Bosch HBL5351UC/01 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
f
Indice
Seguridad ........................... 1
Antes de comenzar .................... 2
Herramientas y partes necesarias ......... 2
Partes incluidas ....................... 2
Informaci6n general .................... 2
Dimensiones y requisitos de los gabinetes 4
Retiro del embalaje .................... 4
Preparaci6n del horno .................. 4
Instalacibn ........................... 5
Determinaci6n del tipo de instalaci6n ....... 5
Preensamblaje de hornos combinados antes de
la instalaci6n .......................... 5
Instalaci6n electrica .................... 8
Instalacibn del homo en
el gabinete de pared ................. 10
Para una mejor instalaci6n .............. 10
Retiro de la puerta del horno de las bisagras
inferiores ............................ 10
Para volver a colocar la puerta del homo: .. 12
Prueba de funcionamiento ............. 13
Servicio t_cnico ..................... 13
Antes de Ilamar al servicio tecnico ........ 13
Requisitos de dimensiones
de los gabinetes ..................... 14
Dimensiones para unidades montadas
en la pared de 27 pulg .................. 14
Dimensiones para unidades montadas
en la pared de 30 pulg ................. 15
Este electrodomestico de Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
6Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www. bosch-home.com
iEsperamos recibir sus comentarios!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
ADVERTENCIA:
Si no sigue exactamente la informaci6n de este manual, se
pueden producir un incendio o una explosi6n que pueden
causar da_os materiales o lesiones personales.
ADVERTENCIA:
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que se recomiende
especificamente en los manuales. La instalaci6n, el
servicio t6cnico o el mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o da_os materiales. Consulte este manual
para su orientaci6n. Todo servicio t6cnico debe ser
realizado por un t6cnico calificado.
Seguridad con el manejo del electrodomestico
No levante el electrodom6stico desde el mango de la
puerta. Retire la puerta para que sean m_s f_ciles la
manipulaci6n y la instalaci6n. Consulte las instrucciones
que figuran en el Manual de uso y cuidado.
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodom6stico
por la parte trasera o desde abajo.
Codigos y normas de seguridad
Este electrodom6stico cumple con una o m_s de las
siguientes normas:
UL 858, Estufas el6ctricas de uso dom6stico
(Household Electric Ranges)
UL 923, Electrodom6sticos de cocci6n por microondas
(Microwave Cooking Appliances)
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
el6ctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores (Fans
and Ventilators)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones especificas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable el6ctrico, asegQrese de que
todos los controles est6n en la posici6n OFF (Apagado).
Si Io requiere el C6digo Nacional EI6ctrico (National
Electrical Code), este electrodom6stico debe instalarse en
un circuito derivado por separado.
Instalador: muestre al propietario la ubicaci6n del
disyuntor o del fusible. MSrquela para identificarla m_s
fScilmente.
Irnportante: conserve estas instrucciones para uso del
inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalaci6n, apague la alimentaci6n
el6ctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio
para impedir que se encienda accidentalmente la
alimentaci6n el6ctrica.
Consulte la placa de datos para obtener m_s informaci6n.
Consulte "Placa de datos" en la secci6n "Servicio t6cnico"
para conocer la ubicaci6n de la placa de datos.
AsegQrese de que el electrodom6stico sea correctamente
instalado y conectado a tierra por un t6cnico calificado. La
instalaci6n, las conexiones el6ctricas y la conexi6n a tierra
deben cumplir con todos los c6digos correspondientes.
Seguridad del equipo relacionado
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodom6stico. Destruya el embalaje despu6s de
desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los ni_os
jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcci6n del
electrodom6stico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, los paneles, las cubiertas de cables ni los
soportes/tornillos anticaidas.
Espa_oll
Transporte
Para evitar da_os al ventilador del horno, utilice el m6todo
de transporte que se muestra en la imagen que figura a
continuaci6n.
Sostenga la parte inferior del homo de ambos lados al
moverlo a la ubicaci6n de instalaci6n. Deje la unidad atada
a la paleta de envio hasta que se encuentre en frente de la
cavidad del homo, lista para levantarla y colocarla en su
lugar.
Preparacibn
Antes de comenzar
Herramientas y partes necesarias
Destornillador con cabeza Phillips
Destornillador con cabeza de estrella (T20)
Cinta m6trica
Taladro con broca (1/8 pulg.)
Partes incluidas
Tornillos con cabeza Phillips (6)
Informacion general
Requisitos de alimentacion electrica
La toma de corriente debe estar correctamente conectada
a tierra de acuerdo con todos los c6digos
correspondientes.
Para una mejor instalacibn
La manipulaci6n del homo durante la instalaci6n puede
resultar dificil si la realizan dos personas. Se recomienda
que haya tres o m_s personas disponibles para ayudar a
levantar la unidad y colocarla en su lugar.
Retirar la puerta del horno de las bisagras inferiores
durante la instalaci6n (para colocar los asideros necesarios
y para reducir el peso de la unidad en forma significativa)
puede presentar dificultades, a menos que se sigan con
cuidado las instrucciones detalladas para retirar la puerta.
Nota: No intente retirar la puerta de las bisagras laterales
(algunos modelos).
T6mese su tiempo para leer y seguir las instrucciones
proporcionadas para una mejor experiencia de instalaci6n.
Lista de verificacibn
Utilice esta lista de verificaci6n para controlar que haya
completado cada paso del proceso de instalaci6n. Esto
puede ayudarlo a evitar errores comunes.
,
Antes de instalar el horno, asegQrese de controlar
que las dimensiones del gabinete sean adecuadas
para su unidad y que se hayan realizado las
conexiones el6ctricas requeridas.
,
Consulte el manual de instalaci6n para obtener
informaci6n sobre Seguridad, Dimensiones del
gabinete, C6mo retirar el embalaje, Instalaci6n
el6ctrica, C6mo probar la instalaci6n y Servicio al
cliente.
__ 3. Retire la(s) puerta(s) del horno para reducir el peso
de la unidad y para facilitar el acceso a los
asideros a fin de levantarla.
__ 4. Mueva el horno y col6quelo en su lugar delante de
la abertura del gabinete, y deje la parte inferior del
embalaje en la unidad para evitar da_ar el piso.
__ 5. Retire los tornillos T20 que mantienen la unidad
sobre la base del cart6n (usando un destornillador
con cabeza de estrella).
, Si se realiza la instalaci6n de un horno combinado
(homo y microondas, u horno y homo de vapor),
complete el ensamblaje antes de instalar la
unidad.
,
Levante la unidad con la ayuda de otra persona y
col6quela directamente en el recorte del gabinete y
tenga cuidado de no apretarse los dedos ni
rasparse las manos o los brazos. AsegQrese de
que el conducto el6ctrico Ilegue al punto de
conexi6n en forma apropiada.
Espa_ol2
__ 8. dimensionesdelosgabinetes"enlaparteposteriorde
estemanualdeinstalaci6n.
,
10.
11.
12.
13.
Deslice la unidad completamente hasta su lugar,
asegurSndose de direccionar el conducto el6ctrico
en forma correcta.
Ajuste el horno a la abertura de los gabinetes con
los tornillos que se suministran (usando el
destornillador Phillips).
Reinstale la(s) puerta(s) del horno que retir6 en el
paso 2 anterior.
Consulte las instrucciones de instalaci6n
completas y siga el resto de los procedimientos
mencionados, incluida la realizaci6n de una
prueba de funcionamiento.
Todo el material impreso y los accesorios del
producto (pueden estar envueltos o en una caja)
que pueden venir con el horno.
INSTALADOR: Deje al cliente el paquete de
material impreso y los accesorios.
Retiro del embalaje
Corte las correas que se encuentran en la parte
exterior de la caja.
Retire la caja de cart6n.
Retire todas las protecciones de cart6n y de Styrofoam
de la parte superior y lateral.
Coloque el horno frente a los gabinetes donde se va a
instalar.
Desatornille la unidad de los soportes izquierdo y
derecho, como se muestra en "Retiro de protecciones
izquierda y derecha del embalaje".
Retiro del soporte izquierdo del embalaje
Dimensiones y
requisitos de los
gabinetes
Los requisitos del gabinete varian en funci6n del modelo
que se instalar_. Consulte la secci6n "Requisitos de
dimensiones de los gabinetes" que se encuentra en la
parte posterior de este manual de instalaci6n para obtener
los detalles pertinentes a su modelo en particular.
Todos los modelos requieren Io siguiente:
Un espacio de 1/4 pulg. (6.4 mm) entre el costado del
homo y una pared o la puerta de un gabinete
adyacentes cuando se instalen al final de una serie de
gabinetes.
