LG UU18WE.UL0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Bomba de calor aire-agua
Traducción de las instrucciones originales
ESPAÑOL
Single A Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de instalación
ÍNDICE
Precauciones de seguridad
.....................................................................................3
Instalación de la unidad de exterior...........................................................................................7
Conexión de cableado..................................................................................................................8
Conexión de las tuberías ...........................................................................................................11
Prueba de fugas y evacuación..................................................................................................14
Prueba de Funcionamiento .......................................................................................................16
Función de autodiagnóstico .....................................................................................................18
Guía de instalación junto al mar...............................................................................................19
2
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
n
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
n
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacio-
nadas con la seguridad.
n
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
n A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
n Instalación
No lo haga.
Siga las instrucciones.
Precauciones de seguridad
Manual de instalación
3
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
Realice siempre la
conexión de la toma
de tierra.
• Si no lo hace, podría
producirse una descar-
ga eléctrica.
No utilice un cable de
alimentación, una clavi-
ja o un enchufe flojo
que estén dañados.
Si lo hace, podría produ-
cirse un incendio o des-
carga eléctrica.
Para la instalación del pro-
ducto, póngase siempre
en contacto con el centro
de servicio técnico o con
una empresa de instala-
ciones especializada.
De lo contrario, podría produ-
cirse un incendio, descarga
eléctrica, explosión o daños.
Ajuste firmemente la
cubierta de la parte eléc-
trica en la unidad interior
y el panel de servicio en
la unidad exterior.
Si la cubierta de la parte eléctrica de
la unidad interior y el panel de servicio
de la unidad exterior no están ajusta-
dos firmemente, podría producirse un
incendio o descarga eléctrica debido
al polvo, agua, etc.
Instale siempre un inte-
rruptor diferencial para
el aire acondicionado y
el cuadro de maniobra
correspondiente.
• Si no lo instala, podría
producirse un incendio
y una descarga eléctri-
ca.
No almacene ni utilice
gases inflamables o
combustibles cerca
del aire acondiciona-
do.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio
o una avería del apara-
to.
4
Precauciones de seguridad
No comparta el
enchufe con otros
aparatos.
Podría producirse una
descarga eléctrica o
incendio debido a la
generación de calor.
No utilice un cable de
alimentación dañado.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse un incendio o
una descarga eléctrica.
No modifique ni alargue
el cable de alimentación
sin causa justificada.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse un incendio o
una descarga eléctrica.
Tenga cuidado de no
estirar el cable de ali-
mentación durante el
funcionamiento.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse un incendio o
una descarga eléctrica.
Desenchufe la unidad
si emite un sonido
extraño, olores o
humo.
• Si no lo hace, podría
producirse una descar-
ga eléctrica o un incen-
dio.
Manténgala alejada de
llamas.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio.
n Funcionamiento
No instale el aparato en un lugar
donde pueda caerse.
• De lo contrario, podrían producirse
daños personales.
Tenga cuidado cuando lo desem-
bale e instale.
• Los bordes afilados pueden producir
daños.
Asegúrese de que el
bastidor de instalación
de la unidad exterior
no está dañado debido
a un uso prolongado.
• Podría producir daños
o un accidente.
No desmonte ni modifi-
que los productos sin
causa justificada.
• Podría producirse un
incendio o una descar-
ga eléctrica.
Utilice una bomba al
vacío o gas inerte
(nitrógeno) cuando
proceda a pruebas de
escape o purga de aire.
No comprima ni el aire
ni el oxígeno, ni utilice
gases inflamables. En
caso contrario, podría
causar un incendio o
una explosión.
• Existe riesgo de muer-
te, lesión, incendio o
explosión.
Manual de instalación
5
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
Si es necesario
desenchufar el cable
de alimentación,
hágalo sujetando la
cabeza de la clavija y
no lo toque con las
manos húmedas.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio
o una descarga eléctri-
ca.
No utilice el cable de
alimentación cerca de
generadores de calor.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse un incendio o
una descarga eléctrica.
No abra la entrada de
aspiración de la uni-
dad interior/exterior
durante el funciona-
miento.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse una descarga
eléctrica y una avería.
No permita que entre
agua en las partes
eléctricas.
• De lo contrario, podría
producirse una avería
en la unidad o una
descarga eléctrica.
Sujete la clavija por la
cabeza cuando la
saque.
• Podría producirse una
descarga eléctrica y
daños.
No toque nunca las
partes metálicas de la
unidad cuando retire
el filtro.
• Son afiladas y pueden
producir lesiones.
No se suba sobre la
unidad interior/exte-
rior ni coloque nada
sobre ellas.
• Podrían producirse
daños debido al des-
plome o caída de la
unidad.
No coloque ningún
objeto pesado sobre
el cable de alimenta-
ción.
• Si lo hace, podría pro-
ducirse un incendio o
una descarga eléctrica.
Si el aparato se ha
sumergido en agua,
póngase siempre en
contacto con el centro
de servicio técnico.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio
o una descarga eléctri-
ca.
Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior.
• Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados debido a una caída.
6
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
n Instalación
Instale la manguera
de drenaje para ase-
gurar que el drenaje
pueda realizarse
correctamente.
• De lo contrario, podrían
producirse fugas de
agua.
Instale el aparato de
modo que el ruido o el
aire caliente proceden-
te de la unidad exterior
no cause molestias a
los vecinos.
• De lo contrario, podrían
producirse disputas
con los vecinos.
Compruebe siempre
si existen pérdidas de
gas después de insta-
lar o reparar la uni-
dad.
• Si no lo hace, podría
producirse una avería
en la unidad.
Instale la unidad bien nivelada.
• Si no lo hace, podrían producirse
vibraciones o fugas de agua.
Haga la instalación en un lugar
estable que pueda resistir el peso
del producto.
• Si la resistencia no es suficiente, el
producto podría caer y causarle
lesiones
n Funcionamiento
Evite un enfriamiento
excesivo y ventile fre-
cuentemente.
• De lo contrario, podría
perjudicar su salud.
Utilice un paño suave
para limpiar la unidad.
No utilice cera, disol-
vente ni un detergen-
te fuerte.
Podría deteriorarse el
aspecto del aire acondi-
cionado, cambiar el color
o producirse desperfectos
en su superficie.
No utilice el aparato
para una finalidad
especial como el acon-
dicionamiento para ani-
males o vegetales,
máquinas de precisión
o la conservación de
artículos de arte.
• Si lo hace, podrían pro-
ducirse daños en sus
propiedades.
No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire.
• Si lo hace, podría producirse una avería en el aparato o un accidente.
Manual de instalación
7
Instalación de la unidad de exterior
Si el tubo instalado es más corto de 7,5 m, no es necesaria una carga adicional.
Refrigerante adicional = ((A) -7,5) x Refrigerante adicional (g)
ESPAÑOL
Instalación de la unidad de exterior
1. Lugares de instalación
Si hay un toldo sobre la unidad para evitar que
caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directa-
mente, asegúrese de que la radiación de calor
del condensador no quede restringida.
• Asegúrese de respetar el espacio indicado por
las flechas en la parte delantera, laterales y
posterior de la unidad.
• No ponga plantas ni animales en la trayectoria
que recorrerá el aire caliente.
• Tenga en cuanta el peso del aire acondiciona-
do y seleccione un lugar en el que el ruido y la
vibración sean mínimos.
• Seleccione un lugar en el que el aire caliente
y el ruido del aire acondicionado no sean una
molestia para los vecinos.
• El lugar tendrá la resistencia suficiente para
soportar el peso y la vibración de la unidad
exterior, y estará nivelado.
• El lugar no se verá afectado por la nieve o la
lluvia.
• No habrá peligro de caída de nieve o hielo.
• El suelo o la base no serán frágiles, es decir,
no utilice un lugar del edificio en mal estado o
donde se acumule la nieve.
Debe seleccionar la ubicación de instalación adecuada considerando las siguientes condiciones, y
asegurarse de tener la autorización del usuario.
Más de
300mm
Más de
300mm
Toldo
Toldo
Toldo
Barandilla u
obstáculo
Más de
700mm
Más de
600mm
Unidad: mm
2. Longitud de los conductos y su elevación
n Instalación de unidad interior individual
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Modelo Capacidad
Medidas Tubos
mm. (pulg.)
Longitud A(m) Elevación B(m)
Refrigerante
adicional
(g/m)
Gas Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima
UU18WE 5kW Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 7.5 25 5 15 20
UU24WE 7kW Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 7.5 30 5 15 40
Conexión de cableado
8
Cableado Eléctrico
Conexión de cableado
Fije el cableado según se detalla en la conexión del cableado eléctrico.
Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL.
Elija una fuente de alimentación que sea capaz de suminis-
trar la corriente que necesita el acondicionador de aire.
• Utilice un disyuntor de fugas eléctricas entre la fuente de
alimentación y la unidad. Es preciso utilizar un dispositi-
vo de desconexión para desconectar de forma adecua-
da todas las líneas de suministro.
• Modelo de disyuntor recomendado sólo por personal
autorizado.
Fuente de alimentación
principal
Exterior
Unidad interior
Caja de distribución
ELCB
Conexión de cables entre la unidad interior y la unidad exterior
Modelo Phase(Ø) ELCB
UU18WE
1 15A
UU24WE
1 20A
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
0.75mm
2
Cuando la línea de conexión entre la unidad interior y
la exterior tiene más de 40 m, conecte la línea de
telecomunicación y la de alimentación por separado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto que
se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial.
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la unidad exterior cumplirá
con IEC 60245 o HD 22.4 S4 (Este equipo debe suministrarse
con un set de cables que cumplan la normative nacional.)
El cable de conexión conectado a la unidad exterior debería
cumplir las normas IEC 60245 o HD 22.4 S4 (Este equipo debe
suministrarse con un set de cables que cumplan la normative
nacional.)
GN/Y
L
20mm
20mm
GN/Y
L
35±5mm
10±3mm
35±5mm
10±3mm
Outdoor
unit
Indoor
unit
1
2
3
1
2
3
Modelo Phase(Ø) Area(mm
2
)
UU18WE,
UU24WE
1 2.5
Conexión de cableado
u Precauciones de colocación del cableado de corriente eléctrica
Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente.
Cuando no estén disponibles, sigua las instrucciones que se exponen a continuación.
• No conecte cableado eléctrico con diferentes grosores al bloque de terminales de corriente eléc-
trica. (Las holguras en el cableado eléctrico pueden ocasionar un calentamiento anormal.)
Al conectar un cableado eléctrico del mismo grosor, siga estas instrucciones:
Manual de instalación
9
ESPAÑOL
Terminal de presión redondo
Cable de corriente eléctrica
• Para cablear, utilice el cable de alimentación designado y conecte firmemente, y asegure a fin
de evitar la que la presión exterior se ejerza en el bloque de terminales.
• Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador con
cabeza pequeña arrancará la misma e imposibilitará tensar de manera adecuada.
• Sobre tensar los tornillos del terminal puede romperlos.
Conexión de las tuberías
10
AVISO:
• El esquema de conexiones no está sujeto a cambios sin previo aviso.
Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.
• Conecte los cables correctamente para evitar que se suelten con facilidad.
Conecte los cables según los códigos de colores indicados en el diagrama de cableado.
Conexión del terminal de cable
Terminal del cable de alimentación
Abrazadera del cable
Bloque de terminales
Cubierta de los
conductos
Diagrama
de cableado
• Retire el panel lateral para la conexión del cableado.
• Utilice la abrazadera para sujetar el cable.
• Puesta a tierra.
- Conecte el cable de mayor diámetro al terminal de tierra suministrado en la caja de
control y póngalo a tierra.
Conexión del cable a la unidad exterior
PRECAUCIÓN:
El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las
siguientes especificaciones.
• No encienda el interruptor o el poder bajo la condición de que el panel frontal, el
gabinete, la cubierta superior, tapa de la caja de control se eliminan o se abre. De lo
contrario, podría provocar un incendio, descargas eléctricas, explosión o la muerte.
Conexión de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por abo-
cardado. Realice estas conexiones obser-
vando el procedimiento siguiente.
1. Corte las tuberías y el cable
• Utilice el juego de tuberías facilitado o
tuberías que adquiera usted mismo.
• Mida la distancia existente entre las unida-
des interior y exterior.
• Corte las tuberías con una longitud ligera-
mente superior a la distancia medida.
• Corte el cable 1,5 m más largo que la lon-
gitud de la tubería.
2. Eliminación de irregularidades
• Elimine completamente todas las irregulari-
dades del tubo en el punto en que haya
sido cortado.
• Coloque el extremo del tubo de cobre
hacia abajo mientras elimina las irregulari-
dades para evitar que caigan restos en el
tubo.
3. Colocación de la tuerca
• Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y exte-
rior y colóquelas en la tubería una vez eli-
minadas todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del pro-
ceso de abocardado)
4. Abocardado
• Tenga cuidado en la labor de acampana-
miento utilizando herramientas correspon-
dientes para R-410A como se muestra
abajo.
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el
troquel siguiendo las dimensiones indicadas
en la tabla anterior.
5. Comprobación
• Compruebe el resultado del abocardado
con la figura de la derecha.
• Si observa que el abocardado es defectuo-
so, corte la sección abocardada y realice
de nuevo la operación.
Tubo de
cobre
90°
Sesgado
Desigual Áspero
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
Troquel
Tubo de cobre
Manilla del tornillo
Marca de la flecha roja
Cono
Estribo de
montaje
Manivela
Troquel
"A"
Inclinado
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Liso en toda la superficie
Longitud igual
Superficie
dañada
Con grietas Grosor
desigual
= Abocardado incorrecto =
Conexión de las tuberías
Preparación de las tuberías
Diámetro exterior "A"
mm inch mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8
Manual de instalación
11
ESPAÑOL
Conexión de las tuberías
12
• Alinee el centro de la canalización y apriete
suficientemente la tuerca cónica manualmen-
te.
• Finalmente, apriete la tuerca cónica con una
llave inglesa torsiométrica hasta que la llave
haga clic.
- Al apretar la tuerca cónica mediante la llave
inglesa, asegúrese que la dirección de aprie-
te sigua la flecha en la llave.
h Cuando apriete el conducto, sujete la pieza
hexagonal.
mm inch N
.
m
Ø6.35 1/4 16±2
Ø9.52 3/8 38±4
Ø12.7 1/2 55±6
Ø15.88 5/8 75±7
Diámetro exterio
torque
Unidad de exterior
Conductos de gas
(Diámetro mayor)
Conductos de
líquido
(Diámetro menor)
Llave de carraca
Conexión de la canalización - Exterior
Conexión de las tuberías
Monte las tuberías envolviendo la por-
ción de conexión de la unidad interior
con material aislante y asegúrelo con
dos tipos de cintas de vinilo.
Si desea conectar una manguera adicional de
drenaje, el final de la salida de drenaje debería
estar enrutado sobre el suelo. Asegure la man-
guera de drenaje adecuadamente.
En casos en los que la unidad exterior
esté instalada por debajo de la unidad
interior, siga estas instrucciones.
1.
Cierre con cinta la tubería, la manguera de drenaje
y el cable de conexión desde abajo a arriba.
2.
Asegure la tubería roscada a lo largo de la pared
exterior usando una bancada o equivalente.
Monte las tuberías
En casos en los que la unidad exte-
rior se instale sobre la unidad inte-
rior, siga estas instrucciones.
1. Cierre con cinta la tubería, la manguera de
drenaje y el cable de conexión desde abajo a
arriba.
2. Asegure la tubería protegida por cinta a lo
largo de la pared exterior. Canalice para evi-
tar que entre el agua en la sala.
3. Acople las tuberías a la pared usando una
bancada o equivalente.
Cinta
plástica
Selle un pequeño orificio
alrededor de las tuberías con
un sellante tipo goma.
Separador
Separador
Manual de instalación
13
ESPAÑOL
Prueba de fugas y evacuación
14
Prueba de fugas y evacuación
El aire y la humedad que quedan en el sistema refrigerante provocan efectos no deseados como se indica a conti-
nuación.
1. Incremento de la presión en el sistema.
2. Incremento de la corriente de operación.
3. Caída de la eficiencia en el enfriamiento (o calefacción).
4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear las tuberías capilares.
5. El agua puede llevar a corrosión de las piezas en el sistema de refrigeración.
Por ello, se debe realizar una prueba de fugas en la unidad interior y las tuberías de conexión entre la unidad interior
y la exterior y evacuarse sus contenidos para eliminar toda materia no condensable y humedad del sistema.
Compruebe que cada tubo (los tubos del líquido y del gas) que hay entre las unidades interior y exterior han
sido conectados debidamente y que todos el cableado en la puesta en marcha de prueba ha sido completado.
Quite las tapas de las válvulas de servicio tanto de la parte del líquido como de la del gas de la unidad exterior.
Recuerde que las válvulas de servicio del gas y del líquido de la unidad exterior han de mantenerse cerradas
en esta etapa.
• Conecte la válvula colectora (con presostatos) y
seque el cilindro del gas nitrógeno en este puerto
de servicio con las mangueras de carga.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de usar
una válvula colectora para purgar el
are. Si no dispone de una, use una válvula
de parada para este propósito. La llave de
paso “Hi” de la válvula colectora debe
mantenerse cerrado en todo momento.
Presurice el sistema a no más de 551 P.S.I.G.
con gas nitrógeno seco y cierre la válvula de
cilindro cuando la lectura del manómetro indique
551 P.S.I.G. A continuación, compruebe la ine-
xistencia de fugas con jabón líquido.
PRECAUCIÓN: Para evitar que entre el
nitrógeno en el sistema de refrigeración
en estado líquido, la parte superior del cilindro
ha de estar más alta que su parte inferior al
presurizar el sistema. Por regla general, el
cilindro se usa en posición vertical.
1. Efectúe una prueba de estanqueidad de todas las
juntas del tubo (ambas unidades de interior y exte-
rior) y en las válvulas de servicio tanto del gas
como del líquido. Si hay burbujas será porque hay
fuga. Limpie el jabón con un paño limpio.
2. Una vez que se hay certificado la inexistencia de
fugas / escapes en el sistema, libere la presión del
nitrógeno aflojando el conector de la manguera de
carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando se reduz-
ca a normal la presión del sistema, desconecte la
manguera del cilindro.
Preparación
Prueba de estanqueidad
Lo Hi
Unidad exterior
Válvula colectora
Manguera
de carga
Nitrogen gas
cylinder(in vertical
standing position)
Presostato
Unidad interior
Prueba de fugas y evacuación
1.
Conecte la manguera de carga descrita en pasos precedentes
a la bomba de vacío para evacuar el tubo y la unidad interior.
Confirme que la llave de paso “Lo” de la válvula colectora está
abierta. A continuación, conecte la bomba de vacío. El tiempo
de operación de la evacuación varía dependiendo de la longi-
tud del tubo y la capacidad de la bomba. La tabla siguiente
muestra el tiempo necesario para la evacuación.
2. Cuando se alcanza el nivel de vacío deseado,
cierre la llave de paso “Lo” de la válvula colecto-
ra y cierre la bomba de vacío.
Terminar el trabajo
1. Con la ayuda de una llave de apriete de servicio, gire el
tallo de la válvula (líquido) en sentido antihorario para
abrir completamente la válvula.
2. Gire el tallo de la válvula (gas) en sentido antihorario
para abrir completamente la válvula.
3. Afloje la manguera de carga conectada al puerto de
servicio del gas ligeramente para liberar presión y, a
continuación, saque la manguera.
4. Recambie la tuerca de abocinado y su cubierta en el
puerto de servicio del gas y amarre la tuerca con segu-
ridad usando una llave de apriete. Este proceso es muy
importante para evitar fugas en el sistema.
5. Recambie las tapas de las válvulas en las válvulas de
servicio tanto del gas como del líquido y apriételas bien.
Con esto queda completada la purga de aire con una
bomba de vacío. El aire acondicionado está listo ahora
para ser utilizado.
Unidad exterior
Unidad interior
Válvula colectora
Bomba de vacío
Abierta
Cerrada
Presostato
Lo Hi
Evacuación
Tiempo necesario para el vaciado cuando se usa
una bomba de vacío de 30 gal/h (113,4l./h)
30 min. o más 60 min. o más
0,7 kPa o menos
Si la longitud del tubo es
menor de 10 m (33 pies)
Si la longitud del tubo es
mayor de 10 m (33 pies)
Manual de instalación
15
ESPAÑOL
Prueba de Funcionamiento
16
1. PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
• La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará.
PRECAUCIÓN:
Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración, incluso
durante una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción, pueden
surgir problemas con el compresor. Se debe prestar mucha atención.
Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La prue-
ba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después)
• La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el
botón de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de retardo.
• Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
• Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de
funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones.
• Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura
de succión, temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente,
presencia de vibraciones y ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las
tuberías y presión compresiva.
• En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos.
La circulación de aire es adecuada?
El drenaje es suave?
El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
Existe alguna fuga de refrigerante?
Funciona el interruptor del mando a dis-
tancia?
Existe algún cableado defectuoso?
Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
Prueba de Funcionamiento
2. Conexión de la alimentación eléctric
1. Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente
• Es necesario un disyuntor.
2. Haga funcionar la unidad durante quince minutos o más.
3. Evaluación del funcionamiento
1. Mida la temperatura de entrada y
salida del aire.
2. Asegúrese de que la diferencia entre
la temperatura de entrada y la de
salida es superior a 8°C (refrigera-
ción) o al contrario (calefacción).
Termómetro
Función de autodiagnóstico
Manual de instalación
17
PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el
cableado de la forma siguiente:
1) Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y
específica para el acondicionador de aire. En cuanto al método de cable-
ado, siga las orientaciones del diagrama del circuito que encontrará en
el interior de la tapa de la caja de control.
2)
Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad.
3) Los tornillos que sujetan el cable en la caja de las conexiones eléctricas
se pueden aflojar por las vibraciones a que está sometida la unidad
durante el transporte. Compruébelos y asegúrese de que están apreta-
dos (si se aflojan se podría provocar la ignición de los cables).
4) Especificación de la fuente de alimentación.
5) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6) Asegúrese de que el voltaje inicial se mantiene durante más del 90 por
ciento del voltaje nominal señalado en la placa del nombre.
7) Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las
especificaciones de las fuentes de alimentación (Tenga en cuenta espe-
cialmente la relación entre longitud y sección).
8) No olvide nunca instalar un ruptor de fugas cuando exista humedad.
9) Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
• Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto del
mismo, rotura de fusibles, perturbaciones en el funcionamiento normal de
un dispositivo de protección contra sobrecargas.
• No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
10) Utilice solamente 1 control remoto incluido en la unidad de interior al
utilizar el sistema de operación simultáneo como se muestra a conti-
nuación. Tras configurar el valor de ESP en la Unidad de interior del
conducto oculto en el techo, se interrumpirá la alimentación principal y
podrá retirar el control remoto.
11) It is possible to connect (install) same type of indoor units only and
also with in a single room.
ESPAÑOL
Conexión
de cables
ENTREGA
Enseñe al cliente los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento utilizando el manual de
funcionamiento. (limpieza del filtro de aire, control de la temperatura, etc.)
18
Función de autodiagnóstico
Función de autodiagnóstico
Indicador de error (Exterior)
21 Pico de CC (Error de IPM) 2veces 1veces OFF (APAGADO)
22 Max. CT(CT2) 2veces 2veces OFF (APAGADO)
23 Conexión CC de bajo voltaje 2veces 3veces OFF (APAGADO)
26 Error de posición de CC comp. 2veces 6veces OFF (APAGADO)
28 Conexión CC de alto voltaje 2veces 9veces OFF (APAGADO)
29 Sobrecarga de comp. 3veces 2veces OFF (APAGADO)
32 Altura de tubería D (Inv.) 4veces 1veces OFF (APAGADO)
41
Inv. Error de Th de tubería D (Abierta/Corto)
4veces 3veces OFF (APAGADO)
44
Error de Th de aire de exterior (Abierta/Cortada)
4veces 4veces OFF (APAGADO)
45
Cond. Error de Th de tubería Media (Abierta/Cortada)
4veces 5veces OFF (APAGADO)
46
Error de Th de tubería de succión (Abierta/Cortada)
4veces 6veces OFF (APAGADO)
48
Cond. Error de Th de tubería de salida (Abierta/Cortada)
4veces 8veces OFF (APAGADO)
51 Capacidad superada 5veces 1veces OFF (APAGADO)
53
Error de comunicación (InteriorExterior)
5veces 3veces OFF (APAGADO)
60 Error de EEPROM (Exterior) 6veces 0 OFF (APAGADO)
61 Cond. altura de tubería media 6veces 1veces OFF (APAGADO)
62 Error de disipador de calor (Alto) 6veces 2veces OFF (APAGADO)
65
Error de Th de disipador de calor (Abierta/Cortada)
6veces 5veces OFF (APAGADO)
67
Bloqueo de ventilador de motor BLDC (Exterior)
6veces 7veces OFF (APAGADO)
Código de
error
Descripción
LED 1 (Rojo) Estado de interior
Si se suministra un voltaje anormal, los circuitos de protección apagarán el producto a fin de evitar
dañar sus componentes. El producto se reiniciará automáticamente al cabo de 3 minutos.
Error en unidad de exterior
Ej) Error 21 (Pico de CC)
LED
(ROJO)
2 veces2 veces2 veces
1 veces 1 veces 1 veces
1 s
2 s
1 s
2 s
1 s
LED1 LED1
AUUW18GE0 AUUW24GE0
Guía de instalación junto al mar
Manual de instalación
19
ESPAÑOL
Selección de la ubicación (Unidad exterior)
PRECAUCIÓN
1. Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas donde se produzcan gases
corrosivos, como los alcalinos o los ácidos.
2. No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino).
Puede producirse la corrosión en el producto. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del
evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
3. Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento del mar.
De lo contrario, se necesitará un tratamiento anticorrosión adicional en el intercambiador de calor.
1) Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento
del mar. Instale la unidad exterior en el lado contrario a la dirección del viento.
• Debe ser lo suficientemente fuerte
como el cemento para bloquear el
viento del mar.
• El alto y el ancho deben superar el
150% de la unidad exterior.
• Debe mantenerse más de 70 cm
entre la unidad exterior y el
cortavientos para permitir la libre
circulación de aire.
3) Colocar con desagüe de agua corriente
• Instalar en un lugar con desagüe de agua corriente para evitar daños de lluvia intensa
localizada y evitar que el área se inunde con frecuencia.
2) En el caso de que instale la unidad exterior en la costa, coloque un cortavientos para
protegerlo del viento del mar.
Viento del mar
Cortavientos
Viento del mar Viento del mar
• La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal
atascadas en la salida de calor
Guía de instalación junto al mar
1,MFL68907801,영영 2017. 7. 21. 영영 6:51 Page 250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG UU18WE.UL0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para