Aeroccino 3

Nestle Nespresso Aeroccino 3, 3694-US-BK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nestle Nespresso Aeroccino 3 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Evite el riesgo de descargas eléctricas e incendio
Enchufe la base a una conexión a la red con toma de tierra adecuada.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación es la misma que
la especificada en la placa de potencia de servicio.
No jale el cable sobre bordes afilados, no lo sujete con abrazaderas ni
permita que cuelgue. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y
humedad.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio o personas de cualificación similar.
Desconecte la base de la red eléctrica cuando no vaya a utilizarla durante
un periodo de tiempo prolongado. Desconéctela sacando el enchufe y no
jalando el cable, ya que este podría resultar dañado.
Nunca sumerja la base en agua. El agua en contacto con la electricidad
puede provocar una descarga eléctrica mortal.
La jarra no es resistente al lavavajillas.
Retire el conector antes de limpiar el aparato y seque la entrada del mismo
antes de utilizar de nuevo el aparato.
El aparato solo podrá utilizarse con el soporte que se facilita con el mismo.
El aparato no debe sumergirse.
Si necesita una extensión eléctrica, utilice únicamente un cable con toma
de tierra con una sección de al menos 1,5 mm
2
.
Evite posibles lesiones cuando utilice el aparato
Este aparato ha sido diseñado para preparar bebidas según estas
instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en hogares
y entornos similares: cocinas para empleados en tiendas, oficinas y
otros lugares de trabajo; granjas; por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos residenciales; entornos de tipo «bed and breakfast».
No utilice el
Las instrucciones forman parte del accesorio. Lea la totalidad de las instrucciones y sígalas para
evitar posibles daños y lesiones. Guarde las instrucciones y entréguelas a posibles usuarios futuros.
ES
6321_UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 12 25.04.14 17:00
13
aparato para un uso distinto de aquel al que está destinado. El fabricante
no asume ninguna responsabilidad en caso de que se produzcan daños
por el uso inadecuado del aparato o para una finalidad distinta de aquella
para la que ha sido diseñado o por reparaciones efectuadas por personas
no profesionales. La garantía tampoco será válida en estos casos.
El aparato podrá ser utilizado por niños a partir de ocho años y por personas
con discapacidad física, sensorial o mental o que no tengan experiencia y
conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y sean conscientes
de los riesgos que implica dicho uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
No utilice el aparato si está dañado. Si el aparato está dañado puede causar
descargas eléctricas, quemaduras o incendios.
Para evitar daños nunca coloque el aparato sobre superficies calientes o al
lado de las mismas, como por ejemplo, radiadores, hornillos, quemadores
de gas o similares.
No limpie nunca el aparato en el lavavajillas.
Utilice el aparato exclusivamente con la base que se facilita con el mismo.
Protección del medioambiente
Los materiales de embalaje y los aparatos eléctricos
contienen elementos reciclables.
Reciclaje
Este aparato contiene elementos que se pueden recuperar
o reciclar. La clasificación de los residuos en diferentes
tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Para saber
cómo deshacerse de sus aparatos usados, solicite información a las
autoridades locales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ES
6321_UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 13 25.04.14 17:00
16
INSTRUCCIONES DE USO – ATENCIÓN: Peligro de descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de que la parte inferior del
espumador de leche está seca.
CONSEJO: Para un uso óptimo del espumador de leche, utilice leche entera o semidescremada a temperatura del refrigerador (entre 4 y 6° C)
Vista general: a) Tapa a1) Ubicación del muelle del espumador a2) Sello b) Botón de encendido/apagado c) Espumador de leche d) Batidora (para calentar la leche) e) Muelle del
espumador (para espumar la leche) f) Base.
Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez. Fije el batidor correspondiente.
Llene el espumador de leche hasta uno de los dos niveles máximos.
Coloque la tapa sobre el Aeroccino. Para una preparación caliente, pulse brevemente el botón de encendido. El botón se ilumina en rojo. Dura aproximadamente 70-80 s. Si desea
obtener espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 2 s. El botón se ilumina en azul. Dura aproximadamente 60 s.
Limpie el aparato después de cada preparación. Utilice exclusivamente un paño no abrasivo. No utilice nunca un cepillo. La jarra es sumergible. No la introduzca en el lavavajillas.
INSTRUÇÕES DE USO – AVISO: Risco de incêndio e choque elétrico! Certifique-se de que a parte inferior do espumador de
leite esteja seca.
DICA: Para obter uma espuma de leite ideal, use leite integral ou semidesnatado refrigerado (entre 4° C e 6° C).
Visão geral: a) Tampa a1) Área de armazenamento da mola espumadora a2) Vedação b) Botão Liga/desliga c) Espumador de leite d) Batedor (para leite quente)
e) Mola espumadora (para espuma de leite) f) Base.
Limpe antes do primeiro uso. Conecte o batedor apropriado.
Encha o espumador de leite até um dos dois níveis «máximos».
Coloque a tampa no Aeroccino. Para o preparo quente, pressione o botão rapidamente para iniciar. O botão se acende em vermelho. O processo leva de 70 a 80 segundos. Para o preparo
de espuma de leite fria, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 2 segundos. O botão se acende em azul. O processo leva aproximadamente 60 segundos.
Limpe o dispositivo após cada preparo. Use apenas panos não abrasivos, nunca uma escova. O bule é à prova d'água. Não o coloque em máquinas de lavar louças.
BR
ES
6321_UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 16 25.04.14 17:00
17
SOlUÇÃO DE PROBlEMAS
O Aeroccino não liga
Verifique se a posição do bule está correta e se a base está limpa. Conecte corretamente o batedor ao bule
A qualidade da espuma de leite não está à altura do
padrão esperado
Certifique-se de usar leite integral ou semidesnatado refrigerado (entre 4° C e 6° C)
Verifique se o batedor usado é o apropriado e se o bule está limpo
O botão vermelho está piscando
a) O aparelho está quente demais. Enxágue-o com água fria b) O batedor não está colocado c) Não há leite suficiente. Encha o
espumador de leite até um dos dois níveis «máximos»
Vazamentos de leite
Verifique se o batedor usado é o apropriado e também o nível indicador correspondente
RESOlUCIÓN DE PROBlEMAS
El Aeroccino no se pone en marcha
Asegúrese de colocar correctamente la jarra sobre una base limpia. Asegúrese de fijar correctamente el batidor a la jarra.
La calidad de la espuma de leche no es la deseada
Asegúrese de utilizar leche entera o semidescremada a temperatura del refrigerador (entre 4 y 6° C)
Asegúrese de utilizar el batidor apropiado y de que la jarra está limpia
El botón rojo está parpadeando
a) El aparato está demasiado caliente. Enjuáguelo con agua fría b) Falta el batidor c) No ha añadido suficiente leche. Llene el
espumador de leche hasta uno de los dos niveles máximos
La leche se rebosa
Asegúrese de utilizar el batidor apropiado y compruebe el nivel del indicador correspondiente
BR
ES
ESPECIFICACIONES
3594
USA/CA:
BR/MX:
120V, 60Hz, 450W
127V, 60Hz, 505W
AR:
BR/CL:
220V, 50Hz, 410W
220V-240V, 50/60Hz, 410-490W
CO:
AUS:
120 V, 60 Hz, 450 W
220-240V, 50/60Hz, 450W
ESPECIFICAÇÕES
3594
USA/CA:
BR/MX:
120V, 60Hz, 450W
127V, 60Hz, 505W
AR:
BR/CL:
220V, 50Hz, 410W
220V-240V, 50/60Hz, 410-490W
CO:
AUS:
120 V, 60 Hz, 450 W
220-240V, 50/60Hz, 450W
6321_UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 17 25.04.14 17:00
18
GARANTIA
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricação por um período
de um ano a partir da data da compra. Durante esse período, a Nespresso fará o reparo ou a
substituição, de acordo com seus critérios, de qualquer produto com defeito sem nenhum
custo para o proprietário. Os produtos de reposição ou as peças consertadas terão garantia
apenas durante o período restante da garantia original ou por seis meses, o que for maior.
Esta garantia limitada não se aplica a nenhum defeito resultante de acidentes, uso incorreto,
manutenção indevida ou do desgaste causado pelo uso normal.
Com exceção do que for permitido pelas leis aplicáveis, os termos desta garantia limitada
não excluem, restringem nem alteram, mas sim complementam os direitos estatutários
obrigatórios aplicáveis à venda do produto a você.
Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em contato com a Nespresso para
obter instruções sobre reparo.
Visite nosso site, em www.nespresso.com, para saber mais sobre a Nespresso.
La garantía Nespresso para este producto cubre los defectos de los materiales y de la mano
de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo,
Nespresso reparará o sustituirá, entera discreción cualquier producto defectuoso sin cargo
alguno para el propietario. Los productos sustituidos o las piezas reparadas tendrán una
garantía equivalente al periodo no vencido de la garantía o de seis meses, el que sea más
amplio.
Esta garantía no cubre los daños ocasionados por accidente, uso inadecuado, mantenimiento
indebido o desgaste normal.
Salvo que la ley aplicable establezca lo contrario, las condiciones de esta garantía no
excluyen, restringen ni modifican los derechos legales obligatorios aplicables a la venta del
producto, y son complementarios a estos.
Si cree que su producto es defectuoso, contacte con Nespresso para saber dónde puede
enviarlo o llevarlo para que sea reparado.
Visite nuestra página web (www.nespresso.com) para obtener más información sobre
Nespresso.
GARANTÍA
BR
ES
6321_UM-SA_AEROCCINO_Z1_v3.indd 18 25.04.14 17:00
/