La instalaci6n de escuadras de 2 x 4 que se extiendan
de adelante hacia atr_s a ras de la parte inferior y el
costado de la abertura para brindar soporte al horno.
Esta base de soporte debe estar bien asegurada al
piso/gabinete y debe estar nivelada.
La caja de conductos el6ctricos debe estar ubicada por
encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el
servicio t6cnico de la unidad.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de
soportar el peso de su homo cuando est6 en uso (varia
por modelo hasta 429 Ib [195 kg]). Consulte el peso
adecuado para su modelo en la secci6n "Requisitos de
Espa_ol3
Retiro del soporte derecho del embalaje
Nota:
Los diferentes modelos utilizan materiales de embalaje
diferentes. Los soportes reales pueden tener un aspecto
diferente. El soporte permanece en la base de embalaje.
La unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta
que est6 lista para ser levantada y colocada en el recorte
del gabinete.
_@@ _2_::_i2i@ _@ _O_" o C;O_::_i _¸_O
Preparacion del horno
Coloque el horno frente a los gabinetes donde se va a
instalar. Ap6yelo en un soporte resistente, de modo que
est6 alineado con el recorte del gabinete.
Instalacibn
Determine el tipo de instalacion
Este manual de instalaci6n proporciona instrucciones para
la instalaci6n de hornos simples, hornos dobles y hornos
combinados (un horno simple combinado con un horno de
microondas o de vapor).
Partes proporcionadas
Guarnici6n inferior del horno (1)
Embalado en una funda de pl_stico, con tornillos de
montaje en una bolsa de color rojo dentro de la manga.
Los hornos autonornos sirnples y dobles no requieren
un preensarnblaje. Salvo que est6 instalando un horno
combinado, salte las instrucciones de preensamblaje de
hornos combinados y vaya direeto a "lnstala¢ion
electrica", que se aplica a todos los hornos.
Preensamblaje de hornos combinados
antes de la instalacion
Los hornos combinados (con horno de microondas o de
vapor) requieren el ensamblaje de las unidades antes de la
instalaci6n de la unidad combinada en el gabinete de
pared.
Nota: El homo simple puede instalarse con un homo de
vapor o con un horno de microondas. El procedimiento de
instalaci6n difiere entre estos dos. Las partes que se
encuentran en la caja de partes de tubo cuadradas son
comunes a las dos instalaciones.
Partes proporcionadas
Soporte de conexi6n
universal (2)
(en la caja de partes que
se encuentra encima del
horno)
Tornillos (16)
(en la bolsa roja, dentro de
la caja de partes que se
encuentra encima del
horno)
Moldura decorativa (1)
Embalada en un envoltorio de burbujas, cerca del panel
de control del homo.
Ensamble de corredera de
servicio t6cnico para
combo (2)*
* Esta parte se encuentra
preensamblada en el
horno para facilitar la
conexi6n de un
microondas.
Instalacibn con el horno de microondas
Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta
despu6s de montar el microondas utilizando los soportes
de conexi6n universales.
1. Los ensambles de corredera de servicio t6cnico para
combo est_n conectados al horno con espacios para
conectar el microondas.
2. Instale los dos soportes de conexi6n universales
utilizando seis de los tornillos proporcionados. Ajuste
los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso.
Nota: Los soportes de conexi6n universales pueden inter-
cambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno.
AsegQrese de que el borde vertical m_s alto del soporte
est6 posicionado fuera del homo.
Espa_ol4
,
_y_ _2_::_i_i_ _ _(_- _:_C;(_i_::_i_
Coloque el horno de microondas encima de los
soportes de conexi6n universales y ajOstelo en su
lugar utilizando tres tornillos por lado. Ajuste los
tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso.
Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la
base del microondas ayudan con la alineaci6n. AI bajar
el microondas para colocarlo en su lugar en el soporte
de conexi6n universal, deje que las cabezas de estos
tornillos se deslicen en las ranuras, como se muestra
en la ilustraci6n que figura a continuaci6n. El tornillo
que se encuentra m_s cerca de la parte delantera del
microondas se desliza en la base de la inclinaci6n en
la parte delantera del soporte.
3. Instale la moldura decorativa.
Posicione la pieza de
moldura decorativa de
modo que las bridas que
tienen orificios apunten
hacia afuera de la puerta
del horno.
Alinee las bridas externas
con la parte exterior de los
soportes universales.
Ajuste cada una con 1
tornillo en el orificio del
extremo del soporte
universal. Ajuste los
tornillos firmemente, pero
no ajuste en exceso.
5. ContinQe con la instalaci6n de la unidad en las
siguientes secciones sobre la conexi6n el6ctrica y la
instalaci6n del horno en el gabinete de pared.
Instalacibn con el horno de vapor
Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta
despu6s de montar el horno de vapor utilizando los sopor-
tes de conexi6n universales.
,
Retire los seis tornillos que sostienen los ensambles
de corredera de servicio t6cnico para combo en la
escuadra de soporte. Utilice la punta de un
destornillador de berbiqui magn6tico para alcanzar los
tornillos a trav6s de los orificios largos en las partes
superiores de las correderas.
Espa_ol 5
/
/
/
/
//
,
El tornillo que se encuentra en la posici6n A (m_s
cerca del borde interior, cerca del panel de control)
debe moverse para permitir que se posicione el
soporte universal alli. Retire el tornillo interno (A) de la
escuadra de soporte izquierda y vuelva a introducirlo
en el tercer orificio (B) desde el borde interno de la
escuadra de soporte. Repita los pasos para la
escuadra de soporte derecha.
Nota: Cuando se utilizan los orificios correctos, la parte
delantera del ensamble de corredera se extender8 apenas
pasando el borde de la barra de soporte horizontal. El
ensamble de corredera estar& aproximadamente, a 1/
8 pulg. (3 mm) del borde interior de la escuadra de soporte.
4. Instale los dos soportes de conexi6n universales en los
ensambles de corredera utilizando los tornillos que se
proporcionan. Ajuste los tornillos firmemente, pero no
ajuste en exceso.
Nota: Los soportes de conexi6n universales pueden inter-
cambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno.
AsegOrese de que el borde vertical m_s alto del soporte se
posicione fuera del horno.
,
B
Vuelva a conectar los ensambles de corredera
utilizando los orificios que se encuentran cerca del
borde interior de la escuadra de soporte. Alinee el
ensamble de corredera en forma paralela al borde del
soporte e introduzca el primer tornillo en el orificio (C).
Introduzca los tres tornillos de cada ensamble de
corredera. Ajuste los tornillos firmemente, pero no
ajuste en exceso.
5. Instale la moldura decorativa.
Posicione la pieza de
moldura decorativa de
modo que las bridas que
tienen orificios apunten
hacia afuera de la puerta
del horno.
Alinee las bridas internas
con la parte interior de los
soportes universales.
Ajuste cada una con un
tornillo en el orificio del
extremo del soporte
universal. Ajuste los
tornillos firmemente, pero
no ajuste en exceso.
,
Coloque el horno de vapor encima de los soportes de
conexi6n universales y ajQstelo en su lugar utilizando
dos tornillos por lado. Ajuste los tornillos firmemente,
pero no ajuste en exceso.
Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la
base del horno de vapor ayudan con la alineaci6n. AI
bajar el homo de vapor para colocarlo en su lugar en el
soporte de conexi6n universal, deje que las cabezas
de estos tornillos se deslicen en las ranuras, como se
muestra en la ilustraci6n que figura a continuaci6n. El
tornillo que se encuentra m_s cerca de la parte
Espafiol6
delanteradelhornodevaporsedeslizaenlabasede
lainclinaci6nenlapartedelanteradelsoporte.
7. ContinQeconlainstalaci6ndelaunidadenlas
siguientesseccionessobrelaconexi6nel6ctricayla
instalaci6ndelhornoenelgabinetedepared.
Conexibn del conducto el_ctrico del homo de
microondas o del homo de vapor al homo
simple
Nota: Si se realiza la instalaci6n del homo con un horno de
microondas o de vapor montados como unidad combinada,
el cable de alimentaci6n el6ctrica del horno de microondas
o del horno de vapor debe estar adecuadamente
conectado a la caja de empalme montada en el horno. Esto
debe realizarse antes de suministrar energia el6ctrica al
horno.
ADVERTENCIA
,
2.
3.
Desconecte el horno de la fuente de alimentaci6n
el6ctrica antes de conectar el cableado del horno de
microondas o del horno de vapor. No hacerlo podria
producir una descarga el6ctrica y lesiones o la
muerte.
AsegQrese de que no se suministre energia el6ctrica al
horno.
Retire la cubierta de la caja de empalme montada en el
horno (ubicada en la parte trasera superior del homo).
Retire la tapa del orificio de acceso al conducto que se
encuentra al costado de la caja de empalme montada
en el horno.
,
Guie los cuatro cables del cable de conductos que
proviene del horno de microondas o de vapor a trav6s
del orificio que se encuentra en la caja de empalme
montada en el horno.
5. Calce a presi6n el conector de conductos en el orificio
presion_ndolo en su lugar hasta que haga un clic.
6. Siga la etiqueta de diagrama de cableado, y haga
coincidir y conecte cada cable por color a los cables
conectados al bloque de cableado que se encuentra
dentro de la caja de empalme montada en el homo.
Empuje el extremo desnudo del cable hasta que quede
ajustado en el bloque de cableado; luego, ajuste el
tornillo de retenci6n sobre cada cable. Ajuste
firmemente, pero no ajuste en exceso.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalme
montada en el horno y ajuste los dos tornillos que la
mantienen en su lugar. Ajuste los tornillos firmemente,
pero no ajuste en exceso.
8. Consulte la secci6n "Conexi6n el6ctrica", a fin de
obtener m_s informaci6n para completar la conexi6n
el6ctrica de la unidad combinada a la fuente de
alimentaci6n principal.
Instalacion electrica
Todos los hornos modelo que figuran en la portada de este
manual de instrucciones de instalaci6n presentan una
clasificaci6n doble, est_n dise_ados para conectarse a una
fuente de alimentaci6n monofSsica de 208 V o 240 V CA,
de 60 Hz, de 4 cables.
Modelo Circuito requerido
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
HBN54, HBN84,
HBL53, HBL54, 30 A
HBL84, HBLP4
HBL55 30 A / 40 A
I
Espa_ol 7
Modelo Circuito requerido
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
HBN56, HBL56,
HBL57, HBN86,
HBL86, HBL87,
HBLP6, HBLP7,
HSLP7
4O A
El suministro el6ctrico debe ser monof_sico de 4 cables de
CA. Instale una caja de conductos adecuada (no se
proporciona). Debe utilizarse un conector de conductos
incluido en el listado de UL de tama_o adecuado para
conectar correctamente el conducto a la caja de empalme.
Importante: Es posible que los cddigos locales varien; la
instalacidn, las conexiones el6ctricas y la conexi6n a tierra
deben cumplir con todos los c6digos locales
correspondientes.
Si los c6digos locales permiten la conexi6n a tierra a trav6s
del conductor neutro del suministro el6ctrico, conecte el
cable blanco neutro y el cable verde de conexi6n a tierra
del homo al cable blanco neutro de suministro el6ctrico.
Importante: Si ha adquirido un horno combinado (uno que
incluya un horno de microondas o de vapor sobre el horno
simple), consulte la secci6n que antecede, "Conexi6n del
conducto el6ctrico del horno de microondas o del horno de
vapor al horno simple", que muestra la conexi6n el6ctrica
de los componentes de la unidad combinada.
ADVERTENCIA
Complete la conexi6n del conductor de horno de
microondas o de vapor a la fuente de alimentaci6n
principal antes de continuar con la conexi6n
el6ctrica de la unidad.
Conexibn el_ctrica a la fuente de alimentacibn
principal
Se prefiere la conexi6n de cuatro cables, pero, si Io
permiten los c6digos locales, tambi6n es aceptable la
conexi6n de tres cables.
Conexion de cuatro cables
Conector neutro sin conexion a tierra
Fuente de
alimentaci6n
Caja de empalme
Cables rojos
Cable verde o
desnudo
Cables negros
Cables
blancos
Cable verde
Conector incluido __, Cable del
en el listado de UL homo
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro el6ctrico (cable vivo).
Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro el6ctrico (cable vivo).
Conecte el cable blanco neutro del homo al cable
blanco neutro del suministro el6ctrico (no el desnudo ni
el verde de conexi6n a tierra).
Conecte el cable verde de conexi6n a tierra del horno
al cable desnudo o verde de conexi6n a tierra del
suministro el6ctrico.
Conexion de tres cables
Conductor neutro de conexion a tierra
Fuente de
alimentacion
Caja de empalme
Cables rojos
Cable blanco,
desnudo o verde
Cable blanco
Cable verde
_ Cables negros
/
/ Cable del
_- homo
Conector
f_ incluido en el
listado de UL
Conecte el cable rojo del horno al cable rojo que se
encuentra en la caja de empalme.
Conecte el cable negro del homo al cable negro que se
encuentra en la caja de empalme.
Conecte el cable verde de conexi6n a tierra y el cable
blanco del horno al cable blanco, verde o desnudo
neutro que se encuentra en la caja de empalme.
El cable de conductos gira cuando est_ conectado al
horno. Rote el cable de conductos hacia arriba (o hacia
abajo) y dirijalo a trav6s del orificio preparado en el
gabinete para conectarlo a la caja de empalme.
Para mantener la durabilidad, el conducto flexible no debe
cortarse y debe pasarse para permitir el retiro temporal del
horno.
Espa_ol 8
Instalacibn del horno en
el gabinete de pared
Nota:
Antes de instalar el horno, aseg@ese de verificar las
dimensiones del gabinete y las conexiones el6ctricas.
Veriflque que la cavidad est6 nivelada y a plomo para la
instalaci6n correcta.
Las unidades combinadas (hornos con horno de
microondas o de vapor) tienen instrucciones de instalaci6n
adicionales. Consulte la secci6n que antecede,
"Preensamblaje de hornos combinados antes de la
instalaci6n".
Para una mejor instalacion
La manipulaci6n de los hornos dobles y combinados
durante la instalaci6n puede resultar dificil si la realizan
dos personas. Se recomienda que haya tres o m_s
personas disponibles para ayudar a levantar la unidad y
colocarla en su lugar. Tambi6n se recomienda retirar la
puerta del horno (Qnicamente, los modelos con bisagra
inferior) para ayudar a reducir el peso de la unidad y
proporcionar un acceso m_s fScil a los asideros dentro de
la cavidad del horno.
Retiro de la puerta del horno
de las bisagras inferiores
Importante: No intente retirar la puerta de las bisagras
laterales (algunos modelos).
Para facilitar la instalaci6n, es posible retirar las puertas de
algunos hornos para reducir el peso del homo en 30 Ib
(14 kg) por puerta, antes de instalarlos en el gabinete.
Consulte las instrucciones que figuran a continuaci6n.
_i, I ADVERTENCIA
AsegQrese de que el horno est6 frio y de que
la alimentaci6n el6ctrica est6 apagada antes
de retirar la puerta. No hacerlo podria producir
quemaduras.
La puerta del horno es pesada y fr_gil. Use las
dos manos para retirar la puerta del horno. El
frente de la puerta es de vidrio. ManipL_lelacon
cuidado para que no se rompa.
Tome la puerta del horno solamente por los
costados. No la tome de la manija, porque
puede deslizarse de la mano y causar da_os o
lesiones.
No tomar la puerta del horno con firmeza y
correctamente podria ocasionar lesiones
personales o da_os al producto.
Para evitar lesiones cuando el soporte de la
bisagra se cierra bruscamente, aseg@ese de
que ambas palancas est6n firmemente en su
lugar antes de retirar la puerta. Tampoco abra
ni cierre la puerta forz_ndola; la bisagra se
puede da_ar y ocasionar lesiones.
No apoye la puerta retirada sobre objetos
filosos ni puntiagudos ya que puede romperse
el vidrio. Ap6yela sobre una superficie plana y
lisa de modo que no pueda caerse.
Espa_ol9
Para retirar la puerta del horno:
1. AsegQrese de leer la
ADVERTENCIA
anterior antes de
intentar retirar la
puerta.
2. Abra la puerta por
completo.
3. Lleve las palancas de
las bisagras hacia
usted.
,
Sujetando la puerta
firmemente de ambos
lados con las dos
manos, cierre la
puerta suavemente
hasta que se detenga
contra las palancas,
aproximadamente, a
30° de la posici6n
cerrada.
5. Levante la puerta
cuidadosamente y
retirela de las ranuras
de las bisagras.
Suj6tela con firmeza;
la puerta es pesada.
6. Coloque la puerta en
una ubicaci6n
conveniente y estable
hasta que est6 listo
para instalarla.
Colocacion del horno en la abertura
del gabinete
ilustraci6n para conocer el punto de levantamiento
correcto.
,
La unidad y el embalaje de su parte inferior (paleta)
deben posicionarse cerca de la abertura del gabinete y
delante de esta antes de comenzar a levantar la
unidad y colocarla en su lugar.
PRECAUCION
Para evitar da_ar la puerta, no levante, jale ni
empuje la unidad durante la instalaci6n usando la
manija de la puerta del homo como punto de
sujeci6n.
Nota:
Se recomienda usar guantes y mangas largas para
proteger las manos y los antebrazos de la abrasi6n
y de las posibles raspaduras durante el proceso de
levantamiento. Tambi6n se recomienda quitarse
los relojes de mano y las alhajas, y usar calzado
de trabajo durante la instalaci6n para proteger los
pies.
AI levantar la unidad y colocarla en su lugar, evite tomar el
elemento superior para evitar da_arlo. Vea la siguiente
2. Levante o deslice la unidad y col6quela dentro del
recorte del gabinete, de modo que evite que la base de
la unidad entre en contacto con el piso.
3. Verifique que el cable de conductos no caiga detrSs de
la unidad durante la instalaci6n. Puede resultar Qtil
Espa_ol 10
,
,
hacer pasar el conducto al 8rea a la cual se conectar8
(por ejemplo, un gabinete superior o adyacente) y unir
con cinta el extremo hacia abajo, de modo que no se
salga mientras se desliza la unidad en su lugar.
Dirija la unidad en forma recta hacia atr_s y col6quela
dentro del recorte del gabinete.
Nora: Tenga cuidado de no plisar el conducto flexible
entre el homo y la pared trasera del gabinete. Si es
necesario, dirija el conducto flexible hacia la pared o
hacia el orificio de acceso al gabinete para que este no
impida que la unidad pueda empujarse completamente
dentro de la abertura del gabinete. El homo debe estar
derecho y nivelado, no torcido.
Instale la guamici6n de fondo del homo mientras est6
sacando la puerta y la unidad est6 en su lugar. (No
empuje la unidad hasta el fondo, dejar alrededor de 1
pulgada que se extiende desde la parte frontal del
gabinete). Use dos de los tomillos que se suministran
en la bolsa de color rojo que se incluye con la pieza de
adorno..
1. Alinee los orificios de ajuste termina con agujeros
en la parte inferior del homo.
2. Inserte los tornillos y apriete firmemente. No apriete
demasiado.
\
3. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro hasta
que la moldura del homo est6 a ras de la parte
delantera de la moldura del gabinete.
4. Instale los tornillos suministrados a trav6s de los
orificios para colada en la moldura. (2 tornillos para
hornos simples, 4 tornillos para homos dobles/combo).
Para volver a colocar la puerta
del horno:
,
,
,
,
,
,
Sujete la puerta
firmemente con las
dos manos.
Sujete la puerta a un
_ngulo de 30° de la
posici6n cerrada e
inserte las bisagras en
las ranuras.
Es posible que
necesite balancear la
puerta hacia adelante
y hacia atrSs
levemente para
asentar los apoyos de
la bisagra.
Es posible que deba
retirar y volver a
colocar la puerta hasta
que las bisagras se
asienten
correctamente en las
ranuras.
Abra completamente
la puerta para que se
vean las bisagras, las
palancas y las
ranuras.
Empuje las palancas
hacia adelante y abajo
hasta que queden
asentadas en el
soporte.
Cierre y abra la puerta
despacio para
asegurarse de que
est6 correcta y
firmemente colocada.
La puerta debe estar
derecha, no torcida.
Espa_ol 11
Prueba de funcionamiento
1. Encienda la alimentaci6n con el disyuntor.
2. Pruebe el modo homo.
Seleccione el modo BAKE (Hornear). Consulte el
Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones
detalladas de operaci6n.
3. Verifique que se encienda la luz del horno y que el
horno comience a precalentar.
4. Pruebe la traba de la puerta.
Configure el modo SELF CLEAN (Autolimpieza).
Confirme que se trabe la puerta cuando aparece el
icono de traba en la pantalla.
5. Si se realiza la instalaci6n de un horno doble, pruebe el
segundo horno tambi6n.
6. Si alguna de estas pruebas no resulta como se explic6
anteriormente, comuniquese con el servicio t6cnico de
Bosch para obtener asistencia. De Io contrario, la
instalaci6n est_ completa en este momento.
Servicio tdcnico
Antes de Ilamar al servicio tecnico
Para obtener informaci6n sobre resoluci6n de problemas,
consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantia
en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio t6cnico,
consulte la informaci6n de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando Ilame, tenga a la mano la
informaci6n impresa en la placa de datos de su producto.
Placa de datos
La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de serie.
AI solicitar servicio t6cnico, consulte la placa de datos del
electrodom6stico. La placa de datos se encuentra en la
parte inferior del panel de control.
Placa
de datos
Espa_o112
Dimensiones para unidades montadas en la pared de 27 pulg.
Horno simple de 27 pulg. Horno doble de 27 pulg.
50"
(1270)
max. 38"
(121-964
29" 269/16"
(737) (674)
..... -£-..._ (568)
Para los hornos simples instalados en un gabinete de
pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada
por encima o por debajo de la unidad, al alcance del
cable de alimentaci6n.
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Instalad6n a ras
Vista superior
Listonesde Ustonesde
7/8 pulg.(22) 7/8pulg (22)
1" ,
(25)_ _ 251/2" (648) CI
2711£ ' (692) _
24 1/2 pulg (622)
Ar_scon
I_ profund[dad
deinserd6n
Vista lateral
89/16" 1"
(218) L!_!, (25)
_1 /_ \ _l
B
.........
(625) ....
241/2"
(622)
Medidas en pulgadas (mm)
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Neta:
La caja de conductos puede instalarse por encima de la
unidad o a la derecha de esta, dentro del alcance del
conducto de alimentaci6n.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 193 Ib (87 kg).
min.
(121
Para los hornos simples instalados en un gabinete de
pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada
por encima o por debajo de la unidad, al alcance del
cable de alimentaci6n.
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Instalacion a ras Vista lateral
1"
Vista superior 89/16" Listones (25)
(622)
Medidas en pulgadas (ram}
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Nora:
La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la
unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 361 Ib (164 kg).
Espa_ol 13
Horno simple, debajo de la superficie de trabajo
de 27 pulg.
Dimensiones para unidades montadas
en la pared de 30 pulg.
Horno simple de 30 pulg.
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
InstalaciSn a ras
Vista superior
(25)_
Listones de Listones de
_t8 puig (22) 7/8 pulg (22)
27114" (692)
24 1/2 pulg(622)
A ras con
laprofund[dad
delnserci6n
Vista lateral
89/16" 1"
(218) _!!,_ (25)
l 291/4 pu_g
245/8" <_4_IA't:;2
(625) ....
24112"
(622)
Medidas en pulgadas (ram)
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 193 Ib (87 kg).
50'*
27-285/8"
* Para los hornos simples instalados en un gabinete de
pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada
por encima o por debajo de la unidad, al alcance del
cable de alimentaci6n.
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Instalad6n a ras
Vista superior
jfl Listones de [ istones de
15/8 pulg. 7/8 pulg.
_ (41) (22)
1"
(25rI "1
! _ 281/2" (724)
31" (787)
_ulg.
(622)
A ras _on
la profundidad
de inserd6n
Vista lateral
89/16 " 1"
(25)
241/2"
(622)
Medidas en pulgadas (ram)
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Nota:
La caja de conductos debe estar instalada por encima o
por debajo de la unidad. Si se instala la caja de conductos
debajo de la unidad, se requiere un orificio o un espacio de
2 pulg. de di_metro entre la pared trasera y el lado derecho
de la parte trasera de las escuadras de 2x4.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 212 Ib (96 kg).
Espa_ol 14
Horno doble de 30 pulg. Horno combinado y microondas 30 pulg.
(1264-1308)
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Instalacion a ras
Vista superior
]t
{22) (22) _1[ "
I I II
(25)_ _281/2,, (724)_l
301/4" (768)
Vista lateral
89/16" LJ_ (_
J
241/2 "
(622)
523/Spulg
(lS30)
Akura dd
recorte
_r_s
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Nota:
La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la
unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 390 Ib (177 kg).
>
48_;a*
'5,{
max. 18°
f
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Vista superior Vista lateral
Instaladon a ras
Vista superior
(25)_
IL28_,_"(724)_-I
_30 /4" (768)
Medidas en pulgadas (ram)
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Nota:
La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la
unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 310 Ib (141 kg).
Espa_ol 15
Horno combinado y horno de vapor de 30 pulg. Horno simple, debajo de la superficie de trabajo de
30 pulg.
3_
5_
f
/
/
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
Instalaci6n a ras
Vista superior
(25F
7/8 pulg 7/8 pulg
(22) (22)
I i il
I--2 ,2.1724)-I
_301/4" (768) _
Medidas en pulgadas (mm)
Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia atr_s a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
Nota:
La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la
unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 429 Ib (195 kg).
La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones
laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde
la parte delantera.
_s_oL¸
(I;9)_:.......
<+-
.................................. i
301/4 _' (768)
24 1/2 p_*k}
24/_ _
(e25)
l ...............
V{s_ala:t_al
Medidas en pulgadas (ram:}
Es una buena prhctica, cuando se instala el horno al final
de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta
de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io
menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/
puerta.
Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4
que se extiendan de adelante hacia atrhs a ras de la parte
inferior y el costado de la abertura. La base de soporte
debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.
La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe
ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al
menos, 212 Ib (96 kg).
Espa_ol 16

Transcripción de documentos

f Indice Seguridad ........................... Antes de comenzar .................... Herramientas y partes necesarias Partes incluidas ....................... Informaci6n Dimensiones general 1 2 ......... 2 2 .................... y requisitos 2 de los gabinetes 4 Retiro del embalaje .................... Preparaci6n del horno .................. 4 4 Instalacibn 5 ........................... Determinaci6n del tipo de instalaci6n ....... 5 Preensamblaje de hornos combinados antes de la instalaci6n .......................... 5 Instalaci6n electrica .................... 8 Instalacibn del homo en el gabinete de pared ................. Para una mejor instalaci6n .............. Retiro de la puerta del horno de las bisagras inferiores ............................ Para volver a colocar la puerta del homo: Prueba de funcionamiento ............. Servicio t_cnico ..................... Antes de Ilamar al servicio tecnico ........ Requisitos de dimensiones de los gabinetes ..................... Dimensiones para unidades montadas en la pared de 27 pulg .................. Dimensiones para unidades montadas en la pared de 30 pulg ................. 10 10 10 .. 12 13 13 13 14 14 15 Este electrodomestico de Bosch es fabricado BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 por 6Tiene preguntas? 1-800-944-2904 www. bosch-home.com iEsperamos recibir sus comentarios! INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ADVERTENCIA: Seguridad con la electricidad Si no sigue exactamente la informaci6n de este manual, se pueden producir un incendio o una explosi6n que pueden causar da_os materiales o lesiones personales. Antes de enchufar un cable el6ctrico, asegQrese de que todos los controles est6n en la posici6n OFF (Apagado). ADVERTENCIA: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodom6stico, a menos que se recomiende especificamente en los manuales. La instalaci6n, el servicio t6cnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o da_os materiales. Consulte este manual para su orientaci6n. Todo servicio t6cnico debe ser realizado por un t6cnico calificado. Seguridad con el manejo del electrodomestico No levante el electrodom6stico desde el mango de la puerta. Retire la puerta para que sean m_s f_ciles la manipulaci6n y la instalaci6n. Consulte las instrucciones que figuran en el Manual de uso y cuidado. La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo. Codigos y normas de seguridad Este electrodom6stico siguientes normas: cumple con una o m_s de las • UL 858, Estufas el6ctricas de uso dom6stico (Household Electric Ranges) • UL 923, Electrodom6sticos de cocci6n por microondas (Microwave Cooking Appliances) • UL 507, Norma de seguridad para ventiladores el6ctricos (Standard for the Safety of Electric Fans) • CAN/CSA-C22.2 and Ventilators) No. 113-M1984 Ventiladores (Fans Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones especificas. Espa_oll Si Io requiere el C6digo Nacional EI6ctrico (National Electrical Code), este electrodom6stico debe instalarse en un circuito derivado por separado. Instalador: muestre al propietario la ubicaci6n del disyuntor o del fusible. MSrquela para identificarla m_s fScilmente. Irnportante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalaci6n, apague la alimentaci6n el6ctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentaci6n el6ctrica. Consulte la placa de datos para obtener m_s informaci6n. Consulte "Placa de datos" en la secci6n "Servicio t6cnico" para conocer la ubicaci6n de la placa de datos. AsegQrese de que el electrodom6stico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un t6cnico calificado. La instalaci6n, las conexiones el6ctricas y la conexi6n a tierra deben cumplir con todos los c6digos correspondientes. Seguridad del equipo relacionado Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodom6stico. Destruya el embalaje despu6s de desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los ni_os jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcci6n del electrodom6stico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, los paneles, las cubiertas de cables ni los soportes/tornillos anticaidas. Transporte Para evitar da_os al ventilador del horno, utilice el m6todo de transporte que se muestra en la imagen que figura a continuaci6n. La manipulaci6n del homo durante la instalaci6n puede resultar dificil si la realizan dos personas. Se recomienda que haya tres o m_s personas disponibles para ayudar a levantar la unidad y colocarla en su lugar. Retirar la puerta del horno de las bisagras inferiores durante la instalaci6n (para colocar los asideros necesarios y para reducir el peso de la unidad en forma significativa) puede presentar dificultades, a menos que se sigan con cuidado las instrucciones detalladas para retirar la puerta. Nota: No intente retirar la puerta de las bisagras laterales (algunos modelos). T6mese su tiempo para leer y seguir las instrucciones proporcionadas para una mejor experiencia de instalaci6n. Lista de verificacibn Sostenga la parte inferior del homo de ambos lados al moverlo a la ubicaci6n de instalaci6n. Deje la unidad atada a la paleta de envio hasta que se encuentre en frente de la cavidad del homo, lista para levantarla y colocarla en su lugar. Utilice esta lista de verificaci6n para controlar que haya completado cada paso del proceso de instalaci6n. Esto puede ayudarlo a evitar errores comunes. , , Preparacibn Antes de comenzar Destornillador con cabeza Phillips • Destornillador • Cinta m6trica • Taladro con broca (1/8 pulg.) con cabeza de estrella (T20) Partes incluidas • 3. Retire la(s) puerta(s) del horno para reducir el peso de la unidad y para facilitar el acceso a los asideros a fin de levantarla. __ 4. Mueva el horno y col6quelo en su lugar delante de la abertura del gabinete, y deje la parte inferior del embalaje en la unidad para evitar da_ar el piso. __ 5. Retire los tornillos T20 que mantienen la unidad sobre la base del cart6n (usando un destornillador con cabeza de estrella). Tornillos con cabeza Phillips (6) , Informacion general Requisitos de alimentacion electrica La toma de corriente debe estar correctamente a tierra de acuerdo con todos los c6digos correspondientes. conectada Para una mejor instalacibn Consulte el manual de instalaci6n para obtener informaci6n sobre Seguridad, Dimensiones del gabinete, C6mo retirar el embalaje, Instalaci6n el6ctrica, C6mo probar la instalaci6n y Servicio al cliente. __ Herramientas y partes necesarias • Antes de instalar el horno, asegQrese de controlar que las dimensiones del gabinete sean adecuadas para su unidad y que se hayan realizado las conexiones el6ctricas requeridas. , Si se realiza la instalaci6n de un horno combinado (homo y microondas, u horno y homo de vapor), complete el ensamblaje antes de instalar la unidad. Levante la unidad con la ayuda de otra persona y col6quela directamente en el recorte del gabinete y tenga cuidado de no apretarse los dedos ni rasparse las manos o los brazos. AsegQrese de que el conducto el6ctrico Ilegue al punto de conexi6n en forma apropiada. Espa_ol2 __ 8. , dimensiones delosgabinetes" enlaparteposteriorde estemanualdeinstalaci6n. Deslice la unidad completamente hasta su lugar, asegurSndose de direccionar el conducto el6ctrico en forma correcta. Ajuste el horno a la abertura de los gabinetes con los tornillos que se suministran (usando el destornillador Phillips). 10. Reinstale la(s) puerta(s) del horno que retir6 en el paso 2 anterior. 11. Consulte las instrucciones de instalaci6n completas y siga el resto de los procedimientos mencionados, incluida la realizaci6n de una prueba de funcionamiento. 12. Todo el material impreso y los accesorios del producto (pueden estar envueltos o en una caja) que pueden venir con el horno. 13. INSTALADOR: Deje al cliente el paquete de material impreso y los accesorios. Retiro del embalaje • Corte las correas que se encuentran en la parte exterior de la caja. • Retire la caja de cart6n. • Retire todas las protecciones de cart6n y de Styrofoam de la parte superior y lateral. • Coloque el horno frente a los gabinetes donde se va a instalar. Desatornille la unidad de los soportes izquierdo y derecho, como se muestra en "Retiro de protecciones izquierda y derecha del embalaje". Retiro del soporte izquierdo del embalaje Dimensiones y requisitos de los gabinetes Los requisitos del gabinete varian en funci6n del modelo que se instalar_. Consulte la secci6n "Requisitos de dimensiones de los gabinetes" que se encuentra en la parte posterior de este manual de instalaci6n para obtener los detalles pertinentes a su modelo en particular. Retiro del soporte derecho del embalaje Todos los modelos requieren Io siguiente: • Un espacio de 1/4 pulg. (6.4 mm) entre el costado del homo y una pared o la puerta de un gabinete adyacentes cuando se instalen al final de una serie de gabinetes. • La instalaci6n de escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atr_s a ras de la parte inferior y el costado de la abertura para brindar soporte al horno. Esta base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y debe estar nivelada. • La caja de conductos el6ctricos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico de la unidad. La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso de su homo cuando est6 en uso (varia por modelo hasta 429 Ib [195 kg]). Consulte el peso adecuado para su modelo en la secci6n "Requisitos de Espa_ol3 Nota: Los diferentes modelos utilizan materiales de embalaje diferentes. Los soportes reales pueden tener un aspecto diferente. El soporte permanece en la base de embalaje. La unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta que est6 lista para ser levantada y colocada en el recorte del gabinete. _@@ _2_::_i2i@ Preparacion _@ _O_" o C;O_::_i _¸_O del horno Coloque el horno frente a los gabinetes donde se va a instalar. Ap6yelo en un soporte resistente, de modo que est6 alineado con el recorte del gabinete. Partes proporcionadas Soporte de conexi6n universal (2) (en la caja de partes que se encuentra encima del horno) Instalacibn Tornillos (16) Determine (en la bolsa roja, dentro de la caja de partes que se encuentra encima del el tipo de instalacion Este manual de instalaci6n proporciona instrucciones para la instalaci6n de hornos simples, hornos dobles y hornos combinados (un horno simple combinado con un horno de microondas o de vapor). Partes proporcionadas horno) Moldura decorativa (1) Embalada en un envoltorio de burbujas, cerca del panel de control del homo. Guarnici6n inferior del horno (1) Embalado en una funda de pl_stico, con tornillos de montaje en una bolsa de color rojo dentro de la manga. Ensamble de corredera de servicio t6cnico para combo (2)* Los hornos autonornos sirnples y dobles no requieren un preensarnblaje. Salvo que est6 instalando un horno combinado, salte las instrucciones de preensamblaje de hornos combinados y vaya direeto a "lnstala¢ion electrica", que se aplica a todos los hornos. * Esta parte se encuentra preensamblada en el horno para facilitar la conexi6n de un microondas. Instalacibn con el horno de microondas Preensamblaje de hornos combinados antes de la instalacion Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta despu6s de montar el microondas utilizando los soportes de conexi6n universales. Los hornos combinados (con horno de microondas o de vapor) requieren el ensamblaje de las unidades antes de la instalaci6n de la unidad combinada en el gabinete de pared. 1. Los ensambles de corredera de servicio t6cnico para combo est_n conectados al horno con espacios para conectar el microondas. 2. Nota: El homo simple puede instalarse con un homo de vapor o con un horno de microondas. El procedimiento de instalaci6n difiere entre estos dos. Las partes que se encuentran en la caja de partes de tubo cuadradas son comunes a las dos instalaciones. Instale los dos soportes de conexi6n universales utilizando seis de los tornillos proporcionados. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Nota: Los soportes de conexi6n universales pueden intercambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno. AsegQrese de que el borde vertical m_s alto del soporte est6 posicionado fuera del homo. Espa_ol4 _y_ , _2_::_i_i_ _ _(_- _:_C;(_i_::_i _¸_ Coloque el horno de microondas encima de los soportes de conexi6n universales y ajOstelo en su lugar utilizando tres tornillos por lado. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la base del microondas ayudan con la alineaci6n. AI bajar el microondas para colocarlo en su lugar en el soporte de conexi6n universal, deje que las cabezas de estos tornillos se deslicen en las ranuras, como se muestra en la ilustraci6n que figura a continuaci6n. El tornillo que se encuentra m_s cerca de la parte delantera del microondas se desliza en la base de la inclinaci6n en la parte delantera del soporte. 3. Instale la moldura decorativa. Posicione la pieza de moldura decorativa de modo que las bridas que tienen orificios apunten hacia afuera de la puerta del horno. Alinee las bridas externas con la parte exterior de los soportes universales. Ajuste cada una con 1 tornillo en el orificio del extremo del soporte universal. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. 5. ContinQe con la instalaci6n de la unidad en las siguientes secciones sobre la conexi6n el6ctrica y la instalaci6n del horno en el gabinete de pared. Instalacibn con el horno de vapor Nota: No coloque el horno en el gabinete de pared hasta despu6s de montar el horno de vapor utilizando los soportes de conexi6n universales. , Espa_ol 5 Retire los seis tornillos que sostienen los ensambles de corredera de servicio t6cnico para combo en la escuadra de soporte. Utilice la punta de un destornillador de berbiqui magn6tico para alcanzar los tornillos a trav6s de los orificios largos en las partes superiores de las correderas. Nota: Cuando se utilizan los orificios correctos, la parte delantera del ensamble de corredera se extender8 apenas pasando el borde de la barra de soporte horizontal. El ensamble de corredera estar& aproximadamente, a 1/ 8 pulg. (3 mm) del borde interior de la escuadra de soporte. / / / / // 4. Instale los dos soportes de conexi6n universales en los ensambles de corredera utilizando los tornillos que se proporcionan. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Nota: Los soportes de conexi6n universales pueden intercambiarse para los lados izquierdo y derecho del horno. AsegOrese de que el borde vertical m_s alto del soporte se posicione fuera del horno. , El tornillo que se encuentra en la posici6n A (m_s cerca del borde interior, cerca del panel de control) debe moverse para permitir que se posicione el soporte universal alli. Retire el tornillo interno (A) de la escuadra de soporte izquierda y vuelva a introducirlo en el tercer orificio (B) desde el borde interno de la escuadra de soporte. Repita los pasos para la escuadra de soporte derecha. B 5. Instale la moldura decorativa. Posicione la pieza de moldura decorativa de modo que las bridas que tienen orificios apunten hacia afuera de la puerta del horno. , Vuelva a conectar los ensambles de corredera utilizando los orificios que se encuentran cerca del borde interior de la escuadra de soporte. Alinee el ensamble de corredera en forma paralela al borde del soporte e introduzca el primer tornillo en el orificio (C). Introduzca los tres tornillos de cada ensamble de corredera. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Alinee las bridas internas con la parte interior de los soportes universales. Ajuste cada una con un tornillo en el orificio del extremo del soporte universal. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. , Coloque el horno de vapor encima de los soportes de conexi6n universales y ajQstelo en su lugar utilizando dos tornillos por lado. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. Nota: Los tornillos existentes que se encuentran en la base del horno de vapor ayudan con la alineaci6n. AI bajar el homo de vapor para colocarlo en su lugar en el soporte de conexi6n universal, deje que las cabezas de estos tornillos se deslicen en las ranuras, como se muestra en la ilustraci6n que figura a continuaci6n. El tornillo que se encuentra m_s cerca de la parte Espafiol6 delantera delhornodevaporse deslizaenlabasede la inclinaci6n enlapartedelantera delsoporte. , 7. ContinQe conlainstalaci6n dela unidadenlas siguientes secciones sobrelaconexi6nel6ctricay la instalaci6n delhornoenelgabinetedepared. Conexibn del conducto el_ctrico del homo de microondas o del homo de vapor al homo simple Nota: Si se realiza la instalaci6n del homo con un horno de microondas o de vapor montados como unidad combinada, el cable de alimentaci6n el6ctrica del horno de microondas o del horno de vapor debe estar adecuadamente conectado a la caja de empalme montada en el horno. Esto debe realizarse antes de suministrar energia el6ctrica al horno. ADVERTENCIA Desconecte el horno de la fuente de alimentaci6n el6ctrica antes de conectar el cableado del horno de microondas o del horno de vapor. No hacerlo podria producir una descarga el6ctrica y lesiones o la muerte. , AsegQrese de que no se suministre energia el6ctrica al horno. 2. Retire la cubierta de la caja de empalme montada en el horno (ubicada en la parte trasera superior del homo). 3. Retire la tapa del orificio de acceso al conducto que se encuentra al costado de la caja de empalme montada en el horno. Guie los cuatro cables del cable de conductos que proviene del horno de microondas o de vapor a trav6s del orificio que se encuentra en la caja de empalme montada en el horno. 5. Calce a presi6n el conector de conductos en el orificio presion_ndolo en su lugar hasta que haga un clic. 6. Siga la etiqueta de diagrama de cableado, y haga coincidir y conecte cada cable por color a los cables conectados al bloque de cableado que se encuentra dentro de la caja de empalme montada en el homo. Empuje el extremo desnudo del cable hasta que quede ajustado en el bloque de cableado; luego, ajuste el tornillo de retenci6n sobre cada cable. Ajuste firmemente, pero no ajuste en exceso. 7. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalme montada en el horno y ajuste los dos tornillos que la mantienen en su lugar. Ajuste los tornillos firmemente, pero no ajuste en exceso. 8. Consulte la secci6n "Conexi6n el6ctrica", a fin de obtener m_s informaci6n para completar la conexi6n el6ctrica de la unidad combinada a la fuente de alimentaci6n principal. Instalacion electrica Todos los hornos modelo que figuran en la portada de este manual de instrucciones de instalaci6n presentan una clasificaci6n doble, est_n dise_ados para conectarse a una fuente de alimentaci6n monofSsica de 208 V o 240 V CA, de 60 Hz, de 4 cables. Modelo Circuito requerido 208 V, 60 Hz HBN54, HBN84, HBL53, HBL54, HBL84, HBLP4 HBL55 Espa_ol 7 240 V, 60 Hz 30 A 30 A / I 40 A Modelo Circuito requerido 208 V, 60 Hz HBN56, HBL57, HBL86, HBLP6, HSLP7 HBL56, HBN86, HBL87, HBLP7, Conexibn principal el_ctrica a la fuente de alimentacibn 240 V, 60 Hz Se prefiere la conexi6n de cuatro cables, pero, si Io permiten los c6digos locales, tambi6n es aceptable la conexi6n de tres cables. 4O A Conexion de cuatro cables Conector neutro sin conexion a tierra Fuente de alimentaci6n El suministro el6ctrico debe ser monof_sico de 4 cables de Caja de empalme CA. Instale una caja de conductos adecuada (no se proporciona). Debe utilizarse un conector de conductos incluido en el listado de UL de tama_o adecuado para conectar correctamente el conducto a la caja de empalme. Importante: Es posible que los cddigos locales varien; la instalacidn, las conexiones el6ctricas y la conexi6n a tierra deben cumplir con todos los c6digos locales correspondientes. Si los c6digos locales permiten la conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro del suministro el6ctrico, conecte el cable blanco neutro y el cable verde de conexi6n a tierra del homo al cable blanco neutro de suministro el6ctrico. Importante: Si ha adquirido un horno combinado (uno que incluya un horno de microondas o de vapor sobre el horno simple), consulte la secci6n que antecede, "Conexi6n del conducto el6ctrico del horno de microondas o del horno de vapor al horno simple", que muestra la conexi6n el6ctrica de los componentes de la unidad combinada. Cables Cables Cable negros rojos verde o desnudo Cables blancos Cable verde Conector incluido en el listado de UL • • • • __, Cable homo del Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro el6ctrico (cable vivo). Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro el6ctrico (cable vivo). Conecte el cable blanco neutro del homo al cable blanco neutro del suministro el6ctrico (no el desnudo ni el verde de conexi6n a tierra). Conecte el cable verde de conexi6n a tierra del horno al cable desnudo o verde de conexi6n a tierra del suministro el6ctrico. Conexion de tres cables Conductor neutro de conexion a tierra Fuente de alimentacion ADVERTENCIA Caja de empalme Cables Complete la conexi6n del conductor de horno de microondas o de vapor a la fuente de alimentaci6n principal antes de continuar con la conexi6n el6ctrica de la unidad. rojos _ Cable blanco, desnudo o verde / Cable / _- • • negros Conector incluido en el listado blanco Cable verde • f_ Cables Cable de UL del homo Conecte el cable rojo del horno al cable rojo que se encuentra en la caja de empalme. Conecte el cable negro del homo al cable negro que se encuentra en la caja de empalme. Conecte el cable verde de conexi6n a tierra y el cable blanco del horno al cable blanco, verde o desnudo neutro que se encuentra en la caja de empalme. El cable de conductos gira cuando est_ conectado al horno. Rote el cable de conductos hacia arriba (o hacia abajo) y dirijalo a trav6s del orificio preparado en el gabinete para conectarlo a la caja de empalme. Para mantener la durabilidad, el conducto flexible no debe cortarse y debe pasarse para permitir el retiro temporal del horno. Espa_ol 8 Instalacibn del horno en el gabinete de pared _i, I ADVERTENCIA • AsegQrese de que el horno est6 frio y de que la alimentaci6n el6ctrica est6 apagada antes de retirar la puerta. No hacerlo podria producir quemaduras. • La puerta del horno es pesada y fr_gil. Use las dos manos para retirar la puerta del horno. El frente de la puerta es de vidrio. ManipL_lela con cuidado para que no se rompa. • Tome la puerta del horno solamente por los costados. No la tome de la manija, porque puede deslizarse de la mano y causar da_os o lesiones. • No tomar la puerta del horno con firmeza y correctamente podria ocasionar lesiones personales o da_os al producto. • Para evitar lesiones cuando el soporte de la bisagra se cierra bruscamente, aseg@ese de que ambas palancas est6n firmemente en su lugar antes de retirar la puerta. Tampoco abra ni cierre la puerta forz_ndola; la bisagra se puede da_ar y ocasionar lesiones. • No apoye la puerta retirada sobre objetos filosos ni puntiagudos ya que puede romperse el vidrio. Ap6yela sobre una superficie plana y lisa de modo que no pueda caerse. Nota: Antes de instalar el horno, aseg@ese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones el6ctricas. Veriflque que la cavidad est6 nivelada y a plomo para la instalaci6n correcta. Las unidades combinadas (hornos con horno de microondas o de vapor) tienen instrucciones de instalaci6n adicionales. Consulte la secci6n que antecede, "Preensamblaje de hornos combinados antes de la instalaci6n". Para una mejor instalacion La manipulaci6n de los hornos dobles y combinados durante la instalaci6n puede resultar dificil si la realizan dos personas. Se recomienda que haya tres o m_s personas disponibles para ayudar a levantar la unidad y colocarla en su lugar. Tambi6n se recomienda retirar la puerta del horno (Qnicamente, los modelos con bisagra inferior) para ayudar a reducir el peso de la unidad y proporcionar un acceso m_s fScil a los asideros dentro de la cavidad del horno. Retiro de la puerta del horno de las bisagras inferiores Importante: No intente retirar la puerta de las bisagras laterales (algunos modelos). Para facilitar la instalaci6n, es posible retirar las puertas de algunos hornos para reducir el peso del homo en 30 Ib (14 kg) por puerta, antes de instalarlos en el gabinete. Consulte las instrucciones que figuran a continuaci6n. Espa_ol9 Para retirar la puerta del horno: ilustraci6n para conocer el punto de levantamiento correcto. 1. AsegQrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta. 2. Abra la puerta por completo. 3. Lleve las palancas de las bisagras hacia usted. , Sujetando la puerta firmemente de ambos lados con las dos manos, cierre la puerta suavemente hasta que se detenga contra las palancas, aproximadamente, a 30 ° de la posici6n cerrada. , La unidad y el embalaje de su parte inferior (paleta) deben posicionarse cerca de la abertura del gabinete y delante de esta antes de comenzar a levantar la unidad y colocarla en su lugar. 5. Levante la puerta cuidadosamente y retirela de las ranuras de las bisagras. Suj6tela con firmeza; la puerta es pesada. 6. Coloque la puerta en una ubicaci6n conveniente y estable hasta que est6 listo para instalarla. Colocacion del horno en la abertura del gabinete PRECAUCION Para evitar da_ar la puerta, no levante, jale ni empuje la unidad durante la instalaci6n usando la manija de la puerta del homo como punto de sujeci6n. Nota: Se recomienda usar guantes y mangas largas para proteger las manos y los antebrazos de la abrasi6n y de las posibles raspaduras durante el proceso de levantamiento. Tambi6n se recomienda quitarse los relojes de mano y las alhajas, y usar calzado de trabajo durante la instalaci6n para proteger los pies. 2. AI levantar la unidad y colocarla en su lugar, evite tomar el elemento superior para evitar da_arlo. Vea la siguiente Levante o deslice la unidad y col6quela dentro del recorte del gabinete, de modo que evite que la base de la unidad entre en contacto con el piso. 3. Verifique que el cable de conductos no caiga detrSs de la unidad durante la instalaci6n. Puede resultar Qtil Espa_ol 10 hacer pasar el conducto al 8rea a la cual se conectar8 (por ejemplo, un gabinete superior o adyacente) y unir con cinta el extremo hacia abajo, de modo que no se salga mientras se desliza la unidad en su lugar. Para volver a colocar la puerta del horno: , , Dirija la unidad en forma recta hacia atr_s y col6quela dentro del recorte del gabinete. Nora: Tenga cuidado de no plisar el conducto flexible entre el homo y la pared trasera del gabinete. Si es necesario, dirija el conducto flexible hacia la pared o hacia el orificio de acceso al gabinete para que este no impida que la unidad pueda empujarse completamente dentro de la abertura del gabinete. El homo debe estar derecho y nivelado, no torcido. , Instale la guamici6n de fondo del homo mientras est6 sacando la puerta y la unidad est6 en su lugar. (No empuje la unidad hasta el fondo, dejar alrededor de 1 pulgada que se extiende desde la parte frontal del gabinete). Use dos de los tomillos que se suministran en la bolsa de color rojo que se incluye con la pieza de adorno.. 1. Alinee los orificios de ajuste termina con agujeros en la parte inferior del homo. 2. Inserte los tornillos y apriete firmemente. No apriete demasiado. , 4. Empuje la unidad en forma recta hacia adentro hasta que la moldura del homo est6 a ras de la parte delantera de la moldura del gabinete. Instale los tornillos suministrados a trav6s de los orificios para colada en la moldura. (2 tornillos para hornos simples, 4 tornillos para homos dobles/combo). Sujete la puerta a un _ngulo de 30 ° de la posici6n cerrada e inserte las bisagras en las ranuras. Es posible que necesite balancear la puerta hacia adelante y hacia atrSs levemente para asentar los apoyos de la bisagra. , Es posible que deba retirar y volver a colocar la puerta hasta que las bisagras se asienten correctamente en las ranuras. , Abra completamente la puerta para que se vean las bisagras, las palancas y las ranuras. , Empuje las palancas hacia adelante y abajo hasta que queden asentadas en el \ 3. Sujete la puerta firmemente con las dos manos. soporte. , Cierre y abra la puerta despacio para asegurarse de que est6 correcta y firmemente colocada. La puerta debe estar derecha, no torcida. Espa_ol 11 Prueba de funcionamiento 1. Encienda la alimentaci6n con el disyuntor. 2. Pruebe el modo homo. Seleccione el modo BAKE (Hornear). Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones detalladas de operaci6n. 3. Verifique que se encienda la luz del horno y que el horno comience a precalentar. 4. Pruebe la traba de la puerta. Servicio tdcnico Antes de Ilamar al servicio tecnico Para obtener informaci6n sobre resoluci6n de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantia en el Manual de uso y cuidado. Configure el modo SELF CLEAN (Autolimpieza). Confirme que se trabe la puerta cuando aparece el icono de traba en la pantalla. Para consultar a un representante de servicio t6cnico, consulte la informaci6n de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando Ilame, tenga a la mano la informaci6n impresa en la placa de datos de su producto. 5. Si se realiza la instalaci6n de un horno doble, pruebe el segundo horno tambi6n. Placa de datos 6. Si alguna de estas pruebas no resulta como se explic6 anteriormente, comuniquese con el servicio t6cnico de Bosch para obtener asistencia. De Io contrario, la instalaci6n est_ completa en este momento. La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de serie. AI solicitar servicio t6cnico, consulte la placa de datos del electrodom6stico. La placa de datos se encuentra en la parte inferior del panel de control. Placa de datos Espa_o112 Dimensiones para unidades montadas Horno simple de 27 pulg. en la pared de 27 pulg. Horno doble de 27 pulg. 50" (1270) max. 38" min. (121-964 29" 269/16" (737) (674) ..... (121 -£-..._ (568) Para los hornos simples instalados en un gabinete de pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada por encima o por debajo de la unidad, al alcance del cable de alimentaci6n. La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Para los hornos simples instalados en un gabinete de pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada por encima o por debajo de la unidad, al alcance del cable de alimentaci6n. La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Instalacion Instalad6n a ras Vista a ras Vista lateral 1" lateral Vista superior Vista 89/16" superior (218) _1 24 1/2 pulg /_ L!_!, (622) Ar_s con 1" (25)_ Ustonesde 7/8 pulg (22) de inserd6n (625) 251/2" 2711£ (648) ' (692) CI _ (25) \ _l I± B .... ..... 241/2" (622) Medidas en pulgadas (mm) Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Neta: La caja de conductos puede instalarse por encima de la unidad o a la derecha de esta, dentro del alcance del conducto de alimentaci6n. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 193 Ib (87 kg). Espa_ol 13 (25) .... , _ Listones 1" I_ profund[dad Listonesde 7/8 pulg.(22) 89/16" (622) Medidas en pulgadas (ram} Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Nora: La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 361 Ib (164 kg). Horno simple, debajo de la superficie de trabajo de 27 pulg. Dimensiones para unidades montadas en la pared de 30 pulg. Horno simple de 30 pulg. 27-285/8" 50'* La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. InstalaciSn a ras Vista Vista 89/16" superior (218) Listones de _t8 puig (22) Listones de 7/8 pulg * Para los hornos simples instalados en un gabinete de pared, es posible que la caja de empalme est6 ubicada por encima o por debajo de la unidad, al alcance del cable de alimentaci6n. lateral _!!,_ 1" (25) 24 1/2 pulg(622) A ras con l 291/4 pu_g laprofund[dad delnserci6n 245/8" (625) <_4_IA't:; 2 .... La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Instalad6n a ras Vista (22) 89/16 Vista (25)_ lateral " 1" (25) superior 24112" 27114" (692) (622) _ulg. Medidas en pulgadas (ram) (622) A ras _on Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 193 Ib (87 kg). la profundidad 1 5/8 pulg. jfl Listones _ de 7/8 pulg. [ istones (41) de inserd6n de (22) 1" ! (25r I _ 281/2" (724) 31" (787) "1 241/2" (622) Medidas en pulgadas (ram) Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Nota: La caja de conductos debe estar instalada por encima o por debajo de la unidad. Si se instala la caja de conductos debajo de la unidad, se requiere un orificio o un espacio de 2 pulg. de di_metro entre la pared trasera y el lado derecho de la parte trasera de las escuadras de 2x4. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 212 Ib (96 kg). Espa_ol 14 Horno doble de 30 pulg. Horno combinado y microondas 30 pulg. > (1264-1308) 48_;a* '5,{ max. 18° f La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Vista superior Instaladon Instalacion Vista lateral a ras a ras Vista Vista lateral superior Vista ]t J 89/16" LJ_ superior (_ 523/Spulg (lS30) Akura dd recorte _r_s {22) (22) I I (25)_ _1[ " II _281/2,, 301/4" (724)_l (25)_ (768) IL28_,_" (724)_-I _30 /4" (768) 241/2 " (622) Medidas Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Nota: La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 390 Ib (177 kg). Espa_ol 15 en pulgadas (ram) Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia arras a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Nota: La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 310 Ib (141 kg). Horno combinado y horno de vapor de 30 pulg. Horno simple, debajo de la superficie de trabajo de 30 pulg. 3_ 5_ f / / La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. La instalaci6n a ras requiere que se adhieran dos listones laterales dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Instalaci6n V{s_ala:t_al a ras Vista superior 24 1/2 p_*k} 24/_ _ (e25) 7/8 pulg (22) (25F _s_o L¸ 7/8 pulg i l ............... il I--2 ,2.1724)-I _301/4" .................................. (I;9)_: ....... (22) I i <+- 301/4 _' (768) Medidas (768) _ Medidas en pulgadas (mm) Es una buena prSctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atr_s a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. en pulgadas (ram:} Es una buena prhctica, cuando se instala el horno al final de una serie de gabinetes, adyacente a una pared o puerta de gabinete perpendiculares, dejar un espacio de, por Io menos, 1/4 pulg. entre el costado del horno y la pared/ puerta. Para brindar soporte al horno, instale escuadras de 2 x 4 que se extiendan de adelante hacia atrhs a ras de la parte inferior y el costado de la abertura. La base de soporte debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 212 Ib (96 kg). Nota: La caja de conductos debe estar ubicada por encima de la unidad para facilitar la conexi6n y el servicio t6cnico. La cavidad del gabinete debe estar a plomo y la base debe ser plana y nivelada y capaz de soportar un peso de al menos, 429 Ib (195 kg). Espa_ol 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Bosch HBL5351UC/01 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas