9
GNDT R V+ GNDT/RN:O:_:NC
OO
®
®
ITiR
Terminates de control de supervisi6n
Paraevitarunfuncionambntono@sea@,serecombndaque
lascargasseangestionadas0nicamenteconmOdulosremotos
debajatensionode50A. Noutlice lasterminalesdecontrolde
supervisiondelatarjetadecontroldelconectador(silashay).
LailustraciOndelasigubntep@inamuestraunainstalaciOn
completadelconectador.Eldiseio realvaria.LainformaciOnque
apareceenlaslustracionesesla sigubnte:
A- Des@el contadordevatiosihoradela redp0bNca
1- Transformadoresdecorrbnte
O- Conectador
I)- TiRy GNDalgenerador
E- Tarjetadecontroldelconectador
F- Terminalneutro
t - Busneutro
It - BusdeconexiOnatbrra
J- PaneldedistribuciOnprincipal
K- UTiLiTY240VCAhaciael generador
L- Dosconectordealfler ODosalfler elbloqueterminal
IVl-Diezconectorde aller elbloqueterminal
N- Disyuntordelgen£_£d_t:......
P - Generador
RoTerm generador
S- Termin_ide€onexiOnatierradelgenerador
T- T_miial d_conexiOnatierradelconectador
........ decargahaciaelpaneldedistribuciOnprincipal
X - Conexi@de laredpiblica
Y- ConexiOndelgenerador
16.
17.
InstalelosmOdulosremotosopcionalesutilizandolas
instruccionesdeinstalaciOnincluidasconcadamOdulo.
ConfigurecadamOdulosegin lasprioridadesacordadas.
Aprietetodaslasconexionesde loscanesy elementosde
fijaciOnal paradecuado.Consultelosvaloresdeparcorrectos
enla etiquetadelinteriordelacajadelconectadoro los
valoresindicadosen lasinstruccionesdeinstalaciOndel
mOduloremoto.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
LINE1
I
I 240
VAC
I
I
®
®
®
Configuraci6n de1sistema
Lleveacabolossigubntespasosantesdeporterenfur_cior_amiento
eIsistema:
SieIgeneradorseinstaben unazonaregubrmentesujeta
atemperaturasdebajodelos40 °F (4°C),sebccioneun
tbmpo decabntambntode50segundosmovbndoeIpuente
JP2(C)instabdoenb tarjetadecontroldeIconectadordeb
posiciOn'20'a b posiciOn'50'.
ConfigurelosinterruptoresDPSWl(A)yDPSW2(B) enb
tarjetadecontroldeIconectadordemaneraquecorrespondan
conb capacidaddekWdeIgeneradordereservadom6stico,
se@nsedescribeenConfiguraciOndeinterruptores.
_-72
Coflfigura¢i6fldeinterruptores
Losinterruptoresseusanparaajustarb operaci6ndeb tarjetade
controlconbaseenb capacidaddelgenerador.Losinterruptores
Cuandoconfigurelosinterruptoresdesconecteb afimentaci6n
delconectadorparagarantizarb operaciOnadecuadadelsistema
decontrol.Silosinterruptoresseconfiguranmientrasse
suministraafimentaci0nal conectador,ser_necesariorestabbcer
b afimentaciOnparaquetengaefectob nuevaconfiguraciOndel
interruptor.Pararestabbcerb afimentaci0n,desconectetodab
afimentaciOnal conectadoryvuelvaa conectarbdesp@sde30
segundos.
AVISOSi losinterruptoresnoseestabbcenadecuadamentecomo
seindicaanteriormentepuedeocurrirunFC8 enb tarjetade
controldelgeneradordereserva.
AVISOExtremelasprecaucionesal configurarinterruptoreso la
tarjetadecontrolpodrh da_arse.
Utificeun I@izo unapiezapeque_adeplAsticoparaconfigurar
el interruptor.
NUNCAutiliceundestornilladorni ning_nottotipodeobjeto
met_licoparaconfigurarlosinterruptores.
LaposiciOn"On"delosinterruptoreseselnSmerodelinterruptor
ENLATARJETADECONTROLDELCONECTADOR,noen el
interruptor.Porejemplo,paraungeneradorde 18.000vatios,sit@
el interruptorDPSW210en laposiciOn"On".Sit@el interruptor
DPSWl8 enla posiciOn"On".10.000m_s8000esiguala18.000
ratios.Sit@solounconmutadorenlaposiciOn"On"enel DPSWl
y DPSW2.
Consultela siguientetabla paraseleccionarlos interruptores
adecuadamente.
Capacidaddel
generaderen kW
7kW
8kW
9kW
10kW
11kW ........
lake:...........
17kW
18kW
10kW
20kW
30kW
45kW
48kW
50kW
80kW
(_ Interrupter
(DPSW)m° 1 en
lapesici6n"ON"
" iiiiiiii ¸'1
3
4
5
6
7
8
9
0
0
5
8
0
0
(_) Interrupter
(DPSW)no°2 en
la posici6n"ON"
0
0
0
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
30
4O
4O
50
60
* Paralos generadorescon unacapacidadqueincluye500watts, redondeealvalor entero
inferior(ejemplo:13,5 kWa13 kW),
AVISO Ladensidaddelaireesmenorenalturaselevadas,
dan@comoresultadounamenorenergiadisponibledelmotor.
Especificamente,lapotenciadelmotordisminuir_un3.5%cada
1000pies(300metros)porsobreel niveldel mary un1%
cada10° F(5.6°0)porencimade los77°F(25°0). Generadores
ubicadosenestascondicionesdebetenerel controldelconectador
programadaadecuadamenteparaestadisminuci6ndeenergia.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Pruebadel conedadorautom_tico
,_ ADVERTENCIARiesgodedescarga.Esteequipocontiene
altatensionquepuedeocasionarlaelectrocuciOny, pot
tanto,la muerteo lesionesgraves.
Laspruebasdebenserrealizadasexclusivamentepor personal
cualificado.
Noutiliceesteequipodeunmodoimprudente,sintenercuidado
oconnegligenciaencuantoasumantenimiento.
ColoqueeldisyuntordedesconexiOndeservidodelaredp_bfica
quealimentaalcontactordelconectadorenlaposiciOn"OFF".
Iniciar_lasecuenciaautom_ticadelsistemaquesedescribemJs
abajo.Paravolvera utilizarelsuministrodealimentaciOndela red
p_bfica,coloqueel disyuntordedesconexiOndelserviciodela red
p_bficaenla posiciOn"ON".
Faiiode la redp0biica
Elgeneradordetectacu_ndolatensiondela redp_bficaest_pot
debajode170%dela nominalTrasunretardode6 segundos,se
iniciala secuenciadearranquedelmotor.
Caienlamienlodel motor
Retardodetiempoparapermitirelcalentamientodel motorantes
delatransferencia.Utiliceelpuentedelatarjetadecontroldel
conectadorparaseleccionarel retardode20segundoso 50
segundos.
