Transcripción de documentos
Teknik bilgi
Teknik Özellikler
Model no.
Gerilim ve
Frekans
Güç (Watt)
Ürün Boyutları
Y x G x D (mm)
Sınıf
IP
NE10EPC
220-240V~
50/60Hz
840-1000W
450x570x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE15EPC
220-240V~
50/60Hz
1250-1500W
450x720x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE20EPC
220-240V~
50/60Hz
1680-2000W
450x870x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE5EPC
220-240V~
50/60Hz
420-500W
450x400x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE10PCS
220-240V~
50/60Hz
840-1000W
283x790x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
TR
18
Comencemos…
Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas por completo antes de
utilizar el producto y guárdelas para futura referencia.
Comienzo…
02
Seguridad
Antes de comenzar
Inicio rápido
03
06
11
Con más detalle...
17
Información técnica y legal
Cuidado y limpieza
Protección del medio ambiente
18
24
25
ES
02
Seguridad
POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
a partir de 8 años de edad en adelante y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de una manera segura y comprenda
los peligros involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento del aparato no será realizado
por niños sin supervisión.
• Los niños de menos de 3 años de edad deben
mantenerse lejos al menos que estén
supervisados continuamente.
• Los niños de 3 años y menos de 8 años sólo
podrán encender / apagar el aparato, siempre
que haya sido colocado o instalado en su
posición normal de funcionamiento prevista y
que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de una forma segura y
entiendan los riesgos involucrados.
• Los niños de 3 años y menos de 8 años no
podrán conectar, regular y limpiar el aparato o
realizar ningún tipo mantenimiento del aparato.
ES
03
Seguridad
• PRECAUCIÓN - Algunas partes de este
producto pueden llegar a estar muy calientes
y causar quemaduras. Prestar particular
atención en aquellos lugares donde los niños
y las personas vulnerables están presentes.
• Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o una persona
de cualificación similar para evitar peligros.
• El aparato no debería colocarse justo debajo
de una toma de corriente.
ADVERTENCIA : Para evitar el
sobrecalentamiento, no tape el radiador.
• No utilice este radiador con un programador,
un temporizador, un sistema de control
remoto separado ni otro dispositivo que
permita encender el radiador
automáticamente, porque podría producirse
un incendio si el aparato está tapado o
incorrectamente colocado.
• PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes
provocados por la reactivación accidental de
la desconexión térmica, este aparato no debe
estar alimentado a través de un dispositivo
externo, como un temporizador, y tampoco se
debe conectar a un circuito que sea
encendido y apagado por este accesorio.
•
ES
04
Seguridad
• Este radiador no debe eliminarse con la
basura doméstica; debe llevarse a un centro
local de recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos.
• El radiador se debe instalar de modo que los
interruptores y otros controles no los pueda tocar
una persona que está en la bañera o la ducha.
• Si se instala en un cuarto de baño, hay que
utilizar un RCD de 30 mA.
• Para conocer los detalles sobre cómo instalar
el aparato en la pared, consulte el apartado
"INSTALACIÓN" en las páginas 7-10.
Nota: el dibujo de abajo es sólo para
referencia. Le sugerimos que se ponga en
contacto con un electricista profesional para
cualquier ayuda .
ES
05
Antes de comenzar
Lista de informaciones a comprobar antes de
comenzar
Para uso exclusivamente doméstico.
Nunca deje que niños ni personas discapacitadas
para operar el aparato, lo utilicen sin supervisión.
Por favor, deseche las bolsas de plástico con
cuidado y manténgalas alejadas de los niños.
Su producto
1. Estructura principal
2. Panel de control
3. Conjuntos para
montar en la pared
NE10EPC/NE15EPC
/NE20EPC
2
1
NE10PCS
Descripción Dibujo
Cantidad
NE10EPC
/NE15EPC NE5EPC NE10PCS
/NE20EPC
Tornillo
4
3
2
Taco
4
3
2
NE5EPC
3
INSTALACIÓN DEL APARATO
• Este aparato debe usarse solo en interiores.
• Respete las distancias mínimas que se indican
en la fig. 1.
• En lugares como cuartos de baño húmedos,
lavanderías o cocinas, instale el aparato al
ES
06
Antes de comenzar
menos a 250 mm sobre el nivel del suelo.
• No instale la unidad en un lugar en el que el haya
corrientes de aire que puedan afectar a su
regulación (por ejemplo, debajo de un aparato de
aire acondicionado)
Precaución: Realice una
instalación profesional
cumpliendo las normas de
instalación del país respectivo
(NF C 15 100 en Francia o la
norma equivalente en otros
países)
DISTANCIAS MÍNIMAS
como mínimo
como mínimo
como mínimo
INSTALACIÓN
Para colgar el radiador en la pared:
1. Seleccione el lugar adecuado para instalar el
radiador. (Figura 1)
2. Desmonte el soporte de pared aflojando el tornillo
(no lo quite, solo aflójelo) y deslice la placa de metal
para sacarla del orificio. Saque el soporte tirando
hacia abajo (figura 2).
3. Compruebe que el soporte esté perfectamente
horizontal utilizando un nivel de burbuja, y marque en la
pared la posición de los orificios (4 orificios para los
modelos NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC, 3 orificios
para el NE5EPC, 2 orificios para el NE10PCS).Inserte
ES
07
Antes de comenzar
los tacos en los orificios y después atornille
de forma segura el soporte a la pared. (Figura 3)
4. Coloque el radiador contra el soporte (figura 4):
A: Alinee el radiador sobre los ganchos inferiores que
están hacia abajo.
B: Tire hacia arriba del radiador, manteniéndolo en los
2 ganchos inferiores.
C: Alinee el radiador sobre los ganchos superiores que
están hacia arriba.
D: Tire del radiador hacia abajo.
5. Deslice la plaza metálica para introducirla en el
orificio y apriete el tornillo para bloquear el soporte de
pared (figura 5).
ES
08
Antes de comenzar
ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA EL NE10PCS
ES
10
Inicio rápido
Pantalla LCD:
Funciones de los símbolos de la pantalla LCD:
Símbolo
Función
Modo de espera (el aparato no está en funcionamiento pero está encendido)
Modo anticongelación (el aparato mantiene la temperatura alrededor de 7°C)
Modo Confort (ajuste de la temperatura deseada)
Modo ECO (ECO mantiene una temperatura 3,5°C por debajo de la temperatura de
Confort. Este modo reduce la temperatura sin alterar la temperatura deseada del
modo Confort)
Modo P (en el modo P, el aparato funcionará en el modo confort de manera
predeterminada (excepto en Francia))
Bloqueo del teclado
Función de detección de ventanas
Indicador de calentamiento (cuando el aparato está calentando aparece este símbolo en
la pantalla. El símbolo desaparece cuando la temperatura detectada alcanza la
temperatura ajustada).
Temperatura (grados centígrados)
Modos personalizados semanales:
Modo Confort activo
Modo ECO activo
En espera
ES
11
Inicio rápido
Panel de control
Símbolo
Tocar
/
Función
Ajustar la hora, el día de la semana, la temperatura; o bien, en los
programas personalizados semanales, para seleccionar el modo
confort, el modo eco o el modo de espera.
Tocar
En espera
Tocar PRG
Tocar
Para seleccionar el programa personalizado semanal
Función de detección de ventanas
Para seleccionar el modo de funcionamiento confort / Eco
anticongelación / P1 / P2 / P3 / P
Tocar M
INSTRUCCIONES DE USO
Cuando se usa el aparato por primera vez se produce un poco de olor. Este olor
desaparecerá cuando el radiador haya estado funcionando durante una hora.
I. Ajuste del modo
1. La primera vez que utilice el aparato, después de conectarlo a la alimentación
eléctrica y de haber ajustado el reloj, el aparato estará en el modo de espera y
deberá pulsar el botón de espera para pasar al modo confort.
Notas: En caso de que se produzca un fallo de corriente, la unidad solo guarda
en la memoria los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento.
Cuando se restablece la alimentación eléctrica, hay que ajustar de nuevo el
reloj para que los diferentes programas P1/ P2/ P3/ personalizado funcionen
correctamente.
2. Pulse el botón M para cambiar de un modo a otro: modo Confort
anticongelación P1/P2/P3/P.
En el modo P, el aparato funcionará en el
modo confort de manera predeterminada
(excepto en Francia).
ES
,Eco
modo
12
Inicio rápido
II. Ajuste de la temperatura:
1. Estando en el modo Confort o en el modo Eco (excepto en el modo
anticongelación), pulse o
para seleccionar la temperatura que desee. La
diferencia de temperatura entre el modo ECO y el modo confort es 3,5°C, por lo que
la temperatura del modo ECO está entre 1,5°C y 25,5°C.
2. Pulse otros botones, excepto / para finalizar el ajuste, o se guardará
automáticamente al cabo de 5 segundos.
Cuando la temperatura ambiente sea mayor que la temperatura seleccionada, el
radiador dejará de calentar.
III. Ajuste de la hora
Nota:
Pulse para ajustar la hora/minuto/semana.
La hora y el día de la semana siguen siendo válidos mientras no se corte la
alimentación eléctrica. El ajuste "día de la semana" y "hora" se aplica a todos los
programas (consulte el apartado IV, P1 / P2 / P3 / personalizado).
1. Pulse
y
al mismo tiempo para iniciar el ajuste.
2. Continúe pulsando
para cambiar entre hora/minuto/semana.
3. Pulse
para ajustar la hora/minuto/semana.
Selección
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Hora
Minutos
Día de la semana
Hora
ES
Símbolo mostrado
1
2
3
4
5
6
7
00-23
00-59
13
Inicio rápido
4. Pulse otros botones excepto / para finalizar el ajuste, o se guardará
automáticamente al cabo de 10 segundos.
IV. Ajuste de programas
1. Programas preconfigurados P1/P2/P3
P1
Mon-Sun
day workables
P2
weekends
day workables
P3
weekends
Los programas P1 / P2 / P3 están preconfigurados. Después de confirmar el programa,
se visualiza en la pantalla el símbolo del programa y la temperatura ajustada.
2. Ajuste del programa personalizado
Pulse el botón PRG para seleccionar entre "día (1-7)" y el "modo de calentamiento de
los diferentes periodos (00:00-24:00)".
Seleccione el día que desee (1-7) o el modo de calentamiento pulsando los botones
/
.
Cuando ajuste el "modo de calentamiento de los diferentes periodos (00:00-24:00)",
pulse el botón para seleccionar las horas, y para seleccionar la función:
confort , económico y modo de espera . Al cabo de 30 segundos, finalizará
automáticamente.
Por ejemplo: para seleccionar el día 1, la temperatura de 23ºC, el modo confort
durante 24 horas:
1. Pulse PRG y, a continuación, / para seleccionar el día 1.
ES
14
Inicio rápido
Día de la semana
Hora
2. Pulse de nuevo el botón PRG, pulse para seleccionar la hora, para seleccionar
el modo confort y después repita para 24 horas.
3. Al cabo de 30 segundos sin que se realice ninguna acción, se guarda el ajuste.
Notas: En caso de que se produzca un fallo de corriente, la unidad solo guarda
en la memoria los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento.
Cuando se restablece la alimentación eléctrica, hay que ajustar de nuevo el
reloj para que los diferentes programas P1/ P2/ P3/ personalizado funcionen
correctamente..
V: Bloqueo del teclado
Pulse el botón M durante tres segundos para activar la función de bloqueo del
teclado
. Para desbloquearlo, vuelva a pulsar M durante tres segundos.
Bloqueo del teclado
Notas:
1. La función de bloqueo del teclado no bloquea el botón de espera .
2. La función de bloqueo se desactivará automáticamente en las
circunstancias siguientes:
1) el aparato se apaga pulsando el botón de espera .
2) el aparato se desconecta de la alimentación eléctrica
Si necesita esta función, deberá volver a ajustarla pulsando M durante 3
segundos.
ES
15
Inicio rápido
VI: Función de detección de ventanas
Pulse
el botón para entrar en la función de detección de ventanas. El aparato
entrará por defecto en el modo de confort. Si se detecta que baja la temperatura, el
aparato pasará automáticamente al modo anticongelación. Si la temperatura aumenta,
el aparato regresará al modo de confort.
Para seleccionar otros modos, puede pulsar los botones M o PRG, o bien pulsar el
botón del modo de espera para pasar al modo de espera.
NOTA: en la función de detección de ventanas no está disponible el control piloto.
VII: Luz de fondo
La luz de fondo se apaga automáticamente:
1. 60 segundos después de bloquear el teclado
La luz de fondo se reactiva cunado se desbloquea el sistema.
2. 60 segundos después del último uso de las teclas frontales.
La luz de fondo se reactiva cuando se acciona una tecla.
VIII: Confirmación de los ajustes
Todos los ajustes anteriores de temperatura, hora, día de la semana y programas
siguen siendo válidos mientras no se interrumpa la alimentación eléctrica.
En caso de que se produzca un fallo de corriente, el aparato solo guarda en la
memoria los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento. Cuando se
restablece la alimentación eléctrica, hay que configurar de nuevo el reloj para que
los diferentes programas P1/ P2/ P3/ personalizado funcionen correctamente.
Bloquee el teclado después de hacer las selecciones para evitar que se desactiven
los ajustes involuntariamente pulsando alguna tecla.
ES
16
Con más detalle...
Información técnica y legal
18
Cuidado y limpieza
24
Protección del medio ambiente
25
ES
17
Información técnica y legal
Especificaciones técnicas
N.º de modelo
Tensión y
frecuencia
Alimentación
(vatios)
Dimensiones del
producto
Al x An x P (mm)
Clase
IP
NE10EPC
220-240V~
50/60Hz
840-1000W
450x570x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE15EPC
220-240V~
50/60Hz
1250-1500W
450x720x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE20EPC
220-240V~
50/60Hz
1680-2000W
450x870x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE5EPC
220-240V~
50/60Hz
420-500W
450x400x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
NE10PCS
220-240V~
50/60Hz
840-1000W
283x790x110
Doble aislamiento
CLASE II
IPX4
ES
18
Información técnica y legal
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: NE10EPC
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Potencia calorífica
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
Pnom
0,5
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
N.A.
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
Pmin
0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
0,5
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
potencia calorífica asistida por ventiladores
N.A.
Potencia calorífica Pmax,c
máxima continuada
Consumo auxiliar
de electricidad
A potencia
calorífica nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no]
de temperatura interior
0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
[no]
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
[no]
En modo de espera elSB
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
[no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
[sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
[no]
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
[sí]
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable
[no]
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
con sensor de lámpara negra
[no]
Información de Kingfisher International Products Limited
contacto
3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom
ES
19
Información técnica y legal
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: NE15EPC
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Potencia calorífica
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica Pnom
nominal
0,8
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
N.A.
Potencia calorífica Pmin
mínima (indicativa)
0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
Potencia calorífica Pmax,c
máxima continuada
0,8
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
potencia calorífica asistida por ventiladores
N.A.
Consumo auxiliar
de electricidad
A potencia
calorífica nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no]
de temperatura interior
0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
[no]
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
[no]
En modo de espera elSB
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
[no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
[sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
[no]
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
[sí]
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable
[no]
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
con sensor de lámpara negra
[no]
Información de Kingfisher International Products Limited
contacto
3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom
ES
20
Información técnica y legal
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: NE20EPC
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Potencia calorífica
Potencia calorífica
nominal
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Pnom
1,1
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
N.A.
Potencia calorífica Pmin
mínima (indicativa)
0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
Potencia calorífica Pmax,c
máxima continuada
1,1
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
potencia calorífica asistida por ventiladores
N.A.
Consumo auxiliar
de electricidad
A potencia
calorífica nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no]
de temperatura interior
0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
[no]
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
[no]
En modo de espera elSB
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
[no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
[sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
[no]
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
[sí]
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable
[no]
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
con sensor de lámpara negra
[no]
Información de Kingfisher International Products Limited
contacto
3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom
ES
21
Información técnica y legal
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: NE5EPC
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Potencia calorífica
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica Pnom
nominal
0,3
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
N.A.
Potencia calorífica Pmin
mínima (indicativa)
0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
Potencia calorífica Pmax,c
máxima continuada
0,3
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
potencia calorífica asistida por ventiladores
N.A.
Consumo auxiliar
de electricidad
A potencia
calorífica nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no]
de temperatura interior
0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
[no]
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
[no]
En modo de espera elSB
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
[no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
[sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
[no]
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
[sí]
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable
[no]
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
con sensor de lámpara negra
[no]
Información de Kingfisher International Products Limited
contacto
3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom
ES
22
Información técnica y legal
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo: NE10PCS
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Potencia calorífica
Potencia calorífica
nominal
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de
acumulación (seleccione uno)
Pnom
0,5
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
N.A.
Potencia calorífica Pmin
mínima (indicativa)
0
kW
control manual de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
Potencia calorífica Pmax,c
máxima continuada
0,5
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
N.A.
potencia calorífica asistida por ventiladores
N.A.
Consumo auxiliar
de electricidad
A potencia
calorífica nominal
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no]
de temperatura interior
0
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
[no]
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
[no]
En modo de espera elSB
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
[no]
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
[sí]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
control de temperatura interior con detección
de presencia
[no]
control de temperatura interior con detección
de ventanas abiertas
[sí]
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable
[no]
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
con sensor de lámpara negra
[no]
Información de Kingfisher International Products Limited
contacto
3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom
ES
23
Cuidado y limpieza
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Antes de limpiar el aparato, desconecte la
alimentación eléctrica y espere hasta que se haya
enfriado completamente.
2. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa
del aparato.
3. Limpie regularmente las rejillas y la salida de aire.
4. No utilice agua, líquidos, detergentes abrasivos ni
sustancias químicas (alcohol, gasolina, etc.) para la
limpieza.
ES
24
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo es conocido como el “símbolo del contenedor de ruedas tachado”. Cuando
aparece este símbolo en un producto o en una batería, significa que no debería
desecharse con la basura general del hogar. Algunas sustancias químicas contenidas
en los productos electrónicos/eléctricos o en las baterías pueden ser perjudiciales
para la salud y el medioambiente. Deseche los artículos eléctricos/electrónicos/con
baterías en programas de recolección aparte, que estén dirigidos a la recuperación y
reciclaje de los materiales que estos artículos contienen. Su cooperación es de vital
importancia para garantizar el éxito de estos programas y para la protección del
medioambiente.
La instrucción anterior es SOLO PARA USO en España.
yyWxx: Código de la fecha de fabricación; año de fabricación (yy) y semana de
fabricación (Wxx)
Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso es
conforme con el destino del producto y con las informaciones del manual de
instrucción.
Para beneficiar de la garantía, es imprescindible presentar la prueba de compra
(ticket de caja o factura) y el producto tiene que ser completo con todos sus
accesorios.
La garantía no cubre los deterioros resultantes del uso normal, de la falta de
mantenimiento, de una negligencia, de un montaje defectuoso, o de un uso
inapropiado (choques, no respeto de las condiciones de uso, almacenamiento no
adecuado…).
También están excluidos de la garantía los productos para los que se utiliza
accesorios o piezas de recambio que no sean de origen o que no estén adaptadas al
desmontaje o a la modificación del aparato.
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo
establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de
noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
ES
25
Fabricante: Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
Reino Unido
ES
Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U.
c/ La Selva, 10 - Edificio Inblau A 1a Planta
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
ES
26