Fujitsu ABYG30KRTA Instrucciones de operación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Instrucciones de operación
PART No. 9384329004
OPERATING MANUAL
AIR CONDITIONER (Ceiling type)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAANLAGE (Deckentyp)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anwei-
sungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (Type de plafond)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo de techo)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
CONDIZIONATORE D'ARIA (Tipo da softto)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le pre-
senti istruzioni e conservare il manuale per poterlo consultare il
futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (Τύπος οροφής)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR CONDICIONADO (Tipo de cobertura)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções
e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА (Потолочного типа)
Перед эксплуатацией устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для
использования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KLİMA (Tavan türü)
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatları dikkatlice okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATING MANUAL
MODEL:
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
* Please write down the model name.
* Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf.
* Veuillez écrire le nom du modèle.
* Anote el nombre de modelo.
* Annotare il nome del modello.
* Καταγράψτε το όνομα μοντέλου.
* Registe o nome de modelo.
* Запишите название модели.
* Lütfen model adını not ediniz.
9384329004_OM.indb 1 11/8/2019 08:50:58
Es-1
1.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones o daños materiales, lea atentamente esta
sección antes de utilizar el producto y tenga en cuenta las
siguientes precauciones de seguridad.
El funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de las
instrucciones puede provocar daños, la gravedad de los cuales
se clasica como sigue:
ADVERTENCIA
Esta marca advierte sobre el peligro de muerte o lesiones
graves.
ATENCIÓN
Esta marca advierte sobre el peligro de lesiones persona-
les o daños materiales.
Esta señal denota una acción que está PROHIBIDA.
Esta señal denota una acción que es OBLIGATORIA.
Explicación de los símbolos que guran en la unidad interior y
exterior.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que el producto contiene un
refrigerante inamable. En caso de fuga y exposición
del refrigerante a una fuente de ignición externa,
existe el riesgo de que se produzca un incendio.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que el manual de funcionamiento
se debe leer detenidamente.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que solo un técnico de
mantenimiento debe manejar este equipo con
referencia al manual de instalación.
ATENCIÓN
Este símbolo indica que dispone de información, como
el manual de funcionamiento o el manual de instalación.
ADVERTENCIA
El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse
en una habitación con una supercie de más de X m².
Cantidad de carga de refrigerante
M (kg)
Supercie mínima
X (m
2
)
M ≤ 1,22 -
1,22 < M 1,23 1,45
1,23 < M 1,50 2,15
1,50 < M 1,75 2,92
1,75 < M 2,0 3,82
2,0 < M 2,5 5,96
2,5 < M 3,0 8,59
3,0 < M 3,5 11,68
3,5 < M 4,0 15,26
(IEC 60335-2-40)
Este producto contiene piezas que no pueden
ser reparadas por el usuario. Consulte siempre
personal de mantenimiento autorizado para la
reparación, instalación y reubicación de este
producto.
Una manipulación o instalación incorrectas
provocarán fugas, descargas eléctricas o un incendio.
En el caso de que se produzca un funcionamiento
incorrecto como, por ejemplo, olor a quemado,
detenga el funcionamiento del acondicionador de
aire de forma inmediata y desconecte la alimentación
apagando el disyuntor eléctrico o desconectando el
enchufe de alimentación. A continuación, consulte
personal de mantenimiento autorizado.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
Si está dañado, debe ser reemplazado únicamente
por el personal de servicio autorizado para evitar un
peligro.
En el caso de que se produzca una fuga de
refrigerante, asegúrese de mantenerla alejada del
fuego o cualquier inamable y póngase en contacto
con el personal de servicio autorizado.
En el caso de que se produzca una tormenta o se
observen signos de posibles relámpagos, apague el
acondicionador de aire desde el mando a distancia
y evite tocar el producto o la fuente de alimentación
para evitar cualquier peligro eléctrico.
Este producto debe almacenarse en una habitación
sin fuentes de ignición que funcionen continuamente
(por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas
en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
Este producto debe almacenarse en una zona bien
ventilada.
Tenga en cuenta que los refrigerantes no deben emitir
olores.
Este producto debe almacenarse para evitar daños
mecánicos.
Es obligatorio desechar el producto debidamente, de
conformidad con las normativas nacionales o regionales.
Contenido
1.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................ 1
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS ....................................... 2
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................... 3
4. AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE ................................. 3
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador ................ 3
4.2. Ajuste de la dirección del ujo de aire .............. 3
5. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ............ 4
5.1. Temporizador de Encendido o
Temporizador de Apagado ............................... 4
5.2. Temporizador de Programa .............................. 4
5.3. Temporizador de Reposo ................................. 4
5.4. Temporizador de apagado automático ............. 4
6. OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA ........... 4
6.1. Funcionamiento Económico ............................. 4
6.2.
Control del ventilador para ahorrar energía ...........4
7. OTRAS OPERACIONES ........................................... 5
7.1. Funcionamiento con Calefacción a 10 °C ........ 5
7.2. Congurar función de rango de temperatura
(para administrador) ......................................... 5
7.3.
Congurar función de retorno automático a
temperatura (para administrador) ..........................5
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................ 5
9. INFORMACIÓN GENERAL ....................................... 6
10. PIEZAS OPCIONALES ............................................. 7
10.1. Mando a distancia ............................................ 7
10.2. Múltiples mandos a distancia ........................... 7
10.3. Control en grupo ............................................... 7
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................. 7
9384329004_OM.indb 1 11/8/2019 08:51:45
Es-2
ADVERTENCIA
Este producto no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas o que no
posean experiencia y conocimiento sucientes, salvo
que hayan recibido supervisión o instrucciones en
relación al uso del mismo, por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Debe supervisarse a los niños para evitar que
jueguen con este producto.
No instale la unidad en un área llena de aceite mineral,
como una fábrica o un área que contenga una gran
cantidad de aceite o vapor salpicado, como una cocina.
No inicie o detenga el funcionamiento de este
producto conectando o desconectando el enchufe o el
disyuntor de circuito.
• No utilice gases inamables cerca del producto.
• No se exponga al ujo directo del aire de refrigeración
durante muchas horas.
No introduzca los dedos ni inserte objetos en el
oricio de salida, en el puerto de salida ni en la rejilla
de entrada.
No haga funcionar el aparato con las manos mojadas.
No utilice otros medios para acelerar el proceso de
descongelación o para limpiar este producto que no
sean los recomendados por el fabricante.
No perforar ni quemar.
ATENCIÓN
Durante el uso, proporcione ventilación de forma
ocasional.
• Utilice siempre el producto con los ltros de aire
instalados.
Compruebe que los equipos electrónicos están a
una distancia mínima de 1 metro (40 pulg.) de este
producto.
Desconecte el suministro eléctrico cuando no se
utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo.
Después de un largo periodo de uso, compruebe la
instalación de la unidad interior para evitar que el
producto se caiga.
Cuando en la habitación en la que se utiliza este
producto haya bebés, niños, gente mayor o enfermos,
deberá ajustar cuidadosamente la dirección del ujo
de aire y la temperatura de la habitación.
Mantenga los alrededores de la unidad exterior limpios
y ordenados, y no coloque artículos a su alrededor.
Cualquier objeto que bloquee o entre por los puertos
de salida puede causar un mal funcionamiento del
producto.
No dirija el aire a chimeneas ni a aparatos de calefacción.
• No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el oricio
de salida.
No ejerza una presión excesiva en las aletas del
radiador.
No se suba ni coloque o cuelgue objetos de este
producto.
No coloque otros productos eléctricos u objetos
domésticos bajo este producto. La condensación que
gotea del producto puede mojarlos y provocar daños
en la propiedad o un funcionamiento incorrecto.
No exponga este producto al agua directamente.
No utilice este producto para conservar comida,
plantas, animales, equipos de precisión, obras de arte
u otros objetos. Puede ocasionar un deterioro en la
calidad de dichos objetos.
• No exponga animales o plantas al ujo directo de aire.
No beba el agua de drenaje del acondicionador de aire.
No tire del cable de alimentación.
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS
El mando a distancia es opcional. Puede seleccionar los
siguientes tipos de mando a distancia.
- Mando a distancia inalámbrico
- Mando a distancia con cable
- Control LAN inalámbrico
Para comprobar el modelo de mando a distancia disponible, consulte
con un técnico de servicio autorizado.
Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
Rejillas de direccionamiento de aire
hacia arriba/abajo
Rejillas de direccionamiento de aire hacia la izquierda/derecha*
(detrás de las rejillas de direccionamiento de aire hacia arriba/abajo)
Rejilla de entrada
Filtro de aire (en la rejilla
de entrada)
* La cantidad y posiciones de las rejillas de direccionamiento de aire
hacia la izquierda/derecha varían según el modelo.
ATENCIÓN
Para evitar lesiones durante la instalación o el
mantenimiento de la unidad, no toque las aletas de
aluminio del intercambiador de calor incorporado en
este producto.
No se coloque sobre una escalera inestable cuando
haga funcionar o limpie este producto. Podría volcarse
y provocar lesiones.
Este producto contiene gases de invernadero uorinados.
9384329004_OM.indb 2 11/8/2019 08:51:48
Es-3
4. AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE
NOTAS: Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador cambia de la siguiente forma.
Automático
Alta Media Baja
Silencio
Cuando se seleccione Automático, la velocidad del ventilador se
ajustará automáticamente en función del modo de funcionamiento.
Calefac-
ción:
El ventilador funcionará a muy baja velocidad cuando la
temperatura del aire emitido por la unidad interior sea baja.
Refrigera-
ción:
Cuando la temperatura de la habitación se acerca a la
temperatura de ajuste, la velocidad del ventilador se reduce.
Ventilador: El ventilador gira a media velocidad.
4.2. Ajuste de la dirección del ujo de aire
Se pueden ajustar los siguientes elementos.
Ajuste de la dirección del ujo de aire vertical
Ajuste del funcionamiento de vaivén (arriba/abajo)
NOTAS: El funcionamiento de vaivén puede detenerse temporalmente
cuando el ventilador de la unidad interior gira a una velocidad
muy baja o se está deteniendo.
Dirección del ujo de aire vertical
Con el mando a distancia, la dirección de ujo de aire vertical
puede congurarse en 7 posiciones.
1
2
3
4
5
6
7
Dirección del ujo de aire vertical
Funcionamiento de vaivén 1
7
Cambio con el mando a distancia 1
2
3
4
5
6
7
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
NOTAS: Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
El modo de funcionamiento y el rango de ajuste de temperatura
se muestra en la siguiente tabla.
Modo de
funcionamiento
Intervalo de ajuste de
temperatura
Automático 18,0 - 30,0 °C
Refrigeración 18,0 - 30,0 °C
Seco 18,0 - 30,0 °C
Ventilador No se puede ajustar la temperatura.
Calefacción 16,0 - 30,0 °C
Modo Automático
El acondicionador de aire selecciona el modo de funcionamiento
adecuado (Refrigeración o Calefacción) de acuerdo con la
temperatura de la habitación.
Temperatura de la habitación Funcionamiento
Superior a la temperatura de ajuste Refrigeración
Cercano a la temperatura de ajuste Determinado por la
temperatura exterior
Inferior a la temperatura de ajuste Calefacción
La temperatura
denida en el
ajuste de tempe-
ratura
Determinado por la
temperatura exterior
Modo Refrigeración
Modo Calefacción
Al seleccionar modo Automático por primera vez, el ventilador
funcionará a velocidad muy baja durante unos minutos, mientras la
unidad interior determina las condiciones de la habitación y selecciona
el modo de funcionamiento adecuado.
Cuando la temperatura de la habitación se aproxime al ajuste del termostato,
el acondicionador de aire comenzará a supervisar el funcionamiento.
En el modo de funcionamiento de supervisión, el ventilador funcionará a
baja velocidad. Si la temperatura de la habitación cambia posteriormente, el
acondicionador de aire seleccionará de nuevo la operación adecuada (Calefacción,
Refrigeración), para ajustar la temperatura al valor establecido en el termostato.
Si el modo seleccionado automáticamente por la unidad no es el deseado, seleccione
un modo de funcionamiento (Calefacción, Refrigeración, Seco, Ventilador).
Modo Refrigeración
Utilícelo para enfriar la habitación.
NOTAS:
Ajuste la temperatura más baja que la temperatura actual de la
habitación, de lo contrario, solo funcionará el ventilador.
El ventilador de la unidad interior puede detenerse de vez en
cuando para realizar el control del ventilador para el ahorro de
energía que permite el funcionamiento de ahorro de energía al
detener la rotación del ventilador de la unidad interior cuando se
detiene la unidad exterior.
En la conguración inicial, esta función se activa.
Para desactivar la función, vea el manual de funcionamiento del
mando a distancia o consulte al personal de mantenimiento autorizado.
Modo Seco
Utilícelo para conseguir un efecto de refrigeración suave a la
vez que se deshumidica la habitación.
NOTAS:
No se puede calentar la habitación.
Ajuste la temperatura más baja que la temperatura actual de la
habitación, de lo contrario, el funcionmiento no funcionrá.
La unidad funcionará a baja velocidad para ajustar la humedad de
la habitación. El ventilador de la unidad interior se puede detener
cada cierto tiempo. Además, el ventilador puede funcionar a muy
baja velocidad al ajustar la humedad de la habitación.
La velocidad del ventilador no se puede cambiar manualmente.
Modo Ventilador
Utilícelo para hacer circular el aire por la habitación.
NOTAS: No se puede ajustar la temperatura.
Modo Calefacción
Utilícelo para calentar la habitación.
NOTAS:
Ajuste la temperatura más alta que la temperatura actual de la
habitación, de lo contrario, solo funcionará el ventilador.
Al comienzo de la operación, el ventilador interno gira muy despacio
durante unos minutos para calentar el interior de la unidad. A
continuación, el ventilador de la unidad interior cambiará a la
velocidad seleccionada.
Cuando la temperatura de la habitación sea muy baja, puede
formarse escarcha en la unidad exterior y es posible que el
rendimiento disminuya. Para eliminar esta escarcha, la unidad
iniciará automáticamente el ciclo de descongelación cada cierto
tiempo. Durante la operación de descongelación automática, la
operación de Calefacción quedará interrumpida.
Tras iniciarse la operación de Calefacción, transcurrirá algún tiempo
antes de que la habitación se caliente.
9384329004_OM.indb 3 11/8/2019 08:51:49
Es-4
5.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
5.1. Temporizador de Encendido o
Temporizador de Apagado
El temporizador de Encendido empieza el funcionamiento en la hora deseada.
El temporizador de Apagado empieza el funcionamiento en la hora deseada.
5.2. Temporizador de Programa
El temporizador de Programa funciona como un combinado del
temporizador de Encendido y el temporizador de Apagado.
Solo se puede congurar el temporizador de Programa con un intervalo
de 24 horas.
6.
OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA
6.1. Funcionamiento Económico
NOTAS: Dependiendo del mando a distancia, esta función puede no
estar disponible.
Ahorra más electricidad que otros modos de funcionamiento,
cambiando la temperatura a un ajuste más moderado.
Modo de fun-
cionamiento
Detalles de ajuste
Refrigera-
ción/Seco
La temperatura de la habitación será ligeramente
superior a la temperatura establecida.
Calefacción
La temperatura de la habitación será ligeramente
inferior a la temperatura establecida.
NOTAS:
En el modo Refrigeración, Calefacción y Seco, el rendimiento
máximo es aproximadamente el 70% del funcionamiento normal del
acondicionador de aire. Si la habitación no queda bien refrigerada
o calentada durante el funcionamiento Económico, seleccione el
modo de funcionamiento normal.
Este modo de funcionamiento no se puede utilizar cuando la
temperatura se supervisa en el modo Automático.
6.2.
Control del ventilador para ahorrar energía
En la operación de Refrigeración o Seco, cuando la temperatura de
la habitación alcanza la temperatura establecida, el ventilador de la
unidad interior gira intermitentemente para ahorrar energía.
Esta función está activada en el momento de la compra.
Para desactivar la función, vea el manual de funcionamiento del mando
a distancia o consulte al personal de mantenimiento autorizado.
Incluso si la conguración es desactivada, si la velocidad del ventilador
está congurada en Automático en modo Refrigeración o en modo
Seco, está función se mantendrá para eliminar la difusión de la
humedad interior.
Con el mando a distancia o con el control LAN inalámbrico,
la dirección de ujo de aire vertical puede congurarse en
4 posiciones.
1
2
3
4
Dirección del ujo de aire vertical
Funcionamiento de vaivén 1
4
Cambio con el mando a distancia o el
control LAN inalámbrico
1
2
3
4
NOTAS:
No ajuste las rejillas de dirección del ujo de aire con la mano, ya
que podría provocar un funcionamiento incorrecto. En este caso,
detenga el funcionamiento y reinicie. Las rejillas deberían empezar
a moverse correctamente de nuevo.
El ajuste del ujo de aire con el mando a distancia no se reejará en
la pantalla del mando a distancia con cable ni en la aplicación móvil.
En el modo Refrigeración o Seco, se recomienda la posición 1-3
para evitar que las gotas de condensación dañen su propiedad.
- En el mando a distancia.
Si las posiciones 5-7 se mantienen durante 60 minutos o más,
la dirección del ujo de aire cambia a la posición 4 de forma
automática.
- En el mando a distancia o en el control LAN inalámbrico:
Si la posición 4 se mantiene durante 60 minutos o más, la
dirección del ujo de aire cambia a la posición 3 de forma
automática. El indicador del ujo de aire no cambiará.
En modo automático, durante el primer minuto después de
comenzar a funcionar, el ujo de aire estará jo y no se podrá
ajustar.
Incluso si se establece la dirección del ujo de aire, puede operar
en una posición diferente en la siguiente operación.
- al inicio del funcionamiento de Calefacción
- durante el funcionamiento de descongelación automática
- durante el funcionamiento de modo Automático
En el modo Automático o Calefacción, la dirección del ujo de aire
permanece en la posición 1 durante un tiempo desde el inicio de la
operación.
Si en la habitación en la que se regula la dirección del aire y la
temperatura hay bebés, niños, gente mayor o enfermos, deberá
realizar los ajustes con cautela.
Dirección de la dirección del ujo de aire horizontal
ATENCIÓN
Antes de ajustar la dirección del ujo de aire horizontal,
asegúrese de que la rejilla de dirección de ujo de aire
vertical se haya detenido por completo.
Ajuste dos perillas a mano.
5.3. Temporizador de Reposo
NOTAS: Esta función solo está disponible con un mando a distancia
inalámbrico.
El temporizador de Reposo le permite dormir cómodamente al moderar
el funcionamiento del acondicionador de aire gradualmente.
El ajuste de la hora del temporizador de Reposo es el siguiente:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
horas
(30 min.)
Durante el funcionamiento de Reposo, la temperatura de ajuste cambia
como se muestra en la siguiente gura.
En modo Calefacción
Ajustar
temperatura
Congurar hora
1 hora
Congurar hora
1 hora
1,5 hora
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C
1 °C
En modo Refrigeración o Seco
Una vez transcurrida la hora seleccionada, el acondicionador de aire se
apaga.
5.4. Temporizador de apagado automático
NOTAS: Dependiendo del mando a distancia, esta función puede no
estar disponible.
El temporizador de apagado automático detiene el funcionamiento del
aire acondicionado luego de que transcurre el tiempo establecido desde
el comienzo de la operación.
Puede congurar el tiempo desde 30 minutos hasta 240 minutos (4 horas).
9384329004_OM.indb 4 11/8/2019 08:51:51
Es-5
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de
apagarlo y desconectar la alimentación.
Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que
la rejilla de entrada esté completamente cerrada. Si
no estuviera completamente cerrada, podría afectar
al correcto funcionamiento o al rendimiento del
acondicionador de aire.
El ventilador funciona a alta velocidad dentro de la
unidad y podría provocar lesiones personales.
• Si la limpieza del ltro implica un trabajo de alto nivel,
consulte al personal de servicio técnico profesional.
No toque las aletas de aluminio del intercambiador de
calor incorporado en la unidad interior; de lo contrario,
podría sufrir heridas durante la instalación de la
unidad.
Rejilla de entrada
Filtro de aire (en la rejilla de
entrada)
Al limpiar la carcasa de la unidad, no use agua a temperatura
superior a 40°C, limpiadores abrasivos ni agentes volátiles
como benceno o disolventes.
Limpieza del ltro de aire
Prepare los siguientes elementos antes de realizar la limpieza: un
destornillador, una aspiradora
(Puede usar detergente suave y agua tibia en lugar de la aspiradora).
1
Retire los tornillos con el destornillador.
Tornillos
El número de tornillos y enganches varía según el modelo.
Modelo 18/22: 4 zonas
Modelo 24/30: 5 zonas
Modelo 36/45/54: 6 zonas
2
Presione los pestillos de la rejilla de entrada para liberarla.
La rejilla de entrada quedará colgando.
Pestillos
3
Retirar los ltros de aire.
Soltar los ganchos inferiores. Luego tirar del ltro de aire hacia
abajo para retirarlo.
Ganchos
NOTAS: El número y las posiciones de los ganchos del ltro del
aire varían según el modelo.
4
Retire el polvo de cualquiera de las siguientes formas.
Limpieza con aspiradora.
Lavado con detergente suave y agua tibia. Después del lavado,
seque bien los ltros de aire a la sombra.
7. OTRAS OPERACIONES
7.1. Funcionamiento con Calefacción a 10 °C
NOTAS: Esta función solo está disponible a través de un mando
a distancia inalámbrico.
El funcionamiento en modo Calefacción a 10 °C que mantiene
la temperatura de la habitación a 10 °C, con el n de evitar que
la temperatura de la habitación descienda excesivamente.
NOTAS:
Durante el funcionamiento con Calefacción a 10 °C, solo es válido
el ajuste del ujo de aire vertical.
Cuando la temperatura de la habitación es sucientemente alta,
esta operación no se realizará.
7.2. Congurar función de rango de
temperatura (para administrador)
NOTAS: Esta función solo está disponible a través de un mando a
distancia con cable.
Puede restringir el rango de temperatura congurable para cada
modo de funcionamiento (modo auto, refrigeración/seco, o calor).
7.3.
Congurar función de retorno automático
a temperatura (para administrador)
NOTAS: Dependiendo del mando a distancia, esta función puede no
estar disponible.
Al congurar esta función, el estado de funcionamiento se
cambia a la temperatura y modos congurados después de
transcurrido el tiempo establecido.
9384329004_OM.indb 5 11/8/2019 08:51:55
Es-6
5
Instalar los ltros de aire.
Coloque el ltro de aire en los ganchos superiores de la rejilla de
entrada. Luego presione el ltro de aire hasta que encaje.
6
Cerrar la rejilla de entrada.
Regrese la rejilla de entrada a la posición horizontal y tire de los
pestillos hasta que encaje.
Pestillos
7
Ajuste los tornillos.
Tornillos
NOTAS: Si se acumula suciedad en el ltro de aire, se reducirá el ujo
de aire, disminuirá la eciencia operativa y aumentará el ruido.
Tras un período de tiempo prolongado sin
usar la unidad
En caso de no utilizar este producto durante más de un mes, utilice
el modo de funcionamiento del Ventilador durante medio día para
secar completamente las piezas internas antes de usar el modo de
funcionamiento normal.
Inspección adicional
Después de un largo período de uso, el polvo acumulado dentro de la
unidad interior puede reducir el rendimiento del producto aunque haya
seguido las instrucciones de mantenimiento o los procedimientos de
limpieza diarios que se describen en este manual.
En ese caso, se recomienda la inspección del producto.
Para más información, consulte con el personal de mantenimiento
autorizado.
Restablecimiento del Indicador del Filtro
(Ajuste Especial)
Esta función se puede utilizar si se congura correctamente durante la
instalación. Consulte con el personal de servicio autorizado para utilizar
esta función.
1. Limpie el ltro de aire cuando aparezca el indicador del ltro.
2. Después de limpiar, reinicie el indicador de ltro.
* Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento, consulte el
manual de funcionamiento del mando a distancia.
9. INFORMACIÓN GENERAL
Inversor
Al iniciar el funcionamiento, se utiliza mucha energía para que la
habitación llegue rápidamente a la temperatura deseada. Después,
la unidad cambia automáticamente a un ajuste de bajo consumo de
energía para un funcionamiento económico y cómodo.
Rendimiento de la calefacción
Este acondicionador de aire funciona sobre el principio de la bomba de
calor, absorbiendo el calor del aire exterior y transriendo el calor a la
unidad interior. Como resultado, el rendimiento de funcionamiento se
verá reducido cuando la temperatura del aire exterior descienda.
Si considera que el rendimiento de la calefacción es insuciente, le
recomendamos que utilice este acondicionador de aire junto a otros
tipos de aparatos de calefacción.
Consulte con su técnico de instalación para asegurarse de que la unidad
tenga el tamaño correcto para el espacio de la habitación requerido.
Los acondicionadores de aire con bomba de calor calientan la
habitación haciendo recircular el aire por toda la habitación, con lo cual
es necesario algo de tiempo para que esta se caliente, después de
activar el acondicionador de aire.
Funcionamiento de descongelación automática
Cuando la temperatura exterior es muy baja y el nivel de humedad muy
alto, es posible que se forme escarcha en la unidad exterior durante el
funcionamiento de Calefacción. Esto podría reducir el rendimiento del
funcionamiento del producto.
Para brindar protección contra la escarcha, este acondicionador de
aire dispone de una función de descongelación automática controlada
mediante un microordenador.
Si se forma escarcha, el acondicionador de aire se detiene
temporalmente y se pone en funcionamiento el circuito de
descongelación brevemente (Máx. 15 minutos).
Si se forma escarcha en la unidad exterior después del funcionamiento
de Calefacción, la unidad exterior se detendrá automáticamente tras
unos pocos minutos de funcionamiento. A continuación, comenzará el
funcionamiento de descongelación automática.
Si congura la operación de Calefacción durante la operación de
descongelación automática, la operación de descongelación automática
continuará. La operación de Calefacción comenzará una vez nalizada
la descongelación. Como consecuencia de ello, puede pasar cierto
tiempo antes de que se emita aire caliente.
Función de puesta en marcha automática
En Caso de Corte de Corriente
En caso de que se interrumpa el suministro de energía al
acondicionador de aire por una falla de alimentación, el acondicionador
de aire se reiniciará automáticamente en el modo seleccionado
previamente una vez que se restablezca la alimentación.
Fallos de funcionamiento ocasionados por
otros dispositivos eléctricos
El empleo de otros dispositivos eléctricos como, por ejemplo, una máquina
de afeitar eléctrica, o el uso de un transmisor de radio inalámbrico cerca
del acondicionador de aire puede provocar un fallo en el funcionamiento.
Si se produjera un fallo en el funcionamiento, desconecte una vez el suministro
eléctrico. Vuelva a conectarlo y reanude el funcionamiento con el mando a distancia.
Temperatura de la unidad interior y rango de humedad
Los rangos permisibles de temperatura y humedad son los siguientes:
Temperatura interior Refrigeración/Seco [°C] 18 a 32
Calefacción [°C] 16 a 30
Humedad interior [%] 80 o menos *
1)
*1) Si el acondicionador de aire se usa continuamente durante muchas
horas, el agua puede condensarse en la supercie y gotear.
Si la unidad funciona bajo las condiciones excepto el rango de temperatura
permitido, el funcionamiento del acondicionador de aire puede detenerse
debido a que el circuito de protección automática funciona.
Dependiendo de las condiciones de operación, el intercambiador
de calor puede congelarse, causando fugas de agua u otro mal
funcionamiento. (En modo Refrigeración o Seco).
9384329004_OM.indb 6 11/8/2019 08:51:59
Es-7
10. PIEZAS OPCIONALES
10.1. Mando a distancia
El mando a distancia es opcional. Puede seleccionar los
siguientes tipos de mando a distancia.
- Mando a distancia inalámbrico
- Mando a distancia con cable
- Control LAN inalámbrico
Para comprobar el modelo de mando a distancia disponible, consulte
con un técnico de servicio autorizado.
NOTAS: Dependiendo del mando a distancia, algunas funciones
pueden no estar disponibles. Consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia o del adaptador WLAN
para obtener más información.
Puede utilizar tanto el mando a distancia inalámbrico como el
mando a distancia con cable de forma simultánea.
Sin embargo, algunas funciones del mando a distancia inalámbrico
pueden estar restringidas.
10.2. Múltiples mandos a distancia
Se pueden conectar dos mandos a distancia con cable a un
acondicionador de aire.
Cualquiera de los mandos a distancia puede controlar el acondicionador
de aire.
Sin embargo, las funciones del temporizador no pueden ser utilizadas
por la unidad secundaria.
10.3. Control en grupo
Un mando a distancia con cable puede controlar hasta 16
acondicionadores de aire. Todos los acondicionadores de aire
funcionarán con la misma conguración.
No se pueden utilizar el control de grupo y el control LAN inalámbrico
juntos.
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
En caso de que se produzcan los siguientes eventos,
detenga inmediatamente el funcionamiento del
acondicionador de aire y desconecte el suministro
eléctrico apagando el disyuntor eléctrico o
desconectando el enchufe del suministro eléctrico.
A continuación, consulte al distribuidor o personal de
servicio autorizado.
Mientras la unidad está conectada a la alimentación, no
está aislada de la alimentación incluso aunque la unidad
esté apagada.
La unidad huele a quemado o sale humo
La unidad presenta fugas de agua
No funciona.
¿Se ha producido una interrupción del suministro eléctrico?
En este caso, la unidad se reinicia automáticamente después de
reanudar la alimentación. (Consulte la Pág. 6.)
¿El disyuntor de circuito está apagado?
Encienda el disyuntor de circuito.
¿Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor de
circuito?
Cambie el fusible o reinicie el disyuntor de circuito.
¿Está funcionando el temporizador?
Para vericar o desactivar la conguración del temporizador,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
Rendimiento de refrigeración o calefacción insuciente.
¿Funciona la unidad bajo las condiciones excepto el rango de
temperatura permisible?
En este caso, el acondicionador de aire puede detenerse debido
a que el circuito de protección automática funciona.
¿Está sucio el ltro de aire?
Limpie el ltro de aire. (Consulte la Pág. 5.)
¿Está bloqueado el puerto de salida o la rejilla de entrada de la
unidad interior?
Retire las obstrucciones.
¿Se ha ajustado adecuadamente la temperatura de la habita-
ción?
Para cambiar la temperatura de ajuste, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
¿Se ha dejado abierta una ventana o una puerta?
Cierre la ventana o puerta.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en Silencio?
Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
<En el modo Refrigeración> ¿La luz directa o fuerte del sol brilla
en la habitación?
Cierre las cortinas.
<En el modo Refrigeración> ¿Hay ordenadores u otros aparatos
que generen calor encendidos o demasiadas personas en la
habitación en el funcionamiento de refrigeración?
Apague el aparato de calefacción o las computadoras, o ajuste
la temperatura más baja.
El ujo de aire es débil o se detiene.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en Silencio?
Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
¿Se ha congurado el control de ventilador para ahorrar energía?
En este caso, el ventilador de la unidad interior puede detenerse
temporalmente durante la operación de Refrigeración.
Para desactivar el Control del ventilador para ahorro de ener-
gía, consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia
o consulte al personal de mantenimiento autorizado.
* Esta función no se puede desactivar cuando la velocidad del
ventilador está congurada en Auto (Automático).
<En el modo Calefacción> ¿Acaba de comenzar la operación?
En este caso, el ventilador gira temporalmente a muy baja veloci-
dad para calentar las partes internas de la unidad.
Cuando la temperatura interior y exterior es
demasiado alta
Cuando las temperaturas interiores y exteriores son altas durante el uso del modo
de calefacción, el ventilador de la unidad exterior puede detenerse a veces.
Refrigeración de ambiente bajo
Cuando la temperatura exterior desciende, los ventiladores de la unidad
exterior pueden cambiar a baja velocidad o uno de los ventiladores
puede detenerse de forma intermitente.
Más información
No use el acondicionador de aire para ningún otro propósito que no
sea refrigeración/seco de la habitación, calefacción de la habitación
o ventilador.
Para conocer los rangos permisibles de temperatura y humedad
para la unidad exterior, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior.
Durante el uso del modo de Calefacción, la parte superior de la
unidad interior puede calentarse, debido al líquido refrigerante que
circula por la unidad interior incluso cuando está detenida; no se
trata de un funcionamiento anómalo.
9384329004_OM.indb 7 11/8/2019 08:51:59
Es-8
<En el modo Calefacción> ¿La temperatura ambiente es más
alta que la temperatura establecida?
En este caso, la unidad exterior se detiene y el ventilador de la
unidad interior gira a una velocidad muy baja.
<En el modo Calefacción> ¿Funciona la operación de descon-
gelación automática? En este caso, la unidad interior se detiene
durante un máximo de 15 minutos. (Consulte la Pág. 6.)
<En el modo seco> La unidad interior funciona con una velocidad
de ventilador baja para ajustar la humedad de la habitación y es
posible que se detenga de vez en cuando.
<En el modo Automático> Durante la operación de monitoreo, el
ventilador gira a una velocidad muy baja.
La dirección del ujo de aire no cambia según el ajuste o no
cambia en absoluto.
<En el modo Automático> En el modo Automático, la dirección
del ujo de aire se establece automáticamente.
<En el modo Calefacción> ¿Acaba de comenzar la operación?
En este caso, la dirección del ujo de aire mantiene la posición
predeterminada por un tiempo.
<En el modo Calefacción> Durante la operación de descon-
gelación automática, la dirección del ujo de aire se congura
automáticamente.
La humedad no baja.
<En el mode Seco> Si la temperatura de ajuste es alta, la hume-
dad puede no bajar.
Para bajar la humedad, baje la temperatura de ajuste.
Se oyen ruidos.
¿Está funcionando la unidad, o inmediatamente después de
detener la operación?
En este caso, se puede escuchar el sonido del ujo de refrigeran-
te. Este ruido se percibe especialmente durante 2 o 3 primeros
minutos tras la puesta en funcionamiento.
¿Se oye un leve chirrido durante la operación?
Este sonido se debe a una pequeña expansión y contracción del
panel frontal a causa de los cambios de temperatura.
<En el modo Calefacción> ¿Oyes un sonido chispeante?
Este sonido está producido por la operación de Descongelación
Automática. (Consulte la Pág. 6.)
La unidad desprende olor.
El acondicionador de aire puede absorber diversos olores gene-
rados por los textiles interiores, muebles o humo de cigarrillos.
Estos olores pueden ser emitidos durante la operación.
La unidad emite vaho o vapor.
<En el modo de Refrigeración o Seco> Una condensación for-
mada con un proceso de enfriamiento repentino puede generar
neblina.
<En el modo Calefacción> ¿Funciona la operación de descon-
gelación automática? En este caso, puede salir vapor desde la
unidad exterior. (Consulte la Pág. 6.)
La unidad exterior desprende agua.
<En el modo Calefacción> es posible que salga agua de la
unidad exterior a causa del funcionamiento de descongelación
automática. (Consulte la Pág. 6.)
El funcionamiento se retrasa después del reinicio.
¿Se ha apagado de repente la fuente de alimentación?
En este caso, el compresor no funcionará durante unos 3 minu-
tos para evitar que el fusible se rompa.
¿El disyuntor eléctrico se ha apagado y vuelto a encender?
En este caso, el circuito de protección funcionará durante unos 3
minutos.
Detenga la unidad de inmediato y desactive el circuito eléctrico
en los casos siguientes. A continuación, consulte con el
personal de mantenimiento autorizado.
El problema persiste después de que haya realizado estas
comprobaciones o diagnósticos.
Aparece una señal de error en la pantalla del mando a distancia con
cable o en las luces de indicador de la unidad receptora IR.
NOTAS:
Para solucionar problemas relacionados con el control W-LAN, consulte
el manual de conguración para el adaptador W-LAN o la aplicación
móvil instalada en su smartphone o tableta PC.
9384329004_OM.indb 8 11/8/2019 08:52:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu ABYG30KRTA Instrucciones de operación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Instrucciones de operación