Transferencia
LatransferenciadelaafimentaciOndesdelaredp_bficaalgenerador
seproducecuandolatensionest_potencim_delosniveles
Retransferencia
Laretransferenciadelgeneradoral suministrodealimentaciOn
dela redp_blicatienelugaraproximadamente10 segundos
despuOsdequeel suministrodetensiondelaredp_bficaest_pot
encimadelnivelderecuperaciOny despuOsdequesecompletael
tiempominimodefuncionamiento.TodoslosmOdulosremotos
permanecer_napagados(OFF)durantecincominutosdespuOsdela
transferenciadealimentaciOn.
Enfriamientodelmotor
Elmotorfuncionar_durante60 segundosdespuOsdeproducirsela
retransferencia.
6estiOnde cargas
CincominutosdespuOsdelatransferenciaal
alimentaciOndelgenerador,losmOdulosremotosaCii%nlas
cargasconectadassi laalimentaciOndelgeneradorest_disponible,
comenzandoconla prioridadm_salta(1) hastalaprioridadm_s
baja(8).Hayunademorade10segundosentrecadaactivaciOn
secuenciaL
LosLEDP1a P8(A,p_ginasiguiente)enlatarjetadecontrolde
SymphonyII seiluminar_nparamostrarlascargasqueseagregan.
Lascargasconectadasa losmOdulosremotosconfiguradosen
lasprioridades9 y 10permanecer_ndesactivadasdurantela
interrupci6ndelsuministrodealimentaci6nelOctricadela red
p_blica.
RecuperatiOnde la redp0blica
ElnivelderecuperaciOnde latensionesel80%delatension
nominal.
11
ControJes
Aexcepci6nde lapalancadecancelaci6nmanual,no hayning_n
controldeloperarioporqueesteesun conectadorautom_tico.
0nicamentelosprofesionalesconNcenciadebenutiNzarla
cancelaci6nmanualLainformaci6nsobreel usodelasasepuede
obtenercomunic_ndoseconel ServicioT6cnicoal800-743-4115.
Para seleccionarel funcionamiento autom_tico del
conectador, haga Io siguiente:
1. En el conectador, ponga el disyuntor de desconexiOnde
la red pLiblicaen la posiciOn"ON" (abierto).
2. En el conectador, ponga el disyuntor de desconexiOn
del generadoren la posiciOn"ON".
3. Instaleel fusible de 15 A en el panel de control
del generador.
4. Pongael disyuntor del generadoren la posiciOn"ON"
(conectado).
5. Pongael conmutador del sistema del generador en la
posici6n "AUTO".
El sistema estar_ entoncesen el modo de
funcionamiento autom_tico.
Cuandoel generador suministra energia al conectador, el
controlador supervisa permanentementela potencia del
Puertade ta caja
Paraabrirlapuertadelconectador,oprimalacerraduradelapuerta
accionadaconresortehacialaderechay jalela puerta.
Paracerrary bloquearla puerta,emp_jelay ci6rrelahacialacaja.
Mientrasseencuentraenestaposici6n,empujelapuertahacia
arriba.Estoprovocar_quelacerradurade lapuertaaccionadacon
resorteseenganchey bloqueela puertaensulugar.Lapuertade
la cajaDEBEestarcerraday bloqueadaentodomomentoexcepto
cuandoseest_dandomantenimientoal sistema.
t
ParacomunicarseconBriggs& Stratton,Nameal 800-743-4115,
de8:00a.m.a 5:00p.m. HoradelCentro.
Inspecci6nde ta instatad6n
Antesde hacerfuncionarel sistema,inspeccionetodalainstalaci6n
cuidadosamente.
Completela "listadecontrolde lainstalaci6n"quesesuministra
conel generadorcuandorealicelainspecci6n.Aseg_resedequese
hayananotadotodosloselementosy quesehayanobtenidotodas
lasfirmas.Indfquelealpropietarioqueenvfeporcorreopostalla
copiablancaa ladirecci6nquesemuestraenla listadecontrol.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Resoluci6ndeprobJernas
Probierna
EJ¢onectadorautom_ticono
transfier_Ja¢onexi6nai generador
Elconedadorautom_ticono
transfiere]aconexi6na tared
p_Nica
Elgeneradorsiguefundonando
despu_sdequee]conedador
transflere]aconexi6na iared
p_Nica
ElgeneradoroJ;tscargas
supervisadasIairea¢ondidonado,
etc.)nofnncionancorredamente
ceandoelgeneradorest_
snrninistrandoaii_entaci_n
Elgeneradorsignefencionando
cnandoserestaNe¢ela
alimentad_neidctricade_ared
p_Nica
Los_d_Jos deretardonoderran
despn_sdecinco_inntos
Losrn_d_losderetardonoa_ren
d_rante]atransferenday
retransferenda.
ElLE_deestadode_atarjetade
controtdeldste_a SymphonyHno
can_bias_patrondeparpade_de
JJnmiflaci_nparaJaaJi_efltad_nde
Jar_dp_NicaodeJgenerador.
_otivo
1. Eldisyuntordelgeneradorest_abierto.
2, Latensi6ndelgeneradornoesaceptable,
3, Eidisyuntordedesconexi@delgeneradorest_
abiertoenei conectador,
1, Eidisyuntordedesconexi6ndelsewiciodela red
pOblicaest_abiertoenei conectador,
2, Latensi6ndela redpOblicano esaceptable,
Eimotor seencuentraenei periododeenfriamiento.
1. Losm6dulosremotosno est_nfuncionando
correctamente.
2. Lacargadelgeneradoresexcesiva.
3. EltransformadordecorrientenoestAconectado.
4. Eltransformadordecorrienteest_averiado.
5. Seperdi6ia comunicaci6ndebidoaruidoenia iinea
deaiimentaci6n.
6. Seperdi6la comunicaci6nentreelconectadory I_s
tarjetasdecontroldeSymphonyII. ......
Losfusiblesdelconectadoi_t_ndef_ctuosos,
3. Laprioridadest_configuradaen96 10.
Lacomunicaci6nseinterrumpi&
1, Loscanes decomunicaci6nTxRxy TxRxGND
noest_nconectadosentreeigeneradory ei
conectador,
2. Loscanes decomunicaci@TxRxy TxRxGND
noest_nconectadoscorrectamenteentreel
generadory ei conectador,
3, Loscablesdecomunicaci6nTxRxy TxRxGNDson
afectadosporinterferenciaderuidoei@trico,
Soluci6n
1. Reinicialiceeldisyuntordelgenerador.
2. Consulteelmanualdelgenerador.
3. Reinicialiceeldisyuntordedesconexi6ndel
generadorenel conectador.
1. Reinicialiceeldisyuntordedesconexi6ndela red
pQblicaenelconectador.
2. Espereaqueserestabbzcala normalidadenla
tensi6nde laredpQblica.
Elmotorse debedetenerdespuSsde 1minuto.
1. Eltemporizadorderetardodecincominutosal]n
noiiegaa sufin,
2, Reduzcalacargadelgenerador,
3, P6ngaseencontactoconeiserviciot@nico
autofizadolocal,
4, P6ngaseencontactoconeiserviciot@nico
autorizadolocal,
5,Compruebeq_giasbalastrasparatubos
fluore_@_i_B:est6nciasificadasparauso
re_@n_i__i_amente.DeIocontrario,sustituya
_6n5_iaSf_asdeusoresidencial,
i:sstale_nfiltro deruidoenseriey cercadei
di@6_itivo probiem_tico,
C_mbieei canedelm6duioremotoalalinea
.....dealimentaci@opuesta(L1o L2)deia del
dispositivoproblem_tico,
......._ P6ngaseencontactoconel centrodeservicio
autorizadolocal,
1. Esperecincominutosaqueeiconectadorvuelva
atransfefirla conexi6ndela redpQblica.
2. P6ngaseencontactoconeicentrode servicio
autofizadolocal.
1, Reduzcalacargadelgenerador,
2, Reinicialiceeldisyuntorde desconexi6ndela
redpSbiicaenelconectadory esperecinco
minutos(coloqueel disyuntorenlaposici6n
OFFdurantediezsegundosyvuelvaa
colocarloen laposici6nON),
3, Elaparatonoencienteduranteel suministrode
alimentaci6nde reserva,P6ngaseencontacto
conelcentrodeservicioautorizadolocalpara
cambiarlaconfiguraci6ndelasprioridades,
P6ngaseencontactoconel centrodeservicio
autorizadolocal.
1, P6ngaseencontactoconei centrodeservicio
autorizadolocal,
2, P6ngaseencontactoconei centrodeservicio
autorizadolocal,
3, P6ngaseencontactoconei centrodeservicio
autorizadolocal,
Espa_ol
13
lnterruptordetransferen¢iaautom tJ¢a
Espe¢JfJ¢a¢JormsdeIproducto
Modeio071045
Oorrbntedecarganominalm_xima
a 25°0(77°F)* .....................................................................100A
TensiOnnominalc.a.................................................................250V
Polos...............................................................................................2
Frecuencia................................................................................60 Hz
ValornominaldelacorrienteconexiOna tierra
22,000RMSAmperiosSimOtricosenel LadoVers_til
10,000RMSAmperiosSimOtricosenel LadodeGenerador
Rangooperativonormal................-28.8°0(-20°F)to 40°0 (104°F)
Peso...........................................................................27kg (59Ibs).
Modeio071044
Corrientedecarganominalm_xima
a 25°0(77°F)* .....................................................................200A
TensiOnnominalc.a.................................................................250V
Polos...............................................................................................2
Frecuencia................................................................................60 Hz
ValornominaldelacorrienteconexiOnatierra
25,000RMSAmperiosSimetricosenel LadoVers_til
10,000RMSAmperiosSimetricosenel LadodeGenerador
Rangooperativonormal................-28.8°0(-20°F)to 40°0 (104°F)
Peso...........................................................................28kg(63 Ibs).
Modeio071046
Corrientedecarganominalm_xima
a 25°0(77°F)* .....................................................................200A
TensiOnnominalc.a.................................................................250V
Polos...............................................................................................2
ModeIo071069
Oorrientedecarga nomin:alm_ima
a 25°0(77 F) .... .......................................................150A
TensiOnnomn_ic.a. ..........................................................250V
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
i i
avecACP er ContretduieT_ ......
Vou$ n'avez
ave;,desqee_tions?
toinpourtrouverdet'aide!
Appetez:Lig irectedeg_n_ratricetamaison
800-743-4115lVl-F8°5CT
Nousvousremercionsd'avoirachet6cecommutateurdetransfertautomatiquedeBriggs& Stratton®.Ceproduitestco%upouretre
utiliseavecdesgeneratricesdesecoursresidentiellesspecifiquesetrisquedenepasfonctionneravecdesgeneratricesou desmodules
distancefabriquespard'autressocietes.Ayezrecours_ un professionnelenelectricitequalifiepourdeterminerI'applicabilitedecemateriel
du materielfabriquepard'autressocietes,si vousrespectezlesdirectivesd'utilisationetd'entretiendecemanuel,vouspourrezvoustier
votresystemedurantdenombreusesannees.
Cemanuelcontientdesrenseignementssur las6curit_pourvousrenseignersurlesdangersetlesrisquesassoci6s_ cesyst_meetsur
lafagondeles6viter.Nousavonstoutfait pourfournirunproduitdontrinstallationsoits6curitaire,facileet_conomique.Commechaque
installationestunique,il estimpossibledeconna_treetderecommanderunemarche_suivrepr6sentanttouteslesm6thodesetconsignes
d'installationpossibles.Deplus,nousneconnaissonspastouslesdangersetiour6sultatspotentielsdechaquem6thodeouprocedure.II est
importantdebienlireetcomprendreenti6rementcesdirectivesavantdetenterd'installeretd'utilisercet6quipement.Conservezcesdirectives
initialesauxfins de consultationult_rieure,
Cecornmutateurdetransfertetlesmodules_ distanceoptionnelsnecessitentuneinstallationprofessionnelleavantI'utilisation.Consultez
lasectionInstallationdecemanuelainsiquelanoticed'installationfournieaveclesmodules_distanceausujetdesdirectivessurles
proceduresd'installation.Seulsdesentrepreneursenelectricitequalifiesdevraientinstallerdescommutateursdetransfertetdesmodules
distance.Touteinstallationdoitetreconforme_ I'ensembledescodes,normesetreglementsapplicables(federaux,provinciauxetIocaux).
Votreinstallateurdoitsuivrecesdirectives_ lalettre.
O_ neus trouver
Vousn'aurezjamais_chercherbienloinpourtrouveruncentredesoutienetdeserviceBriggs& Strattonpourvotresysteme.Consultezles
PagesJaunes.Denombreuxdistributeursdeserviceapresoventeagreesoffrentunservicedequalite.VouspouvezaussijoindreleService
techniqueencomposantle800o743o4115,entre8 het 17h HNC,oucliquezsurTrouverundistributeursu[ BRIGGSandSTRATTON.comqui
presenteunelistededistributeursautorises.
A des fins de consultation utt6rieure
Veuillezfournirlesrenseignementssuivantsetlesconserveravecvotrereoupourvousdiderd_nsHdentificationdeI'appareilIorsdevos
prochainsachatsd'equipement.
Numerodemodele
Revision
Numerodeserie
Dated'achat
PRIORITi_
ModuleAdistance
,_,_i;!i,__i_iiiiiiii__'_'_'_'_'_
NiA
ModuleAdistance
ModuleAdistance
....%
ModuleAdistance
ModuleAdistance
ModuleAdistance
ModuleAdistance
ModuleAdistance
Droitsd'auteur© 2013. Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,W!, USA.Tousdroitsreserves.
Briggs& StrattonPowerProductssont desmarques
ddposdesdeBriggs& StrattonCorporation
Milwaukee,W!, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabtedesmati res
Directivesde s_curit6importantes ......................... 4
installation.......................................... 5
ResponsaUfitesdupropfietaire......................................... 5
Conseilsau propfietaire............................................... 5
Responsabifitesdudetaiflant/deI'entrepreneurcharg6deHnstaflation.......... 5
DescriptiondeI'equipement........................................... 5
Verificationde lafivraison............................................. 7
Directivesd'assembhge.............................................. 7
Interconnexionsduc_blaged'afimentation............................... 12
Bornesdecommandedesurveillance................................... 13
Configurationdu syst_me............................................ 15
Reghgedu module_distance........................................ 16
Mise_ Fessaidu commutateurdetransfertautomatique.................... 16
Mise_ Fessaidu systemedegestiondeI'afimentationSymphonyII ........... 17
Cemmandes........................................ 18
Merle d'utilisatien .................................... 18
D_pannage........................... ..... 23
Caract6dstiques du produit............. .. _ . ........ 24
Frangais
Conservezcesdirectives
Directivesdes6curit6importantes
CONSERVEZCESDiRECTiVES- Cemanuelrenfermed'importantes
directivesqu'il fautsuivredurantI%stallationet I'entretiende
Symhetesde s_curit6 et leur signification
Choc 61ectrique Lisez remanuer
Lesymboled'alertedes6curit6indiqueunrisquepotentialde
blessurepersonndle.Unmotsignal(DANGER,AVERTISSEMENT
ouATTENTION)estutifiseavecunsymboled'alertepourvous
indiquerledegreou le niveaudurisque.Unsymboledesecurite
peutetreutifisepourrepresenterletypederisque.Lemotsignal
AVISestutifisepourtraiterlespratiquesqui nesontpasrdieesaux
Uessurespersonndles.
,d_ LemotsignalDANGERindiqueundangerqui,s'iln'estpas
evite,causerala mortoudesUessuresgraves.
LemotsignalAVERTISSEMENTindiqueun risquequi,s'iln'est
pasevite,pourraitcauserlamortou desblessuresgraves.
,A LemotsignalATTENTIONindiqueun risquequi,s'iln'estpas
evite,pourraitcauserdesblessuresmineuresou moderees.
LemotiiV/$ estutilisepourlespratiquesquinesontpasreliees
auxblessurespersonnelles.
ou unetechniqued'operation
parlefabricant,vousdevezvousassurer
pasvotresecuriteni cdledesautres.
assurerquelaprocedure,lamethodedetravailou
d'operationquevouschoisisseznerendpasI'eqt
dangereux.
AVERTISSEI_ENTRisquedechocselectriques.L'installation
dec_bleshautetensionetbassetensiondanslememe
conduitpourraitentra_nerlamort ouvdesblessures
graves.
Nepassezpasdec_bleshautetensionetbassetensiondans
lememeconduit_ moinsquelavaleurnominaled'isolation
deTOUSlesc_blessoitde600V. ConsultezNECpourdeplus
amplesrenseignements.
AVERTBSEMENTRisquedechocselectriques.Si
I'equipementn'estpasmis_ laterrecommeil sedoit
qui peutprovoqueruneelectrocutionrisquantd'entra_ner
la mortetdesblessuresgraves.
Nepastoucherauxfils denudes.
NepasutiliserI'equipementsilec_blageestuse,effiloche,
denudeouautrementendommage.
NepasmanipulerlescordonselectriqueslespiedsdansI'eauou
lespiedsnusou Iorsquelesmainsou lespiedssontmouilles.
Sivousdeveztravaillerautourd'uneunitealorsqu'elleesten
tension8t_Qm_uniquezaveclesautoriteslocales.Eviteztout
contactai_ec__VeClavictime.
Risquedechocsebctriques.L'equipement
fonctionne_ unetensioneleveequi peutprovoquer
uneelectrocutionrisquantd'entra'inerla mortetdes
Uessuresgraves.
Nepasoperercetequipementdemaniereimprudente,
negligenteou omettredefaireI'entretien.
,_ AVERTBSEIdENTCertainscomposantsdeceproduitainsi
quelesaccessoiresretiescontiennentdesproduitschimiques
reconnusparI'i_tatdela Californiecommecausantdescancers,
desmalformationscongenitales,oud'autresproblemesde
reproduction.Nettoyez-vouslesmainsapreslamanipulation.
Alfl$ Seulsleselectriciensqualifiespeuventproceder
I'installationdecetequipement,laquelledoitrespecter
strictementlescodes,normesetreglementsapplicables.
AVIS LetraitementinadequatdeI'equipementpeut
I'endommageretreduiresadureedevieutile.
N'utifisezI'equipementquepourlesapplicationspourlesqudles
il a etecon%
Sivousavezdesquestions_proposdeI'utilisationprevuedecet
appareil,consultezvotredetaillantoucommuniquezavecBriggs
& StrattonPowerProducts.
N'exposezpasI'equipement_ I'humiditeexcessive,_ la
poussiere,_ lasaleteouauxvapeurscorrosives.
DemeurezalerteentouttempsIorsquevoustravaillezsurcet
equipement.NetravaillezjamaissurI'equipementsivousetes
fatiguephysiquementou mentalement.
Si lesappareilsbranchessurchauffent,eteignezqesetmettez
leurdisjoncteuroufusiblehorstension.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Noussommessinc_rementreconnaissantsquevousfassiez
partiedenotreclienteleetnousavonsd6ploy6touslesefforts
pourvousoffrirunproduitdontI'installationsoits6curitaire,
facileet6conomique.Commechaqueinstallationestunique,il
estimpossibledeconna_treetderecommanderunemarche
suivrepr6sentanttouteslesm6thodesetconsignesd'installation
possibles.Deplus,nousignoronslesdangerset/oulesr6sultats
potentielspropres_chaquem6thodeouproc6dure.
Pourcesraisons,seuisdesprofessionneisen6iectriciidagr66s
doiventproc6der_i'instaiiationdusyst_me,Touteinstallation
dolt_ireconferme_i'ensembiedes;odesainsiquedeshermes
etdesr_glementsde i'indusirie applicables.
Votre6quipementvousestlivr6avecle pr6sent_<Nlanuel
d'installationetd'utilisation>_.Cemanuelestun document
important;conservez-leapr_savoirtermin6I'installation.
Touta 6t6fait pours'assurerquelesrenseignementscontenus
danslepr6sentmanuelsontexactset_ jour.Toutdois,le
fabriquantser6serveledroitdechanger,demodifierou encore
d'am6fiorerlesyst_meentout tempssanspr6avis.
Respensabitit6s du prepfi_taire
Afindevousaider_fairedeschoixavis6set_ communiquer
efficacementavecI'entrepreneurqui proc6dera_ I'installation,
veuiiieziire atteniivementia sectionConseiisau propri6taire
avantdecommenceri'instaiiationdevotre6quipementoude ia
confier_ unentrepreneur.
Votreinstallateuresttenudev6rifierlescodesIocauxETd'obtenir
lespermisrequisavantde proc6der_ I'installationdusyst_me.
, Vousdevezfireetsuivrelesdirectivesindiqu6esdansce
manuel
i_tabfissezunprogrammed'entretienetd'utilisationr6gulier
devotre6quipement,tel qu'indiqu6danscemanuel.
Responsabitit6s dud6taittant/de t'entrepreneur charg6
de i'instaiiatien
* Vousdevezfireet respecterlesImportantesconsignesde
s6curit6.
, Vousdevezfireetsuivrelesdirectivesindiqu6esdansce
manuel.
II sepeutI'installateurdoivefournirlescontacteursnominaux
appropri6sselonlescharges_contrOler.
Discutezavecle propri_tairedeI'importancede lapriorit_des
chargesafinded_terminerlesr_glagesdepriorit_dumodule
distance.
V_rifiezlescodesf_d_raux,provinciauxetIocauxetaupr_s
desautorit_scomp_tentessivousavezdesquestions
concernantI'installation.
S'assurerquelag_n_ratrice__St_ surcharg_epardescharges
tenircomptedesfacteurssuivants:lescodesdes_curit_Iocaux,
I'apparenceetlesdistances.PlusladistanceentreI'appareiletle
serviced'afimentationelectriqueexistantestgrande,pluson aura
besoindecompenserparlesmateriauxdec_bhge.Cettecontrainte
estnecessairepourvousconformerauxcodesIocauxetpour
surmonterleschutesdetensionelectrique.
Cesfadeurs a_ront_neincidencedirede s_rle prixfetal de
i'instaiiation devot_e_q_ipement,
de d6branchementde I'alimentation de serviceet un
commutateur detransfert automatiquesont int6gr6s
au bottier de I'unit6. Lesconducteurs et le conduit de
I'alimentation de service peuvent6tre directement branch6s
de votre compteur au commutateur de transfert. Un
c_blagede d6branchementet connexedistinct n'est pas
requisIorsque I'installation est conforme aux normes, _ la
r6glementationet auxcodes f6d6raux, provinciaux et Iocaux.
Lesprincipaux _l_ments du commutateur de transfert
sont constitu_s d'un disjoncteur bipolaire d'interruption
de I'alimentation de service, un interrupteur bipolaire
bidirectionnel, un module de commandecomprenant une
carte de circuit imprim6, des bomes de d6tection de tension
avecfusible et le c_blagede raccordement. Lescircuits
du syst6mesetrouvent dans un bottier detype NEMA3R
adapt_pour un usage_ I'int6rieur et _ I'ext6rieur.
Frangais
Lecommutateurdetransfert61ectromagn6tiqueestactionn6
parlatensiondeserviceetdela@n6ratriceetcomporte
descontacteursd'interdictionm@aniquesou61ectriques
appropri6squi61iminentlerisquedebrancherI'alimentation
deservice_lasortiedelag6n6ratrice.Sacapacit6nominale
estsuffisantepourcommuterroutelapuissancedeservice
delar@idence.Lecommutateurcomporteunlevierde
priorit6pourtransf6rerI'alimentationmanuellement.
Lacartedumoduledecommandecomprenddescircuits
actifsquicontr61entlestensionsdeserviceetdela
g6n6ratrice.Elleproduitlessignauxded6marragede
lag6n6ratriceainsiquedetransfertetderetransfert
IorsqueI'alimentationdeserviceestr6tablieet_lafindu
refroidissementdelag6n6ratrice.Lemoduledecommande
comprendaussidesvoyantsrougeetvertindiquant
lessourcesd'alimentationdisponiblesetdeuxcontacts
command6sparrelaispourlecontr61edescharges
critiquesexternes.
V_rification de ia iivraisen
Apr6savoir ouvert le carton, examinezavecsoin le
contenu _ la recherchede dommages potentielssubis
durant I'exp6dition.
Au moment de la livraison, si vous remarquezdes
dommages ou des pi_ces manquantes,demandezau
livreur de rioter tousles dommages sur la facture de fret et
d'apposer sasignature dansI'espacer6serv6_ cette fin. Si
vous remarquezdes dommagesou des pi_ces manquantes
apr6s la livraison, communiquez avecle transporteur
pour connattre les pro@duresde r6clamation. Lespi_ces
manquantesou endommag@s nesont _as garanties.
Contenu de i'envei ............
o Commutateu,r detransfert (1)
o Manuel de d installation saiion (1)
o Transformateurs de cou_an_(£i .................
Articles non fournis .... .....
o Conduit et fil de branchement .......
o Diversoutilsi6quipements
Directives d'assemblage
Lescircuits du syst_me setrouvent dansun bottier de type
NEMA3R adapt6pour un usage_ I'int6rieur et _ I'ext6rieur.
Voici les directives d'assemblage du bottier :
o Installez le bottier sur une structure portante ferme et
robuste.
o Le bottier doit 6tre install6 avec la quincaillerie
de raccordementde conduits cot@ au
minimum NEMA3R.
o Nivelezet aplombezle bo_tier.Cecipeut _tre accompli
en in@rant des rondellesentre le bottier et la surface
de fixation.
o N'installezjamais le dispositif dans un endroit o_ une
substance corrosive pourrait s'infiltrer.
o Prot@ezle dispositif en tout temps contre I'humidit&
les poussi_res, les salet@,les peluches,le gravier et
les vapeurs corrosives.
Voici ci-dessous une installation typique du commutateur
de transfert automatique. II est recommand6d'installer le
commutateur prosdu compteur de I'alimentation de service,
soit _ I'int6rieur ou _ I'ext6rieur. Discutezdessuggestions
/changements de dispositien _ ec le propri6taire avant
er danslescomposants@ctriquesetm6caniquesetentra_ner
desdommagesou unmauvaisfonctionnemenL
Typique
C_blagede contrOie
Commutateur de Transfert
w/D_branchement de
I'alimentation de service
Chauffeoeau
tacteur
/*Panneau
disjodnUcteur
principal
Circuits de_
d6rivation _
II II
Interrupteur de d6branchement
urem_tre
6 BRIGGSandSTRATTON£OM
Inter;onnexionsdu; bJaged'atimentation
,a, AVERTISSBVIENTRisquedechocs@ctriques.L'installation
de@bleshautetensionet bassetensiondanslem_me
conduitpourraitentra_nerlamort ouvdesblessures
graves.
Nepassezpasdec_bleshautetensionetbassetensiondans
lem_meconduit_moinsquelavaleurnominaled'isolation
deTOUSlesc_bbssoitde600V.ConsultezNECpourdeplus
amplesrenseignements.
Toutlec_blagedoit6trede labonnedimension,soutenu
convenablementet prot@6parunconduit.Toutle@blagedolt6tre
conformeauxcodes,normesetr_glementsapplicables(f@@aux,
provinciauxet Iocaux).Respectezlessp@ificationsrelativesau
typedefilet auserragesetrouvantsurlesblocsdebranchement
etle raccordneutreidemise_ laterre,ainsiquelesdirectives
d'installation.
AVIS Uneinstallationinad6quatepeutcauserdesdommages
auxcartesdecircuitet r@uirebur dur@devieutile.
L'installationdecartesdecircuitimprim6dansdescircuits
aliment6scauseradesdommages_ la carteetqui n'estpas
couvertsparla garantie.D@ranchezTOUJOURSTOUTESles
sourcesd'alimentation@ctriqueavantI'entretien.
Retireztouteslessourcesd'alimentationavantd'installer
1'6quipement.Lan@ligencedecetteconsignepourraitcauser
desdommagesinternes_ lacarteIorsde1'6tablissementdes
raccordements@ctriques.
Placezlecommutateurdela@n@atrice_ laposition<<OFF>>
(ARR[:T). ......
FermezI'alimentationdeservice_ lag@_atriceauxiliaireetau
8. AVIS Raccordezleneutredu panneaudedistribution
principal_ laborneneutreducommutateurdetransfert.
9. Raccordezlamise_ la massedu panneaudedistribution
principal_ laborne<<GND>>ducommutateurdetransfert.
Assurez-vousqueI'@ctrodedeterreestraccord@selonles
normes,lesr_glementset lescodesf@@aux,provinciauxet
Iocauxapplicables.
10. Branchezlesconducteursd'alimentationdesbornes
<<GENERATORCONNECTION>>dudisjoncteurdu
commutateurdetransfertauxbornesLINE1et LINE2du
disjoncteurdela@n@atrice.Touslesconducteursdoivent
6trepass6sparI'ouverturedutransformateurdecourant
avantquela connexionnesoiteffectu@.
11. Branchezlesfib du transformateurdecourantauxbornes
<<CT1>>et <<CT2>>surletableaudecommande(C)du
commutateurdetransfert.
Mise &
la terre
Ligne ! Ligne 2
22
I
I
I
I
Neutre
Neutre
/
grosseursdefiB.
1. R@lezledisjoncteurde lag@@atrice_lapositionOFF
(ouverte).
2. R@lezI'interrupteurdela@n@atrice_ la positionOFF.
3. Retirezlefusiblede 15A dutableaudecommandedela
@n@atrice.
4. FermezI'alimentationdeservice_ la@n@atriceauxiliaireet
aucommutateurdetransfert.
5. RaccordezlebranchementdeI'alimentationdeserviceaux
bornesdu disjoncteurdeI'alimentationdeservicemarqu@s
<<UTiLiTYCONNECTION>>ducommutateurdetransfert.
13. Branchezleconducteur_ partirdela borne<<GND>>du
commutateurdetransfert_ laborne<<GROUND>>dupanneau
decommandedelag@@atrice.
Assurez-vousqueleconducteurdemise_ laterreest
raccord6selonlesnormes,lesr@lementationsetlescodes
f@@aux,provinciauxetIocauxapplicables.
14. A I'aidedeconducteursdecalibreminimumde 14,branchez
lesbornes<<UTiLiTY240VAC_>ducommutateurde
transfertauxbornes<<240VAC>>de lag@@atriceen
utilisantleconnecteurbipolairefourniaveclag@@atrice.
AVIS Lec_blagedecommunicationTxRxetTxRxGNDdolt6tre
reli6ausyst_meSynphonyII pourqu'ilfonctionnecorrectement.
6. Branchezle neutredubranchementdeI'alimentationde
service_ la borneneutredu commutateurdetransfert.
7. Raccordezlesfib d'alimentationdupanneaudedistribution
principalauxbornes<<LOADCONNECTION>>ducommutateur
detransfert.
Frangais
15.
Enutilisantdesconducteurs£ pairetorsad@decalibre
18,paspluslongque200pieds,de300volts,75° C-90°
C,branchezlesbornes<<T/R>>et <<GND>>dutableaude
commandeducommutateurdetransfert(B)auxbornes
<<TxRx>>et <<TTxRxGND>>dutableaudecommandedela
g@6ratrice(A)£ I'aideduconnecteurdedixp61esfourni
avecla@n6ratrice.Faitesle d6compteversI'emplacement
appropri6de labrochesurtableaudecommandedela
g6n6ratricecarunalignementvisuelavecled6calquepeut
£tretrompeur.
O
®
°O°
GND T R V+
GNDi
iT/R
_J9
GNDT/R NO C NC
OO
®
lemes de cemmandedesuweiitance
Pour6viterunfonctionnementind6sirable,nousrecommandons
quebs chargessoient@r@sseulementavecdesmodules
distancedeclmatiseuribassetensionoude50A. N'utlisezpasles
bornesdecommandedesurveillancedutableaudecommandedu
commutateurdetransfert(lecas6ch6ant).
L'llustrationde lapagesuivantemontreI'instalationcompleted'un
commutateurdetransfert.Ladispositionr@le devotresyst_me
seradiff6rente.Voicilesr6f6rences£ I'llustration:
A- Duwattheurem_trede I'almentationdeservice
I - Transformateursdecourant
C- Commutateurdetransfert
1- TiRetGNDversla@n6ratrice
E- Tableaudecommandedu commutateurdetransfert
F- Borneneutre
G- Barreomnibusneutre
! - Barreomnibusde mise£laterre
I oPanneaudedistributionprincipal
R- UTILITY240VAC(ALllVIENTATIONDESERVICE240V CA)
verslag@6ratrice
®
®
NoDisj_ncieu_dela g@6ratrice
p.
...... neutrede la@n6ratrice
..............................::Borne demise£1aterredela @neratrice
.............7 [ Bornedemise£ laterredu commutateurdetransfert
.... 1 - Connexiondelachargeaupanneaude
distributionprincipal
V- Disjoncteurde la@n6ratrice
W- DisjoncteurdeI'alimentationdeservice
X- Connexionde I'alimentationdeservice
Y- Connexiondelag@6ratrice
16.
17.
Installezlesmodules£distanceoptionnelsensuivantles
directivesd'installationfourniesavecchaquemodule.R@lez
chaquemoduleselonlesparam_tresde priorit6convenus.
Serrezaucoupleappropri6tousles raccordsdefib
etattaches.Voir1'6tiquette£ I'int6rieurdubolier du
commutateurdetransfertou lesvaleursindiqu@sdansles
directivesd'installationdumodule£ distancepourlesvaleurs
decoupleexactes.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
®
®
LINE1
24O
VAC
®
Frangais
Configuration du syst_me
Vousdevezproc@eraux6tapessuivantesavantd'utiliser
b systeme:
Si b @neratriceestinstafl@dansunezoner@ufierement
soumise_ destemperaturesinferbures_ 40°F(4 °C),
s@ctionnezunedur@derechauffementde50 secondes
end@bgantb cavafierinstaflesurJP2(C)dutabbaude
commandeducommutateurdetransfertdeb position<<20 >>
b position<<50 >>.
R@bzbs commutateursDIPDPSWl(A)etDPSW2(B) du
tableaudecommandeducommutateurdetransfert_ b vabur
nominaleenKWdela@neratricedesecoursresidentielle,tel
quedecrit_ lasectionR@lagedescommutateursDiP.
RdglagedescommutateursDIP
LescommutateursDipservent_ajusterI'operationdutableau
decommandeenfonctionde lacapacitedela @neratrice.Les
commutateursDSPW1etDPSW2sontr@lespourcorrespondre
lavaleurnominaletotaledu systemeenKW.LecommutateurDiP
DPSWl(A)estdoted'unitesde1 000watts;lecommutateurDiP
DPSW2(B)estdoted'unitesde10000watts.
R@lezlescommutateursDiPIorsqueI'alimentationversle
commutateurdetransfertestcoup@afind'assureruneoperation
appropri@dusystemedecontrOle.SilescommutateursDiPsont
r@lesalorsqueI'alimentationverslecommutateurdetransfert
estactive,unereinitialisationdeI'alimentationdevraetreeffectu@
pourquelesnouveauxr@lagesdescommutateursDiPneprennent
effeLUnerdinitialisationdeI'alimentations'effedue Iorsque
toutei'aiimentation est ;oupdeversie ;ommutateurdetransfert
etque i'aiimentatienest rdaetivdeapres31}seeendes.
REMARQUE:UnFC 8 s'affichesurletabl_ decommandedela
g@eratriceauxiliaire-silescommutateu_B!Pn_sontpasr@lestel
qu'indiq@cbdessus.
AVIS Faitespreuved'une Iorsdu r@lage
commutateursDiPcardesdomm@esaumoddie
Laposition<<On>>descommutateursDiPcorrespondau
numerodecommutateursurleTABLEAUDECOMMANDEDU
COMMUTATEURDETRANSFERT,etnonsurle commutateur,
Parexemple,pouruneg@eratricede18000watts,r@lezle
commutateurDiP10deDPSW2_ laposition<<ON>>.R@lezle
commutateurDiP8 de DPSW1_ la position<<On>>.10000 plus8
000@ale18000watts.Ner@lezqu'uncommutateur_ laposition
<<ON>>(MARCHE)surlescommutateursDPSW1etDPSW2.
Reportezovousautableausuivantau sujet dess61ections
appropri@sdescommutateurs.
NiveaudekWdela (_ (_p
gdndratrice osition,, ON,> osition,, ON,,
7kw
8kW
9kW
10kW
11kW
12kW
13kW
14kW
15kW
16kW
-iiiiii
45kW
48kW
50kW
68kW
d[I commutateur d[I comnlutateur
DIP1 DiP2
0
1
2
6
7
8
9
0
0
5
8
0
0
7 0
8 0
9 0
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
30
40
40
50
60
* Pouruneg6ndratriced'unevaleurnominab quiinclut 500watts,arrondissez&lavaleurla
plus pr6s(parexemple,13,5kW,r6glez_ 13 kW)
iiF/$ LadensitedeFairetantmoindreenhautealtitude,la
puissancedu moteurestdonc[email protected],la puissancedu
moteurserar@uitede3,5%pourchaque1000pieds(300metres)
au-dessusdu niveaudelamer, etde1% pourchaque10° F(5,6°C)
au-dessusde77°F(25°C).G@eratricessituesdanscesconditions
doltavoirle commutateurdetransfertprogrammedemaniere
appropri@pourcettediminutionde puissance.
chargesd@st@s dansunesituationdegestiondescharges.La
Pourunfonctionnementoptimal,attribuezuneprioritedifferente
chaquemodule_distance.
10 BRIGGSandSTRATTON£OM
Mise _ t'essai du cemmutateurde
transfert autematique
,_ AVERTISSEMENTRisquedechocs@ctriques.L'installation
de@bleshautetensionet bassetensiondanslem_me
conduitpourraitentra_nerlamort ouvdesblessures
graves.
NepassezpasdecAbbshautetensionetbassetensiondans
b m_meconduitAmoinsqueb vaburnominabdlsob%n
deTOUSbs cAbbssaltde600V.ConsuitezNECpourdeplus
ampbsrensdgnements.
R@lezledisjoncteurde I'alimentationdeservicealimentantle
commutateurdetransfertsur <<OFF>>.Lasequenceautomatique
du systemed6critecbdessouscommencera.Pourrevenir__
I'afimentationdeservice,r@bzle disjoncteurdeFafimentationde
servicesur _<ON>>.
Pannede i'aiimentation deservice
La@n6ratriced6tectelachutede latensiondeI'alimentationde
servicesous70 pourcentde latensionnominab.Lasequencede
d6marragedumoteurcommenceapr_sund61aide6 secondes.
R@hauffementdumoteur
Pr6voyezund61aider6chauffementdu moteuravantletransfert.
Utifisezuncavaliersurb commutateurdetransfertpour
s@ctionnerund6bi de20secondesou de50secondes.
Transfed
I'alimentationparla@n6ratriceestdisponible,en comme%antpar
b chargela plusprioritaire(1) jusqu'Ab dernierepriorit6(8).IIy a
un d6bide 10secondesentrechaqueactivations6quentiefle.
LesDELP1AP8(A,pagesuivante)dutableaudecommandede
SymphonyII s'aflumentpourindiquerquebs chargesont6t6
ajout@s.
Leschargesconnect@sAdesmodulesAdistancer6gl6saux
priorit6s9 et10demeurentarr_t6spourb dur@d'unepanne
d'@ctricit6.
Priseen chargede i'aiimentationdeservice
Latensionde priseenchargeestde80pourcentdelatension
nominale.
Retransfert
Letransfertde I'alimentationde la@n6ratrice_I'alimentationde
servicesefait 10secondesapr_squelatensiondeserviceait
d@as@leniveaude priseenchargeetquele tempsd'ex6cution
minimumestachev6.Touslesmodubs_ distancerestentarr_t6s
pendantcinqminutesapr_sletransfertdeI'alimentation.
Refroidissementdu meteor
Lemoteurtoumependant60 secondesapr_sletransfert.
Outreun levierd'arr_tmanuel,il n'ya pasdecommande
manueflecarlecommutateurdetransfertestautomatique.La
commandemanueflede priorit6nepeut_treeffectu@quepar
desprofessionnds[email protected]sur I'utifisationdu
bvier peuvent_treobtenusentel@honantau servicetechniqueau
800o743o4115.
ede d'utilJsatJen ....
,:ii!_i!i_..........._iiii_ii:!__'_'_
Pour actionner le trsnS_ a_tomatique, suivezla proc6dure
d6crite ci-dessea_; .....
1. Sur le ¢6_mui_teur detransfert r6glezle disjoncteur
d'int_r _ t _ de I'alimentation de service en
positi6_ _ ON >>.
.....2 S_ le 8ommutateur detransfert, r@lez le disjoncteur
_tionde la @n6ratrice en position <<ON>>.
Installez le fusible de 15 amp6res dans le panneaude
commande de la g6n6ratrice.
4. R6glezle disjoncteur de la g6n6ratricesur <<ON >>.
5. R@lezI'interrupteur desyst_me_ <<AUTO_>.
Lesyst6me est maintenant en mode de
fonctionnement automatique.
Lorsquela g6n6ratrice transmet de la puissance
I'interrupteur de transfert, le contr61eursurveille
continuellement la puissancede la @n_ratrice. Lorsqu'une
@man@ d'activation du climatiseur est 6mise,et que la
puissancedisponible de la g6n_ratrice est suffisante, le
contr61eurferme les contacts <<A-A >>vers le contacteur
du climatiseur. Lescontacts <<B-B >>s'ouvrent avant la
fermeture des contacts <<A-A >>.Les contacts <<A-A >>ou
<<B-B >>s'ouvrent Iorsque lescharges sont trop importantes
pour la @n6ratrice. Lescontacts <<A-A >>s'ouvrent Iorsque
le climatiseur dolt 6tre mis en marche.Les contacts
<<B-B >>seferment Iorsqu'il n'y a passuffisamment de
puissancedisponible.
Frangais
11
Porte de bo_tier
Pour ouvrir la porte, appuyezsur le verrouillage _ ressort de
la porte _ la droite ettirez la porte.
Pour fermer et verrouiller la porte, poussezla porte contre
le boffier.Acette position, poussezla porte vers le haut.
Le verrouillage _ ressort de la porte s'engageraalors et
verrouillera la porte _ cette position.
La porte du bo;tier DOlT_treferm6e et verrouill6e en tout
temps sauf Iors de I'entretien du systSme.
Mise _ i'essai du commutateur de
Si veust61_phenezpourebtenir de t'aide
t
Ayezenmainlesnum6rosde modeleetdes_rieinscdtssur
int6rieuredeceguide.
PourcommuniqueravecBriggs& Stratton
800o743o4115,entre8 h et17 h HNC.
inspectionde t'instaitatien
Avantdemettrelesyst_meenservice,v6rifiezminutieusement
I'ensembledeI'installation.
Touten proc6dant_ lav6rification,remplissezlaListedecontrOle
deI'installationfoumieaveclag6n6ratrice.Assurez-vousque
tousles616mentssontcoch6setquetouteslessignaturesont6t6
obtenues.Indiquezau propri6tairequ'il doitposterlacopieblanche
I'adresseindiqu6esurla listedecontrOle.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
D@annage
Lecommutateurdetransfett
automatiquenetranslatepas
la g_n_ratrice
Lecommutateurdetransfert
automatiquenetransf_repas
I'alimentation deservice
Lag@@atricecontinuede
fonctionnerapr_squeJe
commutateureuttransf@_
I'alimentatiendeservice
Lag_ndratriceoulescharges
survdtl_eslclimatiseur,
etc,)nefonctionnentpas
correctementIorsqee
la g_n@atricefeurnit
I'alimentatien
Lag_n@atricedemenreen
marcheapr_sler_tahtissement
de]'aiimentatiendesewice
Lesmednlesderelaisnese
fermentpasapr_sdnqminntes
Lesmednlesdereiaisne
s'envren!paspendantle
transfettetle retransfett
LagELd'dtatdntahieande
cemmandednsyst_meSympheny
Hnechangepas]eme@lede
dignetementpenrI'alimentatien
desemiteenceHedela
g_n@atrice,
CaUSe
1. Ledisjoncteurdeia g6n@atriceestouvert.
2. Latensiondela g6n@atricen'estpasad6quate.
3. Ledisjoncteurdela g@@atriceestouvertsur le
commutateurdetransfert.
1, Ledisjoncteurdei'aiimentationdeserviceestouvert
sur lecommutateurdetransfert.
2,LatensiondeI'aiimentationdeservicen'estpas
adequate,
P@iodede refroidissementdumoteur.
1, Lesmodules&distancenefonctionnentpas
correctement,
2, Chargetrop6iev6epourlag6n@atrice,
3, Transformateurdecourantnonbranch6,
4, Transformateurdecourantd_fectueux,
Solution
1. R6armezie disjoncteurdeia g@@atrice.
2. Reportez-vousaumanueldelag6n@atrice.
3. R6initialisezledisjoncteurdela g@@atricesur le
commutateurdetransfert.
1, R6initialiseziedisjoncteurdeI'alimentationdeservice
sur lecommutateurdetransfert.
2,Attendezqueiatensiondeservicerevienne_ ia
normaie.
Lemoteurdevraits'@indre apr_s1minute.
1. Letemporisateurdecinqminutesn'estpasexpir6.
2. Diminuezlachargesollicit@delag6n@atrice.
3. Contactezuncentredeserviceautoris6local.
4. Contactezuncentredeserviceautoris6local.
5. Wrifiezsiiesballastsfluorescentssontdestin6s_un
5. Lapertedecommunicationestcaus@pardesbruits usager6siden_iglseuiement.Sicen'estpasiecas,
sur laligned'alimentation, remplace_pa_8@ballastsr6sidentiels.
Insta!_e_u! fijtre_ntiparadtesens6rieetfermezle
disp_sitif i 6_ntant ieprobBme.
....... distancedoit6treraccord6_lalignede
...... communicationoppos@(L1ouL2)desbomesdu
...... .......d@ositifpr_sentantunprobBme,
6.Pertedecommunicationentreiecommutateur
de_f_nsfertetiestableauxdecommande@
SymphonyII, .......
.......... .... ii,i,i
Leoulesf_sibiesducommeiat_Udeiiansfertsont
....... d@_u_, _.....
2,InterrUption
3, Priorit_r_gi@_9 ou 10.
interruptiondeiacommunication.
1. Lec_biagedecommunicationTxRxetTxRx
GNDn'estpasreii_entreiag@@atriceetie
commutateurdetransfert.
2,Lec_biagedecommunicationTxRxetTxRxGND
n'estpascorrectementreii@entreiag@@atrice
etlecommutateurdetransfert.
3, Lec_biagedecommunicationTxRxetTxRxGND
subitdesinterf@ences@ctriques,
6. @ntactezuncentredeserviceautoris_local.
1, Attendezcinqminutespourquele commutateurde
transferttransf@e_I'aiimentationdeservice,
2,Contactezuncentredeserviceautoris6local.
1, Diminueziachargesoilicit@deiag6nSmtrice,
2, Reprogrammezle disjoncteurdeI'aiimentationde
serviceducommutateurdetransfertetattendez
cinqminutes(metteziedisjoncteurhorstension
pendant10secondes,puisremettez-lesous
tension),
3, L'appareilnes'aiiumepaspendanti'aiimentationde
secours,Contactezuncentredeserviceautoris6
localpourchangerle r_glagedespriorit_s,
Contactezuncentredeserviceautoris6local.
1. Contactezuncentredeserviceautoris6local.
2,Contactezuncentredeserviceautoris6local.
3, Contactezuncentredeserviceautoris6local.
Frangais
13
Commutateurdetransfertautomatique
Caract6ristiquesduproduit
Mod61e071045
Chargenominalemaximum
b 25°0(77°F)*,........................................................100Amperes
TensionnominaleC.A........................................................250Volts
POles...............................................................................................2
Frequence................................................................................60 Hz
Intensit6dedefaiflancenominale.....................................................
22,000RMSlesAmperesSymetriquessurle06ted'Utifite
10,000RIVISlesAmperesSymetriquessurleCOtedeGenerateur
Plaged'utifisationnormale.............-28.8°0(-20°F)to40°0 (104°F)
Poids............................................................................27kg(59Ib)
ModUle071044
Chargenominalemaximum
25°0(77°F)*.........................................................200Amperes
TensionnominaleC.A........................................................250Volts
POles...............................................................................................2
Frequence................................................................................60 Hz
Intensitededefaiflancenominale.....................................................
25,000RMSlesAmperesSymetriquessurle06ted'Utifite
10,000RIVISlesAmperesSymetriquessurleCOtedeGenerateur
Plaged'utifisationnormale.............-28.8°0(°20°F)to 40°0 (104°F)
Poids............................................................................28 kg(63Ib)
ModUle071046
Chargenominalemaximum
25°0(77°F)*.........................................................200Amperes
TensionnominaleC.A........................................................250Volts
POles...............................................................................................2
Frequence............................................................................60 Hz
Mod61e071000
Manual No, 319376GS Rev, B
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Briggs & Stratton 71000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para