Toro TimeCutter ZS 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3381-446RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
ZS4200o5000
demodelo74386—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo74387—Nºdeserie314000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3381-446*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirrequisitosde
seguridadyuso,elparmotorrealenestetipodecortacésped
serásignicativamentemenor.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformityDOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerunalegislaciónsimilar.
ADVERTENCIA
Laretiradadepiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónylaseguridad
delamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativas.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G014523
1
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Modelo74386.........................................................7
Modelo74387.........................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................16
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Rodajedeunamáquinanueva...................................19
PrimerolaSeguridad...............................................19
Cómoarrancarelmotor..........................................20
Operacióndelascuchillas........................................21
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................22
Cómopararelmotor..............................................23
Conducción...........................................................23
Paradetenerlamáquina...........................................24
Ajustedelaalturadecorte.......................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped
(carcasasdecortede107cm)................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped(para
carcasasdecortede127cm).................................25
Colocacióndelasiento............................................26
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................26
Empujarlamáquinaamano.....................................27
Conversiónadescargalateral(modelosconcarcasa
de107cm).........................................................27
Conversiónadescargalateral(modelosconcarcasa
de127cm).........................................................29
Consejosdeoperación............................................30
Mantenimiento.............................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento..................32
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................33
Cómolevantarelasiento..........................................33
Lubricación..............................................................33
Engrasadodeloscojinetes.......................................33
Mantenimientodelmotor...........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................34
Mantenimientodelaceitedemotor...........................35
Mantenimientodelabujía........................................37
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................38
Mantenimientodelsistemadecombustible....................38
Cómocambiarelltrodecombustibleen
línea..................................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................39
Cómocargarlabatería.............................................39
Mantenimientodelosfusibles..................................41
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................41
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................41
Mantenimientodelcortacésped....................................42
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................42
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................45
Cómoretirarelcortacésped.....................................47
Cómoinstalarelcortacésped....................................48
Cambiodeldeectordehierba.................................48
Mantenimientodelacorreadelcortacésped...................49
Inspeccióndelascorreas.........................................49
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................49
Limpieza..................................................................51
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................51
Almacenamiento...........................................................52
Limpiezayalmacenamiento.....................................52
Solucióndeproblemas...................................................53
Esquemas....................................................................55
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(
Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdelanorma
EN836:1997.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidouna
formaciónadecuada.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismoopor
otraspersonas,ylosdañosmaterialesocasionados.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridad,guantesy
protecciónauricular.
Importante:Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
cualquierobjetoqueseencuentreenlamáquinaantes
deusarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen
marcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.
Nota:Unasupercieinestablepodríahacerqueresbale.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
4
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDF
yotrosprotectoresrmementecolocados.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectadosycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal.
Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Esperaaquesedetenga
todomovimientoantesderealizartrabajosdeajuste,
limpiezaoreparación.
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraayudaraprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarreparaciones.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente;nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
5
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies,ydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas
precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosydesniveles.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,zanjaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionessiutilizaunrecogedoruotros
accesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
6
Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad
previstadeundispositivodeseguridadoreducir
laprotecciónproporcionadaporundispositivode
seguridad.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Modelo74386
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde89dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Vibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,3m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,3m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,7m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,33m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,16m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836(Cortacéspedesdirigidos
ydeplataforma).
Modelo74387
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde94dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Vibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,9m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,8m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,4m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,37m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,19m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836(Cortacéspedesdirigidos
ydeplataforma).
7
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
99-3943
Paramodelosconcarcasade127cm
1.Motor
105-7015
Paramodelosconcarcasade107cm
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
9
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
119-8814
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
119-8815
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
120-5469
1.Alturadecorte
10
120-5470
1.Alturadecorte
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
11
130-0780
1.Lento(perlaryremolcar)2.Rápido(segaryconducir)
130-6877
1.LeaelManualdel
operador
2.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg.
120-2239
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.5.Advertencianoutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
2.Advertencia—lealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeAparcar(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmem-
bramientodeotraspersonasnollevepasajeros,mirehacia
atrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
8.Peligrodevuelconosiegueenpendientesocuestasde
másde15grados,evitegirosrepentinosycerradosenlas
pendientes.
12
121-0772
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
13
121-0773
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
14
Elproducto
G01491 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
12
Figura4
Modelosconcarcasade107cm
1.Deector
4.Palancadealturadecorte7.Reposapiés10.Motor
2.Ruedamotriztrasera5.Asientodeloperador8.Tapóndeldepósitode
combustible
11.Protectordelmotor
3.Palancasdecontrolde
movimiento
6.PalancaSmartSpeed
9.Paneldecontrol12.Ruedagiratoriadelantera
G014910
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Figura5
Modelosconcarcasade127cm
1.Pedaldeelevación
5.PalancaSmartSpeed
9.Reposapiés
13.Deector
2.Palancadealturadecorte
6.Carcasadecorte
10.Tapóndeldepósitode
combustible
14.Ruedamotriztrasera
3.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Rodilloprotectordelcésped11.Motor15.Protectordelmotor
4.Asientodeloperador
(reposabrazosopcionales)
8.Ruedagiratoriadelantera12.Paneldecontrol
15
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontroles:Figura4,Figura5,y
Figura6.
Figura6
Paneldecontrol
1.Acelerador3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto4.Estárter
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones:Desconectado,
MarchayArranque.LallavepuedegirarseaArranque,y
regresaráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
Desconectadoparapararelmotor;noobstante,siempreretire
lallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarquealguien
arranqueelmotoraccidentalmente(Figura6).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytieneunajuste
variablecontinuodeLentoaRápido(Figura6).
Controldelestárter
Tiredelcontroldelestárterhastaquehagatopepara
estrangularelmotor(
Figura6).Presionehaciaabajoel
controldelestárterparaqueelmotorfuncionenormalmente
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
6
).
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeAparcar
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandossensibles
alavelocidadquecontrolanmotoresderuedaindependientes.
Elmoverunapalancahaciaadelanteohaciaatráshacegirar
haciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismolado;la
velocidaddelasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancashaciafueradesdelaposición
centralalaposicióndeaparcadoybájesedelamáquina
(Figura18).Pongasiemprelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeaparcarcuandoparelamáquinao
antesdedejarladesatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaen2intervalosdevelocidad,altaybaja(Figura7).
G014475
1
Figura7
1.PalancaSmartSpeed
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(
Figura8).
G014521
1
Figura8
1.Mirilladepresenciadecombustible
16
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandosesubelapalanca
(haciaeloperador),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandose
baja(alejándosedeloperador),lacarcasabajahaciaelsuelo.
Ajustelaalturadecortesolamentecuandolamáquinaesté
detenida(Figura22).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
17
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
18
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura9).
2.Añadagasolinalentamentehastaqueelcombustible
lleguealabasedelcuellodellenado(Figura9).
G014474
1
2
3
4
5
6
Figura9
1.Tapóndeldepósitode
combustible
4.Basedelcuellodellenado
(llenarsólohastaaquí)
2.Oriciodellenado
5.Mirilladecombustible
3.Cuellodellenado
6.Extremodeldepósitode
combustible
G014895
1
2
3
4
Figura10
1.Oriciodellenado3.Combustible
2.Basedelcuellodellenado
(llenarsólohastaaquí)
4.Espaciovacío(para
laexpansióndel
combustible)
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página35).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu
potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas
depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos
sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.
Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40
-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
Seguridad-Uso
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
19
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
Figura11
1.Zonasegura—utiliceel
Timecutteraquí
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura12
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamente,causando
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Lascuchillasestándesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndeAparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAparcaryustedselevantadelasiento.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura13)
20
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Desengranado
3.Tiredelcontroldelestárterhaciaarribaantesde
arrancarelmotorsiésteestáfrío(Figura14).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
Figura14
1.Paneldecontrol4.Ajustevariablecontinuo
2.Acelerador5.Lento
3.Rápido
6.Controldelestárter
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivarel
motordearranque(Figura15).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante60segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puededañarelmotordearranque.
Figura15
1.Paneldecontrol5.Marcha
2.Llavedecontacto
posicióndemarcha
6.Arranque
3.Llavedecontacto
posicióndearranque
7.Controldelestárter
4.Desconectado
5.Despuésdequeelmotorarranque,presionehacia
abajoelcontroldelestárter(Figura15).
Nota:Sielmotorsecalaofuncionairregularmente,
tirehaciaarribadelcontroldelestárter,ydejeel
motorenmarchaduranteunossegundos.Luego,
presionehaciaabajoelcontroldelestárter.Repitaeste
procedimientotantasvecescomoseanecesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.Este
interruptorcontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasadel
cortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta.Puededañarseelembrague
olacorrea.
21
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelacelerador
enlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeEngranadoyengranar
lascuchillas(Figura16).
Figura16
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Engranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeDesengranadoydesengranar
lascuchillas(Figura17).
Figura17
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Desengranado
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaatrabajarconlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeAparcar,ymuevael
mandodecontroldelascuchillasaEngranado.
2.Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
3.Siénteseenelasientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenDesengranado.
4.Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
5.Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
6.Repitaconlaotrapalancadecontroldemovimiento.
7.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDesengranado,ybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióndeAparcar.
8.Arranqueelmotor.
9.Conelmotorenmarcha,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento.
Nota:Elmotordebepararse.
10.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDesengranado,ybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióndeAparcar.
11.Arranqueelmotor.
22
12.Conelmotorenmarcha,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióncentral,desbloqueada,
engraneelmandodecontroldelascuchillasylevántese
unpocodelasiento.
Nota:Elmotordebepararse.
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura17).
2.MuevalapalancadelaceleradoralaposicióndeLento.
3.Bajelavelocidaddelmotoralavelocidadderalentí.
Nota:Déjelofuncionaravelocidadderalentídurante
aproximadamenteunminuto.
4.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(Figura15)yretirelallave.
Conducción
Paraunacorrectaconduccióndelamáquina,conviene
comprenderelconceptode"cortacéspedderadiodegiro
cero".Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje;portanto,un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotroladogira
haciaadelante,haciendoquelamáquinarotesobresueje
envezdetrazarunacurva.Estomejoraenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,peropuedesernecesarioun
periododeadaptaciónsieloperadornoestáfamiliarizado
conestesistema.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren
rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose
obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición
deRápido.Paralamayoríadelasaplicaciones,espreferible
utilizarlaposiciónmáximadelacelerador.
Figura18
1.Posicióndeaparcar
(frenado)
3.Haciaadelante
2.Posicióncentral,
desbloqueado
4.Haciaatrás
UsodelsistemadecontrolSmart
SpeedSistemadeControl
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura19),permiteal
operadorconducirlamáquinaen2intervalosdevelocidad,
altaybaja.
G014475
1
Figura19
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
23
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenpunto
muertoyluegomuévalashaciaafueraalaposición
deaparcar;desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas.
ADVERTENCIA
Siretiralasmanosdelaspalancasdecontrolde
movimientoconlamáquinaenmovimiento,
puedeperderelcontrol,causandolesionesa
ustedmismooaotraspersonas.
Siempreparelamáquinaymuevalaspalancas
decontroldemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcarantesdeajustarelsistema
decontrolSmartSpeed™.
2.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Conducciónhaciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura18).
G008952
Figura20
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(
Figura18).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásyhaciaabajo,ytire
haciaatráslentamentedelaspalancasdecontrolde
movimiento(Figura21).
G008953
Figura21
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura21).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafueraalaposición
deaparcar,desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelaceleradorestáenlaposiciónRápidoy
girelallavedecontactoaDesconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoymuevalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeAparcar(frenado)antesdedejarla
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortesecontrolaconlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura22).
24
G015319
1
2
3
Figura22
1.Palancadealturadecorte3.115mm,posiciónde
transporte
2.Posicionesdealturade
corte
1.Tiredelapalancahaciaarribayhaciadentroy
colóquelaenlaposicióndecortedeseada.
2.Cuandolleguealaposicióndecortedeseada,bajela
palancalentamentehastaqueseacopleenlaposición
seleccionada.
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm,segúnsemuestraen
Figura22.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
(carcasasdecortede107cm)
Serecomiendaquecadavezquemodiquelaalturadecorte,
ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedaunadelas
posicionessiguientes:
Taladrosuperior—utiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede63mmomenos(
Figura23).
Taladroinferior—utiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede76mmomás(Figura23).
g019929
1
2
3
4
5
Figura23
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
omenos
2.Taladroinferior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped(para
carcasasdecortede127cm)
Serecomiendaquecadavezquemodiquelaalturadecorte,
ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped(
Figura24)a
laposicióndealturadecortemáspróxima.
25
G010233
1
2
3
4
Figura24
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Modelosconcarcasade107cm
1.Levanteelasientoyaojelospernosdeajustelo
sucienteparapoderdesplazarelasiento(Figura25).
G014477
1
Figura25
1.Pernodeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadayaprietelos
pernos.
Modelosconcarcasade127cm
Siénteseenelasiento,levanteunpocolapalancadeajustedel
asientoymuevaelasientohaciaadelanteohaciaatrásala
posicióndeseada(Figura26).
1
G014969
Figura26
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrolal
brazodelapalanca(Figura27).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.
3.Sujetelapalancaconlos2pernos(
Figura27).
4
1
2
G014970
3
Figura27
1.Brazodelapalanca3.Taladrosuperioralargado
2.Palancadecontrol4.Perno
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteohaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
26
control(Figura27).Aprieteambospernosparajarel
controlenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMarcha.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(
Figura28).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndepuntomuerto,ygirelallavede
contactoalaposicióndeMarcha.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
g017303
1 2
3
Figura28
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndeParadoparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfreno
eléctricopuedequitarsemanualmente;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página41).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enlaFigura28.
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
Conversiónadescargalateral
(modelosconcarcasade107
cm)
Lacarcasadecorteylascuchillassuministradasconesta
máquinafuerondiseñadasparaoptimizarelrendimientoen
losmodosdemulchingydescargalateral.
Cómoretirarlatapadedescargapara
pasaralmododedescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelos2pernosytuercasquejanlatapade
descargaalcortacésped(
Figura29).
27
G009660
1
2
3
4
5
Figura29
1.Tuercaciega(1/4pulgada)
4.Levantelatapa
2.Tapadedescarga5.Retireelembellecedor
3.Perno(1/4x
2-1/2pulgadas)
4.Retirelatapadedescarga.
5.Levanteeldeectordehierbaylocalicelacontratuerca
delavarilladepivotedeldeector.
6.Retirelatuercana(3/8pulgada)existente.
7.Instalelaplacadeectoraenlavarilladepivote(Figura
30).
Nota:Utilicelatuercana(3/8pulgada)existente
parajarlaplacaalcortacésped.
Nota:Laplacadeectorasesuministraconlamáquina
comopiezasuelta.
G005667
1
2
3
Figura30
1.Varilladegiro
3.Tuercanaexistente(3/8
pulgada).
2.Placadeectora
(suministradaconla
máquina)
8.Aprietelajacióna7–9N-m.
9.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga
Importante:Asegúresedequeelcortacésped
tienecolocadoundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbahaciaunlado
yhaciaabajoalcéspedmientrasestéenelmodo
dedescargalateral.
Cómoinstalarlatapadedescargapara
pasarelmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelaplacadeectoradelacarcasadecorte(Figura
30).
4.Levanteeldeectordehierbaydeslicelaspestañasde
lapartesuperiordelatapadedescargadebajodela
varilladeretencióndeldeectordehierba.
5.Girehaciaabajolatapadedescargasobrelaabertura,y
sobreelbordeinferiordelcortacésped
Figura31).
28
Figura31
1.Tapadedescarga
3.Perno(1/4x
2-1/2pulgadas)
2.Tuercaciega(1/4pulgada)
6.Sujetelatapadedescargaalbordeinferiordel
cortacéspedcon2pernos(1/4x2-1/2pulgadas)y
2tuercasciegas(1/4pulgada)segúnsemuestraen
Figura31.
Nota:Noaprietelastuercasdemasiado;podría
distorsionarselatapa,permitiendoquechocaranlas
cuchillasconlamisma.
Conversiónadescargalateral
(modelosconcarcasade127
cm)
Lacarcasadecorteylascuchillassuministradasconesta
máquinafuerondiseñadasparaoptimizarelrendimientoen
losmodosdemulchingydescargalateral.
Cómoretirareldeectorderechopara
segarcondescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacuchilladerechadelacarcasa;consulte
Cómo
retirarlascuchillas(página44).
4.Retirelos2pomosylasarandelascurvasquesujetanel
deectorderechoalcortacésped(Figura32).
Figura32
1.Pomo
3.Espárragodeldeector,
traspasarporel
cortacésped
2.Arandelacurva
5.Retireeldeectorderechoybajeeldeectordehierba
sobreeloriciodedescarga,segúnsemuestraen
Figura32yFigura33.
Figura33
1.Deectorderecho3.Oriciodedescarga
2.Arandelacurvaypomo
6.Instalejacionesenlostaladrosdelapartesuperiordel
cortacéspedparaevitarlaexpulsiónderesiduos.
29
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenel
cortacéspedleexponenaustedyaotras
personasaresiduosarrojados,quepueden
causarlesionesgraves.
Nohagafuncionarnuncaelcortacésped
sinquetodosloshuecosytaladrosdel
cortacéspedesténtapados.
Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajealretirareldeectordemulching.
7.Retirelacuchilladerechadelacarcasa;consulteCómo
instalarlascuchillas(página44).
8.Levanteeldeectordehierba.Instale2pernos(5/16x
3/4pulgadas)enlosdostaladrossituadosenelborde
delhuecodelacarcasa.
9.Instalelaplacadeectoraenlacarcasadecorte(
Figura
34).
Nota:Utilicelas2contratuercas(5/16pulgada)para
sujetareldeectoralacarcasadecorte.
Nota:Laplacadeectorasesuministraconlamáquina
comopiezasuelta.
G015321
1
2
3
Figura34
1.Perno(5/16x3/4pulgada)3.Contratuerca
(5/16pulgada)
2.Placadeectora
10.Aprietelasjacionesa7–9N-m.
11.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Importante:Asegúresedequeelcortacésped
tienecolocadoundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbahaciaunlado
yhaciaabajoalcéspedmientrasestéenelmodo
dedescargalateral.
Instalacióndeldeectorderechopara
picar
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelaplacadeectoradelacarcasadecorte(Figura
34).
4.Retirelacuchilladerechadelacarcasa;consulteCómo
retirarlascuchillas(página44).
5.Coloqueeldeectorderechodebajodelacarcasade
corteyfíjelousando2pomosylasarandelascurvas
(caraahuecadahaciaelcortacésped)segúnsemuestra
en
Figura32yFigura33.
Importante:Asegúresedequelapestañadel
extremoderechodeldeectorderechoqueda
porfueradelcortacésped,enrasadoconlapared
lateral.
6.Retirelacuchilladerechadelacarcasa;consulte
Cómo
instalarlascuchillas(página44).
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndevelocidad
Rápida.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente
elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun
ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
UsodelsistemadecontrolSmart
SpeedSistemadeControl
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaen2intervalosdevelocidad,altaybaja.La
velocidadbajaesespecialmenteútilparahacermaniobras
enespaciosestrechosoenzonasverdesdelicadas.Elajuste
develocidadbajatambiénpuedeutilizarseparautilizarla
máquinaconunaaltavelocidaddecuchilla(acelerador
avanzado),peroconunavelocidaddeavancereducidapara
mejorarlacalidaddecorte.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cmdealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
30
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Perorecuerde,lahierbacrece
avelocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Por
ello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode
tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás
bajo.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortarelcéspeddemasiadoenterreno
irregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
31
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Reviseelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
32
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimientoestán
bloqueadasenlaposicióndeaparcar,ylevanteelasiento
haciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
todoslospuntosdelubricación.
Tipodegrasa:grasadepropósitoGeneral2ograsade
litio
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura35)
y(Figura36).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
1
G014522
Figura35
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura36
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasarcada25horas
deoperación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
33
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura35yFigura36).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndefrenado,pareelmotor,retirelallave
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeairepara
evitarquelasuciedadpenetreenelmotorycause
daños.
4.Levantelacubiertayretirelaabrazaderaquesujetael
conjuntodellimpiadordeairealmotor(
Figura37).
5.Aojelaabrazaderayretireelelementodepapel
(
Figura37).
G014908
1
2
3
Figura37
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
Limpiezadelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Reviseel
elementodepapel(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
34
1.Golpeesuavementeelelementoenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuvieradañada.
Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireapresiónolíquidos,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuedeser
limpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJoSL)
Capacidaddelcárter:
Modelo
Sinretirarelltrode
aceite
Conelltrodeaceite
retirado
743861,5l1,7l
743871,8l2,1l
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017470
SAE V iscosity Grades
SAE 40
SAE 30
SAE 10W 30/ SAE 10W 40
-20 0 20 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
°F
°C
STARTING TEMPERA TURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE 5W 20
Figura38
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,10W-30y
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionarel
motorsielniveldeaceiteestáporDebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste(
Figura39).
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura39
35
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura40).
G014971
1
2
3
4
5 6
Figura40
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura41).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura41
36
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Cambie
elltrodeaceite(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
cuandosetrabajaencondicionesdemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página36).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(
Figura42).
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura42
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoapriete3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCómocambiarelaceitedelmotor(página36).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
la(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura43
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor
delabujía,elmétododelimpiezamásecazsueleser
usarairecomprimidoparaeliminarlasuciedaddel
hueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandoseretira
lacarcasadelsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm.
G008794
1
2
Figura44
37
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22N-m.
16ft-lb
22N-m
G010687
Figura45
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdelarejilladela
entradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontrolenlaposiciónde
puntomuerto/bloqueadoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
4.Limpielosrestosdehierbaylosresiduosdetodaslas
piezas.
5.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonas,yproducirdañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localiceelltrodecombustibleenellateraldelmotor
(Figura46).
38
g017471
1
2
3
4
5
Figura46
1.Tubodecombustibleque
vienedeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Filtrodecombustibleen
línea
5.Abrazadera
3.Flechadedirecciónde
ujo
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura46).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoconlaechaqueindicael
sentidodeujoapuntandohaciaelmotor.
7.Acerquelasabrazaderasalltro(Figura46)parasujetar
éste.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura47).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
39
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura47).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura47)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura47
1.Batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página39).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(
Figura48).
Figura48
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura47).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(
Figura47).
6.Bajeelasiento.
40
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
Principal—F1-30amperios,tipochapa
Circuitodecarga—F2-25amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodaslasjaciones.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(
Figura49).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura49).
30
25
30
25
G014921
2
1
Figura49
1.Principal—30amperios
2.Circuitode
carga—25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
Figura50).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa0,83bar.
Figura50
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfrenoeléctrico
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche
haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno
eléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
Paraquitarelfreno:
1.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura51).
2.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
41
G015000
1
Figura51
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndeaparcar,
pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura52).
Nota:Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas;consulteAladodelascuchillas
(página44).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura52).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(elemento3enla
Figura52),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
42
Figura52
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura53).
G014972
1
2
3
Figura53
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura54).
G014973
1
2
3
Figura54
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otrolodecorteestéenlamismaposición(
Figura55).
G014974
1
2
3
Figura55
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura56).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm.
43
G014973
1
2
3
Figura56
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página44)y
Cómoinstalarlascuchillas(página44).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm,elejedelacuchillapodríaestar
doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva,el
refuerzoylacuchilladeleje(Figura57).
Figura57
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
(Carcasasde107cm
solamente)
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura58).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura58
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura59).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamente(
Figura58).
Figura59
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura57).
44
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura57).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N-m.
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página43)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(Figura60yFigura61).
G009682
1
2
2
3
3
4
4
Figura60
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Filosdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
G005278
1
2
2
3
3
4
4
Figura61
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Filosdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentreloslosdecorteexterioresylasupercie
plana(
Figura60yFigura61).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mmentre
ambasdimensiones,serequiereunajuste;sigaconeste
procedimiento.
6.Coloquebloquesdemaderadebajodelosbordesdela
carcasadecorteparaapoyarelpesodelamisma.
Nota:Evitecolocarlosbloquesdemaderadebajode
losrodillosprotectoresdelcésped,siloshubiera.
45
7.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
8.Compruebesielpernodecuellocuadradolateralestá
enlaposiciónjaoranurada(Figura62).
Nota:Sielpernodecuellocuadradolateralestáenla
posiciónja,retireelpernodecuellocuadradolateral
ylatuercadebloqueolateraldelaposiciónja,e
instálelosenlaposicióndeajusteranurada(Figura62).
Nota:Sielpernoestáenlaposiciónranurada,noes
necesarioretirarelpernodecuellocuadradoylatuerca
debloqueolateral.
G015323
1
2
3
4
5
Figura62
1.Pletinadesuspensión4.Tuercadebloqueolateral.
2.Posicióndeajuste
ranurada
5.Pernodecuellocuadrado
lateral
3.Posiciónja
9.Aojelatuercadebloqueotraseradelapletinade
suspensión(Figura63).
G015324
1
2
3
4
Figura63
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueolateral,
posiciónranurada.
2.Tuercadebloqueotrasera4.Muescasdeajuste
10.Aojelatuercadebloqueolateraldelapletinade
suspensiónlosucienteparapermitirajustarlabarra
(
Figura63).
11.Utilicelasmuescasdelsoportesoldadoparamedirla
cantidaddeajuste.
Nota:Cadamuescaequivalea6,35mm,yunsololado
equivalea3,2mm,segúnsemuestraenFigura64.
12.Ajustelacarcasadecortealaalturadeseada.
G015325
1
2
Figura64
1.6,35mm2.3,2mm
13.Cuandolacarcasaestéenlaposicióndeseada,apriete
latuercadebloqueolateraldelabarradesoportepara
jarlaposiciónnueva(Figura63).
14.Aprietelatuercadebloqueotraseradelapletinade
suspensión.
15.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página46).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquelapartetrasera
delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo
estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelación
lateral(página45).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(
Figura65yFigura66).
46
G009658
1
2
2
Figura65
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G009659
1
2
3
2
3
Figura66
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Filosdecorteexteriores
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplana,yentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura65yFigura66).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6a7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura67).
G014634
1
2
3
Figura67
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y7,9
mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera(
Figura
65yFigura66).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página45).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura68).
47
G014635
1
2
3
Figura68
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Bajecuidadosamentelapartedelanteradelacarcasa
delcortacéspedalsuelo.
6.Elevelacarcasadelcortacéspedydesenganchelavarilla
deelevacióntraseradelaspletinasdesuspensión,y
bajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura69).
2
2
3
G005077
1
2
2
3
Figura69
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
7.Deslicelacarcasadelcortacéspedhaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
8.Retirelacarcasadelcortacéspeddedebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
coloquelaspletinasdesuspensiónsobrelavarillade
elevacióntrasera(Figura69).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(Figura68).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulte
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped(página49).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoel
deectordehierba,latapadedescargaoelsistema
derecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.Retirelatuerca(3/8pulgada)delavarilladebajodel
cortacésped(
Figura70).
48
G005192
1
2
3
4
5
6
7
Figura70
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelavarilladelseparadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura70).
3.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(
Figura70).
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajoyentrelossoportesdel
deectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedeldeector
dehierba(Figura70).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelseparadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaenelcortacésped
conunatuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraen
Figura70.
Importante:Eldeectordehierbadebeestar
bajadoytensadoconelmuelle.Levanteel
deectorparavericarquesecierradegolpeenla
posicióndetotalmenteabatido.
Mantenimientodela
correadelcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevalapalancadeajustedealturadecorteala
posiciónmásbaja(38mm).
4.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles,
retireelmuelletensordelganchodelacarcasapara
eliminarlatensióndelapoleatensora,yretirelacorrea
delaspoleas(Figura71yFigura72).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
49
G014930
1
2
3
3
4
5
1
2
3
3
4
5
6
4
Figura71
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
G014931
1
2
3
3
4
5
6
Figura72
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura72).
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles,
instaleelmuelletensorsobreelganchodelacarcasa
ytenselapoleatensoraylacorreadelcortacésped
(Figura71yFigura72).
50
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura73).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura73
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurante1–3
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
51
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.
3.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página34).
5.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación
(página33).
6.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página35).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
41).
8.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página39).
9.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página42).
10.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
11.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneeldepósito
decombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
30días.
12.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página37).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
soperasdeaceitedemotorenelagujerodelabujía.
Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
13.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
14.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
15.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
16.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
17.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
18.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
52
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeAparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera,alaposición
deaparcar.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está
sueltoodesconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
53
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
54
Esquemas
G014644
Diagramadecableado(Rev.A)
55
Notas:
56
Notas:
57
Notas:
58
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
elproductoToro
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosiel
motorToroGTS(GuaranteedtoStart-GarantíadeArranque)noarrancaenel
primerosegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimiento
rutinarioindicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíaporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,
adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnico
delproducto.Siporcualquierrazónesimposibleponerseencontactocon
elvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoT oropara
concertarelserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisis
delpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedeque
estásiguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuede
ahorrarleunavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter ZS 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para