Dell PowerVault NX3500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Sistemas
Dell PowerVault NX3500
Introducción al sistema
Modelo reglamentario: Serie E07S,
DELL500WLV y DELL500WHV
Notas, Precauciones, Avisos y Peligros
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños
materiales, lesiones personales e incluso la muerte.
PELIGRO:
un mensaje de PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
de no evitarse, resultará en lesiones serias o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación podrá modificarse sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc.; Eaton Corporation. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc. y Eaton Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
®
y Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E07S, DELL500WLV y DELL500WHV
Enero de 2011 N/P 9GJH6 Rev. A00
Introducción al sistema
147
Instalación y configuración
PELIGRO:
cumpla con los requisitos de las siguientes instrucciones para ayudar
a prevenir una situación de peligro inminente que, de no evitarse, podría causar
heridas graves e incluso la muerte: el suministro de energía de repuesto contiene
VOLTAJES LETALES. Todas las reparaciones y servicios deberán realizarse POR
PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. Dentro del suministro de energía de
repuesto NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO.
AVISO:
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje de la Solución
Desembale la solución e identifique cada componente.
Instalación de los rieles, el sistema y el suministro de energía de
repuesto en un bastidor
Monte los rieles e instale el sistema y el suministro de energía de repuesto (BPS,
por sus siglas en inglés) en el estante. Siga las instrucciones de seguridad y de
instalación del estante proporcionadas con la solución.
148
Introducción al sistema
Conexión de la batería en el Módulo de alimentación BPS
Extracción de la cubierta anterior del Módulo de alimentación
En el lateral derecho de la cubierta anterior, deslice el seguro hacia la izquierda para
desengancharlo. El gancho del seguro fija la cubierta anterior al lateral derecho del
chasis. Tire del lateral derecho de la cubierta anterior para extraerla del chasis.
Deslice la cubierta anterior hacia la derecha para desengancharla. El gancho del
seguro fija la cubierta anterior al lateral izquierdo del chasis.
Introducción al sistema
149
Extracción de la batería
Tire de la batería para sacarla del módulo de alimentación.
Rotación de la batería
Gire la batería 180° para que el conector pareja ciego se encuentre de cara a la
parte posterior del chasis del módulo de alimentación.
NOTA:
asegúrese de que la flecha de la etiqueta amarilla indique hacia arriba.
150
Introducción al sistema
Reintroducción de la batería
Alinee la batería con el módulo de alimentación y vuelva a introducir la batería.
Asegúrese de que la batería esté completamente acoplada al módulo de
alimentación. Si la batería no está completamente introducida en el módulo de
alimentación, la cubierta anterior de la misma no se podrá cerrar correctamente.
NOTA:
conecte siempre el paquete de batería antes de conectar el cable de
alimentación.
NOTA:
no podrá ver como los conectores de acoplamiento ciego se conectan en el
compartimento situado en la parte posterior del módulo de alimentación, pero se
producirá un pequeño arco al conectar el paquete de batería. Es algo normal y no
daña la unidad o presenta ningún problema de seguridad.
Introducción al sistema
151
Fijación de la cubierta frontal del Módulo de alimentación
AVISO:
por motivos de seguridad, coloque siempre la cubierta anterior del
módulo de alimentación tan pronto se introduzca y conecte el paquete de batería.
AVISO:
alinee la cubierta anterior cuidadosamente antes de fijarla al módulo de
alimentación. Por motivos de seguridad, no deje que la cubierta anterior del
módulo de alimentación entre en contacto con el paquete de batería.
En el lateral izquierdo de la primera cubierta anterior, introduzca el gancho en la
ranura del lateral izquierdo del chasis. En el lateral derecho de la cubierta
frontal, deslice el seguro hacia la izquierda para desengancharlo. Empuje el
lateral derecho de la cubierta anterior hacia delante en dirección al chasis.
Suelte el seguro para fijar el gancho en la ranura situada en el lateral derecho del
chasis.
152
Introducción al sistema
Introducción de los módulos de alimentación
Introduzca los módulos de alimentación en el compartimento para módulos del
chasis con los paneles posteriores hacia la parte posterior del chasis.
Introducción al sistema
153
Cableado de la solución
Distribuya los cables de la solución según aparece indicado en la ilustración.
Sistema PowerVault NX3500
Sistema PowerVault NX3500
Fuente de
alimentación
eléctrica de respaldo
A fuente de
alimentación eléctrica 1
A fuente de
alimentación eléctrica 2
A fuente de
alimentación eléctrica 1
A fuente de
alimentación eléctrica 2
154
Introducción al sistema
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
PRECAUCIÓN:
Tanto el módulo de alimentación de 120 V (LV) como el de 230 V
(HV) proporcionan compartimentos de salida IEC 320 C-13. Utilice solamente un
cable de alimentación específico a lo indicado en la etiqueta sobre
especificación de fuentes de alimentación de entrada que se encuentra junto al
conector de entrada en el panel posterior del módulo de alimentación.
PRECAUCIÓN:
siempre debe comprobar la especificación de voltaje del BPS. La
conexión de 230 Vac en un BPS de 120 V dañaría el BPS.
Introducción al sistema
155
Abra la cubierta de interbloqueo accionada por resorte del conector de entrada y
conecte el cable de alimentación al BPS.
Fijación de los cables de alimentación
Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelos a los soportes con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo de un cable de alimentación a una toma de corriente
con conexión a tierra y el otro cable al BPS. Para obtener más información, ver
“Cableado de la solución” en la página 153.
Fije el cable de alimentación conectado al BPS según se indica en la ilustración.
156
Introducción al sistema
Encendido de la solución
Encienda los componentes en el orden siguiente :
1
El BPS
2
Los sistemas PowerVault NX3500
Instalación del bisel opcional
Instale el bisel para el sistema (opcional).
Introducción al sistema
157
Instale el bisel para el BPS (opcional).
Otra información útil
AVISO:
consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o en un documento aparte.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
Las instrucciones para el brazo administrador de cables incluidas que se
incluyen con la solución para instalación en bastidor describe cómo
instalar el brazo administrador de cables en un bastidor.
En el
Manual del propietario de hardware
, se proporciona información
acerca de las funciones del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento
está disponible en línea en
support.dell.com/manuals
.
En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
158
Introducción al sistema
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos que se describen en esta guía o si
el sistema no funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario de
hardware
. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación sobre el
hardware. Para obtener más información, consulte
dell.com/training
. Es posible
que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo que
se describe en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema PowerVault NX3500
Importador:
Número de modelo Voltaje del suministro Frecuencia Consumo eléctrico
E07S 100-240 V CA 50/60 Hz 5,2-2,6 A
DELL500WLV 100–140 V CA 50/60 Hz 15 A
DELL500WHV 200–250 V CA 50/60 Hz 10 A
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 3400
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión Una ranura x16 de media longitud
Una ranura x8 de media longitud
NOTA:
ambas ranuras admiten el cableado x8.
Introducción al sistema
159
Memoria
Arquitectura Módulos de memoria DDR-III de paridad
registrada y no registrada a 1 333 MHz
Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas
Capacidad del módulo de memoria 2 GB
RAM máxima 12 GB
Unidades
Unidades de disco duro Dos unidades SATA de intercambio directo de
3,5 pulgadas
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM SATA slimline
interna
NOTA:
los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Conectores
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte anterior
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC
Memoria de vídeo Memoria gráfica de 8 MB
160
Introducción al sistema
Alimentación
Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía)
Potencia
400 W
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Disipación de calor
1666 BTU/hr máxima
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la corriente de la
conexión puede alcanzar 25 A por cada
suministro de energía durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3,0 V
Características físicas
Altura 4,29 cm (1,69 pulg.)
Ancho 43,4 cm (17,09 pulg.)
Largo 61,26 cm (24,12 pulg.)
Peso (configuración máxima) 15 kg (33,02 lbs)
Peso (vacío) 5,96 kg (13,12 lbs)
Especificaciones ambientales
NOTA:
para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Tem perat ura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de
10 °C por hora
NOTA:
para altitudes superiores a 900 metros
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 ºF/550 pies).
