HP ENVY 14-u200 Notebook PC series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
© Copyright 2014 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Intel es una marca comercial de Intel
Corporation en los Estados Unidos y otros
países. Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas del grupo de empresas
Microsoft en EE. UU.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: junio de 2014
Número de referencia del documento: 781433-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones de Windows. Este equipo
puede precisar actualizaciones y/o adquirir por
separado el hardware, controladores y/o el
software para aprovechar todas las ventajas
de la funcionalidad de Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
ESWW iii
iv Advertencias de seguridad ESWW
Ajuste de la configuración del procesador (sólo en algunos modelos)
¡ADVERTENCIA! Los equipos seleccionados están configurados con un procesador Intel® Bay Trail-M y un
sistema operativo Windows®. No cambie el ajuste de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o
2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar una restauración a los
valores de fábrica para restaurar los ajustes originales.
ESWW v
vi Ajuste de la configuración del procesador (sólo en algunos modelos) ESWW
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Visite HP Apps Store .............................................................................................................................................. 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Cómo divertirse ...................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 3
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 5
Búsqueda de información de hardware y software .............................................................................................. 5
Ubicación de hardware ........................................................................................................................ 5
Ubicación de software ......................................................................................................................... 5
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 6
Componentes del lado izquierdo ........................................................................................................................... 7
Componentes de la pantalla .................................................................................................................................. 9
Componentes de la parte superior ...................................................................................................................... 10
TouchPad ........................................................................................................................................... 10
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 11
Botones, altavoces y lector de huellas digitales .............................................................................. 12
Teclas ................................................................................................................................................. 13
Componentes de la parte inferior ....................................................................................................................... 14
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 14
3 Conexión a una red ...................................................................................................................................... 16
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 16
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 16
Uso del botón de conexiones inalámbricas .................................................................... 16
Uso de los controles del sistema operativo ................................................................... 17
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software .............................................................. 17
Uso de una WLAN .............................................................................................................................. 18
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 18
Configuración de una WLAN ........................................................................................... 19
Configuración de un enrutador inalámbrico .................................................................. 19
Protección de su WLAN ................................................................................................... 20
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 20
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 21
Conexión a una red de área local (LAN) ............................................................................................ 21
ESWW vii
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 22
Recursos multimedia ........................................................................................................................................... 22
Uso de la cámara web .......................................................................................................................................... 24
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 24
Altavoces de conexión ...................................................................................................................... 24
Conexión de auriculares y micrófonos ............................................................................................. 24
Uso de Beats Audio ............................................................................................................................ 24
Acceso al panel de control de Beats Audio ..................................................................... 25
Activación y desactivación de Beats Audio .................................................................... 25
Probar sus recursos de audio ............................................................................................................ 25
Uso de video ......................................................................................................................................................... 25
Conexión de dispositivos de video con un cable HDMI ..................................................................... 25
Configurar audio HDMI .................................................................................................... 26
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (sólo en algunos
modelos) ............................................................................................................................................ 27
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 28
Uso de gestos táctiles en el TouchPad ................................................................................................................ 28
Pulsar ................................................................................................................................................. 29
Desplazamiento ................................................................................................................................ 30
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ....................................................................................... 31
Clic con 2 dedos ................................................................................................................................. 32
Rotación (sólo en algunos modelos) ................................................................................................ 33
Cerrar una aplicación ......................................................................................................................... 34
Deslizamientos desde el borde ......................................................................................................... 35
Mostrar y seleccionar un acceso ..................................................................................... 35
Ver y seleccione apps abiertas ....................................................................................... 36
Mostrar el icono de Personalizar .................................................................................... 38
Alterne entre las aplicaciones abiertas .......................................................................... 39
Utilización de los gestos en la pantalla táctil (sólo en algunos modelos) ......................................................... 39
Deslizamiento con un dedo ............................................................................................................... 40
Pulsar ................................................................................................................................................. 40
Desplazamiento ................................................................................................................................ 41
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ....................................................................................... 42
Rotación (sólo en algunos modelos) ................................................................................................ 43
Deslizamientos desde el borde ......................................................................................................... 43
Deslizamiento desde el borde derecho .......................................................................... 43
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................................................ 44
Deslizamiento desde el borde superior y deslizamiento desde el borde inferior ......... 45
Uso del teclado y el mouse .................................................................................................................................. 45
Uso de las teclas ................................................................................................................................ 45
viii ESWW
Uso de las teclas de acción ............................................................................................. 45
Uso de las teclas de acceso directo de Windows ........................................................... 47
Uso de las teclas de acceso rápido ................................................................................. 47
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 48
Inicio de la suspensión y la hibernación .............................................................................................................. 48
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 48
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos) ..................................... 49
Configuración de la protección por contraseña al reanudarse ........................................................ 49
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ................................................................................. 49
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 50
Batería reemplazable por el usuario ................................................................................................ 50
Encontrar información de la batería ................................................................................................. 50
Conservar la energía de la batería .................................................................................................... 51
Identificación de niveles bajos de batería ........................................................................................ 51
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 51
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 51
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 51
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 52
Almacenamiento de una batería remplazable por el usuario .......................................................... 52
Eliminación de una batería remplazable por el usuario ................................................................... 52
Remplazo de una batería remplazable por el usuario ..................................................................... 52
Funcionamiento con alimentación de CA externa .............................................................................................. 52
Resolución de problemas de alimentación ....................................................................................... 53
HP CoolSense (sólo en algunos modelos) ........................................................................................................... 53
Actualización de su contenido de software con Intel Smart Connect Technology (sólo en algunos
modelos) .............................................................................................................................................................. 54
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 54
Hybrid Graphics (solo en algunos modelos) ....................................................................................................... 55
Uso de Hybrid Graphics (sólo en algunos modelos) ......................................................................... 55
7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 56
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................................ 56
Manipulación de unidades ................................................................................................................. 56
Uso de HP 3D DriveGuard .................................................................................................................. 56
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard ............................................................. 57
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 57
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 57
ESWW ix
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 58
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 58
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 58
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles) ........................................................ 59
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 59
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse .......................................................... 59
De viaje con el equipo o envío de éste ................................................................................................................ 59
8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 61
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 61
Definición de las contraseñas de Windows ...................................................................................... 62
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) .............................................. 62
Uso del lector de huellas digitales ...................................................................................................................... 63
Uso de HP SimplePass ....................................................................................................................... 63
Registro de huellas digitales .......................................................................................... 63
Uso de su huella digital registrada para iniciar la sesión en Windows .......................... 64
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 64
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 64
Uso de software de firewall .............................................................................................................. 64
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 65
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad ....................................................................... 65
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros ..................................................... 65
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 65
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 66
Uso de un candado con cable de seguridad opcional ......................................................................................... 66
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................ 67
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) ....................................................................................................... 67
Actualización del BIOS ......................................................................................................................................... 67
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 67
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 68
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ......................................................................................................... 69
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ......................................... 69
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 70
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad .............................................................................. 70
Crear medios de HP Recovery ........................................................................................................... 70
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 71
Recuperación usando HP Recovery Manager ................................................................................... 72
¿Qué debe saber? ............................................................................................................ 72
x ESWW
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) .................................... 73
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ....................................................... 73
Cambio del orden de arranque del equipo ..................................................................... 73
Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) ......................................... 73
11 Especificaciones ........................................................................................................................................ 75
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 75
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 75
12 Descarga electrostática ............................................................................................................................. 77
Índice ............................................................................................................................................................. 78
ESWW xi
xii ESWW
1 Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya configurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Visite HP Apps Store
HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento y música,
aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar a la pantalla de Inicio. La
selección se actualiza regularmente e incluye el contenido y ofertas específicas para cada país. Visite HP
Apps Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
NOTA: HP Picks está disponible sólo en algunos países.
Para ver y descargar una aplicación:
1. En la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Store.
2. Seleccione HP Picks para ver todas las aplicaciones disponibles.
3. Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
Mejores prácticas
Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 16.
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 5 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 22.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 64.
Realice una copia de seguridad al crear un conjunto de discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 70.
Cómo divertirse
Sabe que puede ver un video de YouTube en el equipo. Sin embargo, ¿sabía que también puede conectar
el equipo a un televisor o a una consola de videojuegos? Para obtener más información, consulte
Conexión de dispositivos de video con un cable HDMI en la página 25.
Usted sabe que puede escuchar música en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede transmitir radio en
vivo al equipo y escuchar música o hablar por radio desde cualquier parte del mundo? Consulte Uso de
audio en la página 24.
ESWW Visite HP Apps Store 1
Experimente la música de la forma en que los artistas la crearon con bajos controlados profundos y un
sonido puro y claro. Consulte Uso de Beats Audio en la página 24.
Use el TouchPad y los nuevos gestos táctiles de Windows® para obtener un fácil control de las imágenes
y de las páginas de texto. Consulte Uso de gestos táctiles en el TouchPad en la página 28.
2 Capítulo 1 Inicio ESWW
Más recursos de HP
Ya ha usado las Instrucciones de configuración para activar el equipo y ubicar esta guía. Para encontrar los
recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de configuración
Descripción general de la configuración y las funciones del equipo
Ayuda y soporte técnico
Para acceder a Ayuda y soporte técnico desde la pantalla
de Inicio, escriba ayuda y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico de la lista de aplicaciones. Para obtener
soporte técnico en EE. UU., visite http://www.hp.com/go/
contactHP. Para obtener soporte técnico en todo el
mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Una amplia gama de información sobre la forma de uso y consejos
para la solución de problemas.
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC, y luego Guías del usuario.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a esta guía:
En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Avisos normativos importantes, incluyendo información sobre la
eliminación adecuada de la batería
Garantía limitada*
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Garantía y servicios.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información de la garantía específica de este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto en las guías del usuario de su equipo
y/o en el CD/DVD que viene en la caja. Una Garantía limitada HP impresa viene dentro de la caja en algunos países o regiones. Para los
países/regiones donde la garantía no se ofrece en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/
orderdocuments o enviar una carta a:
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, EUA
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
ESWW Más recursos de HP 3
Recurso Contenido
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta
de número de serie), su nombre y su dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte en EE.UU., vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
4 Capítulo 1 Inicio ESWW
2 Conozca su equipo
Búsqueda de información de hardware y software
Ubicación de hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
1. en la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de
dispositivos en la columna de la izquierda.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para encontrar información sobre los componentes de hardware y el número de la versión del BIOS del
sistema, presione fn+esc.
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
En la pantalla de Inicio, haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
ESWW Búsqueda de información de hardware y software 5
Componentes del lado derecho
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de alimentación
Encendido: El equipo está encendido.
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de unidad de disco duro
Intermitente en blanco: Se está accediendo a la unidad de
disco duro.
Ámbar: HP 3D DriveGuard ha detenido temporalmente la
unidad de disco duro.
NOTA: Para obtener más información sobre los recursos
de HP 3D DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard
en la página 56.
(3) Conector de salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no admite dispositivos opcionales que sólo tienen
micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en
la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación
HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías
del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro pines que admita tanto salida (auriculares)
como entrada de audio (micrófono).
(4) Puerto USB 3.0 Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(5) Unidad óptica Según el modelo de su equipo, lee discos ópticos o lee y graba
discos ópticos.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
Componente Descripción
NOTA: Para obtener información sobre la compatibilidad de
los discos, visite la página web de Ayuda y soporte técnico
(consulte Más recursos de HP en la página 3). Siga las
instrucciones de la página web para seleccionar el modelo de su
equipo. Seleccione Controladores y descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
(6) Botón de expulsión de la unidad óptica Libera la bandeja para discos.
(7) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
Componentes del lado izquierdo
Componente Descripción
(1) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(2) Indicador luminoso del adaptador de CA
Encendido: El adaptador de CA está conectado y la batería
está cargada.
Apagado: El equipo está utilizando alimentación de la
batería.
(3) Conector RJ-45 (red) Conecta un cable de red.
(4) Orificios de ventilación (2) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y evitar el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
(5) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta definición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(6) Puerto de carga USB 3.0 (con alimentación) Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB. Los puertos USB estándar no cargarán todos
los dispositivos USB o los cargarán usando corriente de bajo
ESWW Componentes del lado izquierdo 7
Componente Descripción
voltaje. Algunos dispositivos USB requieren alimentación
eléctrica y exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden cargar
algunos modelos de teléfonos móviles y reproductores de MP3,
incluso cuando el equipo está apagado.
(7) Puerto USB 3.0 Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(8) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
administran, comparten o acceden a información.
Para insertar una tarjeta:
Sujete la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los conectores
orientados hacia la ranura, introduzca la tarjeta en la ranura y, a
continuación, presione la tarjeta hasta que esté colocada
firmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que salga.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
Componentes de la pantalla
Componente Descripción
(1) Interruptor de pantalla interno Apaga la pantalla e inicia la suspensión si se cierra la pantalla
mientras el sistema está encendido.
NOTA: El interruptor de pantalla interno no es visible desde el
exterior del equipo.
(2) antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(3) Micrófonos internos Graban sonido.
(4) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(5) Cámara web Graba video y captura fotos. Algunos modelos le permiten disfrutar
de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de
video.
Para usar la cámara web, desde la pantalla de Inicio, escriba cámara
y luego seleccione Cámara en la lista de aplicaciones.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio,
escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
ESWW Componentes de la pantalla 9
Componentes de la parte superior
TouchPad
Componente Descripción
(1) Zona de control izquierdo Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
NOTA: Para obtener más información sobre gestos adicionales,
consulte Uso de gestos táctiles en el TouchPad en la página 28.
(2) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
NOTA: El TouchPad también admite los gestos táctiles de
deslizamiento desde el borde. Para obtener más información,
consulte Deslizamientos desde el borde en la página 35.
(3) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(4) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
(5) Zona de control derecho Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
NOTA: Para obtener más información sobre gestos adicionales,
consulte Uso de gestos táctiles en el TouchPad en la página 28.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de alimentación
Encendido: El equipo está encendido.
Intermitente: El equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: El equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la
mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de bloq. mayús Encendido: La función bloq num que cambia las teclas a
mayúscula está activada.
(3) Indicador luminoso de silencio
Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
ESWW Componentes de la parte superior 11
Botones, altavoces y lector de huellas digitales
Componente Descripción
(1) Botón de alimentación
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información no guardada.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado de Windows no funcionan, mantenga presionado el
botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos
para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus configuraciones de
energía, consulte sus opciones de energía. En la pantalla de
Inicio, escriba energía, seleccione Configuración de energía y
suspensión y, a continuación, seleccione Energía y suspensión
de la lista de aplicaciones.
(2) Altavoces Producen sonido.
(3) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas
cuando se presiona en combinación con la tecla esc o, en
algunos modelos, tecla b o la barra espaciadora.
(3) Tecla de Windows Permite volver a la pantalla de Inicio desde una aplicación
abierta o desde el escritorio de Windows.
NOTA: Al presionar la tecla de Windows nuevamente volverá a
la pantalla anterior.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
NOTA: En algunos modelos seleccionados, la tecla de acción
f5 enciende o apaga el brillo del recurso del teclado con
iluminación de fondo.
ESWW Componentes de la parte superior 13
Componentes de la parte inferior
Componente Descripción
(1) Bloqueo de la batería Bloquea la batería en su compartimiento.
(2) Compartimiento de la batería Contiene la batería.
(3) Orificios de ventilación (4) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
evitar el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador
interno se encienda y se apague reiteradamente durante
el funcionamiento habitual.
(4) Pestillo de liberación de la batería Libera la batería.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo ESWW
IMPORTANTE: Todas las etiquetas descritas en esta sección se encuentran en uno de los siguientes
lugares, según el modelo de su equipo: adheridas a la parte inferior del equipo o ubicadas en el
compartimiento de la batería.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarse
con el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (sólo en algunos modelos)
Etiqueta del Certificado de autenticidad de Microsoft (sólo en algunos modelos anteriores a Windows 8):
contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar
problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o
Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada
electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente esta Clave de
producto digital en una reinstalación del sistema operativo Windows 8 o Windows 8.1 con métodos de
recuperación aprobados por HP.
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
ESWW Etiquetas 15
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su equipo
puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local
inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas,
domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o facultades. En una
WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico.
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, Internet y conexiones en red, consulte la
información y los enlaces a sitios web proporcionados en Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio,
escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas, tecla inalámbrica, o tecla
del modo de avión (conocida en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas) (sólo en algunos
modelos)
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo tiene un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y, en algunos
modelos, uno o dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos
de su equipo vienen habilitados de fábrica, y si su equipo cuenta con un indicador luminoso de conexiones
inalámbricas este se enciende (en blanco) cuando usted enciende el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está en blanco, al menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando
todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente. Los dispositivos
inalámbricos se pueden controlar a través de HP Connection Manager (sólo en algunos modelos).
16 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo, seleccione Inicio > Panel de control > Conexiones de red e
Internet > Centro de redes y recursos compartidos.
1. en la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba ayuda y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico
.
Uso compartido de datos y unidades y acceso a software
Si su equipo es parte de una red, su uso no está limitado sólo al uso de información que está almacenada en
su equipo. Los equipos de la red pueden intercambiar el software y los datos.
NOTA: Si un disco como un película en DVD o un juego está protegido contra copias, no se podrá compartir.
Para compartir carpetas o bibliotecas en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, abra Explorador de archivos.
2. Desde este PC, haga clic en una carpeta con el contenido que desea compartir. Seleccione Compartir de
la barra de navegación en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Usuarios
específicos.
3. Escriba un nombre en la casilla Uso compartido de archivos y luego haga clic en Añadir.
4. Haga clic en Compartir y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para compartir unidades en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Seleccione Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
3. En Ver sus redes activas, seleccione una red activa.
4. Seleccione Cambiar configuración de uso compartido avanzado para establecer las opciones de uso
compartido para privacidad, descubrimiento de redes, uso compartido de archivos e impresoras u otras
opciones de red.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 17
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está
integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a Internet, una impresora
y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para usar un dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura de WLAN (suministrada a
través de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para comprar servicios de Internet y un módem, comuníquese con su ISP local. El ISP lo
ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su equipo inalámbrico al módem y a
probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
18 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems cuentan con un enrutador inalámbrico incorporado. Verifíquelo con su ISP para
determinar qué tipo de módem posee.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y no inalámbricos a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
A fin de obtener ayuda para configurar un enrutador inalámbrico, consulte la información suministrada por el
fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que conecte inicialmente su nuevo equipo inalámbrico al enrutador usando el cable
de red suministrado con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet, desconecte el
cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 19
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su equipo
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la
navegación básica en Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden
captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un firewall.
Un firewall verifica la información y las solicitudes que se envían a su red y descarta cualquier elemento
sospechoso. Los firewalls están disponibles en muchas formas, tanto de software como de hardware.
Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar datos
que se transmiten por la red. Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba ayuda
y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas estará encendido. Si el indicador luminoso de conexiones
inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar
cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2. Desde la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia el extremo superior o inferior derecho de la pantalla
para que aparezcan los accesos.
3. Seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en el icono de estado de la red.
4. Seleccione su WLAN en la lista.
5. Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y luego haga clic en Iniciar sesión para finalizar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en el escritorio de Windows, haga clic con el botón
derecho en el icono de estado de la red y seleccione Abrir centro de redes y recursos compartidos.
Haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la conexión.
20 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Conexión a una red con cable
Conexión a una red de área local (LAN)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a un red existente en su oficina.
La conexión a una red LAN requiere un cable de red RJ-45 de 8 patas.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
ESWW Conexión a una red con cable 21
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web,
disfrutar y administrar su música, además de descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro
de entretenimiento incluso más potente, conecte dispositivos externos como altavoces, auriculares, un
monitor, proyector, TV y dispositivos de alta definición (sólo en algunos modelos).
Recursos multimedia
Estos son algunos de los recursos de entretenimiento de su equipo.
Componente Descripción
(1) Micrófonos internos (2) Graba sonido.
(2) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(3) Cámara web Graba video y captura fotos. Algunos modelos le
permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea
mediante transmisión de video.
En la pantalla de Inicio, escriba cámara, y luego
seleccione Cámara de la lista de aplicaciones.
(4) Altavoces Producen sonido.
22 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Componente Descripción
(5) Unidad óptica Según el modelo de su equipo, lee discos ópticos o lee y
graba discos ópticos.
NOTA: Para obtener información sobre la
compatibilidad de los discos, visite la página web de
Ayuda y soporte técnico (consulte Más recursos de HP
en la página 3). Siga las instrucciones de la página web
para seleccionar el modelo de su equipo. Seleccione
Controladores y descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
(6) Puertos USB 3.0 Cada puerto USB 3.0 permite conectar un dispositivo
USB opcional, como un teclado, un mouse, una unidad
externa, una impresora, un escáner o un concentrador
USB.
(7) Conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono)
Produce el sonido del sistema cuando se conecta a
altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono
opcionales o audio de televisión. También permite
conectar un set de auriculares y micrófono opcional. El
conector no es compatible con dispositivos micrófono
opcional solamente.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares
y micrófono. Para obtener información de seguridad
adicional, consulte Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales. Para acceder a esta guía, en la
pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la
aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y
luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector,
se desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga
un conector de cuatro conductores que admita tanto
salida (auriculares) como entrada de audio (micrófono).
(8) Subwoofer Beats Audio Brinda un sonido de bajos superior.
(9) Puertos USB 3.0 Cada puerto USB 3.0 permite conectar un dispositivo
USB opcional, como un teclado, un mouse, una unidad
externa, una impresora, un escáner o un concentrador
USB.
(10) Puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación)
Conectan un dispositivo USB opcional, como un teclado,
un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB. Los puertos USB
estándar no cargarán todos los dispositivos USB o los
cargarán usando corriente de bajo voltaje. Algunos
dispositivos USB requieren alimentación eléctrica y
exigirán el uso de un puerto de carga.
NOTA: Los puertos USB de carga también pueden
cargar algunos modelos de teléfonos móviles y
reproductores de MP3, incluso cuando el equipo está
apagado.
(11) Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta definición, cualquier componente
ESWW Recursos multimedia 23
Componente Descripción
digital o de audio compatible o un dispositivo HDMI de
alta velocidad.
(12) Conector RJ-45 (red) Conecta un cable de red.
Uso de la cámara web
El equipo cuenta con una cámara web integrada que graba video y captura fotos. Es posible que algunos
modelos le permitan disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante la transmisión de video.
Para iniciar la cámara web, desde la pantalla de Inicio, escriba cámara y luego seleccione Cámara en la
lista de aplicaciones.
Para obtener detalles acerca del uso de la cámara web, seleccione Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de
Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de audio
En su equipo, o en algunos modelos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música, transmitir contenido de audio de la web (como radio), grabar audio o mezclar
audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio
externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector de salida
(auriculares)/entrada (micrófono) de audio de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte Configurar audio HDMI en la página 26. Antes
de conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares y micrófonos
Puede conectar sus auriculares o set de auriculares y micrófono con cable al conector de salida de audio
(auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono) de su equipo. Hay muchos sets de auriculares con
micrófonos integrados disponibles comercialmente.
Para conectar auriculares o altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de
Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione
Guías del usuario.
Uso de Beats Audio
Beats Audio es un recurso de audio mejorado que proporciona bajos profundos controlados y a la vez
mantiene un sonido claro.
24 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Acceso al panel de control de Beats Audio
El panel de control de Beats Audio le permite ver y controlar manualmente la configuración del audio y de los
bajos.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, seleccione Panel de control, seleccione
Hardware y sonido y luego seleccione Panel de control de Beats Audio.
Activación y desactivación de Beats Audio
Para activar o desactivar Beats Audio, presione la tecla fn y la tecla b.
Probar sus recursos de audio
Para verificar las funciones de audio de su equipo, siga estos pasos:
1. en la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Cuando se abra la ventana Sonido, haga clic en la ficha Sonidos. En Eventos de programa, seleccione
cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma, y haga clic en el botón Probar.
3. Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. Debajo de Eventos de programa,
seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga clic en Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba sonido y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
3. Guarde su archivo en el escritorio.
4. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo, siga estos pasos:
1. en la pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control.
2. Seleccione Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Haga clic en las instrucciones del fabricante si tiene preguntas.
Conexión de dispositivos de video con un cable HDMI
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI al equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el dispositivo de
alta definición según las siguientes instrucciones.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
ESWW Uso de video 25
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solamente equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Dispositivo externo solamente: Vea la imagen de la pantalla en el dispositivo externo solamente.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. en la pantalla de Inicio, escriba
panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Apariencia y personalización. Debajo
de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de pantalla.
Configurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic derecho en el icono de Altavoz del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo, siga estos pasos:
1. Haga clic derecho en el icono Altavoces del área de notificación, en el extremo derecho de la barra de
tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
26 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (sólo en
algunos modelos)
Para descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Mueva el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla de Inicio para mostrar los
accesos, haga clic en Dispositivos, en Proyectar, y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
O bien:
En algunos modelos de equipo, desde la pantalla de Inicio, haga clic en el icono de Acceso rápido de HP
a Miracast y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Uso de video 27
5 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
Gestos táctiles
Teclado y mouse
Los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad de su equipo o en una pantalla táctil (sólo en algunos
modelos).
NOTA: Se puede conectar un mouse USB externo (se adquiere por separado) a uno de los puertos USB en el
equipo.
Existen ciertos modelos de equipo que tienen teclas de acciones especiales o funciones de acceso rápido en
el teclado para realizar tareas de rutina.
Uso de gestos táctiles en el TouchPad
El TouchPad le permite navegar por la pantalla del equipo usando movimientos simples de los dedos. Puede
personalizar los gestos táctiles al cambiar la configuración, las configuraciones de botones, la velocidad del
clic y las opciones de punteros. También puede ver demostraciones de gestos táctiles en el TouchPad.
En la pantalla de Inicio, escriba panel de control, seleccione Panel de control y luego seleccione
Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
SUGERENCIA: Utilice los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría los
botones correspondientes de un mouse externo.
NOTA: Los gestos táctiles en el TouchPad no se admiten en todas las aplicaciones.
28 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Pulsar
Para realizar una selección en pantalla, use la función pulsar en el TouchPad.
Apunte un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad para realizar una
selección. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
ESWW Uso de gestos táctiles en el TouchPad 29
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados una página o imagen.
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
30 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen, coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad y luego júntelos.
Para ampliar la imagen, coloque dos dedos juntos en el TouchPad y luego sepárelos.
ESWW Uso de gestos táctiles en el TouchPad 31
Clic con 2 dedos
El clic con 2 dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA: Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho del
mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
32 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos tales como fotos.
Coloque dos dedos separados en el TouchPad. Realice un arco con ambos dedos manteniendo una
separación uniforme entre ellos. Un arco en el sentido de las agujas del reloj realiza una rotación hacia
la derecha y un arco en el sentido contrario a las agujas del reloj realiza una rotación hacia la izquierda.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o una
imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
ESWW Uso de gestos táctiles en el TouchPad 33
Cerrar una aplicación
Coloque tres dedos en el centro del TouchPad y deslícelos completamente hacia abajo hasta la parte
inferior del TouchPad hasta que la aplicación esté cerrada.
34 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Deslizamientos desde el borde
Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y buscar o usar
aplicaciones.
Mostrar y seleccionar un acceso
Con los accesos, se pueden buscar, compartir, iniciar aplicaciones, dispositivos de acceso o modificar la
configuración.
1. Deslice el dedo desde el lado derecho del TouchPad.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para alternar entre los accesos y, a continuación, seleccione el
que desea abrir.
– o –
1. Con el dedo, presione hacia abajo en el centro de la zona derecha de control para mostrar los accesos.
ESWW Uso de gestos táctiles en el TouchPad 35
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para alternar entre los accesos y, a continuación, seleccione el
que desea abrir.
Ver y seleccione apps abiertas
1. Con el dedo, presione hacia abajo en el medio de la zona de control izquierdo para mostrar las apps
abiertas.
36 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
2. Pase hacia arriba o hacia abajo para desplazarse entre las aplicaciones abiertas y, a continuación,
seleccione la aplicación que desea abrir.
ESWW Uso de gestos táctiles en el TouchPad 37
Mostrar el icono de Personalizar
El paso por el borde superior le permite exhibir el icono Personalizar en la parte inferior de la pantalla de
Inicio. Personalizar le permite mover, cambiar el tamaño, marcar y desmarcar apps.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está activa, el gesto táctil desde el borde superior varía según la
aplicación.
Pase el dedo suavemente por el borde superior de la zona del TouchPad para ver el icono Personalizar.
38 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Alterne entre las aplicaciones abiertas
El desplazamiento desde el borde izquierdo muestra las aplicaciones que abrió recientemente para que
pueda alternar entre ellas con rapidez.
Deslice el dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil (sólo en algunos
modelos)
Un equipo con pantalla táctil le permite controlar elementos en la pantalla directamente con los dedos.
SUGERENCIA: En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos en la pantalla o en el TouchPad.
También puede realizar acciones en la pantalla con el teclado y el mouse.
ESWW Utilización de los gestos en la pantalla táctil (sólo en algunos modelos) 39
Deslizamiento con un dedo
El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas,
pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
NOTA: Cuando aparecen muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar su dedo para
mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para arrastrar, mantenga presionado el objeto y arrastre el dedo para moverlo.
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar.
Use un dedo para pulsar en un objeto en la pantalla para seleccionarlo. Pulse dos veces un elemento
para abrirlo.
40 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover el puntero hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la izquierda en una
página o imagen.
Ponga dos dedos sobre la pantalla y luego arrástrelos hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la
izquierda.
ESWW Utilización de los gestos en la pantalla táctil (sólo en algunos modelos) 41
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir el tamaño, coloque dos dedos separados sobre la pantalla y luego júntelos.
Para aumentar el tamaño, coloque dos dedos juntos sobre la pantalla y luego sepárelos.
42 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos tales como fotos.
Apoye el dedo índice de su mano izquierda sobre el objeto que desea rotar. Con la mano derecha, deslice
el dedo índice con un movimiento similar al que realiza la aguja de un reloj desde las 12 hasta las 3. Para
invertir la rotación, mueva su dedo índice en el sentido contrario, desde las 3 hasta las 12.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o una
imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Deslizamientos desde el borde
Los deslizamientos desde el borde le permiten realizar tareas como cambiar la configuración y buscar o usar
aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos que le permiten buscar, compartir, iniciar
aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la configuración.
Deslice suavemente el dedo desde el borde derecho hacia el interior de la pantalla para mostrar los
accesos.
ESWW Utilización de los gestos en la pantalla táctil (sólo en algunos modelos) 43
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento rápido en el perímetro izquierdo le muestra las aplicaciones abiertas para que pueda
cambiar a estas rápidamente.
Deslice suavemente el dedo desde el borde izquierdo hacia el interior de la pantalla para alternar entre
aplicaciones. Sin levantar el dedo, vuelva a deslizar el dedo hacia el borde izquierdo para revelar todas
las aplicaciones abiertas.
44 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Deslizamiento desde el borde superior y deslizamiento desde el borde inferior
El deslizamiento desde el borde superior o inferior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le
permiten personalizar aplicaciones.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está abierta, el gesto táctil de desplazamiento desde el borde
superior varía dependiendo de la aplicación.
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior o inferior para revelar las opciones de comando de
aplicación.
Uso del teclado y el mouse
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones
que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido
para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA:
La tecla Windows del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de Inicio
desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al presionar la tecla Windows nuevamente
volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que
se analizan en esta sección.
Uso de las teclas
Puede acceder rápidamente a información o realizar funciones utilizando determinadas teclas y
combinaciones de teclas.
Uso de las teclas de acción
Cada tecla de acción realiza una función asignada. Los iconos de las teclas de función ilustran la función
asignada a cada tecla.
Para usar la función de una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
ESWW Uso del teclado y el mouse 45
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso en la utilidad de
configuración (BIOS). Consulte Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
en la página 67 para ver las instrucciones sobre cómo abrir la utilidad de configuración (BIOS) y luego siga
las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Una vez que desactive la función de la tecla de acción, podrá realizar la función al presionar la tecla fn en
combinación con la tecla de acción adecuada.
Icono Tecla Descripción
f1 Abre Ayuda y soporte técnico, que ofrece tutoriales, información sobre el sistema operativo
Windows y su equipo, respuestas a preguntas y actualizaciones para el equipo.
Ayuda y soporte técnico también proporciona herramientas de solución de problemas
automatizadas y acceso al soporte técnico.
f2 Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
f3 Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
f4 Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema.
Por ejemplo, si un monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre
la exhibición de la imagen en la pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la
exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
f5 Activa o desactiva el recurso de luz de fondo resplandeciente del teclado.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
f6 Suprime o restaura el sonido del altavoz.
f7 Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces disminuye de forma gradual.
f8 Al mantener presionada la tecla, el volumen de los altavoces aumenta de forma gradual.
f9 Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o BD.
f10 Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
f11 Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
f12 Activa o desactiva el recurso de conexiones inalámbricas y el modo de avión.
NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión
inalámbrica.
46 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Uso de las teclas de acceso directo de Windows
Windows proporciona accesos directos para que pueda realizar acciones rápidamente. Pulse la tecla de
Windows sola o en combinación con una tecla concreta para realizar la acción designada.
Uso de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y la tecla esc, la tecla b, o la barra espaciadora.
Para utilizar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la combinación.
ESWW Uso del teclado y el mouse 47
6 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando sólo con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de
alimentación de CA para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Su equipo ofrece un
plan de energía óptimo para administrar la forma en que consume y conserva la energía, de manera que se
equilibre el rendimiento del equipo con el ahorro de energía.
Inicio de la suspensión y la hibernación
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente después de un período de inactividad
cuando funciona con la batería o alimentación externa. Su trabajo se guarda en la memoria, lo que le
permite reanudarlo muy rápidamente. También puede iniciar el modo de suspensión manualmente.
Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente de la suspensión en la página 48.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga.
NOTA: Puede iniciar manualmente la hibernación. Consulte Iniciar y salir manualmente de la
suspensión en la página 48 e Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos)
en la página 49.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o la pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
NOTA: No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras este
esté en estado de suspensión o hibernación.
Iniciar y salir manualmente de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Cierre la pantalla.
En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la pantalla
para revelar los accesos. Haga clic en Configuraciones, en el icono Iniciar/apagar y luego en
Suspender.
Para salir de la suspensión:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si la pantalla está cerrada, ábrala.
Presione una tecla en el teclado.
Pulse el TouchPad o deslice el dedo sobre él.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su
trabajo vuelve a la pantalla.
48 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (sólo en algunos modelos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar otra configuración de alimentación e intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. En la pantalla de Inicio, escriba opciones de energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Cuando el equipo sale de la hibernación, los indicadores luminosos de inicio/apagado se encienden y su
trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo retorne a la pantalla.
Configuración de la protección por contraseña al reanudarse
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba opciones de energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de cuenta de
usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o cambiar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para revelar el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio de
Windows, mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía.
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en el icono del medidor de energía y seleccione un
elemento de la lista. En la pantalla de Inicio también puede escribir opciones de energía y
seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también revela un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
ESWW Uso del medidor de energía y la configuración de energía 49
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación por batería. La batería en el equipo se descarga lentamente cuando este
está apagado y desconectado de una fuente de alimentación externa.
La duración de la batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Batería reemplazable por el usuario
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería reemplazable por el usuario
suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible
comprada a HP.
PRECAUCIÓN: Si se extrae una batería reemplazable por el usuario que es la única fuente de alimentación
del equipo, se puede provocar la pérdida de información. Para evitar la pérdida de información, guarde su
trabajo o apague el equipo mediante Windows antes de sacar la batería.
1. Voltee el equipo sobre una superficie plana.
2. Deslice el pestillo de bloqueo de la batería (1) y a continuación deslice el pestillo de liberación de la
batería (2) para liberarla.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Gire la batería hacia arriba (3) y sáquela del equipo (4).
Encontrar información de la batería
Para supervisar el estado de la batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute Verificación de la batería en HP Support Assistant. Para acceder a la información de la batería,
en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego seleccione
Batería y rendimiento.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
50 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
Prueba de batería
Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad
Conservar la energía de la batería
Consejos para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.
Extraiga del equipo una batería reemplazable por el usuario cuando no se vaya a usar ni a cargar
durante más de dos meses.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identificación de niveles bajos de batería
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería crítico,
ocurre el siguiente comportamiento:
El indicador luminoso de la batería (sólo en algunos modelos) indica un nivel de batería bajo o crítico.
– o –
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows muestra una notificación de batería baja o
crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la configuración de energía en la página 49.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y, a continuación, se apaga. La información que no
se haya guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte un adaptador de CA.
Conecte un dispositivo de expansión o acoplamiento opcional.
Conecte un adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
ESWW Funcionamiento con alimentación de la batería 51
Cómo resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
Cuando el equipo no tenga alimentación suficiente para salir de la hibernación, siga estos pasos:
1. Sustituya la batería reemplazable por el usuario descargada por una batería cargada o conecte el
adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Almacenamiento de una batería remplazable por el usuario
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar la batería, no la exponga a altas temperaturas durante
períodos de tiempo prolongados.
Si un equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado en un lugar frío y seco para prolongar
la carga de la batería.
Una batería guardada debe verificarse cada 6 meses. Si la carga está en menos del 50 por ciento, recargue la
batería antes de volver a guardarla.
Eliminación de una batería remplazable por el usuario
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la
batería; no provoque cortocircuitos en los contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.
Consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para ver cómo eliminar la batería
correctamente. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba support, seleccione la aplicación
HP Support Assistant, seleccione Mi PC y luego seleccione Guías del usuario.
Remplazo de una batería remplazable por el usuario
Verificación de la batería, en HP Support Assistant, le avisa que reemplace la batería cuando una celda
interna no se carga de forma apropiada o cuando la capacidad de almacenamiento de la batería ha alcanzado
una condición débil. Si la batería puede estar cubierta por una garantía de HP, las instrucciones incluyen un ID
de garantía. Un mensaje lo guiará al sitio web de HP para que obtenga más información acerca de cómo
obtener una batería de repuesto.
Funcionamiento con alimentación de CA externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones
de configuración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando está conectado a alimentación externa de CA con un
adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
52 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
Al grabar información en un disco (sólo en algunos modelos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA externa:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para aumentar la duración de la batería.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
Resolución de problemas de alimentación
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de alimentación están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
3. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos de alimentación se encienden, el adaptador de CA funciona
adecuadamente.
Si los indicadores luminosos de inicio/apagado se mantienen apagados, verifique la conexión del
adaptador de CA al equipo y la conexión del adaptador de CA a la toma eléctrica de CA con el fin de
cerciorarse de que las conexiones estén firmes.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de alimentación permanecen
apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con el soporte al cliente para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de
CA de repuesto.
HP CoolSense (sólo en algunos modelos)
HP CoolSense detecta de forma automática cuando el equipo no está en una superficie horizontal y
ajusta las configuraciones de rendimiento y del ventilador para mantener la temperatura de la superficie de
su equipo en el nivel óptimo de comodidad.
ESWW HP CoolSense (sólo en algunos modelos) 53
Cuando HP CoolSense está desactivado, no se detecta la posición del equipo y las opciones de ajuste de
rendimiento y del ventilador permanecen en la configuración de fábrica. Como resultado, la temperatura de
la superficie del equipo podrá ser superior a la que se obtendría con HP CoolSense activado.
Para activar o desactivar CoolSense, siga estos pasos:
En la pantalla de Inicio, escriba coolsense y seleccione HP CoolSense.
Actualización de su contenido de software con Intel Smart
Connect Technology (sólo en algunos modelos)
Cuando su equipo está en suspensión, la tecnología Intel® Smart Connect hace que el equipo salga
periódicamente del estado de suspensión. Si hay una conexión de red disponible, Smart Connect actualiza las
aplicaciones abiertas como los buzones de correo electrónico, las redes sociales y las páginas de noticias y, a
continuación, vuelve a poner el equipo en estado de suspensión. Smart Connect también sincroniza
contenidos que se han creado fuera de línea, por ejemplo correos electrónicos. Cuando el equipo sale de la
suspensión, usted tiene acceso inmediato a su información actualizada.
Para activar este recurso o ajustar la configuración de forma manual, en la pantalla de Inicio escriba
smart y luego seleccione Intel® Smart Connect Technology.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga
la pantalla y el equipo.
Apague el equipo bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o hibernación
antes de apagarlo, si es posible; para ello, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. En la pantalla de Inicio, apunte a la esquina superior derecha o la esquina inferior derecha de la pantalla
para revelar los accesos.
3. Haga clic en Configuración, en el icono de Energía, y luego en Apagar.
O bien:
Haga clic con el botón derecho sobre el botón Inicio en la esquina inferior izquierda de la pantalla,
seleccione Apagar o cerrar sesión y, a continuación, seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
54 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
Presione ctrl+alt+delete, haga clic en el icono de energía y seleccione Apagar.
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
En los modelos con una batería reemplazable por el usuario, extraiga la batería.
Hybrid Graphics (solo en algunos modelos)
Algunos equipos están equipados con el recurso Hybrid Graphics.
NOTA: Para determinar si Hybrid Graphics está instalado en su equipo, consulte la ayuda sobre el software
y la configuración del procesador de gráficos de su PC portátil.
Hybrid Graphics ofrece dos modos de procesamiento de gráficos:
Modo de alto rendimiento: las aplicaciones asignadas a este modo se ejecutan en la unidad de
procesamiento de gráficos (GPU) de mayor rendimiento para un rendimiento óptimo.
Modo de ahorro de energía: las aplicaciones asignadas a este modo se ejecutan en la GPU de menor
rendimiento para conservar la energía de la batería.
Uso de Hybrid Graphics (sólo en algunos modelos)
El recurso Hybrid Graphics permite que una aplicación se ejecute en el modo de alto rendimiento o en el modo
de ahorro de energía, en función de las demandas de procesamiento de gráficos de la aplicación. Por lo
general, las aplicaciones de juegos y con gráficos 3D se ejecutan en la GPU de mayor rendimiento, y las
aplicaciones con menores demandas de procesamiento de gráficos se ejecutan en la GPU de menor
rendimiento. Puede cambiar el modo que utiliza una aplicación (alto rendimiento o ahorro de energía) a
través del panel de control de Hybrid Graphics.
NOTA: Debido a limitaciones de hardware, algunas aplicaciones sólo pueden ejecutarse en uno de los dos
modos.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software Hybrid Graphics.
ESWW Hybrid Graphics (solo en algunos modelos) 55
7 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar tareas de mantenimiento periódicas para mantener su equipo en condiciones óptimas
utilizando herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. Este capítulo
también incluye formas de actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos
para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoramiento del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Manipulación de unidades
Observe estas precauciones al manipular unidades:
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está
apagado, en estado de suspensión o en hibernación, encienda el equipo y luego apáguelo.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando una superficie con conexión
a tierra.
No toque las patas del conector en una unidad extraíble o en el equipo.
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimiento para unidades.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado
de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un rótulo que diga
“FRÁGIL”.
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos
incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Las correas
transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el equipaje de
mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimiento o antes de viajar,
transportar o almacenar una unidad.
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco. El
proceso de grabación es sensible a las vibraciones.
Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la suspensión y
deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco duro externa.
Uso de HP 3D DriveGuard
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro deteniendo la unidad y las solicitudes de datos en una de
las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
56 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen piezas móviles, no requieren protección
de HP 3D DriveGuard.
NOTA: Una unidad de disco duro en el compartimiento respectivo principal o en el compartimiento
secundario está protegida por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de
acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identificación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (sólo en
algunos modelos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo
derecho de la barra de tareas) o en el Centro de movilidad.
Utilización del Desfragmentador de disco
A medida que utiliza su equipo, los archivos de la unidad de disco duro se desfragmentan. Una unidad
fragmentada significa que los datos de su unidad no son contagiosos (secuenciales) y, debido a esto, la
unidad de disco duro trabaja más duro para ubicar archivos, disminuyendo así la velocidad del equipo. El
Desfragmentador de disco consolida (o reorganiza de manera física) las carpetas y los archivos
fragmentados en la unidad de disco duro de forma que el sistema se pueda ejecutar con mayor eficiencia.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Después de que inicia el Desfragmentador de disco, éste funciona sin supervisión. Sin embargo, dependiendo
del tamaño de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, el Desfragmentador de
disco puede tardar más de una hora en completar el proceso.
HP recomienda que desfragmente su disco duro por lo menos una vez al mes. Puede configurar el
Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo
manualmente en cualquier momento.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. En la pantalla de Inicio, escriba disco.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el usuario
puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione de forma más
eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. En la pantalla de Inicio, seleccione disco y luego seleccione Administrar aplicaciones para liberar
espacio en disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Mejoramiento del rendimiento 57
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría de los software de juegos más
recientes. Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores
de HP. Además, regístrese para recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando estén
disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y, a continuación, haga clic en Compruebe las actualizaciones
de HP ahora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas).
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microfibra o chamois seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna superficie del equipo. Los líquidos que goteen en la superficie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
58 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
Limpieza de la pantalla (todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, del teclado o del mouse
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos domésticos en la superficie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microfibra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de éste
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para
mantener su equipo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Respalde su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
ESWW De viaje con el equipo o envío de éste 59
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en
hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que se aplican
al uso de un dispositivo específico, solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o
regiones de su itinerario.
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
60 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
8 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo Contraseña de inicio
Virus informáticos Software antivirus
Acceso no autorizado a los datos Software de firewall
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración (BIOS) y a otros datos de identificación del sistema
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Amenazas en curso o futuras contra el equipo Actualizaciones de software
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows Contraseña de usuario
Remoción no autorizada del equipo Candado con cable de seguridad
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de configuración HP (BIOS) que
viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS) y para
un recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
ESWW Uso de contraseñas 61
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, como las contraseñas del
protector de pantalla, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
Definición de las contraseñas de Windows
Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de
Windows.Configuración de la protección por contraseña al
reanudarse en la página 49 para obtener más información.
Administrator password (Contraseña del Administrador) Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de configuración (BIOS).
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS)
Contraseña Función
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
configuración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder
a la utilidad de configuración (BIOS).
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: Su contraseña de administrador no es intercambiable
con una contraseña de administrador definida en Windows, ni se
muestra cuando se configura, introduce, cambia o elimina.
NOTA: Si introduce la contraseña de inicio en la primera
verificación de contraseña antes de que aparezca el mensaje
“Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para
acceder al menú de Inicio), debe introducir la contraseña de
administrador para acceder a la Utilidad de configuración (BIOS).
Power-on password (Contraseña de inicio)
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: La contraseña de inicio no se muestra cuando se
establece, introduce, cambia o elimina.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
configuración (BIOS):
1. Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente esc
y luego presione f10.
2. Use las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
62 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Uso del lector de huellas digitales
Algunos modelos de equipo traen un lector de huellas digitales integrado. Para usar el lector de huellas
digitales, debe configurar una cuenta de usuario y una contraseña en el equipo y luego registrar una o más
huellas digitales usando el software HP SimplePass.
Consulte Botones, altavoces y lector de huellas digitales en la página 12 para conocer la ubicación del lector
de huellas digitales en el equipo.
Uso de HP SimplePass
HP SimplePass brinda una interfaz fácil de usar para ayudarle a asegurar su equipo y simplificar la manera de
iniciar sesión en su equipo y en sitios web protegidos por contraseña. Use una huella digital registrada para:
Iniciar sesión en Windows.
Acceder a sitios web y otros programas que solicitan un inicio de sesión.
Establecer un servicio de inicio de sesión único que le permita usar una huella digital registrada para
crear credenciales para cualquier aplicación que solicite un nombre usuario y una contraseña.
Establecer cuentas protegidas en el equipo para múltiples usuarios.
Para obtener información adicional, consulte la Ayuda del software HP SimplePass.
Registro de huellas digitales
Para registrar una o más huellas digitales con HP SimplePass:
1. Deslice un dedo por el sensor de huellas digitales para iniciar HP SimplePass.
– o –
En la pantalla de inicio, escriba simple y seleccione HP SimplePass.
2. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida de HP SimplePass, haga clic en Pasos iniciales.
3. HP SimplePass le pedirá que deslice el dedo índice derecho por el sensor.
4. Deslice el dedo 3 veces para finalizar el registro.
Se revela un círculo verde en el dedo si se registró exitosamente.
5. Para configurar una contraseña de Windows, seleccione Configurar inicio de sesión en Windows.
ESWW Uso del lector de huellas digitales 63
Uso de su huella digital registrada para iniciar la sesión en Windows
Para iniciar la sesión en Windows utilizando su huella digital:
1. Después de haber registrado sus huellas digitales, reinicie Windows.
2. Escanee sus huellas digitales registradas para iniciar la sesión en Windows.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de firewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar
un programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus informáticos, en la pantalla de Inicio, escriba support y luego
seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un firewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de firewall que deben tenerse en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
64 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software. Para obtener más información, consulte Actualización de
programas y controladores en la página 58.
Instalación de actualizaciones críticas de seguridad
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones críticas. Para proteger el equipo de violaciones
a la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto como reciba una
alerta de Microsoft.
Puede elegir si las actualizaciones se instalan automáticamente. Para cambiar las configuraciones, en la
pantalla de Inicio, escriba panel de control y seleccione Panel de control. Seleccione Sistema y
seguridad
, seleccione Windows Update, seleccione Cambiar la configuración, y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros
HP recomienda que actualice con regularidad el software y los controladores que estaban instalados
originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a http://www.hp.com/support.
En este lugar, también puede registrarse para recibir avisos de actualización automáticos cuando éstos estén
disponibles.
Si ha instalado programas de software de terceros después de la compra de su equipo, actualícelos con
regularidad. Los proveedores de software ofrecen actualizaciones para sus productos a fin de corregir
problemas de seguridad y optimizar la funcionalidad de software.
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando configure su red inalámbrica, siempre active los recursos de seguridad. Para obtener más
información, consulte Protección de su WLAN en la página 20.
ESWW Instalación de actualizaciones de software 65
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware. Para
obtener más información, consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 70.
Uso de un candado con cable de seguridad opcional
Un candado con cable de seguridad, que se compra por separado, está diseñado para actuar como una
medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Los
candados con cable de seguridad son uno de los métodos variados que pueden utilizarse como parte de una
solución de seguridad completa para maximizar la protección contra robo.
Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad difiera ligeramente de la ilustración de esta
sección. Para conocer la ubicación de la ranura para el cable de seguridad, consulte Conozca su equipo
en la página 5.
1. Pase el candado con cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.
2. Inserte la llave (1) en el candado con cable de seguridad (2).
3. Inserte el candado con cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad del equipo (3) y luego
cierre el candado con llave.
4. Quite la llave y guárdela en un lugar seguro.
66 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
La utilidad de configuración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse
y la impresora). La utilidad de configuración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos
instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente esc y
luego presione f10.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Actualización del BIOS
Es posible que haya versiones actualizadas del BIOS disponibles en el sitio web de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para determinar si las actualizaciones disponibles del BIOS contienen versiones posteriores a las que están
instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema que se encuentra instalada
actualmente.
La información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del sistema) puede
mostrarse al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de configuración (BIOS).
1. Inicie la utilidad de configuración (BIOS) (consulte Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
en la página 67).
2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Principal y luego tome nota de su actual versión de BIOS.
3. Para salir de la utilidad de configuración (BIOS) sin guardar sus cambios, use las teclas de flecha para
seleccionar Exit (Salir), seleccione Exit Discarding Changes (Salir y descartar los cambios) y presione
intro.
4. Seleccione .
ESWW Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) 67
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la instalación no se
realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté
conectado a una fuente de alimentación externa confiable por medio del adaptador de CA. No descargue ni
instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está
conectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga
y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión o la hibernación.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. En la pantalla de Inicio, escriba support, y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y luego haga clic en Buscar actualizaciones de HP ahora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identificar su equipo y acceder a la actualización
del BIOS que desee descargar.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente que la versión del BIOS instalada
actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que más
adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado
en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Tome nota de la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargó la
actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba archivo y seleccione Explorador de archivos.
2. Haga doble clic en su designación de unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro
suele ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
68 Capítulo 9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ESWW
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 69.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
2. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, use las teclas de flecha para seleccionar tipo de prueba
de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB:
Opción 1: Página principal de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI
1. Visite http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2. Haga clic en el enlace de Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
Opción 2: Páginas de soporte y controladores: ofrece la descarga de versiones anteriores y posteriores para
un producto específico
1. Visite http://www.hp.com.
2. Mueva el puntero a Support (Soporte), ubicado en la parte superior de la página y haga clic en
Download Drivers (Descargar controladores).
3. En el cuadro de texto, escriba el nombre del producto y luego haga clic en Go (Ir).
O bien:
Haga clic en Search now (Buscar ahora) para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4. Seleccione el modelo de su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnostic (Diagnóstico) haga clic en HP UEFI Support Environment (Entorno de soporte
de HP UEFI).
O bien:
Haga clic en Download (Descargar) y, a continuación, seleccione Run (Ejecutar).
ESWW Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 69
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos:
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
1. Después de configurar correctamente el equipo, cree el medio de HP Recovery. Este paso crea una copia
de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La copia de seguridad se puede usar para
reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad de disco duro está dañada o se
reemplazó.
El medio de HP Recovery que cree proporcionará las siguientes opciones de recuperación:
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y los programas que se
instalaron en fábrica.
Recuperación de imagen minimizada: reinstala el sistema operativo y todos los controladores y
software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de software.
Restauración de fábrica: restaura el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema
operativo y el software que se instaló de fábrica.
Consulte Crear medios de HP Recovery en la página 70.
2. Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de información personal. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y
soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Crear medios de HP Recovery
HP Recovery Manager es un programa de software que ofrece una forma de crear medios de recuperación
después de haber configurado correctamente el equipo. Estos medios de HP Recovery se pueden usar para
realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad de disco duro. La recuperación del sistema
reinstala el sistema operativo original y los programas de software instalados en la fábrica y luego ajusta la
configuración de los programas. Los medios de HP Recovery también se pueden usar para personalizar el
sistema o restaurar la imagen de fábrica si sustituye el disco duro.
Sólo es posible crear un conjunto de medios de HP Recovery. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria para la
unidad flash USB en blanco o la cantidad de discos DVD en blanco que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de grabador
de DVD y además debe utilizar sólo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL, DVD+R DL vírgenes de alta calidad.
No utilice discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa ni discos BD-RE (discos
70 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
Blu-ray regrabables); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O bien, puede usar una
unidad flash USB de alta calidad vacía.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura de DVD, pero desea crear
medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por separado) para
crear discos de recuperación o puede obtener discos de recuperación para su equipo mediante el
soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo
el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio
web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región, y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar directamente a un puerto USB
en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un dispositivo externo, como un
concentrador USB.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No interrumpa el proceso de creación.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de recuperación. HP
Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie HP Recovery Manager,
se le solicitará que continúe y se grabará el resto de los discos.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets, conecte el teclado antes de iniciar estos pasos (sólo en algunos
modelos).
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager
en la página 72.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y
soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba ayuda y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalado, use la opción
Reinstalación de controladores y aplicaciones de HP Recovery Manager para reinstalar la aplicación o
controlador específico.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery, seleccione HP Recovery Manager, luego Reinstalación de
controladores y aplicaciones y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si desea restablecer el equipo mediante una imagen minimizada, puede elegir la opción Recuperación
de imagen minimizada de HP en la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o los medios de
HP Recovery. La Recuperación de imagen minimizada instala sólo los controladores y las aplicaciones
activadas por hardware. Las otras aplicaciones incluidas en la imagen seguirán estando disponibles
para su instalación mediante la opción Reinstalación de controladores y aplicaciones en HP Recovery
Manager.
Para obtener más información, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager en la página 72.
ESWW Copias de seguridad y recuperación 71
Si desea recuperar las particiones y el contenido originales de fábrica, elija la opción de recuperación del
sistema desde la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) o utilice los medios de HP
Recovery que haya creado. Para obtener más información, consulte Recuperación usando HP Recovery
Manager en la página 72. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de
HP Recovery en la página 70.
Si reemplaza la unidad de disco duro, puede usar la opción Restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery para restaurar la imagen de fábrica en la unidad de reemplazo. Para obtener más
información, consulte Recuperación usando HP Recovery Manager en la página 72.
Si desea eliminar la partición de recuperación para obtener espacio en la unidad de disco duro, HP
Recovery Manager ofrece la opción Eliminar la partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos
modelos) en la página 73.
Recuperación usando HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el equipo a su estado original de fábrica mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o mediante la partición de HP Recovery (sólo en algunos
modelos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery
en la página 70.
Al usar los medios de HP Recovery puede elegir entre una de las siguientes opciones de recuperación:
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las configuraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Recuperación de imagen minimizada (sólo en algunos modelos): reinstala el sistema operativo y todos
los controladores y el software relacionados con el hardware, pero no las otras aplicaciones de
software.
Restauración de fábrica: restaura el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la información
de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. Luego reinstala el sistema operativo y el
software que se instaló de fábrica.
La partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) permite la Recuperación del sistema y la
Recuperación de imagen minimizada.
¿Qué debe saber?
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de corregir los
problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los
medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery en la página 70.
Para usar la opción de Restablecimiento de fábrica, debe usar los medios de HP Recovery. Si aún no ha
creado los medios de recuperación, consulte Crear medios de HP Recovery en la página 70.
Si los medios de HP Recovery no funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema
desde el centro de soporte. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números
telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de
contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región, y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
72 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, haga copias de seguridad de cualquier dato personal que
desee conservar.
Uso de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos)
La partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos) le permite realizar una recuperación del sistema o una
recuperación de imagen personalizada sin necesidad de discos de recuperación o de una unidad flash USB.
Este tipo de recuperación sólo se puede usar si la unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets, conecte el teclado antes de iniciar estos pasos (sólo en algunos
modelos).
1. Presione f11 mientras se inicia el equipo.
– o –
Mantenga presionada la tecla f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de arranque.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery que creó y reinicie su equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de arranque. Consulte Cambio del orden de arranque del equipo en la página 73.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de arranque del equipo
Si el equipo no se inicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de arranque del equipo, que
corresponde al orden de los dispositivos que aparecen en el BIOS donde el equipo busca la información de
arranque. Puede cambiar la selección de una unidad óptica o una unidad flash USB.
Para cambiar el orden de arranque:
1. Inserte los medios de HP Recovery que creó.
2. Reinicie el equipo, presione rápidamente esc y presione f9 para ver las opciones de arranque.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee arrancar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (sólo en algunos modelos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio de la
unidad de disco duro.
ESWW Copias de seguridad y recuperación 73
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, ya no se podrá utilizar la opción Actualizar
de Windows para quitar todo y volver a instalar Windows. Además, no podrá realizar una Recuperación del
sistema ni una Recuperación de imagen minimizada desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la
partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Crear medios de HP Recovery
en la página 70.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Eliminar partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
continuar.
74 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
11 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que se puede obtener de una fuente de alimentación de CA o de
CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. A pesar de que el equipo puede
funcionar con alimentación proveniente de una fuente de alimentación de CC independiente, sólo debe ser
alimentado con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para
usarse con este equipo.
El equipo puede operar con alimentación de CC dentro de las siguientes especificaciones: la corriente y el
voltaje de funcionamiento varía según la plataforma.
Alimentación de entrada Calificación
Voltaje y corriente de operación: 19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
Enchufe de CC de fuente de alimentación HP
externa
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
NOTA: Es posible encontrar el voltaje y la corriente de funcionamiento del equipo en la etiqueta
reglamentaria del sistema.
Entorno operativo
Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
ESWW Alimentación de entrada 75
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
76 Capítulo 11 Especificaciones ESWW
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos puede dañar los
componentes electrónicos. Para evitar que se produzcan daños en el equipo o en una unidad, o que se
produzcan pérdidas de información, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente y luego retire la cubierta.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular los componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie metálica
sin pintura del componente.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
ESWW 77
Índice
A
actualizaciones críticas de seguridad,
instalación 65
actualizaciones de software,
instalación 65
actualizaciones de software de HP y
de terceros, instalación 65
Adaptador de CA 7
adaptador de CA, pruebas 53
alimentación de CA externa, uso 52
alimentación de entrada 75
alimentación por batería 50
almacenamiento de una batería 52
altavoces
conexión 24
identificación 12, 22
antenas WLAN, identificación 9
apagado 54
apagar el equipo 54
archivos eliminados
restauración 71
Área del TouchPad, identificación
10
auriculares y micrófonos, conexión
24
B
batería
almacenamiento 52
descarga 51
eliminación 52
niveles bajos de batería 51
remplazo 52
Beats Audio 24
BIOS
actualización 67
descarga de una actualización
68
determinación de la versión 67
bloqueo de la batería,
identificación 14
botón de alimentación,
identificación 12
botón de conexiones inalámbricas
16
botones
alimentación 12
derecho del Touchpad 10
izquierdo del TouchPad 10
C
cámara web
identificación 9, 22
uso 24
cámara web, identificación 22
candado con cable de seguridad,
instalación 66
Cómo divertirse 1
componentes
lado derecho 6
lado izquierdo 7
pantalla 9
parte inferior 14
parte superior 10
conector, alimentación 7
conector de alimentación,
identificación 7
conector de red, identificación 7, 24
conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono) 6, 23
conectores
red 7, 24
RJ-45 (red) 7, 24
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
6, 23
conector RJ-45 (red), identificación
7, 24
conexión a una WLAN 20
conexión a una WLAN corporativa
20
conexión a una WLAN pública 20
configuración de una WLAN 19
configurar la protección por
contraseña al reanudarse 49
contraseñas
utilidad de configuración (BIOS)
62
Windows 62
contraseñas de la utilidad de
configuración (BIOS) 62
Contraseñas de Windows 62
controles inalámbricos
botón 16
HP Wireless Assistant, software
16
sistema operativo 16
copias de seguridad 70
copias de seguridad de software e
información
66
cubierta de la batería,
identificación 14
cuidado de su equipo 58
D
descarga electrostática 77
deslizamiento desde el borde
derecho 43
deslizamiento desde el borde
izquierdo 44
de viaje con el equipo 15, 59
discos admitidos
recuperación 71
dispositivos de alta definición,
conexión 25, 27
dispositivos de seguridad de los
aeropuertos 56
dispositivo WLAN 15
Dispositivo WLAN 18
E
energía
batería 50
entorno operativo 75
envío del equipo 59
equipo, viajar con el 52
etiqueta de Bluetooth 15
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 15
etiqueta de WLAN 15
etiquetas
Bluetooth 15
certificación inalámbrica 15
78 Índice ESWW
Certificado de autenticidad de
Microsoft 15
número de serie 15
reglamentarias 15
servicio 14
WLAN 15
etiquetas de servicio
ubicación 14
G
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 40
desplazamiento 41
rotación 43
Gestos en la pantalla táctil 43, 45
gestos táctiles de deslizamiento
desde el borde 43, 44
pulsar 40
gestos táctiles de deslizamiento
desde el borde 43
deslizamiento desde el borde
superior 45
gestos táctiles en el TouchPad
Acercamiento/alejamiento con
dos dedos 31, 42
desplazamiento 30
rotación 33
Gestos táctiles en el TouchPad:
acercamiento/alejamiento
(movimiento de pinza con dos
dedos) 31
Gestos táctiles en el TouchPad:
acercamiento/alejamiento con dos
dedos 42
gesto táctil de rotación en el
TouchPad 33
gráficos
Hybrid Graphics 55
H
HDMI
configuración de audio 26
hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 51
inicio 49
salida 49
HP 3D DriveGuard 56
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 69
uso 69
HP Recovery Manager
corrección de problemas en el
arranque 73
inicio 73
HP Wireless Assistant, software 16
huellas digitales, registro 63
Hybrid Graphics 55
I
imagen minimizada
creación 72
indicadores luminosos
Adaptador de CA 7
alimentación 6, 11
bloq. mayús 11
silencio 11
unidad de disco duro 6
indicadores luminosos de
alimentación, identificación 6, 11
indicador luminoso de bloq. mayús,
identificación 11
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 16
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 9, 22
indicador luminoso de la unidad de
disco duro 6
indicador luminoso de silencio,
identificación 11
inferior 15
información de batería, búsqueda
50
información normativa
etiqueta reglamentaria 15
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 15
instalación
actualizaciones críticas de
seguridad 65
candado con cable de seguridad
opcional 66
Internet, configuración de una
conexión 19
interruptor de pantalla interno,
identificación 9
L
LAN, conexión 21
lector de huellas digitales
uso 63
lector de huellas digitales,
identificación 12
lector de tarjetas de memoria,
identificación 8
limpieza de su equipo 58
M
mantenimiento
Desfragmentador de disco 57
Liberador de espacio en disco 57
Medios de HP Recovery
creación 70
recuperación 73
medios de recuperación
creación 70
creación usando HP Recovery
Manager 71
micrófonos internos, identificación
9, 22
Miracast 27
mouse, externo
configuración de preferencias
28
movimiento de desplazamiento en el
TouchPad 30
N
nivel de batería bajo 51
nivel de batería crítico 51
nombre y número de producto,
equipo 15
número de serie 15
número de serie, equipo 15
O
orden de arranque
cambio de HP Recovery
Manager 73
orificios de ventilación,
identificación 7, 14
P
Panel de control de Beats Audio 25
Pantalla táctil
uso 39
ESWW Índice 79
partición de HP Recovery
extracción 73
recuperación 73
partición de recuperación
extracción 73
pestillo, liberación de la batería 14
pestillo de liberación de la batería
14
probar recursos de audio 25
probar un adaptador de CA 53
puerto de carga USB 3.0 (con
alimentación), identificación 7
Puerto HDMI
conexión 25
identificación 7, 23
puertos
carga USB 3.0 (con
alimentación) 7
HDMI 7, 23, 25
Miracast 27
USB 3.0 6, 8, 23
puertos USB 3.0, identificación 23
punto de restauración del sistema
creación 70
R
ranura para cable de seguridad,
identificación 7
ranuras
cable de seguridad 7
lector de tarjetas de memoria 8
recuperación
discos 71, 73
discos admitidos 71
HP Recovery Manager 72
inicio 73
medios 73
opciones 71
sistema 72
unidad flash USB 73
uso de medios de HP Recovery
71
recuperación de imagen
minimizada 73
recuperación del sistema 72
recuperación del sistema original
72
recursos de audio, pruebas 25
red inalámbrica, seguridad 65
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 20
conexión a una WLAN pública 20
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 20
equipo necesario 19
radio de acción 21
seguridad 20
uso 18
restauración
Historial de archivos de
Windows 71
S
seguridad, conexiones
inalámbricas 20
sistema que no responde 54
software
Desfragmentador de disco 57
Liberador de espacio en disco 57
software antivirus, uso 64
software de firewall 64
Software del Desfragmentador de
disco 57
Software del Liberador de espacio en
disco 57
Software de seguridad de Internet,
uso 64
suspensión
inicio 48
salida 48
T
tarjeta de memoria, identificación 8
tecla, identificación 13
Tecla de acceso rápido de Beats
Audio 25
tecla de acción de la luz de fondo del
teclado, identificación 46
tecla de Windows, identificación 13
tecla fn, identificación 13, 47
teclas
acción 13
esc 13
fn 13
Windows 13
teclas de acceso rápido
descripción 47
uso 47
teclas de acceso rápido del teclado,
identificación 47
teclas de acción
alternar la imagen de la
pantalla 46
aumentar el brillo de la pantalla
46
aumento de volumen 46
Ayuda y soporte técnico 46
conexiones inalámbricas 46
disminución de volumen 46
disminuir el brillo de la pantalla
46
identificación 13
pista o sección anterior 46
pista o sección siguiente 46
reproducir, pausar, reanudar 46
silencio 46
teclado con luz de fondo
resplandeciente 46
temperatura 52
temperatura de la batería 52
TouchPad
botones 10
U
unidad de disco duro
HP 3D DriveGuard 56
unidad óptica, identificación 6, 23
USB 3.0, identificación del puerto 6,
8
uso de alimentación de CA externa
52
uso de contraseñas 61
V
viajar con el equipo 52
video 25
W
Windows
Historial de archivos 71
punto de restauración del
sistema 70
restauración de archivos 71
Z
zona de control 10
Zona de control derecho,
identificación 10
80 Índice ESWW
Zona de control izquierdo,
identificación 10
ESWW Índice 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

HP ENVY 14-u200 Notebook PC series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para