Samsung PS-42Q7HD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TELEVISOR PDP
(PLASMA
DISPLAY PANEL,
PANEL DE
PANTALLA DE PLASMA)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
MENÚS EN PANTALLA
I
MAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
Ahorro energía
TELETEXTO
(OPCIONAL)
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Receptor Digital Terrestre
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 1
Español - 2
Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de
plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de
retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de
la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a
más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo
en funcionamiento en dichos lugares.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde el
panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo
de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'.
El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio
ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una
sofisticada tecnología para su producción. No obstante, pude que existan unos cuantos píxeles brillantes u
oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°(41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes
en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz
en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea fotografías.
Garantía
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran
cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a
utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el equipo.
Instrucciones para el usuario
Comprobación de los componentes
Se vende por separado
Manual de
instrucciones
Mando a distancia/
Pilas AAA
Tarjeta de garantía/
Tarjeta de registro/
Manual de guía de
seguridad
Cable de
alimentación
Cable de S-VIDEO
Cable de
PC
Cable de HDMI
Cable
Scart
Cable de audio
de PC
Cable de
HDMI/DVI
Cable
óptico
Audio / Cables de
componentes (RCA)
Cable de antena
Paño de
limpieza
Núcleo de ferrita (Cable de alimentación,
Cable de antena, AV lateral)
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el
cable de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de
ferrita y fíjelo alrededor del cable.
Núcleo de ferrita
para cable de
alimentación/cable
de antena/AV lateral
(PS50Q7HD)
Núcleo de
ferrita para
cable de
alimentación
(PS42Q7HD)
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 5:24 PM Page 2
Español - 3
e
e
s
Índice
I
NFORMACIÓN GENERAL
Instrucciones para el usuario................................................................................ 2
Comprobación de los componentes ..................................................................... 2
Panel de control .................................................................................................... 5
Panel de conexión ............................................................................................... 6
Vista del mando a distancia .................................................................................. 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia .................................................. 9
FUNCIONAMIENTO
Apagado y encendido del televisor....................................................................... 9
Visualización de los menús................................................................................... 9
Congelación de la imagen actual.......................................................................... 10
Función Plug & Play.............................................................................................. 10
Visualización de una fuente de señal externa ...................................................... 11
Edición de los nombres de los dispositivos .......................................................... 11
CONTROL DE LOS
CANALES
Memorización automática de canales................................................................... 11
Memorización manual de canales ........................................................................ 12
Adición y bloqueo de canales ............................................................................... 13
Clasificación de los canales memorizados ........................................................... 14
Asignación de nombres a los canales .................................................................. 14
Sintonía fina de la recepción de canales.............................................................. 15
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) ....................................... 15
CONTROL DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen......................................................................... 15
Personalización de los ajustes de la imagen........................................................ 16
Selección de formato de imagen .......................................................................... 16
Digital NR.............................................................................................................. 17
SMD ...................................................................................................................... 17
DNIe Demo ........................................................................................................... 17
Visualización de imagen en imagen (PIP)............................................................ 17
C
ONTROL DEL S
ONIDO
Funciones de sonido............................................................................................. 18
D
ESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Funciones de hora ................................................................................................ 19
Idioma.................................................................................................................... 20
Pantalla azul.......................................................................................................... 20
Melodía.................................................................................................................. 20
Ahorro de energía ................................................................................................. 20
Uso del Modo Juego............................................................................................. 20
Protección de pantalla inactiva ............................................................................. 21
Ajuste del modo Blue Eye..................................................................................... 21
PANTALLA DE PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP).............................. 22
Modo de entrada (PC) .......................................................................................... 22
Ajuste del PC ........................................................................................................ 23
continuación...
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 3
Español - 4
Índice
Pulse Importante Nota
Símbolos
F
EATURE USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
Previsualización del sistema de menús del DTV ............................................................ 24
Funciones básicas............................................................................................................. 25
1. Pantalla de visualización............................................................................................... 25
2. Control del volumen....................................................................................................... 25
3. Selección de la pista sonora......................................................................................... 25
4. Selección de la pista de vídeo...................................................................................... 25
5. Lista de servicios ...........................................................................................................25
6. Información del programa............................................................................................. 26
Funcionamiento del menú DTV........................................................................................ 26
Menú principal.................................................................................................................... 26
1. Instalación ...................................................................................................................... 26
1.1 Selec. país ................................................................................................................... 27
1.2 Exploración automática............................................................................................... 27
1.3 Exploración manual..................................................................................................... 27
1.4 Restaurar los valores de fábrica................................................................................. 27
2. Organización de los canales......................................................................................... 28
2.1 Borrar frecuencia ......................................................................................................... 28
2.2 Suprimir canal..............................................................................................................28
2.3 Suprimir todos los canales.......................................................................................... 28
2.4 Desplazar y editor canal.............................................................................................. 28
3. Bloqueo primario............................................................................................................ 29
3.1 Fijar el bloqueo de canales......................................................................................... 29
3.2 Cambiar el código PIN................................................................................................ 29
4. Configuración del sistema............................................................................................. 30
4.1 Selección del idioma ................................................................................................... 30
4.2 Configuración de OSD................................................................................................ 30
4.3 Parámetros de hora..................................................................................................... 30
4.4 Información del sistema .............................................................................................. 30
4.5 Ampliación del software .............................................................................................. 30
Instalación de la tarjeta CI................................................................................................. 31
APÉNDICE
Función de teletexto.............................................................................................. 32
Cómo instalar el soporte de montaje mural.......................................................... 33
Configuración del mando a distancia.................................................................... 36
Resolución de problemas...................................................................................... 41
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 4
Español - 5
Pulse el botón MENU una vez en el modo DTV, a continuación se muestra el menú DTV.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel de control
Panel frontal (o lateral)
Œ
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV).
´
MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
ˇ
+
-
Púlselos para aumentar o reducir el volumen.
En el menú en pantalla, utilice los botones
+
-
de igual modo que los botones œ y del mando a
distancia.
¨
C/P.
Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en
pantalla, utilice los botones C/P. de igual
modo que los botones y del mando a distancia.
ˆ
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
Ø
(Power)
Púlselo para encender o apagar el PDP.
Indicador de encendido
- Apagado: Rojo
- Encendido: Apagado
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
Altavoz
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 5
Español - 6
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel de conexión
Panel lateral
o
Œ S-Vídeo o Vídeo / Audio L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para
dispositivos externos, como una videocámara o
un reproductor de vídeo.
´ Conector de los auriculares
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea
ver un programa de televisión sin molestar a las
personas que están en la misma habitación.
El uso continuado de auriculares a un volumen ele vado puede dañar la capacidad auditiva.
Œ
´
continuación...
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 6
Español - 7
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Œ Ranura para INTERFAZ COMÚN
Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura.
Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común)
- Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la
pantalla aparece “Scramble Signal” (Señal codificada).
- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del
enlace que contiene un número telefónico, un identificador de
TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información.
Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
- Una vez completada la configuración de la información del canal,
aparecerá el mensaje “Updating Completed” (Actualización
completada), para indicar que la lista de canales ya se ha
actualizado.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para
retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto
que si cae al suelo se puede dañar.
´
ANT IN VHF/UHF (75)
Conector coaxial de 75Ω para antena / red por cable.
ˇ
Conexión de dispositivos de audio externos
Puede conectar las señales de audio desde el televisor
a una fuente externa, como un equipo de audio.
¨ SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA)
Se conecta a un componente de audio digital.
ˆ DTV SERVICE
Conector solamente para servicio.
Ø
COMPONENT IN
Entradas de vídeo (Y/PB/PR) y audio (L-AUDIO-R) para
el componente.
PC IN / AUDIO
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos,
como aparatos de vídeo, reproductores de DVD,
televisión digital, videojuegos o reproductores
de videodiscos.
HDMI 1/DVI IN
-
Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI
con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para
realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de
audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio
por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI.
(No es compatible con un PC)
-
Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor
de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe
comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se
muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar
distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea.
-
No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta
gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.)
DVI AUDIO IN L/R
Salidas de audio DVI para dispositivos externos.
HDMI IN 2
Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
˝ SERVICE
Conector solamente para servicio.
Ô POWER IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Modos admitidos para HDMI/DVI y Componente
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Componente
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel de conexión
Panel posterior
Ø
Ô
˝
ˆ
¨
or
Red de televisión
por cable
o
´
Œ
ˇ
Please insert the
card as shown
Especificación de entrada/salida
Conector
Entrada
Vídeo
EXT 1
Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
La salida que puede elegir.
EXT 2
Vídeo + Audio (L/R)RGBAudio (L/R)
Salida
BN68-00889W-01Spa 9/20/06 4:08 PM Page 7
Español - 8
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a
distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con
discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones
de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y
de pausa.
Vista del mando a distancia
ŒŒ
Botón POWER
(enciende o apaga el TV)
´´
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
ˇˇ
Selección de canal de
uno/dos dígitos
¨¨
Botón de control del canal
(Consulte la página 13)
ˆˆ
Selecciona directamente el
modo TV
ØØ
Aumento de volumen
Disminución del volumen
Desactivación temporal del
sonido
Muestra el menú principal en
pantalla
Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
˝˝
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen en
imagen)
ÔÔ
Selección del modo de sonido
No disponible
ÒÒ
Este botón también se utiliza
para volver a la página
anterior en D.MENU.
ÚÚ
Configuración del mando a
distancia
ÆÆ
Selecciona un dispositivo de
destino que controlar con el
mando a distancia Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE,
VCR).
ıı
Selección de fuente disponible
˜˜
Canal anterior
¯¯
Menú de pantalla del DTV
˘˘
Botón para alternar entre
canal de radio y canal de TV
¿¿
Funciones de VÍDEO/DVD
(Rebobinar, Parar, Reproducir/
Pausa, Avance rápido)
¸¸
Canal siguiente
Canal anterior
˛˛
Sale del menú en pantalla
Controla el cursor en el menú
±±
Se utiliza para ver información
sobre la emisión actual
Selección de tema de Fastext
Visualización de subtítulos
digitales
÷÷
Congela la imagen
®®
No disponible
Selecciona la lista de las
pistas sonoras y de vídeo
para el servicio actual
µµ
Si el mando a distancia no
funciona correctamente,
extraiga las pilas y pulse el
botón RESET durante 2 o 3
segundos.
Vuelva a colocar las pilas y
utilice de nuevo el mando a
distancia.
Funciones de teletexto
(Consulte la página 32.)
ˆˆ
Sale del teletexto (según los
modelos)
Índice del teletexto
˝˝
Teletexto en espera
ÔÔ
Selección de tamaño de
teletexto
ıı
Selección del modo de
teletexto (LIST/FLOF)
˜˜
Página secundaria de
teletexto
¸¸
P:Página siguiente de
teletexto
P:Página anterior de
teletexto
˛˛
Cancelar teletexto
±±
Mostrar teletexto
Visualización del
teletexto/mezcla Si pulsa
TEXT/MIX se seleccionan los
modos Teletext (Teletexto),
Double (Doble) o Mix (Mezcla)
por este orden.
Selección de tema de Fastext
÷÷
Memorización de teletexto
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 8
Español - 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en
la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el
diagrama del interior del compartimento.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas
y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar
hasta a una distancia de 7 metros del TV. (Asumiendo el uso típico del TV,
las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona... Efectúe estas comprobaciones:
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER () del mando a distancia
para encender el televisor. El último canal que veía antes de apagar el televisor se vuelve a seleccionar
automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida.
Consulte “Memorización automática de canales” en la página 11 o “Memorización manual de canales” en la
página 12.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática.
Consulte “Función Plug & Play” en la página 10.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ()del
mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ()o
los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado y encendido del televisor
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU ().
En la pantalla aparece el menú principal
En cuya parte izquierda hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,
Canal y Configuración.
2 Pulse los botones o para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ENTER/OK
()
para acceder al submenú del icono.
3 Pulse los botones o para ir a los elementos del menú.
Pulse el botón ENTER/OK
()
para seleccionar las opciones del menú.
4 Pulse los botones //œ/para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón MENU ()para volver al menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Entrada
Mover Entrar Salir
Fuentes : TV
Editar nombre
TV
y
ú
n
t
s
a)
t
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 9
Español - 10
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar
el botón STILL. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar
el botón.
Para prevenir el desgaste de la pantalla, esta función se cancelará
automáticamente después de 5 minutos.
Función Plug & Play
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER () del
mando a distancia. Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
2
El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos.
3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones
o
.
Pulse el botón ENTER/OK
()
. Aparece el mensaje para comprobar si la
antena está conectada.
4 Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor.
Pulse el botón ENTER/OK
()
. Aparece el menú País.
5 Seleccione el país o área pulsando el botón
o
.
Pulse el botón ENTER/OK
()
. Aparece el menú para seleccionar canales.
6
Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón ENTER/OK ().
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a
memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER/OK
()
para ajustar el reloj.
7 Pulse los botones œ o para seleccionar la hora o el minuto.
Ajústelos pulsando los botones
o
.
Puede escribir el número de horas o minutos directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
8 Pulse el botón ENTER/OK () para confirmar el ajuste.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se
actualiza automáticamente.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del
menú Input (Entrada) se cambia automáticamente a DTV.
Para obtener información detallada acerca de la actualización de
canales de DTV, consulte la página 28 de este manual.
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar
Configuración
y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse de nuevo el botón ENTER/OK
()
para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de
forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Plug & Play
Entrar Salir
Configuración
Mover Entrar Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Desactivado
PC
Más
TV
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 10
Español - 11
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse el botón
ENTER/OK
() para seleccionar Fuentes.
3 Pulse de nuevo el botón
ENTER/OK ()
.
4 Pulse los botones
o
para seleccionar la fuente de la señal y pulse el
botón ENTER/OK
()
.
Fuente disponible de señal: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
() del mando a distancia.
Para volver a ver programas de televisión, pulse el botón TV/DTV y
seleccione el número de canal que desee.
Visualización de una fuente de señal externa
Puede cambiar entre la señal de imagen del equipo conectado (vídeo, DVD,
receptor de TV digital) y la fuente del televisor (emisión o cable).
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse el botón
ENTER/OK
().
3 Pulse los botones
o
para seleccionar Editar nombre y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK
()
.
4 Pulse los botones
o
con el fin de seleccionar la fuente externa para
editarla y pulse el botón ENTER/OK
()
.
5 Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
o
,
y ENTER/OK
()
.
Nombres de dispositivos disponibles:
Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD
STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego,
Videocámara, DVD combo, DHR o PC.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Edición de los nombres de los dispositivos
Fuentes
Mover Entrar Volver
TV
Ext.1 :
----
Ext.2 :
----
AV :
----
S-Vídeo :
----
Componente :
----
PC :
----
Más
TV
Editar nombre
Mover Entrar Volver
Ext.1 :
-----
Ext.2 :
-----
AV :
-----
S-Vídeo :
-----
Componente :
-----
PC :
-----
HDMI :
-----
HDMI2 :
----
TV
----
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en
función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no
correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2 Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ().
3
Pulse de nuevo el botón
ENTER/OK
( ). Aparece una lista de los países disponibles.
4
Seleccione el país pulsando los botones o y
ENTER/OK
().
5
Pulse los botones o para seleccionar Guardado automático y pulse después
ENTER/OK
().
6
Pulse de nuevo el botón
ENTER/OK
() para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse los botones MENU () o ENTER/OK
()
.
Entrar Volver
Guardado automático
P1 C
--
40 MHz
0 %
Empezar
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
ar
es.
os
el
e
y.
de
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 11
Español - 12
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse los botones
o
para seleccionar Guardado manual y pulse después ENTER/OK
()
.
4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y ENTER/OK
()
.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK
()
.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos
que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
Memorización manual de canales
Guardado manual
Mover Entrar Volver
Programa : P 1
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Canal : C 4
Buscar : 62 MHz
Guardar : ?
TV
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Programa (número de programa que asignar a un canal)
-
Pulse los botones
o
hasta que encuentre el número correcto.
Sistema de color: AUTO/PAL/SECAM/NTSC 4.43
-
Pulse los botones
o
para seleccionar el estándar de color deseado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
-
Pulse los botones
o
para seleccionar el estándar de sonido deseado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
-
Pulse los botones
o
para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
-
Pulse el botón y después
o
para seleccionar el número requerido.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido
adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
-
Pulse los botones
o
para iniciar la búsqueda.
-
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que
se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
-
Se define en Aceptar pulsando el botón ENTER/OK
()
.
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado
a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora
aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por
cable de este modo.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 12
Español - 13
e
o
n
r
Gestor de Canales
Mover Entrar Volver
Gestor de Canales
Seguridad para niños
: Activado
TV
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir o bloquear canales fácilmente.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse los botones
o
para seleccionar Gestor de Canales y pulse el
botón ENTER/OK
()
.
Adición de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales.
4 Seleccione Gestor de Canales pulsando el botón ENTER/OK
()
.
5 Desplácese al campo
()
pulsando los botones
//
œ
/
, seleccione el
canal que desee agregar y pulse el botón ENTER/OK
()
para añadir el
canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK
()
, el símbolo
()
que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no
autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
6 Pulse los botones
o
para seleccionar Seguridad para niños y
pulse el botón ENTER/OK
()
.
7 Seleccione Activado pulsando los botones
o
y, a continuación, pulse
el botón ENTER/OK
()
.
8 Pulse los botones
o
para seleccionar Gestor de Canales y pulse el
botón ENTER/OK
()
.
9 Desplácese al campo
()
pulsando los botones
//
œ
/
, seleccione el
canal que desee bloquear y pulse el botón ENTER/OK
()
.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK
()
, el símbolo
()
que
aparece junto al canal desaparece y éste deja de estar bloqueado.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Seguridad
para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH MGR en el mando
a distancia.
Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mover Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
Gestor de Canales
P1 C 1
1 / 10
Prog.
0 C
--
1C 1
2C 3
3C 5
4C 8
5C 9
6C 10
7C 11
8C 12
9S 12
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 13
Español - 14
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos
emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse
ENTER/OK
().
3
Pulse los botones o para seleccionar Nombre y después pulse
ENTER/OK
().
4 Pulse los botones
o para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK
().
5 Pulse el botónes
o para seleccionar una letra (A~Z), un número (0~9) o
un símbolo. Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
œ o
y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK
().
6 Repita los pasos 4 a 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo
nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
Nombre
Mover Ajustar Volver
Prog. Canal Nombre
0C
-- -----
1C 4
-----
2C 74
-----
3C 75
-----
4S 1
-----
TV
A
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse los botones
o
para seleccionart Ordenar y después pulse
ENTER/OK
()
.
4 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando los botones
o
varias
veces y después pulse el botón ENTER/OK
()
.
5 Seleccione el número del programa al que desea trasladar el canal
pulsando los botones
o
.
Pulse el botón ENTER/OK
()
. El canal cambiará a su nueva posición y
todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los
números de programa deseados.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Clasificación de los canales memorizados
Ordenar
Mover Entrar Volver
Prog. Canal Nombre
0C
--
1C 4
2C 74
3C 75
4S 1
TV
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 14
Español - 15
Sintonía fina de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se
hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está
distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ().
3
Pulse los botones o para seleccionar Sintonización fina y después pulse
ENTER/OK
().
4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse el botón œ o hasta llegar al
ajuste. Pulse el botón ENTER/OK
()
.
Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando los botones
o
.
Pulse el botón ENTER/OK
()
.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Fine Tune Store (Memoria de la sintonía fina) cambiará el color de la visualización en pantalla de Channel
(Canal) del blanco al rojo y añadirá la marca “*”.
P1
*
Mono
P1
*
+
3
Restabl.
Sintonización fina
Ajustar Guardar Volver
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Canal, y después pulse
ENTER/OK ().
3 Pulse los botones
o
para seleccionar
LNA, y después pulse el botón ENTER/OK ().
4 Pulse los botones o para seleccionar Desactivado o Activado y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK ().
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado en Des. o en Act..
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal débil.
La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal débil, un
preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la señal de entrada.
Canal
Mover Entrar Volver
País : España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
TV
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de
visualización.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Imagen y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse dos veces el botón ENTER/OK ().
4 Seleccione el modo deseado pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película, Personal
Los valores de la configuración pueden variar según la fuente de entrada.
(ej. RF, Vídeo, Componente, PC o HDMI)
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya luz en la habitación.
Elija Estándar para los ajustes predefinidos de fábrica.
Elija Película para ver una película.
Elija Personal si desea ajustar los parámetros según sus gustos.
Cambio del formato de la imagen
Modo
Mover Entrar Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 50
Nitidez 75
Color 55
Matiz G 50 R 50
Tono de color : Frío1
Restabl.
TV
Dinámico
Estándar
Película
Personal
n
o
s.
as
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 15
Español - 16
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la
calidad de la imagen.
Contraste Brillo Nitidez Color Matiz (sólo NTSC)
Contraste Brillo Color : Modo PC
Pulse los botones œ o hasta llegar al valor óptimo.
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Restabl.: Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
La función de restablecimiento se define para cada modo de imagen y tono de color.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Imagen y después pulse
ENTER/OK
().
3 Pulse dos veces el botón ENTER/OK ().
4 Seleccione el modo deseado pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película, Personal
5 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK ().
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ().
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Personalización de los ajustes de la imagen
Modo
Mover Entrar Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo 50
Nitidez 75
Color 55
Matiz G 50 R 50
Tono de color : Frío1
Restabl.
TV
Frío2
Frío1
Normal
Cálido1
Cálido2
Selección de formato de imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de
visualización.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2 Pulse los botones o para seleccionar Imagen y después pulse
ENTER/OK ().
3 Pulse los botones o para seleccionar Tamaño y después pulse
ENTER/OK ().
4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Opciones disponibles:
Ancho automát., 16:9, Ancho 4:3, Zoom, 4:3
Ancho automát.
: Amplía y estira la imagen de la proporción
4:3
a
16:9
.
16:9
:
Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Ancho 4:3
:
Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el botón o después de seleccionar el
pulsando el botón o ENTER/OK ( ).
Zoom
:
Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3
:
Establece la imagen en modo normal 4:3.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Si cambia el tamaño de la imagen cuando PIP está activado, esta función se apagará automáticamente.
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación permite cambiar la posición y el tamaño de
la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones o .
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones o después de seleccionar pulsando los
botones œ o .
Cambie el tamaño vertical de la pantalla mediante los botones o después de seleccionar pulsando los
botones œ o .
Tamaño
Mover Entrar Volver
Ancho automát.
16:9
Ancho 4:3
Zoom
4:3
TV
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 16
Español - 17
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2 Pulse los botones o para seleccionar Imagen y después pulse
ENTER/OK ().
3
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Opciones disponibles: Digital NR, SMD, DNIe Demo
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ().
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Digital NR
:
Activado/Desactivado
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
SMD(Smooth Motion Driver)
:
Activado/Desactivado
Si configura SMD como Activado, podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas
de acción.
SMD no está disponible en el modo PC.
DNIe Demo
:
Activado/Desactivado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa (On) la función DNIe Demo
(Demostración de DNIe), podrá ver un DNIe aplicado y una imagen normal en la pantalla, para realizar la demostración.
Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles,
mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una
imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
DNIe Demo no está disponible en el modo PC.
Digital NR / SMD / DNIe Demo
Imagen
Mover Entrar Volver
Modo : Dinámico
Tamaño :
Ancho automát.
Digital NR : Activado
SMD : Activado
DNIe Demo : Desactivado
PIP
TV
Existe la posibilidad de visualizar una imagen secundaria sobre la imagen
principal. De esta manera puede ver o supervisar el programa de televisión o la
entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado.
PIP
:
Activado/Desactivado
Puede activar o desactivar la función PIP.
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón PIP del mando a distancia.
Fuente
:
TV/Ext.1/Ext.2/AV/S-Vídeo
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Posición:
/ / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
Programa
Puede seleccionar un canal en la imagen secundaria sólo cuando la función Fuente está ajustada en TV.
Visualización de imagen en imagen (PIP)
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Imagen y después pulse
ENTER/OK ()
.
3
Pulse los botones o para seleccionar PIP y después pulse ENTER/OK ().
4
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Opciones disponibles: PIP(Activado/Desactivado), Fuente, Posición,
Programa
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ().
6 Pulse el botón EXIT para salir.
PIP
Mover Entrar Volver
PIP : Activado
Fuente : AV
Posición :
Programa : P 1
TV
No está disponible en el modo DTV.
X - Esta combinación de PIP no está disponible.
O - Esta combinación de PIP está disponible.
Tabla de configuración de PIP
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
Principal
Secundaria
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
O
Ext.1
X
X
X
X
X
X
O
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
O
S-Vídeo
X
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
O
O
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
e
e
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 17
Español - 18
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones
o
para seleccionar Sonido y pulse el botón
ENTER/OK ()
.
3 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK
().
Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TSXT, Volumen autom.,
Silencio interno, Restablecer
(Si Modo Juego está activado)
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ().
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo
: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar
mientras ve una emisión determinada.
Ecualizador
: Balance/100Hz/300Hz/1KHz/3KHz/10KHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido.
Si desea realizar cambios en estos valores, el modo de sonido
cambia automáticamente a Personal.
SRS TSXT: Activado/Desactivado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problema de reproducción de contenidos
multicanal 5.1 por dos altavoces.
TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y persuasivo a través de cualquier sistema de dos altavoces,
incluidos los del televisor.
Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT se utiliza con la autorización de SRS Labs, Inc.
Volumen autom.
: Activado/Desactivado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se
cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la
salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Silencio interno
: Activado/Desactivado
Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
Los botones +-y MUTE no funcionan si Silenc. int está establecido en Act..
Restablecer
Si Modo Juego está activado, la función de restablecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador,
selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
Funciones de sonido
Sonido
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TSXT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Restablecer
TV
Sonido
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TSXT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Restablecer
TV
Ecualizador
Mover Ajustar Volver
TV
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Balance
+
0
-
+
0
-
D
I
< Si Modo Juego está activado >
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 18
Español - 19
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Configuración y después pulse
ENTER/OK ().
3 Pulse los botones o para seleccionar Hora y después pulse
ENTER/OK ().
4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK
().
Opciones disponibles:
Ajustar hora, Temp. de desc., Temp. de encen.,
Temp. de apag.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK
().
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar hora
Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora cuando pulse el botón INFO ()en el mando
a distancia. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
-
Pulse los botones œ o para seleccionar Hora o Minuto.
Ajústelos pulsando los botones
o
.
Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la
configuración del reloj.
Temp. de desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
-
Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) para dejarlo
encendido pulsando los botones
o
.
Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece Desactivado. Si ya está activado,
aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera.
Temp. de encen.
/
Temp. de apag.
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se
apague automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
-
Temp. de encen.
: Seleccione Hora, Minuto, Programa o Volumen pulsando los botones œ o .
Ajústelos pulsando los botones
o
.
Para activar
Temp. de encen.
con el valor deseado, seleccione en Activación
mediante los botones
o
.
Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
-
Temp. de apag.: Seleccione Hora o Minuto pulsando los botones œ o .
Ajústelos pulsando los botones
o
.
Para activar Temp. de apag. con el valor deseado, seleccione en
Activación mediante los botones
o
.
Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que
el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del
temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante
demasiado tiempo.
Funciones de hora
Hora
Mover Entrar Volver
Ajustar hora 00 : 00
Temp. de desc. : Desactivado
Temp. de encen. 00 : 00 Des.
Temp. de apag. 00 : 00 Des.
TV
,
a
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 19
Español - 20
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Configuración y después pulse
ENTER/OK ().
3 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y
ENTER/OK
()
.
Opciones disponibles: Idioma, Pantalla azul, Melodía,
Ahorro energía
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ().
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma
Varía según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea
que aparezcan los menús e indicaciones.
Pantalla azul: Activado/Desactivado
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con
interferencias. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en
Desactivado.
Melodía: Activado/Desactivado
Es posible oír un sonido de melodía cuando el televisor se enciende o apaga.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
Desactivado: Desactiva el modo Ahorro energía.
Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Medio: Entra en el modo de ahorro de energía medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Idioma / Pantalla azul / Melodía / Ahorro de energía
Configuración
Mover Entrar Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Desactivado
PC
Más
TV
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones o para seleccionar Configuración y después pulse
ENTER/OK ().
3 Pulse los botones o para seleccionar Modo Juego y después pulse el
botón ENTER/OK ().
4 Pulse los botones o para seleccionar Desactivado o Activado y, a
continuación, pulse el botón
ENTER/OK ()
.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, cancele Modo Juego
en el menú de la imagen.
Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
El Modo Juego no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
El modo Imagen cambia automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo.
El modo Imagen cambia automáticamente a Favorito y los usuarios no pueden cambiar el modo.
La función de establecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función
Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
Uso del Modo Juego
Configuración
Mover Entrar Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Desactivado
PC
Más
TV
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
,
podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando Modo Juego.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 20
Español - 21
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad
de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o
abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite
programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2 Pulse los botones o para seleccionar Configuración y después
pulse ENTER/OK ().
3 Pulse los botones
o
para seleccionar Protección pantalla
inactiva y pulse el botón
ENTER/OK ()
.
4
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o y ENTER/OK ().
Opciones disponibles: Cambio píxel, Pantalla blanca,
Patrón de señal
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK ()
.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Protección de pantalla inactiva
Cambio píxel:
Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical,
para minimizar restos de imágenes en la pantalla.
-
Seleccione
Activado
en
Cambio píxel
pulsando los botones
o
y
ENTER/OK ()
.
-
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y
ENTER/OK ()
.
Opciones disponibles: Puntos Horiz., Lineas verticales, Hora
Condición óptima para cambio de píxel;
Pantalla blanca
:
Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los
píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla,
especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Patrón de señal
:
Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles
del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en
la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un
largo tiempo.
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice la función “
Pantalla blanca
” o “
Patrón de
señal
”.
Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función “
Patrón de señal
” es más efectiva.
La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la supresión
sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso.
Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
Puntos Horiz.
Lineas verticales
Hora
(minutos)
4
4
4
Protección pantalla inactiva
Mover Entrar Volver
Cambio píxel
Pantalla blanca
Patrón de señal
TV
Cambio píxel
Mover Entrar Volver
Cambio píxel : Activado
Puntos Horiz. : 4
Lineas verticales : 4
Hora : 4
TV
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2 Pulse los botones o para seleccionar Configuración y después
pulse ENTER/OK ().
3 Pulse los botones o para seleccionar Blue Eye y pulse el botón ENTER/OK ().
4 Pulse los botones o para seleccionary Desactivado o Activado y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK ().
Desactivado
: El LED (azul) no se activará.
Activado
:
El LED (azul) se activará una vez se apague el televisor.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del modo Blue Eye
Configuración
Mover Entrar Volver
Más
Ahorro energía : Desactivado
Protección pantalla inactiva
Blue Eye : Activado
TV
Puede configurar que se active la alimentación del LED azul. Si la alimentación
está desactivada cuando la opción Blue Eye está desactivada, el LED azul se
apaga después de 5 segundos. De esta manera se ahorra energía y se reduce
la fatiga ocular.
e
a
n
e
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 21
Español - 22
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows (MS
Windows XP) para un ordenador típico. Pero las pantallas reales del PC serán
probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y
de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la
información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la
misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador
o con el distribuidor de Samsung.)
1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y
después haga clic en Properties (Propiedades).
Aparece la ventana Display Properties (Propiedades de pantalla).
2 Haga clic en Settings (Configuración) y defina Display Mode (Modo de pantalla) con referencia a la Tabla de
modos de pantalla. No necesita cambiar la configuración de los colores.
3 Haga clic en Advanced (Avanzado). Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes.
4 Haga clic en la pestaña Monitor, y después configure la velocidad de actualización de la pantalla en relación
con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal por separado, en
lugar de la velocidad de actualización de la pantalla.
5 Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón OK (Aceptar) para
cerrar la ventana Display Properties (Propiedades de la pantalla).
Es posible que se inicie un reinicio automático.
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos:
Modo de entrada (PC)
No se admite el modo entrelazado.
El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
480i/p, 576i/p, 720p o 1080i no están disponibles en el modo PC.
La calidad de texto del PC es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz).
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
(N: Negativa / P: Positiva)
IBM PC / AT
Compatible
Señal de
vídeo
Frecuencia
vertical (Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
56.250
60.317
70.000
72.188
75.000
60.000
74.769
60.004
70.069
72.000
75.029
Frecuencia
horizontal
(kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
35.156
37.879
43.750
48.077
46.875
31.020
37.684
48.363
56.476
57.672
60.023
Polaridad
vertical
N
P
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
P
P
N
N
N/P
P
Polaridad
horizontal
P
N
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
P
N
N
N
N/P
P
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
848 x 480
1024 x 768
Puntos por
línea
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 22
Español - 23
1 Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones
o
para seleccionar Configuración y después
pulse
ENTER/OK ()
.
3
Pulse los botones o para seleccionar PC y después pulse ENTER/OK ().
4
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
o
y
ENTER/OK
()
.
Opciones disponibles: Bloqueo de Imagen, Posición,
Ajuste automático, Restablecer imagen
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK ()
.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Bloqueo de imagen
: Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las
interferencias de imagen.
Si no se eliminan mediante la sintonización Fine (Fino), ajuste la frecuencia lo
mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina.
Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de
forma que esté centrada en la pantalla.
1
Pulse los botones
o
para seleccionar Grueso o Fino y pulse el
botón
ENTER/OK ()
.
2
Si aparecen rayas verticales o la imagen es borrosa, pulse los botones
œ o
para ajustar la resolución de la pantalla.
Pulse el botón
ENTER/OK ()
.
Posición:
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
1
Ajuste la posición pulsando el botón
/
/
œ
/
.
2
Pulse el botón
ENTER/OK ()
.
Ajuste automático:
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC.
Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Restablecer imagen:
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE ().
Ajuste del PC
PC
Mover Entrar Volver
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
TV
Bloqueo de Imagen
Mover Entrar Volver
Grueso 50
Fino 0
TV
Posición
Mover Entrar Volver
TV
Reinicio de Imagen Completado
Volver
Autoajuste en proceso
Espere por favor
n
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 23
Español - 24
Previsualización del sistema de menús del DTV
Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las
configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente.
Disponible en modo DTV.
Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia.
Pulse el botón D.MENU en el mando a distancia.
Instalación
Selec. País
Exploración automática
Exploración manual
Restaurar los valores de fábrica
Organización de los canales
Borrar frecuencia
Suprimir canal
Suprimir todos los canales
Desplazar y editor canal
Bloqueo primario
Fijar el bloqueo de canales
Cambiar el código PIN
Configuración del sistema
Selección del idioma
Configuración de OSD
Parámetros de hora
Información del sistema
Ampliación del software
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de
CAM.
En el modo Digital TV (Televisión digital), no desconecte el aparato antes de
que la pantalla se cargue completamente.
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Selec. País
Exploración automática
Exploración manual
Restaurar los valores de fá..
Instalación > Selec. País
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Borrar frecuencia
Suprimir canal
Suprimir todos los canales
Desplazar y editor canal
Organización de los canales
> Borrar frecuencia
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Selección del idioma
Configuración de OSD
Parámetros de hora
Información del sistema
Ampliación del software
Configuración del sistema
>
Selección del idioma
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Fijar el bloqueo de canales
Cambiar el código PIN
Bloqueo primario >
Fijar el bloqueo de canales
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 24
Español - 25
Funciones básicas
1. Pantalla de visualización
Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la
instalación. Por tanto, al principio sólo se verán imágenes de menú. Una vez
programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda)
cada vez que se cambie de canal:
Información detallada sobre el programa
En primer lugar verá la banda descrita arriba. Después de pulsar el botón
INFO por segunda vez, recibirá información detallada del programa actual,
que se puede mostrar en otra banda si hay más información. Si la extensión
de la información es superior a una página, puede utilizar P / para ir a la
página anterior y siguiente.
Este servicio depende del proveedor de servicios.
2. Control del volumen
Para controlar el volumen:
Pulse los botones
+
-
para ajustar el nivel de volumen.
•Pulse el botón MUTE para cambiar al modo de silencio.
•Vuelva a pulsar el botón MUTE o los botones
+
-
para cancelar la
función de silencio.
3. Selección de la pista sonora
•Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas sonoras.
Pulse los botones o y ENTER/OK () para seleccionar una.
4. Selección de la pista de vídeo
•Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas de vídeo.
Pulse los botones o y ENTER/OK () para seleccionar una.
5. Lista de servicios
•Pulse el botón CH MGR mientras está viendo un programa.
•Seleccione la lista pulsando el botón TV/RADIO.
El icono que aparece detrás del nombre del canal indica que está
codificado, mientras que el icono significa que el canal está bloqueado.
•Seleccione el canal pulsando los botones o y pulse P / para ir a
la página anterior o siguiente de las listas.
•Pulse el botón ENTER/OK () para ver el canal seleccionado.
continuación...
S·b May 21 2006 12:31
11:45 - 12:39 Schlˆsse r, Parks und
12:40 - 13:29 Wer hatís gesehen?
RalUno
4
Sin EPG
SPAIN Digital 658.000 MHz
Bandwidth: 8 MHz, FFT: 8K
V_PID - 512, A_PID - 650, P_PID - 512
Pista sonora
ITA
Videotrack 1
Lista de TV
1 arte
2 MDR FERNSEH..
3 NDR FERNSEH..
4 RaiUno
5 RaiDne
6 RaiTre
7 RaiUtile
8 five
9 QVC
10 abc1
cia.
de
Número de canal
Estado de la señal Información del programa
Número de la pista sonora
del canal actual
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 25
Español - 26
continuación...
Funciones básicas
6. Información del programa
EPG: guía electrónica de programas
La guía electrónica de programas ofrece una lista de programas de los
canales.
1. Este servicio depende del proveedor de servicios.
2.
Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la señal (lo que lleva
unos segundos), puede mostrar la información correcta de la EPG.
Pulse el botón GUIDE mientras está viendo un programa.
Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora.
•Botón ROJO: El botón rojo sirve para retroceder a la fecha anterior.
•Botón VERDE: El botón verde sirve para ir a la fecha siguiente.
•Botón INFO: Este botón sirve para ver la información del programa si su
extensión excede una página. Utilice los botones o para ir a la
página anterior o siguiente.
•Botón œ o : Se utiliza para ver la lista de programas en bloques de 30
minutos.
El intervalo de tiempo se puede ajustar pulsando los botones de la pantalla
de la EPG de la manera siguiente:
Botón 1: 1 hora y 30 minutos
Botón 2: 30 minutos
Botón 3: 15 minutos
•Seleccione el canal pulsando los botones o y pulse el botón
ENTER/OK () para verlo.
Funcionamiento del menú DTV
Menú principal
Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores
adecuados.
• Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.
• Pulse el botón D.MENU para ver el menú principal.
Aparecerá la siguiente visualización en pantalla:
Aparecen las opciones del submenú. Para los submenús Instalación,
Organización de los canales y Bloqueo primario, necesitará el
código PIN.
1. Instalación
El menú Instalación consta de 4 submenús:
Selec. país, Exploración automática, Exploración manual y Restaurar
los valores de fábrica.
Seleccione Instalación pulsando el botón ENTER/OK () en el
modo de menú principal para seleccionar el submenú.
•Introduzca el código PIN.
Si aún no ha introducido su propio código PIN, se aplica el código PIN
0000 establecido en fábrica.
Cuando haya introducido el código PIN una vez, no será necesario
repetir la operación a menos que apague el televisor.
Vie Ago 21 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00
0004
RaiUno
0005
RaiDue
Tg2
-Giorno
Incantesimo
Cominciamo
Bene Estate
Walter
e Giada
0006
RaiTre
0007
RaiUtile
Viernes, 21 Agosto 2006 12:29
11:45~12:38 TELEFILM-La
TELEFILM-La signora del
West
RaiUno
TELEFILM
-La signor
TELEFILM-La 
Signora in gia
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Instalación >
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Selec. País
Exploración automática
Exploración manual
Restaurar los valores de fá..
Instalación > Selec. País
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 26
Español - 27
Funcionamiento del menú DTV
1.1 Selec. país
Para sintonizar nuevos canales, el televisor cuenta con la opción
“Selec. país”. Debe seleccionar un país que proporcione servicio de
emisión. Tras seleccionar “Selec. país” en el menú Instalación,
aparecerá la pantalla siguiente:
•Seleccione el país donde se encuentra.
Puede seleccionar el valor de ITALY, SPAIN, SWEDEN, UK, USER,
BELGIUM, GERMANY, FINLAND, o FRANCE mediante los botones œ o .
•Tras seleccionar la opción, pulse el botón ENTER/OK () para elegir el
área de emisión para la que desea servicio. Si no quiere guardar los
cambios, pulse el botón EXIT sin pulsar el botón ENTER/OK ().
Si se cambia el código nacional, todos los programas guardados se
perderán.
USER (Usuario):: El usuario puede establecer el número de canal y
la frecuencia en la exploración manual/automática.
1.2 Exploración automática
El submenú “Exploración automática” permite descargar canales
automáticamente desde la carga programada previamente.
Para descargar canales automáticamente:
•Puede seleccionar la frecuencia especificada entre Inic. frecuencia
y Fin. frecuencia.
•Pulse el botón ENTER/OK ().
Aparecerá el menú Exploración automática.
Todos los canales de la lista se descargarán automáticamente.
1.3 Exploración manual
Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el TV incorpora la
opción “Exploración manual” en la que el usuario puede introducir los
datos del canal. Tras seleccionar “Exploración manual” en el menú
Instalación, aparecerá la pantalla siguiente:
Seleccione el número de canal.
Puede seleccionar el canal concreto que desea buscar.
Los valores siguientes son los predeterminados, pero es posible
seleccionarlos. La barra de estado de la señal le dirá si son válidos.
Introduzca la frecuencia del canal que desea encontrar.
Seleccione el ancho de banda. Puede seleccionar el valor 6 MHz, 7 MHz o 8 MHz.
•Seleccione el modo Guard Interval (Intervalo de seguridad).
Puede seleccionar el valor AUTO, 1/32, 1/16, 1/8, o 1/4.
Seleccione el modo FFT (Fast Fourier Transform – Transformación rápida
de Fourier).
Uno de los valores-AUTO, 2 K, y 8 K- se seleccionará automáticamente.
Puede cambiar el valor establecido de acuerdo con sus preferencias.
•Una vez seleccionada la opción, pulse el botón ENTER/OK () para
iniciar el proceso de exploración.
1.4 Restaurar los valores de fábrica
El menú Reset to Factory Defaults (Restaurar los valores predeterminados
de fábrica) sirve para restaurar los valores predeterminados establecidos en
fábrica si el usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún
valor de los datos de los canales u otros que puedan ser erróneos. Cuando
la ventana se lo solicite, pulse el botón ENTER/OK () y el TV se
restaurará automáticamente a los valores de fábrica predeterminados.
Los valores anteriores se borrarán.
continuación...
País
œœ
/
- selec, país, OK - confirmar la selección, EXIT/D.MENU -
salir del menú.
œœ
SPAIN
Instalación > Selec. País
País
Modo de exploración
Inic. frecuencia
Fin. frecuencia
œœ
/
- selec. opción,
/
- mover, OK - inic. barrido,
EXIT/D.MENU - salir
Instalación > Exploración automática
SPAIN
Digital
œœ
CH D/177500 kHz
CH69/858000 kHz
País
Modo de exploración
Channel Number
Frequencia
A. banda
Guard Interval
Modo FFT
œœ
/
- selec. opción,
/
- mover, OK - inic. barrido,
EXIT/D.MENU - salir
Instalación > Exploración manual
SPAIN
Digital
œœ
CH D
177500 kHz
7 MHz
AUTO
8 K
Estado señal
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Selec. País
Exploración automática
Exploración manual
Restaurar los valores de fá..
Instalación >
Restaurar los valores de fábrica
Pulso OK Para confirmar la selección o EXIT
para cancelar.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 27
Español - 28
Funcionamiento del menú DTV
2. Organización de los canales
El menú “Organización de los canales” tiene cuatro funciones:
El menú “Organización de los canales” se usa para borrar las
frecuencias y los canales o para mover y editar un canal a la
conveniencia del usuario.
•Introduzca el código PIN.
Si aún no ha introducido el código PIN propio, se aplica el código 0000,
establecido en fábrica.
Cuando haya introducido el código PIN una vez, no será necesario
repetir la operación a menos que apague el televisor.
2.1 Borrar frecuencia
Seleccione la lista de frecuencias que desea borrar pulsando el botón
ROJO.
•Pulse el botón ENTER/OK () para confirmar.
Esta función no suprime la frecuencia sino la lista de canales
registrados de aquélla.
2.2 Suprimir canal
Seleccione el canal que desea borrar pulsando el botón ROJO.
•Pulse el botón ENTER/OK () para confirmar.
2.3 Suprimir todos los canales
Cuando la ventana lo solicite, pulse el botón ENTER/OK () para borrar
todos los canales y pulse el botón EXIT para salir.
2.4 Desplazar y editor canal
Para desplazar el nombre del canal:
Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones œ o .
Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones /o
P /.
Seleccione el canal pulsando el botón ROJO.
Pulse los botones o para cambiar la posición del canal que desee, y
pulse P / para desplazarse a la página anterior o siguiente de la lista.
Pulse el botón ENTER/OK () para confirmar.
•Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse el botón
ENTER/OK ( ), sino el botón AZUL.
Para editar el nombre del canal
Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones œ o .
•Seleccione la lista de canales y desplácela a otro lugar mediante los
botones / o P /.
•Pulse el botón VERDE. Aparecerá la tabla de tipos de letra.
•Seleccione el carácter deseado con //œ/y pulse el botón ENTER/OK
() para pegar el carácter a la cadena.
Botón P : Tecla de retroceso para borrar el carácter anterior.
•Pulse el botón D.MENU y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK
() para guardar los datos establecidos. Se muestra el mensaje
Espere, por favor....
continuación...
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Borrar frecuencia
Suprimir canal
Suprimir todos los canales
Desplazar y editor canal
Organización de los canales
> Borrar frecuencia
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Borrar frecuencia
Suprimir canal
Suprimir todos los canales
Desplazar y editor canal
Organización de los canales
>
Suprimir todos los canales
1 177500 [Digital]
2 658000 [Digital]
3 770000 [Digital]
œœ
/
/P
/P
- ir posic siguiente,
œœ
/
- ir a tabla siguiente,
Rojo - indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú.
Organización de los canales
> Borrar frecuencia
4 RaiUno
5 RaiDue
6 RaiTre
7 RaiUtile
Lista frecuenc.
Digital 658.000MHz, Bandwidth: 8MHz, FFT: 8K
Lista de prog.
œœ
/
/P
/P
-
ir posic siguiente
,
œœ
/
- ir a tabla, Rojo - coger o
soltar programa, Verde - modificar nombre, Azul - ir a
posicion inicial, OK - guardar, EXIT/D.MENU - salir.
Organización de los canales
>
Desplazar y editor canal
Losta de TV
Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: 8K
Lista de radio
/
/
œœ
/
- ir posic siguiente, selec. directa 0~9, Rojo -
indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú.
Organización de los canales
> Suprimir canal
7 RaiUtile
8 five
9 QVC
10 abc1
11 bid-up.tv
12 TCM
MDR FERNSEHEN
Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: AUTO
1arte
2 MDR FERNSE..
3 NDR FERNSEH..
4 RaiUno
5 RaiDue
6 RaiTre
Pulse OK Para confirmar la selección o EXIT
para cancelar.
1arte
2 MDR FERNSE..
3 NDR FERNSEH..
4 RaiUno
5 RaiDue
6 RaiTre
22 BBC Radio 1
23 BBC Radio 5
24 BBC Radio 3
25 BBC Radio 4
26 heat
27 MOJO
œœ
/
/
/
- seleccionar carácter, P
- retroceso, OK -
pegar carácter en la cadena, D.MENU - guardar, EXIT - volver.
Organización de los canales
>
Desplazar y editor canal
Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: 8K
1arte
2 MDR FERNSE..
3 NDR FERNSEH..
4 RaiUno
5 RaiDue
6 RaiTre
22 BBC Radio 1
23 BBC Radio 5
24 BBC Radio 3
25 BBC Radio 4
26 heat
27 MOJO
arte
Limit: 26
arte_
Tabla de fuentes
I!#$ &’()*+,-./
0123456789: ;<=>?
@ABCDEFGH I JK LMNO
PQRSTUVWXYZ [ \ ] ^
‘abcdefghi jklmno
pqrs t uvwxyz { | } ~
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 28
Español - 29
Funcionamiento del menú DTV
3. Bloqueo primario
La función de “Bloqueo primario” establece restricciones de visionado
e impide el acceso no autorizado al televisor por medio del PIN
(Número de identificación personal), que es un número de cuatro
dígitos. (Código PIN establecido en fábrica: 0000)
Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones: bloquear el
canal que se desee o cambiar el valor del código PIN.
•Introducción del código PIN.
Si aún no ha introducido su propio código PIN, se aplica el código PIN
0000 establecido en fábrica.
3.1 Fijar el bloqueo de canales
•Seleccione el canal pulsando los botones //œ/.
Seleccione el bloqueo de canal pulsando el botón ROJO.
Pulse el botón ENTER/OK () para confirmar.
Si desea ver el canal bloqueado, deberá introducir el código PIN cuando la
ventana se lo solicite. Una vez introducido el código PIN para acceder a un
canal bloqueado, se podrá acceder a los demás canales bloqueados.
Es decir, puede acceder a todos los canales bloqueados para seguridad
infantil si ha accedido a uno introduciendo correctamente el código PIN.
Para cancelar el bloqueo:
•Pulse de nuevo el botón ROJO para anular el bloqueo.
3.2 Cambiar el código PIN
Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción “Cambiar el
código PIN”.
De este modo se desplazará al menú siguiente:
En esta opción se debe introducir el código PIN actual junto al primer cursor
y el código PIN nuevo junto al segundo. Para confirmar se debe volver a
introducir el código PIN nuevo.
Recuerde que el código PIN debe ser un valor numérico de cuatro dígitos.
CÓDIGO PIN ESTABLECIDO EN FÁBRICA: 0 0 0 0.
Si no recuerda cuál es su código PIN, póngase en contacto con el
distribuidor o con el proveedor de servicios. Si cambia la contraseña,
guárdela en un lugar seguro y no la olvide.
continuación...
y
a.
K
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Fijar el bloqueo de canales
Cambiar el código PIN
Bloqueo primario >
Fijar el bloqueo de canales
/
/
œœ
/
- ir posic siguiente, selec. directa 0~9, Rojo -
indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú.
Bloqueo primario >
Fijar el bloqueo de canales
7 RaiUtile
8 five
9 QVC
10 abc1
11 bid-up.tv
12 TCM
MDR FERNSEHEN
Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: AUTO
1arte
2 MDR FERNSE..
3 NDR FERNSEH..
4 RaiUno
5 RaiDue
6 RaiTre
Introduzca el código PIN..
Introduzca el código PIN..
Confirme el código PIN..
0~9 - introducir el código PIN, EXIT - salir.
Bloqueo primario > Cambiar el código PIN
_ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 29
Español - 30
Funcionamiento del menú DTV
4. Configuración del sistema
Puede cambiar los valores del sistema prefijados en fábrica en función
de sus necesidades.
4.1 Selección del idioma
La opción de “Selección de idioma” permite al usuario seleccionar el
idioma de OSD, pista sonora, teletexto y EPG.
Para adaptarse a los usuarios de distintas zonas que hablan distintas
lenguas, las OSD están disponibles en cinco idiomas (actualmente
English, Deutsch, Français, Italiano, y Español)
•Para seleccionar el menú del idioma, pulse los botones œ o cambiar el
idioma y pulse el botón ENTER/OK ().
•El idioma de OSD, pista sonora, teletexto y EPG variará de acuerdo con el
idioma seleccionado.
4.2 Configuración de OSD
Puede establecer la transparencia de la OSD y el tiempo de
visualización (banda).
Selección del nivel de transparencia de la OSD. El nivel va de 0 a 100%
El ajuste se realiza mediante los botones numéricos, œ/o P /.
Ajuste de la duración de la visualización del cuadro de información (banda)
mostrado en la pantalla. El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.
El ajuste se realiza mediante los botones numéricos, los botones œ o para
aumentar o disminuir 0,5 segundos y los botones P / para 1 segundo.
4.3 Parámetros de hora
Pueden establecerse distintos modos para la hora, como, por ejemplo,
la hora local. La hora local exacta puede ajustarse mediante GMT.
•Coloque el cursor en este submenú y pulse el botón ENTER/OK ().
Pulse los botones œ o para cambiar la hora local en Zona horaria.
La hora local cambiará de acuerdo con su ubicación.
GMT es la hora estándar de Greenwich.
4.4 Información del sistema
Cuando se ponga en contacto con el proveedor de servicios o con un centro
de servicio, es posible que soliciten información disponible en este menú.
Coloque el cursor en este submenú y pulse el botón ENTER/OK ( ).
En la pantalla aparecerá lo siguiente.
4.5 Ampliación del software
Puede descargar y actualizar el software de este televisor a través de
un canal específico designado por la emisora de televisión. Ésta le
proporcionará más información al respecto. Si decide descargar una
nueva versión del software, la configuración, el código de acceso, los
canales favoritos, etc. se borrarán. La descarga puede tardar un poco.
No apague el televisor durante el proceso de descarga.
País
Número de canal
Frequencia
A. banda
Guard Interval
Modo FFT
œœ
/
- seleccionar opción,
/
- mover, OK - confirmar la
selección, EXIT/D.MENU - salir.
Configuración del sistema
>
Ampliación del software
SPAIN
œœ
CH 62
802000 KHz
AUTO
AUTO
Instalación
Organización de l..
Bloqueo primario
Configuración del..
Selección del idioma
Configuración de OSD
Parámetros de hora
Información del sistema
Ampliación del software
Configuración del sistema
>
Selección del idioma
Idioma de OSD
Pista sonora primaria
Pista sonora secundaria
Idioma del teletexto
Idioma principal EPG
Idioma secundario EPG
œœ
/
- seleccionar opción,
/
- mover, OK - confirmar la
selección, EXIT/D.MENU - salir.
Configuración del sistema
>
Selección del idioma
œœ
Español
Italian - (ita, ita)
Italian - (ita, ita)
Italian - (ita, ita)
Italian - (ita, ita)
Italian - (ita, ita)
Nivel de transparencia
Tiempo de la banda
P
/
P
/
œœ
/
- cambiar el valor, 0~9 - escribir el valor.
/
-
mover. OK - guardar D.MENU/EXIT - salir.
Configuración del sistema
>
Configuración de OSD
œœ
50 %
5 . 0 sec
Versión del cargador
Versión del software
Versión del hardware
Información del sitio web.
EXIT/D.MENU - salir de este menú.
Configuración del sistema
>
Información del sistema
00 . 91
01 . 01
07 . 26
www.samsungstb.com
Hora GMT 00 : 49 : 27 Hora local GI 01 : 49 : 46
Hora
Zona horaria
œœ
/
- camb. posicion, OK - guard., D.MENU/EXIT - salir.
Configuración del sistema
>
Parámetros de hora
œœ
+ 01 : 00
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 30
Español - 31
Instalación de la tarjeta CI
1
Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más
cercano a su domicilio.
2
Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que
encaje.
3
Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común.
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo
que quede paralelo a la ranura.
4
Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado.
n
el
,
o
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 31
Español - 32
ØØ
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LISTA/FLOF). Si lo
pulsa en el modo LIST (Lista), cambia al modo List save (Guardar
lista). En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (guardar).
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto.
˝˝
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la
presentación normal.
ÔÔ
Botones de color (rojo/verde/amarillo/azul)
Si la cadena emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se
codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color.
Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información
con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el
botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
ÒÒ
TV/DTV (salir)
Sale del teletexto
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho
servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se
pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia
para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
ara que la información del teletexto se visualice correctamente,
la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede
perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
ŒŒ
(activar teletexto/mezcla)
Pulse una vez: se muestra la pantalla en el modo teletexto.
Pulse dos veces: se muestra la pantalla dividida.
Pulse tres veces: se muestra la pantalla superpuesta.
´´
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
ˇˇ
(tamaño)
Se usa para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la
presentación normal.
¨¨
(guardar)
Se usa para guardar las páginas del teletexto.
ˆˆ
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta
está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran
automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón.
Función de teletexto
continuación...
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 32
Español - 33
continuación...
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A Número de página seleccionado
B Identificación del canal de emisión
C Número de página actual e indicaciones de búsqueda
D Fecha y hora
ETexto
F Información de estado
Información FASTEXT
La información de teletexto suele dividirse en varias páginas que
aparecen en secuencia y a las que se accede:
Introduciendo el número de página
Seleccionando un título en una lista
Seleccionando un encabezado de colour(sistema FASTEXT)
Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón
TV/DTV.
Función de teletexto
Cómo instalar el soporte de montaje mural
La guía de instalación puede ser diferente del Manual del usuario del PDP.
Consulte la guía de instalación correcta del producto.
Notas sobre la instalación
Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación
la ha efectuado el usuario.
Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Puede que este producto no quede
bien sujeto si se instala sobre yeso o madera.
El contenido del paquete y las piezas suministradas están sujetos a cambios sin previo aviso.
Kits de montaje
Utilice únicamente las piezas y componentes proporcionados para la instalación del montaje mural.
Cómo ensamblar el soporte de montaje mural
Soporte de montaje mural
Colgador de plástico : 4 EA
Tornillos : 4 EA
MONT. BISAGRA
Tornillos
1EA
IZQDA :1EA DRCHA :1EA
tornillo de sujeción.
Soporte de montaje mural
MONT. BISAGRA
(DRCHA)
Separar MONT.
BISAGRA a izquierda y
derecha
MONT. BISAGRA
(IZQDA)
1 El soporte de montaje mural se entrega
por separado.
Apriete el tornillo de sujeción en la
dirección de la flecha tras montar el
soporte.
Instale el soporte de montaje mural
después de insertar correctamente los
tornillos en la pared.
.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 33
Español - 34
Instrucciones para la fijación del EQUIPO al soporte de montaje mural
Es posible que el exterior del EQUIPO sea diferente del que se muestra en la imagen.
(El montaje e instalación del colgador de plástico es el mismo.)
1 Retire los tornillos de la parte posterior del
PDP.
2 Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico.
(Consulte la imagen siguiente.)
1 Richiedere al personale addetto di installare il
supporto per il montaggio a muro.
2 Dopo aver appeso il SET al supporto per il
montaggio a muro, verificare che il gancio in
plastica sia completamente fissato sia sul lato
destro sia su quello sinistro.
3 Durante l’installazione e la regolazione
dell’angolo, prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita.
4 Fissare adeguatamente il supporto per il
montaggio a muro per evitare possibili lesioni a
causa di una eventuale caduta del SET.
Cómo instalar el soporte de montaje mural
3 Apriete los tornillos del colgador de plástico
(como se muestra en la imagen 2) en la parte
posterior del PDP.
4 Retire los pasadores de seguridad. Apriete los 4
pestillos de plástico montados en el paso
(#)
de la
parte posterior del PDP utilizando los orificios de
guía del montaje en pared, empuje
(!)
y enganche
(@)
para fijar el PDP al montaje mural como se
ilustra. Asegure el PDP insertando las clavijas de
seguridad.
continuación...
Panel de PDP
Accesorio de
montaje mural
Pared
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 34
Español - 35
Cómo instalar el soporte de montaje mural
Conexión de los dispositivos externos al PDP
Para conectar dispositivos externos como un DVD o un Sistema de cine en casa al PDP, consulte las
siguientes instrucciones:
1 Asegúrese de retirar los pasadores de seguridad por
debajo del PDP.
Si no se retiran los pasadores de seguridad, no es
posible ajustar el ángulo. Cualquier intento de hacerlo
puede dañar el PDP.
2 Sostenga la parte inferior del PDP y tire hacia delante
totalmente como indica la flecha (en la ilustración) para
ajustar el ángulo. (0°~20° por 2°) Inserte los pasadores de
seguridad en los orificios de la guía frontal en ambos
lados como se ilustra en la figura
@
.
Visualización del PDP tras conectar los dispositivos
externos Retire los pasadores de seguridad para
ajustar al ángulo 0° y, a continuación, fije de nuevo los
pasadores de seguridad.
Adverr ttenciia Por razones de seguridad, asegúrese
de fijar el PDP utilizando los pasadores de seguridad.
Si no se utilizan los pasadores de seguridad, el PDP
puede caerse, provocando serias sesiones.
Cómo ajustar el ángulo de fijación
Fije el soporte de montaje a la superficie de la pared tras fijar su ángulo en 0°
1 Fije el EQUIPO al soporte de montaje mural. (Consulte las
instrucciones siguientes.)
2 Fije el ángulo tirando del extremo superior del EQUIPO sujeto
al soporte en la dirección de la flecha. (Consulte la ilustración
de la derecha.)
3 El ángulo se puede ajustar de 0° a 15° en ±2°.
Sostenga desde el centro del PDP
para ajustar el ángulo (no los lados
del PDP).
a
a
e
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 35
Español - 36
Configuración del mando a distancia
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1 Apague el vídeo.
2
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres
dígitos del código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la
página 38 de este manual correspondientes a su marca de reproductor de
vídeo. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”.
(Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse
si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro
de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún
otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el
080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: REPRODUCTOR DE VÍDEO
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen
seguirán controlando el volumen del televisor.
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo,
cable, DVD o decodificador. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a
otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de
cable y receptores de TV digitales.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1 Apague el decodificador de cable.
2
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres
dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de
su decodificador, que aparece en la lista de la página 39 de este manual.
Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece
más de un código, inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable
debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe
con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no
aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo “Cable”, los botones de volumen
seguirán controlando el volumen del televisor.
continuación...
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 36
Español - 37
Configuración del mando a distancia
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1 Apague el DVD.
2
Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres
dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que
aparece en la lista de la página 40 de este manual. Debe introducir los tres
dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código,
inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD debería encenderse
si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro
de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran
otros códigos, pruebe con cada código, desde 000 hasta 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen
seguirán controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de
televisión digital
1 Encienda el decodificador.
2 Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres
dígitos del código del receptor de TV digital que puede encontrar en la
página 39 de este manual correspondientes a su marca de receptor digital.
Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece
más de un código, inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador debería
encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe
con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece
ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen
seguirán controlando el volumen del televisor.
continuación...
e
O
e
6.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 37
Español - 38
Códigos del mando a distancia
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
LG(Goldstar)
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
KENWOOD
KLH
LIOYD
LOGIK
LXI
JVC
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
KONIA
ORION
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
Código
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050
052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
006 007 008 009 010
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
007 008 018 026 037
070
025
038
025
081 082 083
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
036
073 074 075 076
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
Marca
MITSUBISHI
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Código
019 034 041 046
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
Configuración del mando a distancia
continuación...
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 38
Español - 39
Configuración del mando a distancia
continuación...
DECODIFICADOR DE CABLE
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Código
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Código
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG
Producto
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Código
001 002
003
004
008
009
Producto
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Código
010
011
012
013
014
RECEPTOR DIGITAL
Código
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067
068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
Marca
LG(Goldstar)
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STS
STAR TRAK
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Código
044 073
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
020 027
026
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 39
Español - 40
Configuración del mando a distancia
DVD DE SAMSUNG
Producto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Código
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
Producto
Home Theater VCR COMBO
HDD Record COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Código
014 015 016
017
018
019
020
021
DVD
Código
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
065 077 078 079 082
080 125
081
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
Marca
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
SANYO
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Código
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062
094
090
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 40
Español - 41
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número
de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (encender/apagar) del panel frontal o pulse el botón
POWER () del mando a distancia.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que Silencio interno esté establecido en Activado.
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen
Compruebe si se ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores del color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “–” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla del teclado.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
Resolución de problemas
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 41
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 42

Transcripción de documentos

BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 1 TELEVISOR PDP (PLASMA DISPLAY PANEL, PANEL DE PANTALLA DE PLASMA) Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP) Ahorro energía TELETEXTO (OPCIONAL) SRS TruSurroundXT Digital Natural Image engine Receptor Digital Terrestre Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 5:24 PM Page 2 Instrucciones para el usuario ◆ Retención de la imagen en pantalla No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. ◆ Altura El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares. ◆ Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. ◆ El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'. El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. ◆ Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, pude que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. ◆ Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°(41°F) ◆ La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía ◆ Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea fotografías. ◆ Garantía - La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. ◆ Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el equipo. Comprobación de los componentes Se vende por separado Tarjeta de garantía/ Tarjeta de registro/ Manual de Mando a distancia/ Manual de guía de instrucciones Pilas AAA seguridad Cable de alimentación ➢ Núcleo de Núcleo de ferrita ferrita para Paño de para cable de cable de alimentación/cable limpieza alimentación de antena/AV lateral (PS42Q7HD) (PS50Q7HD) Cable de S-VIDEO Cable de PC Núcleo de ferrita (Cable de alimentación, Cable de antena, AV lateral) El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el cable de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable. Español - 2 Cable de HDMI Cable Scart Cable de antena Cable de audio de PC Audio / Cables de componentes (RCA) Cable de HDMI/DVI Cable óptico e e s BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 3 Índice ◆ INFORMACIÓN GENERAL ■ ■ ■ ■ ■ ■ Instrucciones para el usuario ................................................................................ Comprobación de los componentes ..................................................................... Panel de control .................................................................................................... Panel de conexión ............................................................................................... Vista del mando a distancia .................................................................................. Instalación de las pilas en el mando a distancia .................................................. 2 2 5 6 8 9 ◆ FUNCIONAMIENTO ■ ■ ■ ■ ■ ■ Apagado y encendido del televisor ....................................................................... Visualización de los menús................................................................................... Congelación de la imagen actual.......................................................................... Función Plug & Play.............................................................................................. Visualización de una fuente de señal externa ...................................................... Edición de los nombres de los dispositivos .......................................................... ◆ CONTROL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ DEL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 15 16 16 17 17 17 17 SONIDO Funciones de sonido ............................................................................................. ◆ DESCRIPCIÓN ■ 11 12 13 14 14 15 15 DE LA IMAGEN Cambio del formato de la imagen......................................................................... Personalización de los ajustes de la imagen........................................................ Selección de formato de imagen .......................................................................... Digital NR .............................................................................................................. SMD ...................................................................................................................... DNIe Demo ........................................................................................................... Visualización de imagen en imagen (PIP) ............................................................ ◆ CONTROL ■ CANALES Memorización automática de canales................................................................... Memorización manual de canales ........................................................................ Adición y bloqueo de canales ............................................................................... Clasificación de los canales memorizados ........................................................... Asignación de nombres a los canales .................................................................. Sintonía fina de la recepción de canales .............................................................. LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) ....................................... ◆ CONTROL ■ DE LOS 9 9 10 10 11 11 DE LAS 18 FUNCIONES Funciones de hora ................................................................................................ Idioma.................................................................................................................... Pantalla azul.......................................................................................................... Melodía.................................................................................................................. Ahorro de energía ................................................................................................. Uso del Modo Juego ............................................................................................. Protección de pantalla inactiva ............................................................................. Ajuste del modo Blue Eye..................................................................................... 19 20 20 20 20 20 21 21 ◆ PANTALLA DE PC ■ ■ ■ Configuración del software del PC (basado en Windows XP).............................. Modo de entrada (PC) .......................................................................................... Ajuste del PC ........................................................................................................ continuación... Español - 3 22 22 23 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 4 Índice ◆ FEATURE USO DE LA FUNCIÓN DE DTV ■ ■ ■ ■ Previsualización del sistema de menús del DTV ............................................................ Funciones básicas ............................................................................................................. 1. Pantalla de visualización............................................................................................... 2. Control del volumen....................................................................................................... 3. Selección de la pista sonora......................................................................................... 4. Selección de la pista de vídeo...................................................................................... 5. Lista de servicios ........................................................................................................... 6. Información del programa ............................................................................................. Funcionamiento del menú DTV........................................................................................ Menú principal.................................................................................................................... 1. Instalación ...................................................................................................................... 1.1 Selec. país ................................................................................................................... 1.2 Exploración automática............................................................................................... 1.3 Exploración manual..................................................................................................... 1.4 Restaurar los valores de fábrica................................................................................. 2. Organización de los canales......................................................................................... 2.1 Borrar frecuencia ......................................................................................................... 2.2 Suprimir canal.............................................................................................................. 2.3 Suprimir todos los canales.......................................................................................... 2.4 Desplazar y editor canal.............................................................................................. 3. Bloqueo primario............................................................................................................ 3.1 Fijar el bloqueo de canales......................................................................................... 3.2 Cambiar el código PIN ................................................................................................ 4. Configuración del sistema............................................................................................. 4.1 Selección del idioma ................................................................................................... 4.2 Configuración de OSD ................................................................................................ 4.3 Parámetros de hora..................................................................................................... 4.4 Información del sistema .............................................................................................. 4.5 Ampliación del software .............................................................................................. Instalación de la tarjeta CI................................................................................................. 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 30 30 31 ◆ APÉNDICE ■ ■ ■ ■ Función de teletexto.............................................................................................. Cómo instalar el soporte de montaje mural .......................................................... Configuración del mando a distancia.................................................................... Resolución de problemas...................................................................................... ☛ Símbolos Pulse Importante Español - 4 ➢ Nota 32 33 36 41 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 5 Panel de control ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel frontal (o lateral) Altavoz Œ SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV). ¨ C/P. Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones C/P. de igual modo que los botones … y † del mando a distancia. ´ MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor. ˆ (ENTER) Se pulsa para confirmar una selección. Ø (Power) Púlselo para encender o apagar el PDP. ˇ + Púlselos para aumentar o reducir el volumen. En el menú en pantalla, utilice los botones + de igual modo que los botones œ y √ del mando a distancia. ➢ Indicador de encendido - Apagado: Rojo - Encendido: Apagado Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Pulse el botón MENU una vez en el modo DTV, a continuación se muestra el menú DTV. Español - 5 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 6 Panel de conexión ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel lateral o Œ ´ Œ S-Vídeo o Vídeo / Audio L/R Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. ➢ ´ Conector de los auriculares Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. El uso continuado de auriculares a un volumen ele vado puede dañar la capacidad auditiva. continuación... Español - 6 BN68-00889W-01Spa 9/20/06 4:08 PM Page 7 Panel de conexión ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel posterior ˇ Ô ´ o Œ Red de televisión por cable ˝ ˆ or Please insert the card as shown ’ Ø ” ¨ ∏ ☛ Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados. ☛ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Œ Ranura para INTERFAZ COMÚN Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común) - Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Scramble Signal” (Señal codificada). - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - Una vez completada la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Updating Completed” (Actualización completada), para indicar que la lista de canales ya se ha actualizado. ➢ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar. ´ ANT IN VHF/UHF (75Ω) Conector coaxial de 75Ω para antena / red por cable. ˇ Conexión de dispositivos de audio externos Puede conectar las señales de audio desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. ¨ SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICA) Se conecta a un componente de audio digital. ˆ DTV SERVICE Conector solamente para servicio. Ø COMPONENT IN Entradas de vídeo (Y/PB/PR) y audio (L-AUDIO-R) para el componente. ∏ PC IN / AUDIO Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. ” EXT 1, EXT 2 Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores Español de videodiscos. Especificación de entrada/salida Conector EXT 1 EXT 2 Entrada Salida Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R) ✔ ✔ ✔ Sólo está disponible la salida de TV o DTV. ✔ ✔ La salida que puede elegir. ’ HDMI 1/DVI IN - Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es compatible con un PC) - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. - No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) DVI AUDIO IN L/R Salidas de audio DVI para dispositivos externos. HDMI IN 2 Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. ˝ SERVICE Conector solamente para servicio. Ô POWER IN Conecte el cable de alimentación suministrado. ➢ Modos admitidos para HDMI/DVI y Componente HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente -7 480i X X O 480p O O O 576i X X O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 8 Vista del mando a distancia Œ Botón POWER (enciende o apaga el TV) ´ Botones numéricos para acceso directo a los canales ◊ Controla el cursor en el menú ± Se utiliza para ver información sobre la emisión actual – Selección de tema de Fastext ˇ Selección de canal de uno/dos dígitos — Visualización de subtítulos digitales ¨ Botón de control del canal (Consulte la página 13) ÷ Congela la imagen ˆ Selecciona directamente el modo TV Ø Aumento de volumen Disminución del volumen ∏ Desactivación temporal del sonido ” Muestra el menú principal en pantalla ’ Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). ˝ Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen en imagen) ® No disponible ∑ Selecciona la lista de las pistas sonoras y de vídeo para el servicio actual µ Si el mando a distancia no funciona correctamente, extraiga las pilas y pulse el botón RESET durante 2 o 3 segundos. Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia. Funciones de teletexto (Consulte la página 32.) Ô Selección del modo de sonido ˆ Sale del teletexto (según los modelos)  No disponible ” Índice del teletexto Ò Este botón también se utiliza para volver a la página anterior en D.MENU. ˝ Teletexto en espera Ú Configuración del mando a distancia ı Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) Æ Selecciona un dispositivo de destino que controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). ˜ Página secundaria de teletexto ı Selección de fuente disponible Ô Selección de tamaño de teletexto ¸ P P : Página siguiente de teletexto : Página anterior de teletexto ˜ Canal anterior ˛ Cancelar teletexto ¯ Menú de pantalla del DTV ± Mostrar teletexto ˘ Botón para alternar entre canal de radio y canal de TV ≠ Visualización del teletexto/mezcla Si pulsa TEXT/MIX se seleccionan los ¿ Funciones de VÍDEO/DVD modos Teletext (Teletexto), (Rebobinar, Parar, Reproducir/ Double (Doble) o Mix (Mezcla) Pausa, Avance rápido) por este orden. ¸ Canal siguiente – Selección de tema de Fastext Canal anterior ˛ Sale del menú en pantalla ➢ ➢ ÷ Memorización de teletexto El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa. Español - 8 ú BN68-00889W-X0Spa Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2 Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢ Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3 ➢ Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7 metros del TV. (Asumiendo el uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➢ Si el mando a distancia no funciona... Efectúe estas comprobaciones: 1. Está encendido el televisor? 2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. Se han agotado las pilas? 4. Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? 5. Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Apagado y encendido del televisor El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➢ La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz. 2 Pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender el televisor. El último canal que veía antes de apagar el televisor se vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 11 o “Memorización manual de canales” en la página 12. ➢ Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10. 3 Para apagar el televisor, pulse el botón mando a distancia. 4 Para encender el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ( ) o los botones numéricos del mando a distancia. (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ( ) del Visualización de los menús 1 a) y Page 9 1 t t 2:06 PM Instalación de las pilas en el mando a distancia n s 8/28/06 Pulse el botón MENU ( ). En la pantalla aparece el menú principal En cuya parte izquierda hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal y Configuración. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar uno de los iconos. ) para acceder al submenú del icono. Pulse el botón ENTER/OK ( 3 Pulse los botones … o † para ir a los elementos del menú. ) para seleccionar las opciones del menú. Pulse el botón ENTER/OK ( 4 Pulse los botones …/†/œ/√ para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón MENU ( ) para volver al menú anterior. 5 Pulse el botón EXIT para salir del menú. Español - 9 TV Entrada Fuentes Editar nombre Mover : TV Entrar Salir BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 10 Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón STILL. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. ➢ Para prevenir el desgaste de la pantalla, esta función se cancelará automáticamente después de 5 minutos. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. Plug & Play Iniciar Plug & Play Aceptar Entrar 1 Salir Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play. 2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos. 3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones … o †. ). Aparece el mensaje para comprobar si la Pulse el botón ENTER/OK ( antena está conectada. 4 Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor. ). Aparece el menú País. Pulse el botón ENTER/OK ( 5 Seleccione el país o área pulsando el botón … o †. ). Aparece el menú para seleccionar canales. Pulse el botón ENTER/OK ( 6 Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón ENTER/OK ( La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ) para ajustar el reloj. Pulse el botón ENTER/OK ( 7 Pulse los botones œ o √ para seleccionar la hora o el minuto. Ajústelos pulsando los botones … o †. ➢ 8 ➢ Mover Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Input (Entrada) se cambia automáticamente a DTV. Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 28 de este manual. Si desea reiniciar esta función... Configuración Plug & Play Idioma Hora Modo Juego Pantalla azul Melodía PC Más Puede escribir el número de horas o minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar el ajuste. Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente. ➢ TV ). : Español 1 Pulse el botón MENU ( : Desactivado : Desactivado : Desactivado 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ) para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play. Entrar Volver Español - 10 ) para ver el menú. BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 11 Visualización de una fuente de señal externa ar Puede cambiar entre la señal de imagen del equipo conectado (vídeo, DVD, receptor de TV digital) y la fuente del televisor (emisión o cable). 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse el botón ENTER/OK ( 3 Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( 4 Pulse los botones … o † para seleccionar la fuente de la señal y pulse el ). botón ENTER/OK ( ➢ ➢ ) para seleccionar Fuentes. ). Mover : : : : : : ------------------- Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ( ) del mando a distancia. Para volver a ver programas de televisión, pulse el botón TV/DTV y seleccione el número de canal que desee. Puede dar un nombre a la fuente externa. 1 Pulse el botón MENU ( TV Editar nombre Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI HDMI2 ) para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER/OK ( 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Editar nombre y, ). a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( 4 Pulse los botones … o † con el fin de seleccionar la fuente externa para ). editarla y pulse el botón ENTER/OK ( ). 5 Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones … o †, ). y ENTER/OK ( Mover : : : : : : : : -----------Vídeo -----DVD ----D-VHS ----Cable STB ------------ Entrar Volver Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR o PC. os y. ) para ver el menú. Edición de los nombres de los dispositivos es. e Fuentes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC Más Fuente disponible de señal: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV de el TV 6 Pulse el botón EXIT para salir. Memorización automática de canales ➢ Guardado automático No disponible en los modos DTV o de entrada externa. P 1 Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. C -- 0% Empezar Entrar 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( 3 Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( 4 Seleccione el país pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( 5 Pulse los botones … o † para seleccionar Guardado automático y pulse después ENTER/OK ( 6 Pulse de nuevo el botón ENTER/OK ( ) para iniciar la búsqueda. La búsqueda finaliza de forma automática. ➢ 40 MHz Volver ) para ver el menú. ). ). Aparece una lista de los países disponibles. ). Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse los botones MENU ( Español - 11 ) o ENTER/OK ( ). ). BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 12 Memorización manual de canales TV ➢ Guardado manual Programa Sistema de color Sistema de sonido Canal Buscar Guardar Mover :P 1 : AUTO : BG :C 4 : 62 MHz :? Entrar No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ◆ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ◆ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. Volver 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ) para ver el menú. ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Guardado manual y pulse después ENTER/OK ( 4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 6 Pulse el botón EXIT para salir. ). ). ). ◆ Programa (número de programa que asignar a un canal) - Pulse los botones … o † hasta que encuentre el número correcto. ◆ Sistema de color: AUTO/PAL/SECAM/NTSC 4.43 - Pulse los botones … o † para seleccionar el estándar de color deseado. ◆ Sistema de sonido: BG/DK/I/L - Pulse los botones … o † para seleccionar el estándar de sonido deseado. ◆ Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) - Pulse los botones … o † para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable). - Pulse el botón √ y después … o † para seleccionar el número requerido. ➢ También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9). ➢ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. ◆ Buscar (si no conoce los números de los canales) - Pulse los botones … o † para iniciar la búsqueda. - El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado. ◆ Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) - Se define en Aceptar pulsando el botón ENTER/OK ( ). ☛ Modo de canal ◆ P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. ◆ C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. ◆ S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 12 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 13 Adición y bloqueo de canales ➢ TV No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden añadir o bloquear canales fácilmente. 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Gestor de Canales y pulse el ). botón ENTER/OK ( ) para ver el menú. Mover ◆ Adición de canales Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales. 4 Seleccione Gestor de Canales pulsando el botón ENTER/OK ( 5 ) pulsando los botones …/†/œ/√, seleccione el Desplácese al campo ( ) para añadir el canal que desee agregar y pulse el botón ENTER/OK ( canal. ➢ Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK ( ), el símbolo ( aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. ). ) que ◆ Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. 6 Pulse los botones … o † para seleccionar Seguridad para niños y ). pulse el botón ENTER/OK ( 7 Seleccione Activado pulsando los botones … o † y, a continuación, pulse ). el botón ENTER/OK ( 8 Pulse los botones … o † para seleccionar Gestor de Canales y pulse el ). botón ENTER/OK ( 9 Desplácese al campo ( ) pulsando los botones …/†/œ/√, seleccione el ). canal que desee bloquear y pulse el botón ENTER/OK ( e ➢ ➢ ) que Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK ( ), el símbolo ( aparece junto al canal desaparece y éste deja de estar bloqueado. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Seguridad para niños. 10 Pulse el botón EXIT para salir. o n ➢ Gestor de Canales Gestor de Canales Seguridad para niños : Activado Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH MGR en el mando a distancia. r Español - 13 Entrar Gestor de Canales P 1 C1 1 / 10 Prog. 0 C -1 C1 2 C3 3 C5 4 C8 5 C9 6 C 10 7 C 11 8 C 12 9 S 12 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver Volver BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 14 Clasificación de los canales memorizados TV ➢ Ordenar Prog. Canal Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. C -C4 C 74 C 75 S1 0 1 2 3 4 Mover No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Nombre Entrar Volver 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ). ) para ver el menú. 3 Pulse los botones … o † para seleccionart Ordenar y después pulse ). ENTER/OK ( 4 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando los botones … o † varias ). veces y después pulse el botón ENTER/OK ( 5 Seleccione el número del programa al que desea trasladar el canal pulsando los botones … o †. Pulse el botón ENTER/OK ( ). El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres a los canales TV ➢ Nombre Prog. Canal 0 1 2 3 4 C -C4 C 74 C 75 S1 Mover No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Nombre Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. --------A ------------- Ajustar Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. Volver 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Nombre y después pulse ENTER/OK ( ). 4 Pulse los botones … o † para seleccionar el canal al que se va a asignar un ). nuevo nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( 5 Pulse el botónes … o † para seleccionar una letra (A~Z), un número (0~9) o un símbolo. Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones œ o √ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ). 6 Repita los pasos 4 a 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Español - 14 ) para ver el menú. s. as n BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 15 Sintonía fina de la recepción de canales ➢ Sintonización fina No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de forma manual. P 1* +3 Restabl. Ajustar Guardar Volver 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER/OK ( 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Sintonización fina y después pulse ENTER/OK ( ). 4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse el botón œ o √ hasta llegar al ). ajuste. Pulse el botón ENTER/OK ( ➢ 5 ) para ver el menú. P 1* Mono ). Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando los botones … o †. ). Pulse el botón ENTER/OK ( Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Fine Tune Store (Memoria de la sintonía fina) cambiará el color de la visualización en pantalla de Channel (Canal) del blanco al rojo y añadirá la marca “*”. LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la señal de entrada. TV Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de Canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Canal, y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar LNA, y después pulse el botón ENTER/OK ( 4 Pulse los botones … o † para seleccionar Desactivado o Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ). 5 ) para ver el menú. Mover Entrar Volver ). Pulse el botón EXIT para salir. ➢ Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado en Des. o en Act.. Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse dos veces el botón ENTER/OK ( 4 Seleccione el modo deseado pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( o TV Modo Modo Contraste Brillo Nitidez Color Matiz G 50 Tono de color Restabl. ) para ver el menú. Mover ). ). Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película, Personal ➢ 5 ➢ Los valores de la configuración pueden variar según la fuente de entrada. (ej. RF, Vídeo, Componente, PC o HDMI) Pulse el botón EXIT para salir. ◆ ◆ ◆ ◆ Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya luz en la habitación. Elija Estándar para los ajustes predefinidos de fábrica. Elija Película para ver una película. Elija Personal si desea ajustar los parámetros según sus gustos. Español - 15 : Dinámico Dinámico Estándar 100 Película 50 Personal 75 55 R 50 : Frío1 Entrar Volver BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 16 Personalización de los ajustes de la imagen TV Modo Modo Contraste Brillo Nitidez Color Matiz G 50 Tono de color Restabl. Mover : Dinámico 100 Frío2 50 Frío1 75 Normal 55 Cálido1R 50 : Frío1 Cálido2 Entrar Volver El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. 1 Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse dos veces el botón ENTER/OK ( ). Seleccione el modo deseado pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( 4 ). Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película, Personal Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( 5 6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 7 Pulse el botón EXIT para salir. ). ). ◆ Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz (sólo NTSC) ◆ Contraste – Brillo – Color : Modo PC Pulse los botones œ o √ hasta llegar al valor óptimo. ◆ Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 ◆ Restabl.: Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. ➢ La función de restablecimiento se define para cada modo de imagen y tono de color. Selección de formato de imagen TV Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Tamaño Ancho automát. 16:9 Ancho 4:3 Zoom 4:3 Mover 4 1 2 Entrar Volver 3 Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen y después pulse ENTER/OK ( ). Pulse los botones … o † para seleccionar Tamaño y después pulse ENTER/OK ( ). Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Opciones disponibles: Ancho automát., 16:9, Ancho 4:3, Zoom, 4:3 ◆ Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a 16:9. ◆ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ◆ Ancho 4:3: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el botón … o † después de seleccionar el pulsando el botón √ o ENTER/OK ( ). ◆ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. ◆ 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3. 5 ➢ ➢ ➢ Pulse el botón EXIT para salir. Si cambia el tamaño de la imagen cuando PIP está activado, esta función se apagará automáticamente. Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado. Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación ◆ El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones … o †. ◆ Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones … o † después de seleccionar pulsando los botones œ o √. ◆ Cambie el tamaño vertical de la pantalla mediante los botones … o † después de seleccionar pulsando los botones œ o √. Español - 16 e e BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 17 Digital NR / SMD / DNIe Demo 1 2 3 4 5 Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen y después pulse ENTER/OK ( ). Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Opciones disponibles: Digital NR, SMD, DNIe Demo Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( ). Pulse el botón EXIT para salir. TV Imagen Modo Tamaño Digital NR SMD DNIe Demo PIP Mover : Dinámico : Ancho automát. : Activado : Activado : Desactivado Entrar Volver ◆ Digital NR: Activado/Desactivado Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. ◆ SMD(Smooth Motion Driver): Activado/Desactivado Si configura SMD como Activado, podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. SMD no está disponible en el modo PC. ➢ ◆ DNIe Demo: Activado/Desactivado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa (On) la función DNIe Demo (Demostración de DNIe), podrá ver un DNIe aplicado y una imagen normal en la pantalla, para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➢ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➢ DNIe Demo no está disponible en el modo PC. Visualización de imagen en imagen (PIP) ➢ No está disponible en el modo DTV. Existe la posibilidad de visualizar una imagen secundaria sobre la imagen principal. De esta manera puede ver o supervisar el programa de televisión o la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado. 1 2 3 4 5 6 Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen y después pulse ENTER/OK ( ). Pulse los botones … o † para seleccionar PIP y después pulse ENTER/OK ( ). Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Opciones disponibles: PIP(Activado/Desactivado), Fuente, Posición, Programa Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( ). Pulse el botón EXIT para salir. TV PIP PIP Fuente Posición Programa Mover : Activado : AV : :P 1 Entrar ◆ PIP: Activado/Desactivado Puede activar o desactivar la función PIP. ➢ También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón PIP del mando a distancia. ◆ Fuente: TV/Ext.1/Ext.2/AV/S-Vídeo Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria. ◆ Posición: / / / Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria. ◆ Programa Puede seleccionar un canal en la imagen secundaria sólo cuando la función Fuente está ajustada en TV. Tabla de configuración de PIP X - Esta combinación de PIP no está disponible. O - Esta combinación de PIP está disponible. Principal Secundaria TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 TV X X X X X X O O O Ext.1 X X X X X X O O O Ext.2 X X X X X X O O O AV X X X X X X O O O S-Vídeo X X X X X X X O O Español - 17 PC X X X X X X X X X Volver BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 18 Funciones de sonido TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT Volumen autom. Silencio interno Restablecer Mover 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Sonido y pulse el botón ENTER/OK ( ). : Desactivado : Desactivado : Desactivado Entrar 3 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Volver Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TSXT, Volumen autom., Silencio interno, Restablecer (Si Modo Juego está activado) < Si Modo Juego está activado > TV Sonido Modo Ecualizador SRS TSXT Volumen autom. Silencio interno Restablecer Mover TV : Personal : Desactivado : Desactivado : Desactivado Entrar Volver I Balance Mover + 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 5 Pulse el botón EXIT para salir. ). ◆ Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. ◆ Ecualizador: Balance/100Hz/300Hz/1KHz/3KHz/10KHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. Ecualizador D ) para ver el menú. : Personal + 0 0 - - ➢ Si desea realizar cambios en estos valores, el modo de sonido cambia automáticamente a Personal. 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Ajustar Volver ◆ SRS TSXT: Activado/Desactivado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos altavoces. TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y persuasivo a través de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos los del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. ➢ TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT se utiliza con la autorización de SRS Labs, Inc. ◆ Volumen autom.: Activado/Desactivado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. ◆ Silencio interno: Activado/Desactivado Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el amplificador interno. ➢ Los botones + - y MUTE no funcionan si Silenc. int está establecido en Act.. ◆ Restablecer Si Modo Juego está activado, la función de restablecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 18 BN68-00889W-X0Spa 2:06 PM Page 19 Funciones de hora 1 Pulse el botón MENU ( TV ) para ver el menú. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Hora y después pulse ENTER/OK ( ). 4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). , a 8/28/06 Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temp. de encen. Temp. de apag. Mover 00 : 00 : Desactivado 00 : 00 Des. 00 : 00 Des. Entrar Volver Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc., Temp. de encen., Temp. de apag. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 6 Pulse el botón EXIT para salir. ). ◆ Ajustar hora Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora cuando pulse el botón INFO ( ) en el mando a distancia. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. - Pulse los botones œ o √ para seleccionar Hora o Minuto. Ajústelos pulsando los botones … o †. ➢ ➢ Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la configuración del reloj. ◆ Temp. de desc. Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. - Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) para dejarlo encendido pulsando los botones … o †. ➢ Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece Desactivado. Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera. ◆ Temp. de encen. / Temp. de apag. Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada. ☛ Debe ajustar el reloj en primer lugar. - Temp. de encen.: Seleccione Hora, Minuto, Programa o Volumen pulsando los botones œ o √. Ajústelos pulsando los botones … o † . Para activar Temp. de encen. con el valor deseado, seleccione Sí en Activación mediante los botones … o †. ➢ Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. - Temp. de apag.: Seleccione Hora o Minuto pulsando los botones œ o √. Ajústelos pulsando los botones … o † . Para activar Temp. de apag. con el valor deseado, seleccione Sí en Activación mediante los botones … o †. ➢ ☛ Puede ajustar la hora y minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 19 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 20 Idioma / Pantalla azul / Melodía / Ahorro de energía TV Configuración Plug & Play Idioma Hora Modo Juego Pantalla azul Melodía PC Más Mover 1 Pulse el botón MENU ( : Español 2 : Desactivado : Desactivado : Desactivado Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Entrar Volver ) para ver el menú. Opciones disponibles: Idioma, Pantalla azul, Melodía, Ahorro energía 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 5 Pulse el botón EXIT para salir. ). ◆ Idioma Varía según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones. ◆ Pantalla azul: Activado/Desactivado Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en Desactivado. ◆ Melodía: Activado/Desactivado Es posible oír un sonido de melodía cuando el televisor se enciende o apaga. ◆ Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. Desactivado: Desactiva el modo Ahorro energía. Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental. Medio: Entra en el modo de ahorro de energía medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental. Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental. Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando Modo Juego. TV Configuración Plug & Play Idioma Hora Modo Juego Pantalla azul Melodía PC Más Mover ➢ ➢ ➢ ➢ 1 Pulse el botón MENU ( : Español 2 : Desactivado : Desactivado : Desactivado Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Modo Juego y después pulse el botón ENTER/OK ( ). 4 Pulse los botones … o † para seleccionar Desactivado o Activado y, a ). continuación, pulse el botón ENTER/OK ( 5 Pulse el botón EXIT para salir. Entrar Volver ) para ver el menú. Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, cancele Modo Juego en el menú de la imagen. Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. Si Modo Juego está activado: ◆ El modo Imagen cambia automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo. ◆ El modo Imagen cambia automáticamente a Favorito y los usuarios no pueden cambiar el modo. ◆ La función de establecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 20 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 21 Protección de pantalla inactiva e a n e Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después pulse ENTER/OK ( ). 3 Pulse los botones … o † para seleccionar Protección pantalla ). inactiva y pulse el botón ENTER/OK ( 4 Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( TV Protección pantalla inactiva Cambio píxel Pantalla blanca Patrón de señal ) para ver el menú. Mover TV Cambio píxel Puntos Horiz. Lineas verticales Hora ). Entrar Volver Cambio píxel : Activado :4 :4 :4 Opciones disponibles: Cambio píxel, Pantalla blanca, Patrón de señal 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 6 Pulse el botón EXIT para salir. ). Mover Entrar Volver ◆ Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar restos de imágenes en la pantalla. - Seleccione Activado en Cambio píxel pulsando los botones… o † y ENTER/OK ( - Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). ). Opciones disponibles: Puntos Horiz., Lineas verticales, Hora ➢ Condición óptima para cambio de píxel; Puntos Horiz. Lineas verticales Hora (minutos) 4 4 4 ◆ Pantalla blanca: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. ◆ Patrón de señal: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. ➢ ➢ ➢ Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice la función “Pantalla blanca” o “Patrón de señal”. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función “Patrón de señal” es más efectiva. La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función. Ajuste del modo Blue Eye Puede configurar que se active la alimentación del LED azul. Si la alimentación está desactivada cuando la opción Blue Eye está desactivada, el LED azul se apaga después de 5 segundos. De esta manera se ahorra energía y se reduce la fatiga ocular. 1 2 3 4 5 TV Configuración Más Ahorro energía : Desactivado Protección pantalla inactiva Blue Eye : Activado Pulse el botón MENU ( ) para ver el menú. Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después Mover Entrar Volver pulse ENTER/OK ( ). Pulse los botones … o † para seleccionar Blue Eye y pulse el botón ENTER/OK ( ). Pulse los botones … o † para seleccionary Desactivado o Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ). ◆ Desactivado: El LED (azul) no se activará. ◆ Activado: El LED (azul) se activará una vez se apague el televisor. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 21 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 22 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows (MS Windows XP) para un ordenador típico. Pero las pantallas reales del PC serán probablemente diferentes, dependiendo de la versión determinada de Windows y de la tarjeta de vídeo concreta. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en Properties (Propiedades). Aparece la ventana Display Properties (Propiedades de pantalla). Haga clic en Settings (Configuración) y defina Display Mode (Modo de pantalla) con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No necesita cambiar la configuración de los colores. Haga clic en Advanced (Avanzado). Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes. Haga clic en la pestaña Monitor, y después configure la velocidad de actualización de la pantalla en relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal por separado, en lugar de la velocidad de actualización de la pantalla. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar la ventana Display Properties (Propiedades de la pantalla). Es posible que se inicie un reinicio automático. 2 3 4 5 Modo de entrada (PC) Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Señal de vídeo IBM PC / AT Compatible Frecuencia Puntos por Frecuencia horizontal línea vertical (Hz) (kHz) 640 x 350 70.086 31.469 70.087 720 x 400 31.469 59.940 31.469 70.000 35.000 640 x 480 72.809 37.861 75.000 37.500 56.250 35.156 60.317 37.879 70.000 800 x 600 43.750 72.188 48.077 75.000 46.875 60.000 31.020 848 x 480 74.769 37.684 60.004 48.363 70.069 56.476 1024 x 768 72.000 57.672 75.029 60.023 Polaridad vertical Polaridad horizontal N P N N/P N N N/P P N/P P P P P N N N/P P P N N N/P N N N/P P N/P P P P N N N N/P P (N: Negativa / P: Positiva) ◆ ◆ ◆ ◆ ➢ No se admite el modo entrelazado. El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. 480i/p, 576i/p, 720p o 1080i no están disponibles en el modo PC. La calidad de texto del PC es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz). Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Español - 22 n BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 23 Ajuste del PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE ( 1 Pulse el botón MENU ( 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuración y después ). pulse ENTER/OK ( 3 Pulse los botones … o † para seleccionar PC y después pulse ENTER/OK ( 4 TV ). PC Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen ) para ver el menú. ). Seleccione la opción necesaria pulsando los botones … o † y ENTER/OK ( ). Mover TV Entrar Volver Bloqueo de Imagen Grueso Fino 50 0 Opciones disponibles: Bloqueo de Imagen, Posición, Ajuste automático, Restablecer imagen 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK ( 6 Pulse el botón EXIT para salir. ). Mover TV ◆ Bloqueo de imagen: Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización Fine (Fino), ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Pulse los botones … o † para seleccionar Grueso o Fino y pulse el ). botón ENTER/OK ( 2 Si aparecen rayas verticales o la imagen es borrosa, pulse los botones œ o √ para ajustar la resolución de la pantalla. ). Pulse el botón ENTER/OK ( ◆ Posición: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1 Ajuste la posición pulsando el botón …/†/œ/√. 2 Pulse el botón ENTER/OK ( ). ◆ Ajuste automático: Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. ◆ Restablecer imagen: Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Español - 23 Entrar Volver Posición Mover Entrar Volver Autoajuste en proceso Espere por favor Reinicio de Imagen Completado Volver BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 24 Previsualización del sistema de menús del DTV ➢ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente. Pulse el botón D.MENU en el mando a distancia. Instalación > Selec. País Instalación Organización de l.. Bloqueo primario ➞ Configuración del.. ➞ Organización de l.. Bloqueo primario Borrar frecuencia Suprimir canal Suprimir todos los canales Desplazar y editor canal Configuración del.. ➞ Selec. País Exploración automática Exploración manual Restaurar los valores de fábrica Organización de los canales ➞ ➞ ➞ ➞ Organización de los canales > Borrar frecuencia Instalación Instalación ➞ ➞ ➞ ➞ Selec. País Exploración automática Exploración manual Restaurar los valores de fá.. Borrar frecuencia Suprimir canal Suprimir todos los canales Desplazar y editor canal Bloqueo primario ➞ Fijar el bloqueo de canales ➞ Cambiar el código PIN Bloqueo primario > Fijar el bloqueo de canales ➞ Instalación ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ Organización de l.. Bloqueo primario Configuración del.. Fijar el bloqueo de canales Cambiar el código PIN Configuración del sistema > Selección del idioma Instalación Organización de l.. Bloqueo primario Configuración del.. Selección del idioma Configuración de OSD Parámetros de hora Información del sistema Ampliación del software Configuración del sistema ➢ ➢ Selección del idioma Configuración de OSD Parámetros de hora Información del sistema Ampliación del software Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM. En el modo Digital TV (Televisión digital), no desconecte el aparato antes de que la pantalla se cargue completamente. Español - 24 cia. de BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 25 Funciones básicas 1. Pantalla de visualización Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. Por tanto, al principio sólo se verán imágenes de menú. Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que se cambie de canal: Número de canal 4 RalUno S·b May 21 2006 12:31 11:45 - 12:39 Schlˆsse r, Parks und 12:40 - 13:29 Wer hatís gesehen? Número de la pista sonora del canal actual Estado de la señal Información del programa Información detallada sobre el programa Sin EPG En primer lugar verá la banda descrita arriba. Después de pulsar el botón INFO por segunda vez, recibirá información detallada del programa actual, que se puede mostrar en otra banda si hay más información. Si la extensión de la información es superior a una página, puede utilizar P / para ir a la página anterior y siguiente. ➢ SPAIN Digital 658.000 MHz Bandwidth: 8 MHz, FFT: 8K V_PID - 512, A_PID - 650, P_PID - 512 Este servicio depende del proveedor de servicios. 2. Control del volumen Para controlar el volumen: - para ajustar el nivel de volumen. • Pulse los botones + • Pulse el botón MUTE para cambiar al modo de silencio. - para cancelar la • Vuelva a pulsar el botón MUTE o los botones + función de silencio. 3. Selección de la pista sonora Pista sonora • Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas sonoras. • Pulse los botones … o † y ENTER/OK ( ) para seleccionar una. ITA 4. Selección de la pista de vídeo • Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas de vídeo. • Pulse los botones … o † y ENTER/OK ( ) para seleccionar una. Videotrack 1 5. Lista de servicios • Pulse el botón CH MGR mientras está viendo un programa. • Seleccione la lista pulsando el botón TV/RADIO. El icono que aparece detrás del nombre del canal indica que está codificado, mientras que el icono significa que el canal está bloqueado. • Seleccione el canal pulsando los botones … o † y pulse P / para ir a la página anterior o siguiente de las listas. • Pulse el botón ENTER/OK ( ) para ver el canal seleccionado. continuación... Español - 25 Lista de TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 arte MDR FERNSEH.. NDR FERNSEH.. RaiUno RaiDne RaiTre RaiUtile five QVC abc1 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:06 PM Page 26 Funciones básicas RaiUno Viernes, 21 Agosto 2006 12:29 11:45~12:38 Vie Ago 21 0004 RaiUno 0005 RaiDue 0006 RaiTre 0007 RaiUtile 12:00 12:30 13:00 TELEFILM TELEFILM-La -La signor Signora in gia Incantesimo Tg2 -Giorno Cominciamo Walter Bene Estate e Giada 6. Información del programa TELEFILM-La TELEFILM-La signora del West 13:30 14:00 EPG: guía electrónica de programas La guía electrónica de programas ofrece una lista de programas de los canales. ➢ 1. Este servicio depende del proveedor de servicios. 2. Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la señal (lo que lleva unos segundos), puede mostrar la información correcta de la EPG. • Pulse el botón GUIDE mientras está viendo un programa. Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora. • Botón ROJO: El botón rojo sirve para retroceder a la fecha anterior. • Botón VERDE: El botón verde sirve para ir a la fecha siguiente. • Botón INFO: Este botón sirve para ver la información del programa si su extensión excede una página. Utilice los botones … o † para ir a la página anterior o siguiente. • Botón œ o √: Se utiliza para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos. El intervalo de tiempo se puede ajustar pulsando los botones de la pantalla de la EPG de la manera siguiente: Botón 1: 1 hora y 30 minutos Botón 2: 30 minutos Botón 3: 15 minutos • Seleccione el canal pulsando los botones … o † y pulse el botón ENTER/OK ( ) para verlo. Funcionamiento del menú DTV Menú principal Instalación > Instalación Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados. Organización de l.. Bloqueo primario Configuración del.. • Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo. • Pulse el botón D.MENU para ver el menú principal. Aparecerá la siguiente visualización en pantalla: Aparecen las opciones del submenú. Para los submenús Instalación, Organización de los canales y Bloqueo primario, necesitará el código PIN. Instalación > Selec. País Instalación Organización de l.. Bloqueo primario Configuración del.. Selec. País Exploración automática Exploración manual Restaurar los valores de fá.. 1. Instalación El menú Instalación consta de 4 submenús: Selec. país, Exploración automática, Exploración manual y Restaurar los valores de fábrica. • Seleccione Instalación pulsando el botón ENTER/OK ( ) en el modo de menú principal para seleccionar el submenú. • Introduzca el código PIN. ➢ Si aún no ha introducido su propio código PIN, se aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica. ➢ Cuando haya introducido el código PIN una vez, no será necesario repetir la operación a menos que apague el televisor. continuación... Español - 26 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 27 Funcionamiento del menú DTV 1.1 Selec. país Instalación > Selec. País País œ SPAIN √ Para sintonizar nuevos canales, el televisor cuenta con la opción “Selec. país”. Debe seleccionar un país que proporcione servicio de emisión. Tras seleccionar “Selec. país” en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente: • Seleccione el país donde se encuentra. Puede seleccionar el valor de ITALY, SPAIN, SWEDEN, UK, USER, BELGIUM, GERMANY, FINLAND, o FRANCE mediante los botones œ o √. œ /√ √ - selec, país, OK - confirmar la selección, EXIT/D.MENU salir del menú. • Tras seleccionar la opción, pulse el botón ENTER/OK ( ) para elegir el área de emisión para la que desea servicio. Si no quiere guardar los cambios, pulse el botón EXIT sin pulsar el botón ENTER/OK ( ). ➢ Si se cambia el código nacional, todos los programas guardados se perderán. ➢ USER (Usuario):: El usuario puede establecer el número de canal y la frecuencia en la exploración manual/automática. 1.2 Exploración automática Instalación > Exploración automática El submenú “Exploración automática” permite descargar canales automáticamente desde la carga programada previamente. Para descargar canales automáticamente: • Puede seleccionar la frecuencia especificada entre Inic. frecuencia y Fin. frecuencia. • Pulse el botón ENTER/OK ( ). Aparecerá el menú Exploración automática. Todos los canales de la lista se descargarán automáticamente. 1.3 Exploración manual País Modo de exploración Inic. frecuencia Fin. frecuencia SPAIN Digital CH D/177500 kHz CH69/858000 kHz œ √ œ /√ √ - selec. opción, … /† † - mover, OK - inic. barrido, EXIT/D.MENU - salir Instalación > Exploración manual Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el TV incorpora la opción “Exploración manual” en la que el usuario puede introducir los datos del canal. Tras seleccionar “Exploración manual” en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente: País Modo de exploración Channel Number Frequencia A. banda Guard Interval Modo FFT SPAIN Digital CH D 177500 kHz 7 MHz AUTO 8K œ √ Estado señal • Seleccione el número de canal. Puede seleccionar el canal concreto que desea buscar. œ /√ √ - selec. opción, … /† † - mover, OK - inic. barrido, EXIT/D.MENU - salir Los valores siguientes son los predeterminados, pero es posible seleccionarlos. La barra de estado de la señal le dirá si son válidos. • Introduzca la frecuencia del canal que desea encontrar. • Seleccione el ancho de banda. Puede seleccionar el valor 6 MHz, 7 MHz o 8 MHz. • Seleccione el modo Guard Interval (Intervalo de seguridad). Puede seleccionar el valor AUTO, 1/32, 1/16, 1/8, o 1/4. • Seleccione el modo FFT (Fast Fourier Transform – Transformación rápida de Fourier). Uno de los valores-AUTO, 2 K, y 8 K- se seleccionará automáticamente. Puede cambiar el valor establecido de acuerdo con sus preferencias. • Una vez seleccionada la opción, pulse el botón ENTER/OK ( ) para iniciar el proceso de exploración. 1.4 Restaurar los valores de fábrica Instalación > Restaurar los valores de fábrica El menú Reset to Factory Defaults (Restaurar los valores predeterminados de fábrica) sirve para restaurar los valores predeterminados establecidos en fábrica si el usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún valor de los datos de los canales u otros que puedan ser erróneos. Cuando la ventana se lo solicite, pulse el botón ENTER/OK ( ) y el TV se restaurará automáticamente a los valores de fábrica predeterminados. ➢ Los valores anteriores se borrarán. continuación... Español - 27 Instalación Organización de l.. Selec. País Exploración automática Exploración manual Bloqueo primario Pulso OK Para confirmar la selección o EXIT Restaurar los valores de fá.. para cancelar. Configuración del.. BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 28 Funcionamiento del menú DTV Organización de los canales > Borrar frecuencia Instalación Organización de l.. Bloqueo primario Borrar frecuencia Suprimir canal Suprimir todos los canales Desplazar y editor canal Configuración del.. 2. Organización de los canales El menú “Organización de los canales” tiene cuatro funciones: El menú “Organización de los canales” se usa para borrar las frecuencias y los canales o para mover y editar un canal a la conveniencia del usuario. • Introduzca el código PIN. Si aún no ha introducido el código PIN propio, se aplica el código 0000, establecido en fábrica. ➢ Cuando haya introducido el código PIN una vez, no será necesario repetir la operación a menos que apague el televisor. Organización de los canales > Borrar frecuencia 1 2 3 177500 [Digital] 658000 [Digital] 770000 [Digital] 2.1 Borrar frecuencia Lista de prog. Lista frecuenc. 4 5 6 7 RaiUno RaiDue RaiTre RaiUtile Digital 658.000MHz, Bandwidth: 8MHz, FFT: 8K œ /√ √ /P… … /P† † - ir posic siguiente, œ /√ √ - ir a tabla siguiente, Rojo - indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú. Organización de los canales > Suprimir canal • Seleccione la lista de frecuencias que desea borrar pulsando el botón ROJO. • Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar. ➢ Esta función no suprime la frecuencia sino la lista de canales registrados de aquélla. 2.2 Suprimir canal MDR FERNSEHEN 1 2 3 4 5 6 arte MDR FERNSE.. NDR FERNSEH.. RaiUno RaiDue RaiTre 7 8 9 10 11 12 RaiUtile five QVC abc1 bid-up.tv TCM • Seleccione el canal que desea borrar pulsando el botón ROJO. • Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar. Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: AUTO … /† † /œ œ /√ √ - ir posic siguiente, selec. directa 0~9, Rojo indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú. Organización de los canales > Suprimir todos los canales 2.3 Suprimir todos los canales Instalación Borrar frecuencia Organización de l.. Suprimir canal Suprimir todos los canales Pulseprimario OK Para confirmar la selección o EXIT Bloqueo Desplazar y editor canal para cancelar. Cuando la ventana lo solicite, pulse el botón ENTER/OK ( todos los canales y pulse el botón EXIT para salir. ) para borrar Configuración del.. Organización de los canales > Desplazar y editor canal Losta de TV 1 2 3 4 5 6 arte MDR FERNSE.. NDR FERNSEH.. RaiUno RaiDue RaiTre 22 23 24 25 26 27 BBC Radio 1 BBC Radio 5 BBC Radio 3 BBC Radio 4 heat MOJO Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: 8K œ /√ √ /P… … /P† † - ir posic siguiente, œ /√ √ - ir a tabla, Rojo - coger o soltar programa, Verde - modificar nombre, Azul - ir a posicion inicial, OK - guardar, EXIT/D.MENU - salir. Organización de los canales > Desplazar y editor canal arte Limit: 26 1arte_arte 2 MDR FERNSE.. Tabla de fuentes 3 INDR ! FERNSEH.. “ # $ & ’ ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 @0RaiUno A B C D E F G H I Q R S T U V W X Y 5 P‘RaiDue a b c d e f g h i q r s t u v w x y 6 pRaiTre 2.4 Desplazar y editor canal Lista de radio 22 BBC Radio 1 23 BBC Radio 5 *24 + BBC , - Radio . /3 : ; < = > ? J25K BBC L MRadio N O4 Z [ \ ] ^ j26 k heat l m n o z27 { MOJO | } ~ Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: 8K œ /√ √ /… … /† † - seleccionar carácter, P† † - retroceso, OK pegar carácter en la cadena, D.MENU - guardar, EXIT - volver. Para desplazar el nombre del canal: • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones œ o √. • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones …/† o P / . • Seleccione el canal pulsando el botón ROJO. • Pulse los botones … o † para cambiar la posición del canal que desee, y pulse P / para desplazarse a la página anterior o siguiente de la lista. Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar. • Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse el botón ENTER/OK ( ), sino el botón AZUL. Para editar el nombre del canal • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones œ o √. • Seleccione la lista de canales y desplácela a otro lugar mediante los botones …/† o P / . • Pulse el botón VERDE. Aparecerá la tabla de tipos de letra. • Seleccione el carácter deseado con ▲/▼/œ/√ y pulse el botón ENTER/OK ( ) para pegar el carácter a la cadena. ➢ Botón P : Tecla de retroceso para borrar el carácter anterior. • Pulse el botón D.MENU y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK ( ) para guardar los datos establecidos. Se muestra el mensaje Espere, por favor.... continuación... Español - 28 y a. BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 29 Funcionamiento del menú DTV 3. Bloqueo primario Bloqueo primario > Fijar el bloqueo de canales Instalación La función de “Bloqueo primario” establece restricciones de visionado e impide el acceso no autorizado al televisor por medio del PIN (Número de identificación personal), que es un número de cuatro dígitos. (Código PIN establecido en fábrica: 0000) Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones: bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del código PIN. Organización de l.. Bloqueo primario Configuración del.. Fijar el bloqueo de canales Cambiar el código PIN • Introducción del código PIN. Si aún no ha introducido su propio código PIN, se aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica. 3.1 Fijar el bloqueo de canales • • • Bloqueo primario > Fijar el bloqueo de canales Seleccione el canal pulsando los botones ▲/▼/œ/√. Seleccione el bloqueo de canal pulsando el botón ROJO. Pulse el botón ENTER/OK ( ) para confirmar. Si desea ver el canal bloqueado, deberá introducir el código PIN cuando la ventana se lo solicite. Una vez introducido el código PIN para acceder a un canal bloqueado, se podrá acceder a los demás canales bloqueados. Es decir, puede acceder a todos los canales bloqueados para seguridad infantil si ha accedido a uno introduciendo correctamente el código PIN. MDR FERNSEHEN 1 2 3 4 5 6 arte MDR FERNSE.. NDR FERNSEH.. RaiUno RaiDue RaiTre 7 8 9 10 11 12 RaiUtile five QVC abc1 bid-up.tv TCM Digital 177.500 MHz, Bandwidth: 7 MHz, FFT: AUTO … /† † /œ œ /√ √ - ir posic siguiente, selec. directa 0~9, Rojo indicar, OK - ejecutar, EXIT/D.MENU - salir del menú. Para cancelar el bloqueo: • Pulse de nuevo el botón ROJO para anular el bloqueo. 3.2 Cambiar el código PIN Bloqueo primario > Cambiar el código PIN Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción “Cambiar el código PIN”. De este modo se desplazará al menú siguiente: En esta opción se debe introducir el código PIN actual junto al primer cursor y el código PIN nuevo junto al segundo. Para confirmar se debe volver a introducir el código PIN nuevo. Recuerde que el código PIN debe ser un valor numérico de cuatro dígitos. CÓDIGO PIN ESTABLECIDO EN FÁBRICA: 0 0 0 0. ➢ Si no recuerda cuál es su código PIN, póngase en contacto con el distribuidor o con el proveedor de servicios. Si cambia la contraseña, guárdela en un lugar seguro y no la olvide. K continuación... Español - 29 Introduzca el código PIN.. Introduzca el código PIN.. Confirme el código PIN.. 0~9 - introducir el código PIN, EXIT - salir. ____ ____ ____ BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 30 Funcionamiento del menú DTV Configuración del sistema > Selección del idioma 4. Configuración del sistema Instalación Organización de l.. Selección del idioma Configuración de OSD Parámetros de hora Información del sistema Ampliación del software Bloqueo primario Configuración del.. Configuración del sistema > Selección del idioma Idioma de OSD œ Pista sonora primaria Pista sonora secundaria Idioma del teletexto Idioma principal EPG Idioma secundario EPG Español La opción de “Selección de idioma” permite al usuario seleccionar el idioma de OSD, pista sonora, teletexto y EPG. Italian - (ita, ita) Italian - (ita, ita) Italian - (ita, ita) Italian - (ita, ita) Italian - (ita, ita) • Para adaptarse a los usuarios de distintas zonas que hablan distintas lenguas, las OSD están disponibles en cinco idiomas (actualmente English, Deutsch, Français, Italiano, y Español) • Para seleccionar el menú del idioma, pulse los botones œ o √ cambiar el idioma y pulse el botón ENTER/OK ( ). • El idioma de OSD, pista sonora, teletexto y EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado. Configuración del sistema > Configuración de OSD œ 50 % 5 . 0 sec Puede establecer la transparencia de la OSD y el tiempo de visualización (banda). • Selección del nivel de transparencia de la OSD. El nivel va de 0 a 100% El ajuste se realiza mediante los botones numéricos, œ/√ o P / . • Ajuste de la duración de la visualización del cuadro de información (banda) mostrado en la pantalla. El tiempo va de 0,5 a 60 segundos. El ajuste se realiza mediante los botones numéricos, los botones œ o √ para aumentar o disminuir 0,5 segundos y los botones P / para 1 segundo. 4.3 Parámetros de hora Configuración del sistema > Parámetros de hora œ Hora GMT 00 : 49 : 27 + 01 : 00 √ Hora local GI 01 : 49 : 46 Pueden establecerse distintos modos para la hora, como, por ejemplo, la hora local. La hora local exacta puede ajustarse mediante GMT. • Coloque el cursor en este submenú y pulse el botón ENTER/OK ( ). • Pulse los botones œ o √ para cambiar la hora local en Zona horaria. La hora local cambiará de acuerdo con su ubicación. GMT es la hora estándar de Greenwich. œ /√ √ - camb. posicion, OK - guard., D.MENU/EXIT - salir. Configuración del sistema > Información del sistema Versión del cargador Versión del software Versión del hardware Información del sitio web. 4.2 Configuración de OSD √ œ /√ √ - cambiar el valor, 0~9 - escribir el valor. … /† † P… / P† /œ mover. OK - guardar D.MENU/EXIT - salir. Hora Zona horaria 4.1 Selección del idioma √ œ /√ √ - seleccionar opción, … /† † - mover, OK - confirmar la selección, EXIT/D.MENU - salir. Nivel de transparencia Tiempo de la banda Puede cambiar los valores del sistema prefijados en fábrica en función de sus necesidades. 00 . 91 01 . 01 07 . 26 www.samsungstb.com 4.4 Información del sistema Cuando se ponga en contacto con el proveedor de servicios o con un centro de servicio, es posible que soliciten información disponible en este menú. Coloque el cursor en este submenú y pulse el botón ENTER/OK ( ). En la pantalla aparecerá lo siguiente. EXIT/D.MENU - salir de este menú. Configuración del sistema > Ampliación del software País Número de canal Frequencia A. banda Guard Interval Modo FFT œ SPAIN CH 62 802000 KHz AUTO AUTO œ /√ √ - seleccionar opción, … /† † - mover, OK - confirmar la selección, EXIT/D.MENU - salir. √ 4.5 Ampliación del software Puede descargar y actualizar el software de este televisor a través de un canal específico designado por la emisora de televisión. Ésta le proporcionará más información al respecto. Si decide descargar una nueva versión del software, la configuración, el código de acceso, los canales favoritos, etc. se borrarán. La descarga puede tardar un poco. No apague el televisor durante el proceso de descarga. Español - 30 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 31 Instalación de la tarjeta CI 1 Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2 Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3 Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. ➢ Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura. 4 Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. n ➢ el , o Español - 31 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 32 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ☛ Œ ara que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. (activar teletexto/mezcla) Pulse una vez: se muestra la pantalla en el modo teletexto. Pulse dos veces: se muestra la pantalla dividida. Pulse tres veces: se muestra la pantalla superpuesta. ´ (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. ˇ (tamaño) Se usa para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. ¨ (guardar) Se usa para guardar las páginas del teletexto. ˆ (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. Ø (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. ∏ (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LISTA/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (Lista), cambia al modo List save (Guardar lista). En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (guardar). ” (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. ’ (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. ˝ (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. Ô Botones de color (rojo/verde/amarillo/azul) Si la cadena emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.  (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. Ò TV/DTV (salir) Sale del teletexto ➢ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. continuación... Español - 32 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 33 Función de teletexto Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➢ ➢ Contenido Número de página seleccionado Identificación del canal de emisión Número de página actual e indicaciones de búsqueda Fecha y hora Texto Información de estado Información FASTEXT La información de teletexto suele dividirse en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se accede: ◆ Introduciendo el número de página ◆ Seleccionando un título en una lista ◆ Seleccionando un encabezado de colour(sistema FASTEXT) Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV/DTV. Cómo instalar el soporte de montaje mural ➢ La guía de instalación puede ser diferente del Manual del usuario del PDP. Consulte la guía de instalación correcta del producto. Notas sobre la instalación ◆ Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. ◆ Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. ◆ Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Puede que este producto no quede bien sujeto si se instala sobre yeso o madera. ◆ El contenido del paquete y las piezas suministradas están sujetos a cambios sin previo aviso. Kits de montaje ◆ Utilice únicamente las piezas y componentes proporcionados para la instalación del montaje mural. Soporte de montaje mural Tornillos MONT. BISAGRA Colgador de plástico : 4 EA . 1EA IZQDA :1EA DRCHA :1EA tornillo de sujeción. Cómo ensamblar el soporte de montaje mural 1 El soporte de montaje mural se entrega por separado. Apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha tras montar el soporte. Instale el soporte de montaje mural después de insertar correctamente los tornillos en la pared. Tornillos : 4 EA Soporte de montaje mural MONT. BISAGRA (IZQDA) Separar MONT. BISAGRA a izquierda y derecha continuación... Español - 33 MONT. BISAGRA (DRCHA) BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 34 Cómo instalar el soporte de montaje mural Instrucciones para la fijación del EQUIPO al soporte de montaje mural ➢ Es posible que el exterior del EQUIPO sea diferente del que se muestra en la imagen. (El montaje e instalación del colgador de plástico es el mismo.) 1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP. 2 ☛ 3 Apriete los tornillos del colgador de plástico (como se muestra en la imagen 2) en la parte posterior del PDP. 4 Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico. (Consulte la imagen siguiente.) 1 Richiedere al personale addetto di installare il supporto per il montaggio a muro. 2 Dopo aver appeso il SET al supporto per il montaggio a muro, verificare che il gancio in plastica sia completamente fissato sia sul lato destro sia su quello sinistro. 3 Durante l’installazione e la regolazione dell’angolo, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita. 4 Fissare adeguatamente il supporto per il montaggio a muro per evitare possibili lesioni a causa di una eventuale caduta del SET. Retire los pasadores de seguridad. Apriete los 4 pestillos de plástico montados en el paso (#) de la parte posterior del PDP utilizando los orificios de guía del montaje en pared, empuje (!) y enganche (@) para fijar el PDP al montaje mural como se ilustra. Asegure el PDP insertando las clavijas de seguridad. Panel de PDP Accesorio de montaje mural continuación... Español - 34 Pared a a e BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 35 Cómo instalar el soporte de montaje mural Cómo ajustar el ángulo de fijación ➢ Fije el soporte de montaje a la superficie de la pared tras fijar su ángulo en 0° 1 2 3 Fije el EQUIPO al soporte de montaje mural. (Consulte las instrucciones siguientes.) Fije el ángulo tirando del extremo superior del EQUIPO sujeto al soporte en la dirección de la flecha. (Consulte la ilustración de la derecha.) El ángulo se puede ajustar de 0° a 15° en ±2°. Sostenga desde el centro del PDP para ajustar el ángulo (no los lados del PDP). Conexión de los dispositivos externos al PDP ➢ Para conectar dispositivos externos como un DVD o un Sistema de cine en casa al PDP, consulte las siguientes instrucciones: 1 Asegúrese de retirar los pasadores de seguridad por debajo del PDP. ➢ Si no se retiran los pasadores de seguridad, no es posible ajustar el ángulo. Cualquier intento de hacerlo puede dañar el PDP. 2 Sostenga la parte inferior del PDP y tire hacia delante totalmente como indica la flecha (en la ilustración) para ajustar el ángulo. (0°~20° por 2°) Inserte los pasadores de seguridad en los orificios de la guía frontal en ambos lados como se ilustra en la figura @. ➢ Visualización del PDP tras conectar los dispositivos externos Retire los pasadores de seguridad para ajustar al ángulo 0° y, a continuación, fije de nuevo los pasadores de seguridad. Adverr ttenciia Por razones de seguridad, asegúrese de fijar el PDP utilizando los pasadores de seguridad. Si no se utilizan los pasadores de seguridad, el PDP puede caerse, provocando serias sesiones. ☛ Español - 35 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 36 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, cable, DVD o decodificador. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. ➢ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores de cable y receptores de TV digitales. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1 Apague el vídeo. 2 Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 38 de este manual correspondientes a su marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: REPRODUCTOR DE VÍDEO Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1 Apague el decodificador de cable. 2 Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 39 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo “Cable”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. continuación... Español - 36 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 37 Configuración del mando a distancia Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1 Apague el DVD. 2 Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 40 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000 hasta 141. e O e 6. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital 1 Encienda el decodificador. 2 Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del receptor de TV digital que puede encontrar en la página 39 de este manual correspondientes a su marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. continuación... Español - 37 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 38 Configuración del mando a distancia Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 Marca MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH continuación... Español - 38 Código 019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 39 Configuración del mando a distancia DECODIFICADOR DE CABLE Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG Producto Ground wave STB Satellite STB CABLE STB STB DVD COMBO Satellite STB HDD COMBO Standard Código 001 002 003 004 008 009 Producto Satellite STB HDD COMBO Premium CABLE STB HDD COMBO Standard CABLE STB HDD COMBO Premium Ground wave STB HDD COMBO Standard Ground wave STB HDD COMBO Premium Código 010 011 012 013 014 RECEPTOR DIGITAL Código 023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM 069 070 069 DISHPRO 018 024 032 DRAKE 027 DX ANTENNA 025 069 070 071 ECHOSTAR 069 EXPRESSVU 069 GOI 065 GE GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 069 HTS 056 HOME CABLE 022 HITACHI HUGHES NETWORK 015 017 020 IQ 020 IQ PRISM 059 JANEIL 063 JERROID 069 070 JVC Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV Marca LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH continuación... Español - 39 Código 044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 40 Configuración del mando a distancia DVD DE SAMSUNG Producto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Código 014 015 016 017 018 019 020 021 Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 Marca NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA Español - 40 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 41 Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido ◆ Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. ◆ Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (encender/apagar) del panel frontal o pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. ◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. ◆ Compruebe el volumen. ◆ Compruebe que Silencio interno esté establecido en Activado. Hay imagen pero no sonido ◆ Compruebe el volumen ◆ Compruebe si se ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro ◆ Ajuste los valores del color. ◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen ◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo. ◆ Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado. ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior. El mando a distancia no funciona correctamente. ◆ Sustituya las pilas del mando a distancia. ◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). ◆ Compruebe que los polos “+” y “–” de las pilas estén correctamente colocados. ◆ Compruebe que las pilas estén secas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente ◆ En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. ◆ El televisor está usando su sistema de gestión de energía. ◆ Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla del teclado. ◆ En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación. ◆ El televisor está usando su sistema de gestión de energía. ◆ Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel. ◆ Encienda y apague el televisor. Español - 41 BN68-00889W-X0Spa 8/28/06 2:07 PM Page 42 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung PS-42Q7HD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para