Almacenamiento
De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C
por hora.
Introducción al sistema
161
Especificaciones del suministro de energía de repuesto
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 8% al 85% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por
hora
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
De 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
De 0,5 G G a 3-200 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de
31 G durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en
cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies)
NOTA:
para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
En almacenamiento
De –16 m a 10.600 m (de –50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1, según lo definido por ISA-S71.04-1985
Lista de modelos de BPS
Modelo de 120 V BPS 500 W (LV) de Dell
Modelo de 230 V BPS 500 W (HV) de Dell
Especificaciones ambientales (continuación)
162
Introducción al sistema
Especificaciones físicas (Modelos de 120 V y 230 V)
Dimensiones (Anchura x Altura x
Longitud)
434 mm x 42 mm x 723 mm (1,4 x 0,1 x 2,4 pulgadas)
NOTA:
longitud del bisel de 33 mm (0,1 pulgadas) no
incluida.
Tamaño de la unidad de estante 1 U
Peso 30,0 kg (66,1 libras)
Entrada de corriente eléctrica
Voltaje nominal
Modelo de 120 V
120 V
Modelo de 230 V
230 V
Rango de voltaje nominal
Modelo de 120 V
90–140 V
Modelo de 230 V
180–264 V
Frecuencia nominal
Modelos de 120 V y 230 V Método de sensor automático de 50/60 Hz, ±3 Hz
Eficiencia (Modo normal)
Modelos de 120 V y 230 V
> 96%
Filtrado de ruidos
Modelos de 120 V y 230 V
Filtrado EMI/RFI a tiempo completo
Conexiones
Modelos de 120 V y 230 V
IEC 320-C14, 15 A para la normartiva UL/CSA,
de lo contrario 10 A
Salida de corriente eléctrica
Niveles de alimentación eléctrica (especificado a entradas nominales)
Modelos de 120 V y 230 V
500 W
Regulación (Modo normal)
Modelo de 120 V
88–140 V
Modelo de 230 V
176–264 V
Introducción al sistema
163
Regulación (Modo batería), Voltaje nominal ±5%
Modelo de 120 V
100–140 V
Modelo de 230 V
200–250 V
Forma de onda del voltaje
Modelos de 120 V y 230 V
Onda sinusoidal
Compartimentos de salida
Modelos de 120 V y 230 V
IEC 320-C13, 15 A para la normativa UL/CSA,
de lo contrario 10 A
Entorno y seguridad
Temperatura de funcionamiento
Modelos de 120 V y 230 V
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento/transporte
Modelos de 120 V y 230 V
Transporte: de -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F)
Almacenamiento: de -15 °C a 45 °C (de 5 °F a 113 °F)
Humedad relativa
Modelos de 120 V y 230 V
0–95% sin condensación
Altitud de funcionamiento
Modelos de 120 V y 230 V
Hasta 3.048 m (0–10.000 pies) por encima del
nivel del mar
Ruido audible
Modelos de 120 V y 230 V
Menos de 50 dBA típico
Supresión de sobrevoltajes
Modelos de 120 V y 230 V
ANSI/IEEE C62.41; 1991 Categoría B3
Conformidad con las normas de
seguridad
Modelo de 120 V
UL 1778 cuarta edición; CSA C22.2, Núm. 107.3
Modelo de 230 V
UL 1778 cuarta edición; CSA C22.2, Núm. 107.3;
IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1
Salida de corriente eléctrica (continuación)
164
Introducción al sistema
Marcado de las normas de
seguridad
Modelo de 120 V
UL, cUL, NOM, BSMI
Modelo de 230 V
GS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,
UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,
UKSERT, Uzbekistan GOST
EMC (Clase B)
Modelo de 120 V
FCC Parte 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI
Modelo de 230 V
FCC Parte 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2,
KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,
CISPR 22: 2006
Batería (Modelos de 120 V y 230 V)
Configuración Baterías internas de 500 W: (4) 6 V, 9,0 Ah
Tipo de batería 9,0 Ah
Voltaje 500 W: 24 Vdc internol
Fusibles BPS: (2) fusibles de 40 A
Tipo Sellada, exenta de mantenimiento, regulada por
válvula, plomo-ácido
Carga Aproximadamente 8 horas al 90% de una descarga
de carga nominal del 50% (capacidad de uso en
línea nomial y sin carga de suministro de energía
suplementario)
Supervisión Supervisión avanzada para detección temprana de
fallos y envío de avisos
Entorno y seguridad (continuación)

Transcripción de documentos

Sistemas Dell PowerVault NX3500 Introducción al sistema Modelo reglamentario: Serie E07S, DELL500WLV y DELL500WHV Notas, Precauciones, Avisos y Peligros NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte. PELIGRO: un mensaje de PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, resultará en lesiones serias o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación podrá modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc.; Eaton Corporation. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. y Eaton Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® y Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario: Serie E07S, DELL500WLV y DELL500WHV Enero de 2011 N/P 9GJH6 Rev. A00 Instalación y configuración PELIGRO: cumpla con los requisitos de las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir una situación de peligro inminente que, de no evitarse, podría causar heridas graves e incluso la muerte: el suministro de energía de repuesto contiene VOLTAJES LETALES. Todas las reparaciones y servicios deberán realizarse POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. Dentro del suministro de energía de repuesto NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO. AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje de la Solución Desembale la solución e identifique cada componente. Instalación de los rieles, el sistema y el suministro de energía de repuesto en un bastidor Monte los rieles e instale el sistema y el suministro de energía de repuesto (BPS, por sus siglas en inglés) en el estante. Siga las instrucciones de seguridad y de instalación del estante proporcionadas con la solución. Introducción al sistema 147 Conexión de la batería en el Módulo de alimentación BPS Extracción de la cubierta anterior del Módulo de alimentación En el lateral derecho de la cubierta anterior, deslice el seguro hacia la izquierda para desengancharlo. El gancho del seguro fija la cubierta anterior al lateral derecho del chasis. Tire del lateral derecho de la cubierta anterior para extraerla del chasis. Deslice la cubierta anterior hacia la derecha para desengancharla. El gancho del seguro fija la cubierta anterior al lateral izquierdo del chasis. 148 Introducción al sistema Extracción de la batería Tire de la batería para sacarla del módulo de alimentación. Rotación de la batería Gire la batería 180° para que el conector pareja ciego se encuentre de cara a la parte posterior del chasis del módulo de alimentación. NOTA: asegúrese de que la flecha de la etiqueta amarilla indique hacia arriba. Introducción al sistema 149 Reintroducción de la batería Alinee la batería con el módulo de alimentación y vuelva a introducir la batería. Asegúrese de que la batería esté completamente acoplada al módulo de alimentación. Si la batería no está completamente introducida en el módulo de alimentación, la cubierta anterior de la misma no se podrá cerrar correctamente. NOTA: conecte siempre el paquete de batería antes de conectar el cable de alimentación. NOTA: no podrá ver como los conectores de acoplamiento ciego se conectan en el compartimento situado en la parte posterior del módulo de alimentación, pero se producirá un pequeño arco al conectar el paquete de batería. Es algo normal y no daña la unidad o presenta ningún problema de seguridad. 150 Introducción al sistema Fijación de la cubierta frontal del Módulo de alimentación AVISO: por motivos de seguridad, coloque siempre la cubierta anterior del módulo de alimentación tan pronto se introduzca y conecte el paquete de batería. AVISO: alinee la cubierta anterior cuidadosamente antes de fijarla al módulo de alimentación. Por motivos de seguridad, no deje que la cubierta anterior del módulo de alimentación entre en contacto con el paquete de batería. En el lateral izquierdo de la primera cubierta anterior, introduzca el gancho en la ranura del lateral izquierdo del chasis. En el lateral derecho de la cubierta frontal, deslice el seguro hacia la izquierda para desengancharlo. Empuje el lateral derecho de la cubierta anterior hacia delante en dirección al chasis. Suelte el seguro para fijar el gancho en la ranura situada en el lateral derecho del chasis. Introducción al sistema 151 Introducción de los módulos de alimentación Introduzca los módulos de alimentación en el compartimento para módulos del chasis con los paneles posteriores hacia la parte posterior del chasis. 152 Introducción al sistema Cableado de la solución Sistema PowerVault NX3500 A fuente de alimentación eléctrica 1 Sistema PowerVault NX3500 A fuente de alimentación eléctrica 2 Fuente de alimentación eléctrica de respaldo A fuente de alimentación eléctrica 1 A fuente de alimentación eléctrica 2 Distribuya los cables de la solución según aparece indicado en la ilustración. Introducción al sistema 153 Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. PRECAUCIÓN: Tanto el módulo de alimentación de 120 V (LV) como el de 230 V (HV) proporcionan compartimentos de salida IEC 320 C-13. Utilice solamente un cable de alimentación específico a lo indicado en la etiqueta sobre especificación de fuentes de alimentación de entrada que se encuentra junto al conector de entrada en el panel posterior del módulo de alimentación. PRECAUCIÓN: siempre debe comprobar la especificación de voltaje del BPS. La conexión de 230 Vac en un BPS de 120 V dañaría el BPS. 154 Introducción al sistema Abra la cubierta de interbloqueo accionada por resorte del conector de entrada y conecte el cable de alimentación al BPS. Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos a los soportes con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo de un cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra y el otro cable al BPS. Para obtener más información, ver “Cableado de la solución” en la página 153. Fije el cable de alimentación conectado al BPS según se indica en la ilustración. Introducción al sistema 155 Encendido de la solución Encienda los componentes en el orden siguiente : 1 El BPS 2 Los sistemas PowerVault NX3500 Instalación del bisel opcional Instale el bisel para el sistema (opcional). 156 Introducción al sistema Instale el bisel para el BPS (opcional). Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte. • En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor. • Las instrucciones para el brazo administrador de cables incluidas que se incluyen con la solución para instalación en bastidor describe cómo instalar el brazo administrador de cables en un bastidor. • En el Manual del propietario de hardware, se proporciona información acerca de las funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. • En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Introducción al sistema 157 Obtención de asistencia técnica Si no comprende alguno de los procedimientos que se describen en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación sobre el hardware. Para obtener más información, consulte dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo que se describe en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo Voltaje del suministro Frecuencia Consumo eléctrico E07S 100-240 V CA 50/60 Hz 5,2-2,6 A DELL500WLV 100–140 V CA 50/60 Hz 15 A DELL500WHV 200–250 V CA 50/60 Hz 10 A Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema PowerVault NX3500 Procesador Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 3400 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Una ranura x16 de media longitud Una ranura x8 de media longitud NOTA: ambas ranuras admiten el cableado x8. 158 Introducción al sistema Memoria Arquitectura Módulos de memoria DDR-III de paridad registrada y no registrada a 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas Capacidad del módulo de memoria 2 GB RAM máxima 12 GB Unidades Unidades de disco duro Dos unidades SATA de intercambio directo de 3,5 pulgadas Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM SATA slimline interna NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte anterior Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC Memoria de vídeo Memoria gráfica de 8 MB Introducción al sistema 159 Alimentación Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía) Potencia 400 W Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 1666 BTU/hr máxima Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 25 A por cada suministro de energía durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3,0 V Características físicas Altura 4,29 cm (1,69 pulg.) Ancho 43,4 cm (17,09 pulg.) Largo 61,26 cm (24,12 pulg.) Peso (configuración máxima) 15 kg (33,02 lbs) Peso (vacío) 5,96 kg (13,12 lbs) Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura 160 En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: para altitudes superiores a 900 metros (2950 pies), la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 ºF/550 pies). Almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora. Introducción al sistema Especificaciones ambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento Del 8% al 85% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento De 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos En almacenamiento De 0,5 G G a 3-200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud En funcionamiento De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies) NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies). En almacenamiento De –16 m a 10.600 m (de –50 a 35.000 pies) Nivel de contaminación atmosférica Clase G1, según lo definido por ISA-S71.04-1985 Especificaciones del suministro de energía de repuesto Lista de modelos de BPS Modelo de 120 V BPS 500 W (LV) de Dell Modelo de 230 V BPS 500 W (HV) de Dell Introducción al sistema 161 Especificaciones físicas (Modelos de 120 V y 230 V) Dimensiones (Anchura x Altura x 434 mm x 42 mm x 723 mm (1,4 x 0,1 x 2,4 pulgadas) Longitud) NOTA: longitud del bisel de 33 mm (0,1 pulgadas) no incluida. Tamaño de la unidad de estante 1U Peso 30,0 kg (66,1 libras) Entrada de corriente eléctrica Voltaje nominal Modelo de 120 V 120 V Modelo de 230 V 230 V Rango de voltaje nominal Modelo de 120 V 90–140 V Modelo de 230 V 180–264 V Frecuencia nominal Modelos de 120 V y 230 V Método de sensor automático de 50/60 Hz, ±3 Hz Eficiencia (Modo normal) Modelos de 120 V y 230 V > 96% Filtrado de ruidos Modelos de 120 V y 230 V Filtrado EMI/RFI a tiempo completo Conexiones Modelos de 120 V y 230 V IEC 320-C14, 15 A para la normartiva UL/CSA, de lo contrario 10 A Salida de corriente eléctrica Niveles de alimentación eléctrica (especificado a entradas nominales) Modelos de 120 V y 230 V 500 W Regulación (Modo normal) 162 Modelo de 120 V 88–140 V Modelo de 230 V 176–264 V Introducción al sistema Salida de corriente eléctrica (continuación) Regulación (Modo batería), Voltaje nominal ±5% Modelo de 120 V 100–140 V Modelo de 230 V 200–250 V Forma de onda del voltaje Modelos de 120 V y 230 V Onda sinusoidal Compartimentos de salida Modelos de 120 V y 230 V IEC 320-C13, 15 A para la normativa UL/CSA, de lo contrario 10 A Entorno y seguridad Temperatura de funcionamiento Modelos de 120 V y 230 V De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Temperatura de almacenamiento/transporte Modelos de 120 V y 230 V Transporte: de -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) Almacenamiento: de -15 °C a 45 °C (de 5 °F a 113 °F) Humedad relativa Modelos de 120 V y 230 V 0–95% sin condensación Altitud de funcionamiento Modelos de 120 V y 230 V Hasta 3.048 m (0–10.000 pies) por encima del nivel del mar Ruido audible Modelos de 120 V y 230 V Menos de 50 dBA típico Supresión de sobrevoltajes Modelos de 120 V y 230 V ANSI/IEEE C62.41; 1991 Categoría B3 Conformidad con las normas de seguridad Modelo de 120 V UL 1778 cuarta edición; CSA C22.2, Núm. 107.3 Modelo de 230 V UL 1778 cuarta edición; CSA C22.2, Núm. 107.3; IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1 Introducción al sistema 163 Entorno y seguridad (continuación) Marcado de las normas de seguridad Modelo de 120 V UL, cUL, NOM, BSMI Modelo de 230 V GS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN, UKSERT, Uzbekistan GOST EMC (Clase B) Modelo de 120 V FCC Parte 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI Modelo de 230 V FCC Parte 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2, KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2, CISPR 22: 2006 Batería (Modelos de 120 V y 230 V) Configuración Baterías internas de 500 W: (4) 6 V, 9,0 Ah Tipo de batería 9,0 Ah Voltaje 500 W: 24 Vdc internol Fusibles BPS: (2) fusibles de 40 A Tipo Sellada, exenta de mantenimiento, regulada por válvula, plomo-ácido Carga Aproximadamente 8 horas al 90% de una descarga de carga nominal del 50% (capacidad de uso en línea nomial y sin carga de suministro de energía suplementario) Supervisión Supervisión avanzada para detección temprana de fallos y envío de avisos 164 Introducción al sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dell PowerVault NX3500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido