Toro TimeCutter ZS 3200S Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3381-458RevA
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
ZS3200S
demodelo74388—Nºdeserie314000001ysuperiores
G015307
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3381-458*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadaparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculadapor
elfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel
documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers
(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa
queelmotorestáconguradoparacumplirrequisitosde
seguridadyuso,elparmotorrealenestetipodecortacésped
serásignicativamentemenor.
Vayaawww.Toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G014523
1
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede
suproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Modelo74388.........................................................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
PrimerolaSeguridad...............................................17
Cómoarrancarelmotor..........................................18
Operacióndelascuchillas........................................19
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................19
Cómopararelmotor..............................................20
Conducción...........................................................20
Paradetenerlamáquina...........................................22
Ajustedelaalturadecorte.......................................22
Colocacióndelasiento............................................22
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................22
Empujarlamáquinaamano.....................................23
Conversiónadescargalateral....................................23
Consejosdeoperación............................................24
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................26
Cómolevantarelasiento..........................................26
Lubricación..............................................................27
Engrasadodeloscojinetes.......................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedemotor...........................29
Mantenimientodelabujía........................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................31
Mantenimientodelsistemadecombustible....................32
Cómocambiarelltrodecombustibleen
línea..................................................................32
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................32
Cómocargarlabatería.............................................32
Mantenimientodelosfusibles..................................34
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................34
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................35
Mantenimientodelcortacésped....................................35
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................35
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................38
Cómoretirarelcortacésped.....................................40
Cómoinstalarelcortacésped....................................41
Cambiodeldeectordehierba.................................41
Mantenimientodelacorreadelcortacésped...................42
Mantenimientodelacorreadelcortacésped................42
Limpieza..................................................................43
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................43
Almacenamiento...........................................................44
Limpiezayalmacenamientodelamáquina..................44
Solucióndeproblemas...................................................46
Esquemas....................................................................48
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(
Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdelanorma
EN836:1997.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidouna
formaciónadecuada.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismoopor
otraspersonas,ylosdañosmaterialesocasionados.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridad,guantesy
protecciónauricular.
Importante:Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
cualquierobjetoqueseencuentreenlamáquinaantes
deusarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fumecercadelamáquinacuandoelmotorestáen
marcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquinadentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.
Nota:Unasupercieinestablepodríahacerqueresbale.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDF
yotrosprotectoresrmementecolocados.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectadosycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
4
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjeto,osiseproduceunavibraciónanormal.
Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Esperaaquesedetenga
todomovimientoantesderealizartrabajosdeajuste,
limpiezaoreparación.
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdelaunidad
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraayudaraprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarreparaciones.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente;nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
5
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies,ydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesderealizargiros
yextremelasprecauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Tengaun
cuidadoespecialalutilizarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosydesniveles.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,zanjaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionessiutilizaunrecogedoruotros
accesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Noretirenimanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Nohaganadaquepudierainterferirconlafuncionalidad
previstadeundispositivodeseguridadoreducir
laprotecciónproporcionadaporundispositivode
seguridad.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
6
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Compruebeelfuncionamientodelosfrenoscon
frecuencia.Ajusteyreviseelfrenocuandoseanecesario.
Modelo74388
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Vibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,5m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3,2m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,6m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,78m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,39m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836(Cortacéspedesdirigidos
ydeplataforma).
7
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
119-8814
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
119-8815
1.Posicióndeaparcar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
9
120-5469
1.Alturadecorte
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
130-6877
1.LeaelManualdel
operador
2.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
10
120-5468
1.Lento2.Rápido
120-2239
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.5.Advertencianoutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
2.Advertencia—lealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeAparcar(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmem-
bramientodeotraspersonasnollevepasajeros,mirehacia
atrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
8.Peligrodevuelconosiegueenpendientesocuestasde
másde15grados,evitegirosrepentinosycerradosenlas
pendientes.
11
121-0771
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
12
Elproducto
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
Figura4
1.Reposapiés5.Paneldecontrol
9.Deector
13.Ruedasgiratorias
delanteras
2.Palancadealturadecorte6.Asientodeloperador10.Motor
3.Palancadecontrolde
movimiento
7.Ruedamotriztrasera
11.Conectordelavado
4.PalancaSmartSpeed
8.Tapóndeldepósitode
combustible
12.Carcasadecorte
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura4yFigura5.
Figura5
Paneldecontrol
1.Acelerador/Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones—Desconec-
tado,MarchayArranque.LallavepuedegirarseaArranque,
yregresaráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposición
deDesconectadoparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarque
alguienarranqueelmotoraccidentalmente(
Figura5).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola
palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidaddel
motorytieneunajustevariablecontinuodeLentoaRápido.
Accioneelestártermoviendolapalancamásalládelajuste
Rápidohastaquehagatope(
Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
5).
13
Palancasdecontroldemovimientoy
posicióndeAparcar
Laspalancasdecontroldemovimientosonmandossensibles
alavelocidadquecontrolanmotoresderuedaindependientes.
Elmoverunapalancahaciaadelanteohaciaatráshacegirar
haciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismolado;la
velocidaddelasruedasesproporcionalalmovimientodelas
palancas.Desplacelaspalancashaciafuera,desdelaposición
centralalaposicióndeAparcar,ybájesedelamáquina(Figura
17).Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeaparcarcuandoparelamáquinaoantesdedejarla
desatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaendosintervalosdevelocidad,altaybaja(Figura
6).
G014475
1
Figura6
1.PalancadelsistemadecontrolSmartSpeed
Mirilladepresenciadecombustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdode
lamáquina,puedeutilizarseparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura7).
G014521
1
Figura7
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadealturadecorte
Lapalancadealturadecortelepermitebajaryelevar
lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca
(haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja
(alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura21).
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcar.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sisellena
demasiado,puedenproducirsefugasdecombustible,
dañosenelmotorodañosenelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura8).
2.Añadagasolinalentamentehastaqueelcombustible
lleguealabasedelcuellodellenado(Figura8).
G014474
1
2
3
4
5
6
Figura8
1.Tapóndeldepósitode
combustible
4.Basedelcuellodellenado
(llenarsólohastaaquí)
2.Oriciodellenado
5.Mirilladecombustible
3.Cuellodellenado
6.Extremodeldepósitode
combustible
16
G014895
1
2
3
4
Figura9
1.Oriciodellenado3.Combustible
2.Basedelcuellodellenado
(llenarsólohastaaquí)
4.Espaciovacío(para
laexpansióndel
combustible)
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu
potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas
depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos
sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.
Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40
-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
Seguridad-Uso
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
Figura10
1.Zonasegura—utiliceel
Timecutteraquí
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
17
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura11
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamente,causando
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Lascuchillasestándesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndeAparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAparcaryustedselevantadelasiento.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura12).
Figura12
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Desengranado
3.MuevalapalancadelaceleradoralaposiciónEstárter
antesdearrancarelmotorsiésteestáfrío(Figura13).
Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontrael
tope,enlaposiciónEstárter,mientrasintentaarrancar
elmotor.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
Figura13
1.Paneldecontrol4.Rápido
2.Palancadel
acelerador/estárter
posicióndeestárter
5.Ajustevariablecontinuo
3.Estárter6.Lento
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivarel
motordearranque(
Figura14).
18
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante60segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puededañarelmotordearranque.
Figura14
1.Paneldecontrol4.Desconectado
2.Llavedecontacto
posicióndemarcha
5.Marcha
3.Llavedecontacto
posicióndearranque
6.Arranque
5.Cuandoelmotorarranque,muevaelaceleradorala
posiciónRápido(Figura13).
Nota:Sielmotorsecalaofuncionairregularmente,
vuelvaacolocarelaceleradorenEstárterduranteunos
segundos.Repitaesteprocedimientotantasveces
comoseanecesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped.Este
interruptorcontrolalatransmisióndepotenciaacualquier
accesorioaccionadoporelmotor,incluyendolacarcasadel
cortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta;podríadañarlacorreao
elembrague.
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelacelerador
enlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeEngranadoyengranar
lascuchillas(
Figura15).
Figura15
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Engranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelascuchillas
paradesplazarloalaposicióndeDesengranadoydesengranar
lascuchillas(
Figura16).
Figura16
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas—posiciónde
Desengranado
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaatrabajarconlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
19
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeAparcar,ymuevael
mandodecontroldelascuchillasaEngranado.
2.Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
3.Siénteseenelasientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenDesengranado.
4.Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
5.Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
6.Repitaconlaotrapalancadecontroldemovimiento.
7.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDesengranado,ybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióndeAparcar.
8.Arranqueelmotor.
9.Conelmotorenmarcha,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento.
Nota:Elmotordebepararse.
10.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDesengranado,ybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióndeAparcar.
11.Arranqueelmotor.
12.Conelmotorenmarcha,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióncentral,desbloqueada,
engraneelmandodecontroldelascuchillasylevántese
unpocodelasiento.
Nota:Elmotordebepararse.
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(
Figura16).
2.MuevalapalancadelaceleradoralaposicióndeLento.
3.Bajelavelocidaddelmotoralavelocidadderalentí.
Nota:Déjelofuncionaravelocidadderalentídurante
aproximadamenteunminuto.
4.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(Figura14)yretirelallave.
Conducción
Paraunacorrectaconduccióndelamáquina,conviene
comprenderelconceptode"cortacéspedderadiodegiro
cero".Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje;portanto,un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotroladogira
haciaadelante,haciendoquelamáquinarotesobresueje
envezdetrazarunacurva.Estomejoraenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,peropuedesernecesarioun
periododeadaptaciónsieloperadornoestáfamiliarizado
conestesistema.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotoren
rpm(revolucionesporminuto).Elmejorrendimientose
obtienenormalmentecolocandoelaceleradorenlaposición
deRápido.Paralamayoríadelasaplicaciones,espreferible
utilizarlaposiciónmáximadelacelerador.
Figura17
1.Posicióndeaparcar
(frenado)
3.Haciaadelante
2.Posicióncentral,
desbloqueado
4.Haciaatrás
UsodelsistemadecontrolSmart
SpeedSistemadeControl
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura18),permiteal
operadorconducirlamáquinaen2intervalosdevelocidad,
altaybaja.
20
G014475
1
Figura18
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenpunto
muertoyluegomuévalashaciaafueraalaposición
deaparcar;desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas.
ADVERTENCIA
Siretiralasmanosdelaspalancasdecontrolde
movimientoconlamáquinaenmovimiento,
puedeperderelcontrol,causandolesionesa
ustedmismooaotraspersonas.
Siempreparelamáquinaymuevalaspalancas
decontroldemovimientohaciafueraala
posicióndeaparcarantesdeajustarelsistema
decontrolSmartSpeed™.
2.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Conducciónhaciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura17).
G008952
Figura19
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura17).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura17).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,mirehaciaatrásyhaciaabajo,ytire
haciaatráslentamentedelaspalancasdecontrolde
movimiento(Figura20).
G008953
Figura20
21
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura20).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar.
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafueraalaposición
deaparcar,desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelaceleradorestáenlaposiciónRápidoy
girelallavedecontactoaDesconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedecontacto.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoymuevalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeAparcar(frenado)antesdedejarla
máquinadesatendida,aunqueseaporunospocos
minutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortesecontrolaconlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura21).
Figura21
1.Palancadealturadecorte3.115mm,posiciónde
transporte
2.Posicionesdealturade
corte
1.Tiredelapalancahaciaarribayhaciadentroy
colóquelaenlaposicióndecortedeseada.
2.Cuandolleguealaposicióndecortedeseada,bajela
palancalentamentehastaqueseacopleenlaposición
seleccionada.
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm,segúnsemuestraenFigura21.
Colocacióndelasiento
1.Levanteelasientoyaojelospernosdeajustelo
sucienteparapoderdesplazarelasiento(Figura22).
G014477
1
Figura22
1.Pernodeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadayaprietelos
pernos.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrolal
brazodelapalanca(Figura23).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.
3.Sujetelapalancaconlos2pernos(
Figura23).
22
4
1
2
G014970
3
Figura23
1.Brazodelapalanca3.Taladrosuperioralargado
2.Palancadecontrol4.Perno
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteohaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(
Figura23).Aprieteambospernosparajarel
controlenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,ypara
empujarlamáquina,lallavedecontactodebeestarenla
posicióndeMarcha.Labateríadebeestarcargadayestar
funcionandoparapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(
Figura24).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndepuntomuerto,ygirelallavede
contactoalaposicióndeMarcha.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
g017303
1 2
3
Figura24
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavedecontacto
alaposicióndeParadoparaevitarquesedescargue
labatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Siesnecesario,elfreno
eléctricopuedequitarsemanualmente;consulteParaquitar
elfrenoeléctrico(página35).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enlaFigura24.
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcadapalanca.
Conversiónadescargalateral
Estacarcasadecortepuedeutilizarseenmododedescarga
lateral.Retirelatapadedescargaparautilizarelmodode
descargalateral.
Cómoretirarlatapadedescargapara
pasaralmododedescargalateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaylaabrazaderaquesujetan
latapa(
Figura25).
23
Nota:Guardetodaslaspiezasparasuusofuturo.
Figura25
1.Deectordehierba
4.Pasadordelabisagra
2.Tapadedescarga5.Tuercadeorejeta
3.Bordeinferior
4.Retireelpasadordelabisagraquesujetalatapaala
carcasa(Figura25).
5.Levantelatapayretíreladelacarcasa.
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Importante:Asegúresedequeelcortacésped
tienecolocadoundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbahaciaunlado
yhaciaabajoalcéspedmientrasestéenelmodo
dedescargalateral.
Cómoinstalarlatapadedescargapara
pasarelmododemulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteeldeectordehierbaycoloquelatapade
descargasobrelaabertura,enelbordeinferiordel
cortacésped,eintrodúzcalaenlabisagradelantera
(Figura25).
4.Coloqueelpasadorenlabisagra(
Figura25).
5.Fijelatapadedescargaalcortacéspedconlatuercade
orejeta(Figura25).
6.Bajeeldeectordehierbasobreeloriciodedescarga.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,trabajeconelmotorenlaposicióndevelocidad
Rápida.Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodeartotalmente
elcortacéspeddehierbasincortar.Tratesiempredetenerun
ladodelcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
UsodelsistemadecontrolSmart
SpeedSistemadeControl
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,permitealoperadorconducir
lamáquinaen2intervalosdevelocidad,altaybaja.La
velocidadbajaesespecialmenteútilparahacermaniobras
enespaciosestrechosoenzonasverdesdelicadas.Elajuste
develocidadbajatambiénpuedeutilizarseparautilizarla
máquinaconunaaltavelocidaddecuchilla(acelerador
avanzado),peroconunavelocidaddeavancereducidapara
mejorarlacalidaddecorte.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cmdealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,sieguecada4días.Perorecuerde,lahierbacrece
avelocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Por
ello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodode
tiempoprolongado,siegueprimeroconunaalturadecorte
24
altay,despuésdedosdías,vuelvaasegarconunajustemás
bajo.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortarelcéspeddemasiadoenterreno
irregular.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies
necesario.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambielabujía.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustibleenlínea
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimientoestán
bloqueadasenlaposicióndeaparcar,ylevanteelasiento
haciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
26
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
todoslospuntosdelubricación.
Tipodegrasa:grasadepropósitoGeneral2ograsade
litio
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura26)
y(Figura27).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
1
G014522
Figura26
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura27
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasarcada25horas
deoperación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura26yFigura27).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
27
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeaireparaevitarque
lasuciedadpenetreenelmotorycausedaños.
4.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(
Figura28).
g020242
Figura28
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
5.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura29).
g020243
3
Figura29
1.Elementode
gomaespuma
2.Elementodepapel
6.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.
2.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
28
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
(Figura29).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura28).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,0litrosinosecambiaelltro;1,05
litrossisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura30
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite(Figura
31)paraimpedirquecaigasuciedadporeloriciode
llenadoycausedañosenelmotor.
G017863
2
Figura31
1.Varilladeaceite/oriciode
llenado
2.Limpiadordeaire
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo.
6.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
7.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo.
Sielniveldeaceiteesbajo,viertalentamenteenel
oriciodellenadosólolacantidaddeaceitesuciente
paraqueelnivellleguealamarcaFull(lleno)dela
varilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpielazonaalrededordelaválvuladevaciadoyel
bastidordelamáquina,localicelamangueradevaciado
delaceiteyconéctelaalaválvuladevaciado(Figura32).
5.Coloqueelotroextremodelamangueradevaciadode
aceiteporencimadelbastidordelamáquina.
6.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodelamáquina,
directamentedebajodelamangueradevaciado(
Figura
32).
29
G017864
1
2
3
4
Figura32
1.Oriciodellenadode
aceite
3.Mangueradevaciadode
aceite
2.Válvuladevaciado4.Recipiente
7.Girelaválvuladevaciado1/4devueltaensentido
antihorarioparaabrirlaydejarqueelaceitesedrene.
8.Retireeltapóndellenado/varilladeaceite(
Figura32).
9.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciadodeaceite.
10.Retirelamangueradevaciadodeaceiteylimpie
cualquierexcesodeaceitequehubieraenelbastidor.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje
homologado.
11.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor;consulte
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor(página30).
12.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado
(Figura32).
13.Compruebeelniveldeaceite;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
14.Instaleeltapóndellenado/varilladeaceite.
Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página29).
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajunta(
Figura33)deladaptadordelltro.
Figura33
1.Filtrodeaceite
3.Adaptadordelltro
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomasobreelnuevoltrodeaceite(Figura33).
4.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordelltro.
5.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontactocon
eladaptadordelltro,luegoaprieteelltrodeaceite
mediaotrescuartosdevueltamás(
Figura33).
6.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciodellenado
(Figura31).
7.Compruebeelniveldeaceite;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRC12YC,Autolite3924,NGKBCPR6ES
oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteelcabledelabujía(
Figura34).
30
G017865
1
Figura34
1.Cabledelabujía
4.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Inspeccióndelabujía
1.Inspeccionelabujía(Figura35).
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Figura35
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Nolimpielabujía.Cambiesiempre
labujíasitieneunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(
Figura35).
Nota:Siladistancianoescorrecta,dobleelelectrodo
lateral.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelametálica.
Nota:Compruebequeladistanciaentreloselectrodos
escorrecta.
2.Aprietelabujíaa20N-m
3.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudoen
condicionesextremasdepolvoysuciedad),retirelacarcasa
delsopladorycualquierotracubiertaderefrigeración.Limpie
lasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternassegúnsea
necesario.Asegúresedeinstalarlascubiertasderefrigeración
despuésdelmantenimiento.Aprietelostornillosdelacarcasa
delsopladora7,5N-m.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas,
osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
31
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustibleenlínea
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoylocalicelosltrosdecombustible
(Figura36).
G017861
1
2
3
4
5
Figura36
1.Tubodecombustibleque
vaalmotor
4.Flechadedirecciónde
ujo
2.Filtrodecombustibleen
línea
5.Abrazadera
3.Tubodecombustibleque
vienedeldepósito
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(
Figura36).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.
Nota:Acerquelasabrazaderasalltro(Figura36)
parasujetaréste.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Losbornes,terminalesyotrosaccesoriosdelabatería
contienenplomoycompuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadodeCaliforniacomo
causantesdecáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
32
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura37).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura37)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
Figura37
1.Batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería(página32).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(
Figura38).
Figura38
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura37).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(
Figura37).
6.Bajeelasiento.
33
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
Principal—F1-30amperios,tipochapa
Circuitodecarga—F2-25amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodaslasjaciones.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(
Figura39).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura39).
30
25
30
25
G014540
2
1
Figura39
1.Principal—30amperios
2.Circuitode
carga—25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
Figura40).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa0,83bar.
Figura40
1.Vástagodelaválvula
34
Paraquitarelfrenoeléctrico
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosdeenganche
haciaadelantemanualmente.Unavezqueseenergiceelfreno
eléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
Paraquitarelfreno:
1.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura41).
2.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
G015000
1
Figura41
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndeaparcar,
pareelmotoryretirelallave.
35
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelascuchillas
decorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).
Nota:Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas;consulteAladodelascuchillas
(página37).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura42).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(elemento3enlaFigura42),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura43).
G009679
1
2
3
Figura43
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura44).
G009680
1
2
3
Figura44
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otrolodecorteestéenlamismaposición(Figura45).
G009681
1
2
3
Figura45
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura46).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm.
36
G009680
1
2
3
Figura46
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm,
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página37)y
Cómoinstalarlascuchillas(página37).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm,elejedelacuchillapodríaestar
doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva,el
refuerzoylacuchilladeleje(Figura47).
Figura47
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura48).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura49).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamente(Figura48).
Figura49
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
37
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N-m.
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página36)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página34).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(
Figura50).
G014630
1
2
3
4
4
Figura50
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Filosdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentreloslosdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura50).Sihayunadiferenciademásde
5mmentreambasdimensiones,serequiereunajuste;
sigaconesteprocedimiento.
6.Coloquebloquesdemaderadebajodelosbordesdela
carcasaparaapoyarelpesodelamisma.
Nota:Evitecolocarlosbloquesdemaderadebajode
losrodillosprotectoresdelcésped,siloshubiera.
7.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
8.Compruebesielpernodecuellocuadradolateralestá
enlaposiciónjaoranurada(
Figura51).
9.Sielpernodecuellocuadradolateralestáenlaposición
ja,retireelpernodecuellocuadradolateralylatuerca
debloqueolateraldelaposiciónja,einstálelosenla
posicióndeajusteranurada(Figura51).
Nota:Sielpernoestáenlaposiciónranurada,noes
necesarioretirarelpernodecuellocuadradoylatuerca
debloqueolateral.
38
G014633
1
2
3
4
Figura51
1.Pletinadesuspensión4.Tuercadebloqueolateral
2.Posicióndeajuste
ranurada
5.Pernodecuellocuadrado
lateral
3.Posiciónja
10.Aojelatuercadebloqueotraseradelapletinade
suspensión(Figura51).
G015324
1
2
3
4
Figura52
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueolateral,
posiciónranurada.
2.Tuercadebloqueotrasera4.Muescasdeajuste
11.Utilicelasmuescasdelsoportesoldadoparamedirla
cantidaddeajuste.
Nota:Cadamuescaequivalea6,35mm,yunsololado
equivalea3,2mm,segúnsemuestraen
Figura53.
G015325
1
2
Figura53
12.Ajustelacarcasadecortealaalturadeseada.
13.Cuandolacarcasaestéenlaposicióndeseada,apriete
latuercadebloqueolateraldelapletinadesuspensión
parajarlaposiciónnueva(Figura52).
14.Aprietelatuercadebloqueolateraldelapletinade
suspensión.
15.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página39).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mmmásbajaquelapartetrasera
delcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendo
estasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página38).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura54).
39
G014631
1
2
2
Figura54
1.Cuchillaorientadaenelsentidodelamarcha
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura54).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6a7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura55).
G014634
1
2
3
Figura55
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1,6y
7,9mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera
(
Figura54).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página38).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesoportedelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura56).
Bajecuidadosamentelapartedelanteradelacarcasa
delcortacéspedalsuelo.
G014635
1
2
3
Figura56
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Elevelacarcasadelcortacéspedydesenganchelavarilla
deelevacióntraseradelaspletinasdesuspensión,y
bajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura57).
40
G015338
2
2
3
1
2
2
3
Figura57
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadelcortacéspedhaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retirelacarcasadelcortacéspeddedebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
coloquelaspletinasdesuspensiónsobrelavarillade
elevacióntrasera(
Figura57).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasadel
cortacéspedconelpasadorylachaveta(Figura56).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulte
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped(página42).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura58.
G005192
1
2
3
4
5
6
7
Figura58
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelatuerca(3/8pulgada)delavarilladebajodel
cortacésped(Figura58).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura58).
4.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
5.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura58).
6.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
7.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo
soportedeldeectordehierba(Figura58).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelespaciadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped
conunatuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraen
Figura58.
41
Importante:Elmuelledebeobligaraldeector
dehierbaabajarse.Levanteeldeectorpara
vericarquesecierradegolpeenlaposiciónde
totalmenteabatido.
Mantenimientodela
correadelcortacésped
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm.
4.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(
Figura59).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
42
G015129
1
2
3
4
5
4
6
Figura59
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura59).
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasa,tensandolapoleatensorayla
correadelcortacésped(Figura59).
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura60).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura60
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
43
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurante1–3
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,mueva
loscontrolesdemovimientohaciafueraalaposición
deaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodel
limpiadordeaire(página28).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación
(página27).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página29).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
34).
7.Carguelabatería;consulte
Cómocargarlabatería
(página32).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página35).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirelcombustible
conacondicionadorportodoelsistemadecombustible
(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneeldepósito
decombustible.
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
44
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía(página30).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
soperasdeaceitedemotoreneloriciodelabujía.
Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
45
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeAparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera,alaposición
deaparcar.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está
sueltoodesconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
46
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
47
Esquemas
G014644
Diagramadecableado(Rev.A)
48
Notas:
49
Notas:
50
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
elproductoToro
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosiel
motorToroGTS(GuaranteedtoStart-GarantíadeArranque)noarrancaenel
primerosegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimiento
rutinarioindicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíaporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,
adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnico
delproducto.Siporcualquierrazónesimposibleponerseencontactocon
elvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoT oropara
concertarelserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisis
delpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedeque
estásiguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuede
ahorrarleunavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter ZS 3200S Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario