LG GM-T472UVT Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
P/No. MFL63640103
ESPAÑOL
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar
el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
2
USING YOUR REFRIGERATOR
INDICE
Precauciones de Seguridad
Diagrama de Componentes
Instalación del Refrigerador
Desempaque
Lejos de Fuentes de Calor y Lugares Húmedos
Suelo Nivelado y Resistente
Temperatura Ambiente
A una distancia adecuada de elementos cercanos
Tiempo de Espera
Conexión
Antes de Introducir Alimentos
En caso de Desinstalación
Instalación de la Cubierta Inferior
Operación y Funcionamiento
Conexión
Método para Hacer Hielo
Deshielo
Carnes Frías
Controles de Humedad
Cajón para Verduras
Autochequeo
Funciones del Control de Temperatura
Uso del Refrigerador
Sugerencias para Almacenar la Comida
Limpieza
Qué hacer cuando
Lo que necesitas conocer acerca de tu refrigerador
Garantías
3
5
7
8
13
14
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
9
9
10
10
10
10
15
16
17
18
3
INDICE
ESTA SIMBOLOGÍA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN
REALIZARSE.
Si no sigues las instrucciones de inmediato puedes morir o sufrir una lesión grave.
El uso inadecuado puede provocarte daño físico o heridas personales.
El uso e instalación inadecuados puede dañar tu propiedad.
Todos los mensajes de seguridad te dirán el peligro potencial, cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y
lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Precauciones y Advertencias Importantes
Lee todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
PRECAUCIÓN
Este aparato no está destinado para su uso por
las personas (incluidos niños) con capacidad física,
sensorial o mental reducida, falta de experiencia
y conocimientos, a menos que se les haya dado la
supervisión o instrucción en relación con el uso del
aparato por la persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
NO UTILICES CABLES DE EXTENSIÓN
No conectes varios aparatos a un mismo
tomacorriente, puede sobrecargarse el cableado,
calentarse, causar variaciones de voltaje y un mal
funcionamiento.
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, este debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o por el personal avalado por LG Electronics,
para evitar algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión
a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico. Este
electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulta a un
electricista calificado. Cuando muevas tu refrigerador,
ten cuidado de no pisar el cable de alimentación de
corriente con los rodillos del aparato.
QUÉ DEBES HACER CON TU REFRIGERADOR
ANTERIOR
Tu refrigerador contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) y está hecho de partes y materiales los
cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos
materiales deben ser enviados a un centro de
recolección de material de desecho, ya que pueden
ser utilizados después de un proceso de reciclaje.
Para realizar esto, contacta a la agencia de tu
localidad.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
No uses dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelamiento, sólo
aquellos recomendados por el fabricante.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
4
Precauciones y Advertencias Importantes
Lee todas las instrucciones antes de utilizar el producto
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA
Un refrigerador vacío representa un gran PELIGRO
para los niños. Quita las puertas o los empaques
magnéticos al momento en que ya no lo uses o
bien, asegúralo de tal manera que no se pueda abrir
e introducir un niño, ya que podría asfixiárse. No
permitas que los niños se suban, cuelguen o trepen
por las parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y
dañar el refrigerador.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (CABLE DE
ALIMENTACIÓN)
El refrigerador-congelador debe ser colocado de
manera que el enchufe (cable de alimentación) esté
accesible para desconectarlo rápidamente en caso
de presentarse un accidente.
SUPERVISIÓN PARA EL USO DEL APARATO
Este aparato no está destinado para su uso por las
personas (incluidas niños) con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o falta de experiencia
y conocimientos, a menos que se les haya dado la
supervisión o instrucción en relación con el uso del
aparato por la persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no juegan con el aparato.
¡¡¡NO GUARDES SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!!
Nunca guardes sustancias explosivas ni químicos
en tu refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc.
¡¡¡ES PELIGROSO!!!
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS
No uses aparatos eléctricos en el interior del
compartimento para almacenar comida, al menos
que éstos sean del tipo recomendado por el
fabricante.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
No apoyes el dedo pulgar en la parte superior de la
manija, ya que este podría ser presionado contra la
parte inferior de la manija del congelador. Mantén
tus dedos alejados de aquellas áreas en las que se
pueden lesionar, tales como las de cierre de puertas,
bisagras, gabinetes, etc. Ten cuidado al cerrar las
puertas cuando los niños se encuentren cerca.
A
C
E
T
O
N
A
REFRIGERATOR CARE AND CLEANING
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5
REFRIGERATOR CARE AND CLEANING
DIAGRAMA DE COMPONENTES
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en tu refrigerador; ya que
éstos varían según las características de cada modelo.
Control de Temperatura (Congelador)
Parrilla (Bandeja) del Congelador
Control de Temperatura (Refrigerador) *
Charola (caja) de carnes frías
Lámpara del Refrigerador
Parrillas del Refrigerador
(Vidrio, plástico o alambre)
Magic Crisper
Tapa de charola de Vegetales que
controla la humedad
Charola (Caja) de Vegetales
Mantiene frescos frutas y vegetales
Cubierta Inferior *
Charola (cubetera) para hielos
Charolas (estantería) del Congelador
Ducto multiflujo de aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del
refrigerador
“Door Cooling”
Flujo de aire frío desde la puerta
Charolas (estantería grande) del Refrigerador
Charolas (estantería pequeña) del Refrigerador
Tornillos Niveladores
* En algunos modelos
A
B
C
H
F
G
E
D
J
N
K
L
M
O
P
I
A
B
C
G
I
F
E
D
H
F
K
L
M
J
N
N
N
O
P
Control de
Temperatura al
Frente de la Puerta
C
6
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en tu refrigerador; ya que
éstos varían según las características de cada modelo.
Lámpara del Congelador
Control de Temperatura (Congelador)
Parrilla (Bandeja) del Congelador
Lámpara del Refrigerador
Control de Temperatura (Refrigerador)
Charola (Caja) de Carnes Frías
Parrillas del Refrigerador
(Vidrio, plástico o alambre)
Charola (Caja) de Vegetales
Mantiene frescos frutas y vegetales
Cubierta Inferior *
Charola (cubetera) para hielos
Charolas (Estantería) del Congelador
Ducto multiflujo de aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del
refrigerador
“Door Cooling”
Flujo de aire frío desde la puerta
Charolas (Estantería Grande) del Refrigerador
Charolas (Estantería Pequeña) del Refrigerador
Tornillos Niveladores
* En algunos modelos
A
B
C
J
F
G
E
D
K
O
L
M
N
P
H
I
DIAGRAMA DE COMPONENTES
A
B
C
G
H
F
E
D
I
J
K
N
L
M
O
K
P
N
Control de
Temperatura al
Frente de la Puerta
E
7
10 cm.
10 cm.
3 cm.
4.5 cm
FRENTE
GIRA LOS TORNILLOS
PARA AJUSTAR LA ALTURA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
1. DESEMPAQUE
Despega de tu refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retires aquellas
etiquetas que muestran advertencias, el modelo y
número de serie, o la ficha técnica del producto (algunos
modelos) que se encuentran en la pared posterior del
refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frota bien
con tus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encima del adhesivo. Limpia con agua tibia y seca.
No utilices instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de tu refrigerador.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instala los estantes de acuerdo a tus necesidades de
espacio.
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES
HÚMEDOS
En lugares con altas temperaturas, la capacidad de
congelación puede verse afectada, al mismo tiempo que
aumenta la carga eléctrica. No instales en lugares de
alta humedad ya que puede causar oxidación y riesgo
eléctrico.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Tu refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme.
Una instalación inestable puede causar vibraciones
y ruido. Si el suelo sobre el que piensas instalar el
refrigerador fuera irregular, nivela la unidad girando los
tornillos niveladores.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabajará eficientemente si la temperatura
de la habitación se encuentra entre 10 °C y 43 °C
(50 °F y 109,4 °F).
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS
CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una
operación eficiente. Mantén el refrigerador a una
distancia prudente de otros objetos. Una distancia
demasiado reducida entre la unidad y los elementos
cercanos podría resultar en una disminución de la
capacidad de congelación y un aumento del consumo
de electricidad.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO. Usa dos o más
personas para mover e instalar el refrigerador. No
seguir esta instrucción puede ocasionarte una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
6. TIEMPO DE ESPERA
Antes de conectar espera cuando menos una hora
después de haberlo instalado.
8
Receptáculo de pared
aterrizado para tres
terminales
Clavija de
tres
terminales
Asegúrate de que exista
la conexión a tierra
Bandeja para Hielos
Charola para Hielos
Fig. 1
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
7. CONEXIÓN
PELIGRO
PARA TU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar aterrizado apropiadamente. Conéctalo a
un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado.
Si no cuentas con la instalación correcta, llama al
personal calificado para que la realice.
Bajo ninguna circunstancia cortes la tercera terminal
(tierra) del enchufe.
Es tu responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE; si
el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar algún
riesgo. NUNCA desconectes tu refrigerador jalando
del enchufe. Siempre toma firmemente el enchufe y
desconéctalo.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjalo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir
alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espera
5 minutos antes de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si deseas deshacerte de tu refrigerador, toma en cuenta
la siguiente Advertencia.
ADVERTENCIA
Si ya no requieres del uso de esta unidad, pónte
en contacto con las autoridades locales para
deshacerte de este producto de forma segura,
ya que usa Ciclopentano o Pentano como gas de
soplado aislante. Los gases de aislamiento requieren
un procedimiento especial de eliminación. Este
producto contiene gas aislante inflamable.
10. INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
(algunos modelos)
Instalación o reemplazo de la Cubierta Inferior:
1. Remueve los 2 tornillos de la parte inferior de tu
refrigerador (al frente).
2. Coloca la cubierta inferior en su posición correcta e
instala los tornillos nuevamente.
Desinstalación de la Cubierta Inferior:
1. Abre la puerta del refrigerador.
2. Una vez que esté abierta la puerta, extrae los tornillos
que sujetan la cubierta.
3. Retira la cubierta inferior.
4. Coloca nuevamente los tornillos en la parte inferior del
refrigerador.
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. CONEXIÓN
Recuerda que tu refrigerador debe estar aterrizado.
PRECAUCIÓN
Si la operación es interrumpida, espera 5 minutos
antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELO
“Ice @ Door
• Para hacer cubos de hielo, saca la bandeja para hielos
y vierte agua en las charolas Fig. 1. Después colócala
en su posición original hasta que escuches un “clic.
9
ADVERTENCIA
Llenar con agua potable solamente.
ADVERTENCIA
Asegúrate que el nivel del agua en la charola sea
uniforme en toda la superficie, guiándote por las
flechas posicionadas en la parte interior de la misma
Fig. 2. El agua no debe sobrepasar este nivel ya que
puede derramarse al abrir o cerrar la puerta.
• La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en
hacer cubos de hielos. Comprueba el estado del hielo
a través de la ventana transparente.
• Para retirar los cubos de hielo, sujeta la palanca de la
bandeja y tira de ella con cuidado Fig. 3. Los cubos
caerán a la caja para hielos Fig. 4.
ADVERTENCIA
No acciones la palanca si no se han formado los
hielos, ya que puede derramarse agua y congelarse,
provocando que se pegue la caja a la fábrica de
hielos Fig. 5. Si se derrama agua, inmediatamente
límpiala con un trapo. Evita la acumulación de hielos
en la caja ya que la palanca puede obstruirse y/o
impedir la salida de la misma.
3. DESHIELO
• El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no
tienes que preocuparte por ésto; el agua de deshielo
fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte
trasera del refrigerador.
4. CAJÓN DE CARNES FRIAS
• El aire que se introduce en el refrigerador cuando la
puerta es abierta no afecta a las carnes frías debido
a la posición de esta charola (caja); sin embargo, no
debe cambiarse de lugar para que pueda realizar su
función.
NOTA: No debes mantener la puerta abierta por períodos
de tiempo prolongados.
Fechas Indicadoras del
Nivel de Agua
El nivel del
agua debe estar
uniforme
Fig. 2
Palanca
Fábrica de
Hielos
Fig. 3
Caja para Hielos
Fig. 4
Fig. 5
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
10
5. CONTROLES DE HUMEDAD (algunos modelos)
• Si desplazas el control de humedad hacia la
izquierda, conservarás frescas las frutas.
• Si desplazas el control de humedad hacia la
derecha, conservarás frescas las verduras.
6. CAJÓN PARA VERDURAS (algunos modelos)
Mágica Frescura (Magic Crisper)
• El cajón mágico permite una mejor conservación
de las frutas y verduras, ayudándote a mantener la
humedad del interior fácilmente.
• Dispone de una rejilla en la pared inferior para
mantener o dejar salir la humedad.
7. AUTO CHEQUEO
Tu refrigerador tiene incorporada una capacidad de
diagnóstico. Si se desarrolla una falla, mostrará un
código de error para ayudar al técnico de reparación.
Mientras se muestre este código, las demás funciones
de control y visualización no funcionarán.
NOTA: En los controles de temperatura, el código de
error es representado mediante letras y/o el encendido
no consecutivo de leds (izquierda a derecha/abajo
hacia arriba) como en el modo normal de cambio de
temperatura.
Ejemplo:
8. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
• La temperatura del refrigerador se mantendrá
constante independientemente de los cambios en la
temperatura ambiente.
• Recomendamos que, una vez fijados, no cambies los
ajustes de temperatura a menos que sea necesario.
• Este refrigerador tiene un botón de control de
temperatura para el compartimento del refrigerador
y una perilla de control de temperatura para el
compartimento del congelador.
• La configuración adecuada del control de temperatura
en el compartimento del refrigerador es de 3 °C
(37,4 °F).
• La configuración adecuada del control de temperatura
en el compartimento del congelador es de -19 °C
(-2,2 °F).
• Este refrigerador cuenta con un sensor de
temperatura en el compartimento del refrigerador.
El funcionamiento del compresor iniciará y cesará
automáticamente según sea necesario.
Absorción de la Humedad
Demasiada Humedad
Salida de la Humedad
Escasez de Humedad
Rejilla
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTOOPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Controles de Humedad
El error es representado mediante letras
El primer LED está apagado
Menos
Frío
Mas
Frío
Control de Temperatura
Refrigerador
11
8.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo, Fig. 6, (algunos modelos).
ENERGY SAVE (Ahorro de energía): Presionando
este botón, el refrigerador se mantendrá a su mínima
potencia, reduciendo el consumo de energía al estar
funcionando menos tiempo el compresor. Esta
función no se activará si “EXPRESS FREEZING” es
en operación.
DOOR ALARM (Alarma de la puerta): Con esta
función escucharás una alarma cuando la puerta
del refrigerador o congelador permanezcan abiertas
después de 1 min. Esta alarma sonará cada 30
segundos, dejará de sonar cuando las puertas estén
cerradas correctamente. Esta función se puede
desactivar-activar presionando el botón.
REFRIGERATOR (Refrigerador): Esta función te
permite ajustar la temperatura del refrigerador. El
número que aparece te indica los grados a los que
se encuentra el interior de tu refrigerador. Puedes
seleccionar 5 posiciones diferentes, de 0 °C a 6 °C
(32 °F to 42,8 °F).
EXPRESS FREEZING (Enfriamiento rápido): Una vez
que presionas este botón, el refrigerador empezará a
enfriar a su máxima potencia, teniendo una duración
máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una
segunda vez, ésta función será desactivada. Esta
función no se activará si “ENERGY SAVE” está en
operación.
Configuración de la Temperatura
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presiona el botón “REFRIGERATOR”
hasta que las líneas lleguen al
nivel máximo y el indicador de
temperatura marque 0 °C (32 °F).
Presiona el botón “REFRIGERATOR”
hasta que el indicador marque
3 °C (37,4 °F) (se iluminará hasta la
tercer línea). Esta es la temperatura
recomendada para el óptimo
funcionamiento del refrigerador.
Presiona el botón “REFRIGERATOR”
hasta que las líneas lleguen al nivel
mínimo. El indicador marcará 6 °C
(42,8 °F)
• Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador.
NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, refíerete al tema Funciones del
Control de Temperatura Interno.
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1
2
3
4
1
2
3
4
1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
Fig. 6 Control Externo de Temperatura del Refrigerador (algunos modelos)
12
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
NORMAL
COLDER/MAS FRIO
1
5
9
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
NORMAL
COLDER/MAS FRIO
1
5
9
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
NORMAL
COLDER/MAS FRIO
1
5
9
NOTA: Ten cuidado de no obstruir o mover con
los alimentos los controles de temperatura, ya
que podrías cambiar o desconocer el nivel de
temperatura al cual se encuentra tu refrigerador.
Fig. 7 Control Interno de Temperatura del Congelador,
perilla giratoria (Todos los Modelos)
Fig. 8 Control Interno de Temperatura del
Refrigerador (algunos modelos)
8.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
• Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador, Fig. 7.
CÓMO AJUSTAR MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Para cambiar de posición el
control, impúlsalo hacia los lados
para que gire. La flecha te indica
el nivel de temperatura en que se
encuentra tu Congelador.
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, Fig. 8 (según el modelo).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO
Presiona el botón hasta que
enciendan todas las luces
indicando el máximo nivel.
Presiona el botón hasta que encienda
la tercer luz. Esta es la temperatura
recomendada para el funcionamiento
óptimo de tu refrigerador.
Presiona el botón hasta que quede
sólo la primer luz encendida. Su
temperatura será la mínima.
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Menos
Frío
Mas
Frío
Control de Temperatura
Refrigerador
Menos
Frío
Mas
Frío
Control de Temperatura
Refrigerador
Menos
Frío
Mas
Frío
Control de Temperatura
Refrigerador
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
NORMAL
COLDER/MAS FRIO
1
5
9
55
4
3
6
7
E R / C ELA ORF RE ZE
ONG D
M C N
TE P O TROL
LESS COLD/MENOS
O
FRI
NORMAL
OLDER/ AS OC M FRI
1
5
9
Menos
Frío
Mas
Frío
Control de Temperatura
Refrigerador
13
1. ESTANTERÍA
Los estantes de tu refrigerador se ajustan para cumplir
con tus necesidades de almacenamiento. Almacenar
apropiadamente los alimentos en tu refrigerador,
y ajustando los estantes para que tengan distintas
alturas, hará más fácil la búsqueda de los artículos que
necesitas. Esto también reducirá el tiempo en el que se
encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía.
IMPORTANTE: No limpies los estantes de vidrio con
agua caliente o tibia cuando se encuentren fríos. Los
estantes se pueden quebrar si se exponen a cambios
bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para tu
seguridad, los estantes están fabricados con vidrio
templado para que al romperse se fracturen en muchos
pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. Ten especial
cuidado cuando los muevas de lugar para evitar
impactos por caída.
Parrilla (Refrigerador y Congelador)
Para retirar la parrilla del refrigerador lleva a cabo las
siguientes instrucciones.
NOTA: Ten cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se
sujeta de las paredes de refrigerador.
1. Sujeta la parrilla por la parte del frente Fig. 9.
2. Jala la parrilla hacia afuera levantándola levemente
hasta que salga el seguro de la guía Fig. 10.
Charola de Carnes Frías
Jala hacia ti la charola de carnes frescas mientras la
sostienes con una mano. Levántala un poco y jala.
NOTA: No guardes lechuga ni otros productos
bromosos en este cajón.
Cajón de Vegetales
Para quitar el cajón de vegetales lleva a cabo las
siguientes instrucciones:
1. Desliza el cajón hacia afuera hasta que tope.
2. Levanta la parte frontal del cajón, jala para sacarlo.
3. Vuelve a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro
hasta pasar los topes.
Compartimento en Puerta
Las compartimentos se pueden quitar para una mejor
limpieza y ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántalo y jala hacia
afuera.
2. Para sustituir el compartimento, deslízalo sobre la
guía y empújalo hacia abajo hasta que tope.
ADVERTENCIA
Alguien puede resultar herido si los recipientes no
están firmemente ensamblados.
NOTA: No ajustes el recipiente si está cargado de
alimentos.
PRECAUCIÓN
NO permitas que los niños jueguen con los
compartimentos. Las esquinas filosas podrían
lesionarlos.
Fig. 9
Parrilla
Guía
Seguro de la Guía
Fig. 10
USO DEL REFRIGERADOR
14
SUGERENCIAS PARA ALMACENAR LA COMIDA
• Guarda los alimentos frescos en el compartimento
refrigerador.
• Congela los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congeles alimentos, una vez que los
descongeles, no los vuelvas a congelar, ya que pierden
su valor nutricional y su sabor puede cambiar; después
de descongelarlos pueden guardarse en el refrigerador
hasta 48 horas.
• No almacenes alimentos que puedan descomponerse
a bajas temperaturas (por ejemplo: piñas, plátanos, y
melones).
• No guardes ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacenes alimentos utiliza recipientes
cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se
mezclen olores.
• Siempre limpia los alimentos antes de refrigerarlos.
Lava las frutas y verduras y siempre sécalas.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas,
para evitar que otros alimentos se contaminen con el
olor.
• Si almacenas nieve por períodos de tiempo largos,
colócala en la parrilla del congelador, no en el estante
de la puerta.
• Cuando almacenes huevos, colócalos en el estante
más alto de la puerta o en la primer parrilla del
refrigerador para mantenerlos frescos durante más
tiempo.
• Desecha toda la comida que comienza a
descomponerse; puede contaminar otros alimentos.
• Guarda las carnes frías, quesos y embutidos en bolsas
o recipientes de plástico con sello hermético.
• No almacenes envases de vidrio en el congelador,
pueden quebrarse.
• No guardes alimentos calientes dentro del refrigerador,
disminuye la eficiencia.
• En los modelos con dispensador de agua se
recomienda cambiar el agua almacenada al menos
cada 7 días.
15
Es importante conservar el refrigerador limpio para
evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se
deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar
y manchar las superficies de plástico si se dejan secar.
Antes de la Limpieza
Verifica que la conexión no está dañada o sobrecalentada
y que se encuentra conectada apropiadamente.
ADVERTENCIA
•Retira siempre el cable de alimentación de la toma
de corriente antes de limpiar alrededor de los
componentes eléctricos (lámparas, interruptores,
etc.)
•Limpia el exceso de humedad para evitar que se
introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas.
•No toques las superficies congeladas con las manos
mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a
las superficies muy frías.
Exterior
Utiliza una solución tibia de detergente o jabón suave
para limpiar la superficie del refrigerador. Retírala con un
trapo mojado y a continuación sécalo.
Interior
Es recomendable limpiar con regularidad. Lava todos
los compartimentos con una solución de bicarbonato o
detergente suave y agua caliente. Enjuágalos y sécalos.
El uso de otro tipo de sustancias puede dañar tu
refrigerador.
Kit de Bandeja para Hielos “Indoor Ice Maker” (Fábrica
de Hielos)
• Saca la bandeja para hielos y retírala del kit Fig. 11.
Limpia el interior y el exterior de la bandeja para
hielos con detergente y enjuágalo con abundante
agua de uso Fig. 12.
• Pasa un paño húmedo y limpio, después seca
Figura 13.
• No introduzcas el kit de la bandeja de hielo en agua.
Si lo haces, será necesario secar completamente.
PRECAUCIÓN
No introduzcas el kit de la bandeja de hielo en agua.
Si lo haces, será necesario secar completamente.
Puertas y Sellos
Para las partes plásticas, no utilices limpiadores,
detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
a base de petróleo.
Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles)
No utilices toallas de papel, aspersores para vidrio,
limpiadores abrasivos, o fluidos inflamables. Estos
pueden rayar o dañar el material.
Cubierta Trasera
Limpia la cubierta trasera por lo menos dos veces al año,
para que tu refrigerador trabaje eficientemente.
Comprueba que el cable de alimentación no está
dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está
bien introducido en la toma de corriente.
LIMPIEZA
Fábrica de Hielos
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Bandeja para Hielos
Cubierta
Trasera
16
QUÉ HACER CUÁNDO...
El refrigerador no funciona
• Verifica si no se fundió algún fusible en la instalación
eléctrica.
• Revisa si el cable de corriente está conectado.
• Comprueba que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifica si tienes varios aparatos eléctricos de alto
consumo de energía trabajando al mismo tiempo,
desconecta los que no necesites.
La temperatura del refrigerador o del congelador es
muy caliente
• Verifica que el control de temperatura esté en posición
correcta.
• Retíralo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
• Abre las puertas sólo lo necesario.
• Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida
del aire.
• No dejes abiertas las puertas por mucho tiempo.
Se escuchan ruidos anormales
• Revisa que el refrigerador esté sobre una superficie
uniforme, si no es así, realiza el ajuste apropiado de los
tornillos niveladores.
• Retira los objetos innecesarios en la parte posterior
del refrigerador.
• Verifica que no haya una baja de voltaje, si es así, llama
a la compañía de luz.
El refrigerador guarda olores
• Guarda los alimentos en recipientes tapados.
• Limpia frecuentemente el interior de tu refrigerador.
Se forma humedad en la superficie del gabinete
• Es normal en período de humedad alta.
• La puerta se pudo haber quedado abierta, revisa que
esté cerrada.
Se calienta la parte frontal del refrigerador
• No te preocupes, es parte normal del funcionamiento
del refrigerador, y esto sucede para evitar la formación
de condensación o de “sudor.
• Si esto pasa, limpia con un paño seco.
El compresor trabaja muy frecuentemente y por períodos
muy largos
• Verifica si los controles de temperatura están al
máximo, si es así posiciónalos a la mitad.
• Revisa que las puertas estén bien cerradas.
• No almacenes alimentos muy calientes.
• No dejes las puertas abiertas por períodos muy largos.
• Retira el refrigerador de las fuentes de calor.
Hay una interrupción de energía
• Verifica si no se fundió algún fusible en la instalación
eléctrica.
• Revisa si el cable de corriente está conectado.
• Comprueba que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifica si tienes varios aparatos eléctricos de alto
consumo de energía trabajando al mismo tiempo,
desconecta los que no necesites.
Si se desconecta la energía de tu hogar, llama a tu
compañía de energía y pregunta cuánto tiempo durará
sin suministro eléctrico.
• Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos,
mantén las puertas del refrigerador cerradas, para que
los alimentos se conserven fríos y congelados.
• Si no habrá energía por más de 24 horas, usa alguna
de las siguientes opciones:
1. Saca todos los alimentos congelados y guárdalos en
una hielera.
2. Coloca en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco
por cada pie cúbico (28 L) del espacio del congelador.
Esto ayudará a que los alimentos congelados duren
así de 2 a 4 días. Utiliza guantes para manejar hielo
seco (CO2), ya que puedes sufrir quemaduras.
3. Si no cuentas con hielo seco (CO2) o hielera, consume
lo antes posible los alimentos perecederos.
RECUERDA: Un congelador lleno se mantiene más
tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador
lleno de carne se mantiene más tiempo frío que uno
que contenga pastelillos u otros alimentos horneados.
17
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE TU
REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO
• Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
• Si abres frecuentemente la puerta.
• Si introduces agua u objetos extraños en las áreas de
salida de aire frío.
• Si obstruyes las salidas de aire frío con alimentos.
• Si introduces alimentos calientes.
2. EN PERIODO DE VACACIONES TE RECOMENDAMOS
LO SIGUIENTE
• Si las vacaciones son por un período de tiempo corto,
coloca los alimentos congelables en el congelador.
• Si vas a estar fuera de casa por un período de tiempo
largo, haz lo siguiente:
Saca toda la comida.
Desconecta el cable de corriente.
Deja abiertas las puertas para evitar formación de
olores.
Limpia completamente el interior.
Vacía y limpia el contenedor de agua y no olvides
purgar el sistema (accionando el interruptor).
3. SI PIENSAS CAMBIARTE O CAMBIAR DE POSICION
TU REFRIGERADOR
• Remueve o asegura todos los aditamentos dentro del
refrigerador.
• Para evitar daños en los tornillos niveladores, gíralos
totalmente hasta la base.
• Coloca el cable de alimentación de corriente en el
gancho de la esquina posterior izquierda.
• Vacía y limpia el contenedor de agua y no olvides
purgar el sistema (accionando el interruptor).
• Después de esto puedes mover tu refrigerador.
4. REEMPLAZO DE LÁMPARA
4.1 Lámpara del Congelador
• Desconecta el refrigerador del tomacorriente.
• Remueve la cubierta de la lámpara, jalándola de la
parte posterior hacia abajo y hacia el frente.
• Gira la lámpara (ampolleta) en sentido contrario al de
las manecillas del reloj, retírala y reemplázala por una
nueva.
• Ensambla en orden inverso al desensamble
(desmontaje).
4.2 Lámpara del Refrigerador (Identifica tu Tipo de
Lampara)
Tipo 1
• Desconecta el refrigerador del
tomacorrinte.
• Quita las parrillas (estantes) y la tapa
del compartimento de vegetales.
• Para remover la cubierta de la
lámpara, jala con la mano o con una
herramienta desde la parte inferior.
• Gira las lámparas (ampolletas) en
sentido de las manecillas del reloj,
retíralas ( ).
• El ensamble realízalo en
orden inverso al desensamble
(desmontaje).
Tipo 2
• Desconecta el refrigerador del
tomacorriente.
• Quita las parrillas (estantes).
• Desensambla la cubierta de la lámpara,
presionando al centro y retírala con
cuidado.
• Gira la lámpara (ampolleta) en sentido
contrario al de las manecillas del reloj
y retírala.
• El ensamble realízalo en orden inverso
al desensamble (desmontaje).
ADVERTENCIA
En cualquier caso, el foco (ampolleta) de reemplazo
debe ser de la misma especificación que el original.
En los modelos que cuentan con LED, cuando
presente problemas, avisa a personal técnico
calificado para su reemplazo.
6. EL ÁREA FRONTAL SE
CALIENTA
La pared frontal del gabinete del
refrigerador se podrá calentar
algunas veces, sobre todo
después de la instalación. ¡NO
TE ALARMES! es parte del
funcionamiento normal para evitar
condensación o “sudor.
7. LA PARTE POSTERIOR SE
CALIENTA
¡NO TE ALARMES! Es normal el
calentamiento, ya que por la parte
posterior pasa la tubería del sistema
de funcionamiento.
LO QUE NECESITAS CONOCER ACERCA DE TU REFRIGERADOR
FRENTE
GIRA LOS TORNILLOS
HASTA LA BASE DEL
REFRIGERADOR
Frente
Atrás
18
GARANTÍA PARA ARGENTINA
Especificaciones cnicas ydeus
o: p
arauna informacnmás detalladadelas especificaciones cnicas y
Modelo:
Número de serie:
CERTIFICADODEGARANTIA
Garantiza: L
Av. Del Libertador 498-Piso 22-C1001ABR
Capital Federal-Argentina
0800-888-5454 ó 0810-555-5454
www.lg.com.ar
GELECTRONICS ARGENTINAS.A.
Fábrica: LG ELECTRONICS MONTERREY MEXICO S.A DE C.V.
Av. Industrias 180 Fraccionamiento Industrial PIMSA Ote.
Apodaca, N.L.
q
p
j
modo de usodesue ui o, remitirsealmanualdeinstrucciones ad unto.
Condiciones de instalación necesarias para su funcionamiento:
Técnicos autorizados. Atales efectos, es imprescindible que:
1-La
fecha
de
compra
figure
con
el
sello
y
firma
de
la casa vendedora en el presente certificado.
2-El presente certificadonoseencuentre alterado
bajoningúnconceptoyen ningunadesus partes.
3-El compradororiginalacredite
Condicionesdevalidez de la garantía:
su
RemitirsealManualdeInstrucciones adjunto.
calidad
de
tal
exhibiendolafactura original con fecha de compra.
4-Seráncausasdeanulación de esta
LG ELECTRONICSARGENTINA S.A. garantizaque el equipo se reparado sincargo en losServicios
garantía:
)
pp
C)Intervención
del
monitor
por
personal
no
autorizado porLGELECTRONICS ARGENTINAS.A.
D)La
operacn
del
equipo
en
condiciones
no
enunciadas en el manual de usuario.
5-La garantía carece de validezsiseobserva
AUso im ro ioodistintodel usodoméstico.
lo
siguiente:
B)Exceso ocaída de tensióneléctrica,que implique usoencondiciones anormales.
-No
están
cubiertos
por
esta
garantía
los
siguientes casos:
A)Lasroturas,golpes, caídas oralladuraspor cualquier
A)Faltadefactura de compra original ofalta de fechadelamisma.
causa.
B)Dañosocasionados porotros equiposinterconectados al
B)Tachaduras en losdatos delcertificado de garantía ofactura de compra.
producto..
de laspartes para su correcto funcionamientoenunplazo no mayora30 as.
qjqp g
p
,
j
6-Cual uier cuestión udicialueudieradar lu ar la resenteseráresueltaantelausticia ordinariade
-Encasodefalla,LGELECTRONICS ARGENTINAS.A. aseguraalcompradorlareparacióny/o reposición
CapitalFederal.
propiedadque pudieracausarlamalainstalaciónouso indebid
o
delequipo.
LG ELECTRONICSARGENTINA S.A. aseguraque este equipo cumple conlanorm
as de seguridad eléctricas
vigentes S.I.C. y M Res. 92/98 (IRAM / IEC).
P
PLAZO PARA COMPRESORES: Por el término de 3 (tres) años a partir de la fecha de compra.
LAZO:Por
el rminode1(un) añoapartir de la fechadecompraacreditada porlafacturaoriginal.
IMPORTANTE: a) Nos reservamos el derecho de efectuar cambios de diseños y modificaciones sin incurrir
en compromiso alguno de incorporar estos cambios en los productos ya vendidos; b) Las condiciones de
instalación necesarias para el funcionamiento de los productos LG, con las especificaciones técnicas de
indicación del producto para su correcta individualización, más la información para la solicitud de servicios u
obtención de repuestos que figuran en el manual de instrucciones forman parte de esta garantía.
ADVERTENCIA: a) El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta
ninguna responsabilidad respecto a nuestros productos; b) Hacemos constar que estos productos han sido
diseñados para uso familiar y/o individual según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o
afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia
los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la
19
GARANTÍA PARA MÉXICO
20
GARANTÍA PARA MÉXICO
___ ___
A
0
.
PINOS LOCAL 31
COL. PLAYA LINDA
C.P. 91810, VERACRUZ
.
L
21
GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA
CERTIFICADO DE GARANTÍA LG
12 Meses
CONDICIONES DE LA GARANTÍA CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE
LG Electronics garantiza una asistencia
gratuita a sus productos dentro del período de
garantía a través de sus centros de servicio
autorizados.
1. LG Electronics Inc., garantiza servicio
técnico contra cualquier defecto de fábrica
durante el período de cobertura de
garantía.
2 .El servicio de garantía sólo será efectuado
en los centros de servicio autorizados.
3. El certificado de garantía deberá ser
presentado junto con la factura del
producto.
4. El certificado de garantía deberá ser
completado debidamente por el vendedor
al momento de la compra.
5. Todo certificado de garantía deberá ser
sellado por el almacén.
1. Daños causados por accidentes, transporte
uso inadecuado del equipo, uso en
condiciones ambientales deficientes o por
agentes naturales (humedad, fuego, rayos,
etc.)
2. Daños causados por oscilaciones excesivas
en la red eléctrica.
3. Equipos que presenten alteraciones en el
número de serie.
4. Equipos expuestos a modificaciones internas
o externas.
5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquel
equipo que haya sido revisado por un centro
de servicio no autorizado por LGEPS.
6. Partes consumibles o accesorios adicionales
7. Desgaste o deterioro natural.
En el caso de que la fecha de compra del
aparato sea dudosa, el criterio a utilizar
para determinar la duración de la garantía
será 15 meses a partir de la fecha de
fabricación (Verificado con base en el
número de serie).
El reemplazo de bombillas, filtros o cualquier
otra parte consumible.
Las bandejas, repisas, gavetas o cajones,
agarraderas y cualquier otro accesorio del
producto. También se excluyen las partes que
no fueron incluidas originalmente con el producto.
En el caso en que no se pueda aplicar el
servicio de garantía, el técnico autorizado
deberá aclarar el por qué, analizando y
verificando el caso.
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Distribuidor:
Nombre del Cliente:
Dirección:
Tel.:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
1
2
3
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
22
Centros de Información LG
Línea Telefónica: 0 - 800 - 507 - 5454
Línea : 00 - 800 - 6309Telefónica
EL SALVADOR
Línea : 1 - 801 - 422 - 5454Telefónica
Línea : 1 - 800 - 2342675Telefónica
GUATEMALA
JAMAICA
Línea : 0 - 800 - 5424477Telefónica
VENEZUELA
Línea : 001 - 800 - 507 - 0007Telefónica
NICARAGUA
COSTA RICA
Línea : 001 - 800 - 510 - 9564Telefónica
PUERTO RICO
Línea : 800 - 5454Telefónica
Línea : 1 - 877 - 4909112Telefónica
PANAMÁ
TRINIDAD & TOBAGO
Línea : 1 - 800 - 101092Telefónica
ECUADOR
REP. DOMINICA
Línea : 1 - 800 - 751 - 5454Telefónica
Para mayor información sobre productos, repuestos, accesorios o servicios, contacte a nuestro
departamento de Atención al Cliente a los números asignados para cada país o escríbanos a:
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
For more information about products, parts, accessories or services, please contact our
Customer Care department at the assigned numbers for each country or email us to:
)
GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG GM-T472UVT Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario