Philips DCD2030 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES Manual del usuario 3
PT Manual do Usuário 37
DCD2030
Registre el producto y obtenga asistencia en
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
3
Español
ES
Contenido
Contenido
1 Importante 4
Conozca estos símbolos de seguridad 4
Instrucciones de seguridad importantes 4
Seguridad auditiva 5
Aviso 6
2 Felicitaciones. 7
Introducción sobre las funciones del
producto 7
Contenido de la caja 8
Descripción de la unidad principal 9
3 Antes de usar 12
Instalación de la unidad 12
Conectar 13
Instalación y reemplazo de las baterías
del control remoto 14
4 Inicio 15
Encendido 15
Almacenamiento automático de
emisoras de radio 15
Búsqueda del canal de visualización
correcto. 16
Selección del sistema de televisión
correcto 16
Selección del idioma del menú en
pantalla. 16
5 Reproducción desde disco/USB 16
Funcionamiento básico 16
Reproducción de un disco 16
Reproducción de archivos grabados 17
Control de la reproducción 18
Opciones de reproducción de imágenes 19
Reproducción simultánea de
diapositivas y música 20
Ajustes de sonido 20
6 Reproducción de iPod/iPhone/iPad 21
Compatible con iPod/iPhone/iPad 21
Cargar el iPod/iPhone/iPad 21
Reproducción desde iPod/iPhone/iPad 22
Cargar el iPod/iPhone/iPad 22
Quitar el iPod/iPhone/iPad 22
7 Reproducción de radio FM 23
Sintonización de radio FM 23
Programación automática de emisoras
de radio 23
Programación manual de emisoras de
radio 23
Sintonice una emisora de radio
preprogramada 23
8 Conguración 24
Conguración general 24
Conguración de video 24
Conguración de audio 25
Conguración de preferencias 25
9 Otras funciones 26
Ajuste de la alarma del temporizador 26
Ajuste del temporizador 26
Uso de los audífonos 26
Reproducción de un dispositivo de
audio externo 26
10 Información del producto 27
Código de región 27
Especicaciones 27
Formatos de disco compatibles 28
Audio compatible 28
Información sobre reproducción de USB 28
11 Resolución de problemas 29
4
ES
1 Importante
Conozca estos símbolos de
seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Instrucciones de seguridad
importantes
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas
u otros equipos que emitan calor (incluso
amplicadores).
Proteja el cable de alimentación. Evite pisar
o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto
de la unidad.
Utilice sólo los accesorios que especica el
fabricante.
Desenchufe la unidad durante tormentas
eléctricas o cuando no la utilice por un
período prolongado.
Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite asistencia técnica
si se producen daños, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro de la unidad, si la unidad
estuvo expuesta a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si sufrió una
caída.
PRECAUCIÓN. Para evitar que las baterías
se dañen y provoquen lesiones, daños
materiales o daños a la unidad:
Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
5
Español
ES
No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a fuentes
de calor excesivo como luz del sol,
fuego u otras fuentes similares.
No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que
puedan dañar el sistema (por ejemplo,
objetos que contengan líquidos o velas
encendidas).
Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de esta unidad.
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
Coloque la unidad sobre una supercie plana, rígida y
estable.
Nunca coloque esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Utilice el producto solo en interiores. Mantenga esta
unidad lejos del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, al calor
ni a las llamas.
Nunca mire directamente el láser que está dentro de
la unidad.
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
El uso de los audífonos a un volumen alto
puede ocasionar daños en la audición. Este
producto puede producir sonidos con
rangos de decibeles que podrían provocar
pérdida de la audición a una persona con
un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza
por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están
destinados a las personas con trastornos
auditivos.
El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" auditiva se adapta a
volúmenes más altos. Por lo tanto, tras
varias horas de uso, lo que parece un
volumen "normal" puede ser en realidad
alto y, por ende, perjudicial para la audición.
Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición
se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Congure el control de volumen en un
nivel bajo.
Aumente progresivamente el volumen
hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles "seguros" puede provocar pérdida
de la audición.
Utilice su equipo de forma razonable y
realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando
utilice los audífonos.
Escuche a un volumen adecuado y durante
períodos razonables.
No ajuste el volumen a medida que su
oído se adapta.
No suba el nivel de sonido hasta el punto
de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
En situaciones potencialmente peligrosas,
tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso. No
utilice los audífonos mientras conduce
vehículos motorizados, bicicletas, patinetas,
etc., para evitar accidentes e infracciones
de tránsito.
6
ES
Aviso
Las alteraciones o modicaciones que no
cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Precaución
La extracción de la batería incorporada anula la garantía
y puede estropear el producto.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Aviso de derechos de propiedad
intelectual
Este producto cuenta con tecnología de
protección contra copias no autorizadas
correspondiente a una serie de patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido desarmar y desembalar la unidad.
Aviso sobre marcas comerciales
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX , DivX Ultra , DivX Certied y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
DivX Ultra
Certicado para reproducir video
DivX
con funciones avanzadas y contenido de
calidad superior.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX
es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
7
Español
ES
dispositivo certicado ocialmente por DivX
Certied
que reproduce videos DivX. Para
obtener más información sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied
debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, consulte la sección
DivX VOD en el menú de conguración
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo
completar el proceso de registro.
Nota
La placa de identicación está ubicada en la parte
inferior de la unidad.
2 Felicitaciones.
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Si se comunica con Philips, se le solicitará el
modelo y el número de serie de este equipo.
Estos números se ubican en la parte posterior
de la unidad. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Introducción sobre las
funciones del producto
Esta unidad puede
reproducir video, audio y mostrar
fotografías almacenadas en discos o
dispositivos de almacenamiento USB
reproducir audio de un iPod/iPhone/iPad
Para conocer más información sobre los
archivos compatibles, consulte el capítulo
"Especicaciones".
8
ES
Contenido de la caja
Verique el contenido de la caja e identique
las siguientes piezas:
Unidad principal
2 altavoces
Control remoto
Cable de video
Cable de alimentación
Adaptador de enchufe americano
Antena FM
Adaptador de goma
Manual del usuario
Guía de inicio rápido
9
Español
ES
Descripción de la unidad
principal
a Base para iPod/iPhone/iPad
b Compartimiento para el disco
Sostiene el disco.
c
Toma USB.
d MP3 LINK
Permite conectar el equipo a una
fuente de audio externa.
e
Toma de audífonos.
f
Enciende la unidad, cambia a modo
de espera o modo de espera de bajo
consumo.
a
b
c
d
e
f
g
h
ijk
o
n
m
l
g Sensor infrarrojo
Detecta las señales del control remoto.
Siempre apunte el control remoto
directamente hacia el sensor infrarrojo.
h SOURCE
Selecciona una fuente.
i
TUNING
Gira una foto.
Realiza búsquedas rápidas hacia atrás o
hacia adelante.
j
Inicia la reproducción o hace una
pausa.
k
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
10
ES
l PRESET
Pasa a la pista, título o archivo anterior/
siguiente.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
m Panel de visualización
Muestra el estado actual.
n
Abre o cierra la bandeja de discos.
o VOLUME
Ajuste el volumen.
Ajusta la hora.
Vista posterior
a SPEAKER OUT
Conexión de los altavoces.
b AUX-IN
Conexión para sistema de audio
externo.
c AC MAIN~
Conexión con adaptador de CA.
d FM AERIAL
Mejora la recepción FM.
e VIDEO OUT
Toma de salida de video.
a
b
g
f
d
e
c
f AUDIO OUT L/R
Toma de salida de audio.
g COAXIAL
Toma coaxial.
11
Español
ES
Descripción del control remoto
a
Encendido y apagado del sistema de
sonido.
b DISC/DISC
MENU/FM/USB/DOCK/AUX/MP3 LINK
Selecciona la fuente.
a
b
d
e
f
g
h
j
i
k
m
l
c
r
q
n
p
o
c
Accede al menú de inicio.
d RDS/INFO
Muestra información del disco, por
ejemplo, título, capítulo, tiempo
transcurrido, tiempo total, velocidad de
bits, etc.
Muestra la información de las emisoras
RDS (si hay disponibles).
e
AUDIO / SUBTITLE
Menús: navega hacia arriba/abajo.
Voltea una imagen.
AUDIO: Cambia entre estéreo y
mono.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de
subtítulos para un video.
f OK
Conrma una selección.
En modo FM, cambia entre salida de
audio mono o estéreo.
g
/
Busca en una pista o disco.
Realiza búsquedas rápidas hacia atrás o
hacia adelante.
Menús: navega hacia la izquierda/
derecha.
Rota una imagen.
h
Regresa al menú de pantalla anterior.
i
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
j
/
Pasa a la pista, título o archivo anterior/
siguiente.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
k VOL +/-
Ajuste el volumen.
l Botones numéricos
Seleccionan un título/capítulo/pista
para reproducir.
12
ES
m PROG/CLOCK SET
Programa las emisoras de radio.
Ajusta el reloj.
n TIMER/SLEEP
Ajusta el temporizador.
Ajusta la alarma del temporizador.
o
Silencio.
p
/MENU
Detiene la reproducción.
Borra una emisora de radio
presintonizada.
Activa/desactiva el modo de
demostración.
Accede al menú del iPod/iPhone/iPad.
q DSC/DBB
Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
Activa o desactiva el realce dinámico
de graves.
r MODE/OPTIONS
Selecciona el modo de repetición o el
modo de reproducción aleatoria.
Accede a las opciones que se
relacionan con la actividad o selección
actual.
3 Antes de usar
Instalación de la unidad
Nota
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este
aparato en un espacio reducido. Deje siempre un
espacio de al menos 10 cm alrededor equipo para
permitir su ventilación. Asegúrese de que las ranuras de
ventilación de este aparato nunca estén cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Coloque la unidad sobre una supercie plana, rme y
estable.
Nunca instale esta unidad en un espacio cerrado ni
sobre otro equipo eléctrico.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en
otras ranuras de la unidad.
Instale la unidad cerca de la toma de CA para tener un
fácil acceso al tomacorriente y al conector.
Para evitar interferencias magnéticas y ruidos molestos,
evite colocar los altavoces y la unidad principal cerca de
dispositivos que emitan radiaciones.
1 Instale el producto cerca del televisor.
2 Instale los altavoces a una distancia
adecuada del televisor y en un ángulo de
aproximadamente 45 grados respecto de
la posición del oyente.
13
Español
ES
Conectar
Conexión de los altavoces
1 Inserte los cables de los altavoces en las
tomas de entrada para altavoces, en la
parte posterior de la unidad.
Nota
Para lograr un sonido óptimo, use únicamente los
altavoces incluidos.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados. Consulte la sección sobre
especicaciones de este manual.
Conexión del televisor
Conecte el cable de video y el de audio en las
tomas de salida de la unidad y las tomas de
entrada correspondientes en su televisor.
Seleccione la mejor conexión de video
disponible para su televisor.
Conecte mediante un cable de video
compuesto
Opción 2: conexión mediante un cable
de video por componentes
Conecte un televisor con escaneo progresivo
mediante cables de video por componentes
para disfrutar de una mejor calidad de imagen.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
Riesgo de descargas eléctricas. Cuando desenchufe el
cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija
de la toma. Nunca tire del cable.
Antes de conectar el cable de CA, compruebe haber
realizado correctamente todas las demás conexiones.
1 Conecte el cable de alimentación en la
toma de energía.
Pr/CrYPb/Cb
14
ES
Puede redirigir el audio de un dispositivo
externo a este producto.
Conecte un cable de audio a:
las tomas AUX IN L/R de este producto.
las tomas de salida en el dispositivo
externo (por ejemplo, un reproductor de
música).
Conexión de la antena FM
Sugerencia
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
Para una mejor recepción de FM estéreo, conecte una
antena FM exterior en la toma FM AERIAL.
El sistema no soporta recepción de radio MW.
1 Conecte la antena proporcionada en la
toma FM AERIAL en la unidad principal.
AUX OUT
Instalación y reemplazo de las
baterías del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
No mezcle baterías de distintas clases (nuevas y usadas
o de carbono y alcalinas, etc.).
Retire las baterías si no va a usar el control remoto
durante un período prolongado.
1 Empuje para abrir el compartimiento de
las baterías.
2 Introduzca 2 baterías AAA con la polaridad
correcta (+/-), tal como se indica.
3 Cierre la cubierta.
15
Español
ES
4 Inicio
Encendido
1
Pulse .
» La unidad pasará a la última fuente
seleccionada.
Nota
Si no se reproduce contenido durante 15 minutos, el
equipo pasa al modo de espera.
Si en modo de espera el tiempo de inactividad supera
los 15 minutos, el equipo pasa a modo de espera de
bajo consumo.
Pulse para encender la unidad en la última fuente
utilizada antes de apagarse.
Presentación de las características de
la unidad
1. En el modo de espera, pulse hasta que
aparezca "DEMO ON".
» Se presentan una a una las
características de este sistema.
Para detener la presentación, vuelva a
pulsar
.
Programe el reloj
La unidad utiliza el formato de 24 horas o 12
horas.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
PROG/CLOCK SET durante tres
segundos.
» Aparecerá "CLOCK SET" en la pantalla.
Luego se mostrará el formato de hora
[24H] o [12H].
2 Pulse / para seleccionar un formato
de hora. Pulse PROG/CLOCK SET para
guardar los ajustes.
» Los dígitos de la hora parpadearán.
3 Pulse / para ajustar la hora. Pulse
PROG/CLOCK SET para guardar los
ajustes.
» Los dígitos de los minutos parpadearán.
4 Pulse PROG/CLOCK SET para conrmar
los ajustes.
Nota
En este modo se desactivan los botones numéricos en
el control remoto.
Almacenamiento automático
de emisoras de radio
Si no hay emisoras de radio presintonizadas,
la unidad puede presintonizarlas de forma
automática.
1 Encienda la unidad.
2 Pulse FM.
» [AUTO INSTALL -- PRESS PLAY
-- STOP CANCEL] se muestra (Pulse
para comenzar la instalación
automática o pulse
para cancelar).
3 Pulse .
» La unidad almacena automáticamente
emisoras de radio con suciente
potencia de señal.
» Cuando todas las emisoras estén
almacenadas, automáticamente
se transmite la primera emisora
almacenada.
16
ES
Búsqueda del canal de
visualización correcto.
1
Encienda la unidad.
2 Pulse DISC para seleccionar el disco como
fuente.
Encienda el televisor y seleccione
el canal de entrada de video
correspondiente.
Nota
Consulte el manual de su TV para saber cómo cambiar
entre canales de entrada de video.
Selección del sistema de
televisión correcto
Este producto es compatible con los
sistemas NTSC y PAL. Si la imagen no se
ve correctamente con la conguración
predeterminada, seleccione un sistema de
televisión adecuado para su televisor. (Consulte
"Conguración" > "Conguración de video" >
[Sistema de TV] para más detalles)
Selección del idioma del
menú en pantalla.
En esta conguración, el idioma predeterminado
para las opciones de idioma es inglés. (Consulte
"Conguración" > "Conguración general" >
[Idioma menús] para más detalles)
5 Reproducción
desde disco/USB
Precaución
Riesgo de daños a la unidad. No mueva la unidad
durante la reproducción.
Nunca coloque ningún otro elemento que no sean
discos en la bandeja de discos.
Nunca mire el haz de luz láser que está dentro de la
unidad.
No reproduzca discos con accesorios tales como
anillos de estabilización o cubiertas protectoras.
Funcionamiento básico
Las operaciones que se mencionan a
continuación pueden realizarse en todos los
formatos compatibles.
Función Acción
Detener la reproducción. Pulse
.
Hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
Pulse
.
Pasar al título, capítulo, pista o
archivo anterior o siguiente.
Pulse
/
.
Reproducción de un disco
1
Pulse DISC para seleccionar el disco como
fuente.
2 Pulse en la unidad principal para abrir la
bandeja de discos.
3 Coloque un disco en la bandeja con la
parte impresa hacia arriba y luego pulse
.
4 La unidad comenzará la reproducción
automáticamente.
Para iniciar la reproducción de forma
manual, pulse
.
17
Español
ES
Para reproducir un DVD con un
nivel de clasicación superior a
lo establecido, debe ingresar la
contraseña de 6 dígitos (136900).
Seleccionar el idioma de los
subtítulos.
Puede seleccionar un idioma de subtítulo para
videos en DVD o DivX (Ultra).
1 Durante la reproducción, pulse SUBTITLE
varias veces.
Nota
En algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos o del
audio puede cambiarse únicamente desde el menú del
disco. Pulse DISC MENU para acceder al menú.
Reproducción de archivos
grabados
Puede reproducir archivos DivX, MP3, WMA y
JPEG copiados en un CD-R/RW, DVD grabable
o dispositivo de almacenamiento USB.
Nota
Solo puede reproducir videos DivX que se hayan
alquilado o adquirido con el código de registro DivX
®
de este reproductor. (Consulte "Conguración" > "
Conguración general" > [Cód VAS DivX(R)])
Los archivos de subtítulos con las extensiones .srt, .smi,
.sub, .ssa, .ass son compatibles pero no aparecen en la
lista de archivos.
El archivo de subtítulos debe tener el mismo nombre
que el archivo de video DivX (excluida la extensión
del archivo).
El archivo de video DivX y el archivo de subtítulos
deben guardarse en el mismo directorio.
Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB
1 Pulse USB para seleccionar la fuente del
dispositivo USB.
2 Inserte el dispositivo de almacenamiento
USB.
» La unidad comenzará la reproducción
automáticamente.
» Se muestra la interfaz del usuario.
A la izquierda: la fuente de información.
Al centro: la carpeta y lista de archivos.
A la derecha: la información detallada del
archivo, tiempo transcurrido, tiempo total
de audio/video.
Acceso a carpetas
1 Pulse / para resaltar el nombre de la
carpeta deseada.
2 Seleccione [Anterior] y pulse OK para
volver al nivel anterior del menú.
MP3
WMA
Picture
Title:
Artist:
Album:
00:13/ 01:19
000001
000002
000001
000022
18
ES
Reproducción de archivos
1 Acceda a la carpeta seleccionada.
2 Pulse / para resaltar el nombre del
archivo deseado.
3 Pulse OK para conrmar.
» El archivo seleccionado comenzará a
reproducirse.
» La reproducción se detendrá
automáticamente al nalizar el último
archivo de la misma categoría.
Control de la reproducción
Cómo mostrar la información de
reproducción
1 Durante la reproducción, pulse INFO/RDS
para mostrar la información de la
reproducción en el televisor.
Avanzar o retroceder rápidamente
1 Durante la reproducción de video/audio,
pulse
/ varias veces para seleccionar
una velocidad de búsqueda.
Para continuar a la velocidad normal,
pulse
.
Menú PBC
1 Durante la reproducción de video, pulse
OPTIONS para acceder al menú PBC.
2 Use / para resaltar la opción deseada.
[PBC]
[Relac.aspecto]
[Zoom]
[Áng.]
[Repetir]
[Ir a]
[Lento adelante]
[Lento espalda]
3 Pulse para acceder a más opciones y use
/ para seleccionar la opción correcta.
4 Pulse el botón OK para conrmar la
selección.
Avanzar o retroceder lentamente
1 Durante la reproducción de video, pulse
OPTIONS para acceder al menú PBC.
2 Use / para resaltar la opción de
avanzar o retroceder lentamente.
3 Pulse y use / para seleccionar la
velocidad adecuada.
4 Pulse el botón OK para conrmar la
selección.
PBC
Aspect ratio
Zoom
Slow Forward
Goto
Slow Backward
Repeat
Angle
19
Español
ES
Selección de modo de repetición o
aleatorio
1 Durante la reproducción, pulse MODE
varias veces para seleccionar una opción
de reproducción.
Para volver a la reproducción normal,
pulse MODE varias veces hasta que no
se muestren opciones.
Búsqueda por tiempo o número de
título, capítulo o pista
1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS
para acceder al menú PBC.
2 Use / para resaltar[Ir a].
3 Pulse para acceder al menú.
4 Use / para resaltar el número de
título, de capítulo, de pista o el tiempo
transcurrido.
5 Pulse OK para conrmar.
» Aparecerá el segmento seleccionado.
» La reproducción se iniciará
automáticamente.
Opciones de reproducción de
imágenes
Control de reproducción de imágenes
1 Pulse OPTIONS para acceder a las
opciones de imagen.
2 Use / para resaltar la opción deseada.
[Color]
[Zoom]
[Previsual foto]
3 Pulse y use / para seleccionar
opciones adicionales.
4 Pulse el botón OK para conrmar la
selección.
Rotación de la imagen
1 Durante la reproducción, pulse / para
rotar la imagen a la derecha o izquierda.
Color
Zoom
Photo Preview
20
ES
Reproducción simultánea de
diapositivas y música
Nota
El disco o dispositivo de almacenamiento USB debe
contener archivos de audio WMA y MP3, y fotos en
formato JPEG.
1 Reproduzca un archivo WMA o MP3.
2 Acceda a una carpeta de fotos.
3 Seleccione el archivo de una foto.
4 Pulse OK para iniciar la reproducción de la
secuencia de diapositivas.
La reproducción se detiene después
de mostrar todas las fotos una vez.
Para detener la reproducción de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Nota
Esta función está disponible solo al seleccionar la
carpeta como fuente de reproducción.
Este reproductor solo puede mostrar imágenes digitales
con formato JPEG-EXIF, un formato comúnmente
usado en las cámaras digitales. No se reproducen
archivos JPEG con movimiento ni imágenes con otros
formatos que no sean JPEG. Los clips de sonido
asociados a las imágenes tampoco pueden mostrarse.
Si la imagen JPEG no está grabada como tipo de
archivo “exif ”, se sustituirá con la imagen en miniatura
de una montaña azul.
Ajustes de sonido
Durante la reproducción, podrá ajustar el
volumen con las siguientes operaciones.
Tecla Función
VOL +/- Para subir o bajar el volumen.
Para silenciar o restablecer el
sonido.
DBB/DSC Para seleccionar el efecto de
sonido deseado:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (clásico)
[DBB] (DBB)
[FLAT] (plano)
21
Español
ES
6 Reproducción
de iPod/iPhone/
iPad
Este sistema está equipado con una base para
iPod/iPhone/iPad. Gracias a los poderosos
altavoces, podrá disfrutar del sonido del sistema
instalado en la base.
Compatible con iPod/iPhone/
iPad
La unidad soporta los siguientes modelos de
iPod, iPhone y iPad:
Hecho para:
iPod touch (1ra, 2da, 3ra y 4ta generación)
iPod classic
iPod video
iPod nano (1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta y 6ta
generación)
iPod con pantalla color
iPod mini
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPhone 4
iPad
iPad 2
Nota
Los dispositivos iPod con pantalla a color, iPod classic y
iPod video no pueden cargarse en la base.
Cargar el iPod/iPhone/iPad
1
Presione el seguro para abrir la tapa de la
base.
2 Instale el iPod/iPhone/iPad en la base.
Instale el adaptador de goma
Nota
Si su iPad 2 no cuenta con funda, debe usar el
adaptador de goma que se incluye para mantenerlo
estable.
1 Abra la base e instale el adaptador de
goma en el compartimiento según las
indicaciones.
2 Instale el iPad 2.
22
ES
Reproducción desde iPod/
iPhone/iPad
1
Instale su iPod/iPhone/iPad.
2 Pulse el botón DOCK en su control
remoto.
3 Reproduzca la pista seleccionada en su
iPod/iPhone/iPad.
Para pausar o reanudar la
reproducción, pulse
.
Para pasar a la pista anterior o
siguiente, pulse
/ .
Para seleccionar una pista: pulse
/
para resaltar una pista y pulse OK para
conrmar.
Cargar el iPod/iPhone/iPad
Cuando la unidad está conectada a la corriente,
el iPod/iPhone/iPad se cargará.
Sugerencia
Puede que el indicador de carga de algunos modelos
de iPod tarde hasta un minuto en aparecer.
La corriente máxima para el iPod es 1000 mA.
Quitar el iPod/iPhone/iPad
1
Desconecte el iPod/iPhone/iPad de la base.
2 Cierre la tapa para esconder la base.
23
Español
ES
7 Reproducción
de radio FM
Sintonización de radio FM
Nota
Compruebe que ha conectado y extendido
completamente la antena proporcionada.
1 Pulse FM.
2 Mantenga pulsado / para sintonizar
una emisora de radio.
3 Suelte el botón cuando la frecuencia
comience a cambiar.
» La radio sintonizará automáticamente
una emisora de recepción potente.
4 Repita los pasos 2 y 3 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de radio con señal
débil:
Pulse
/ varias veces hasta encontrar la
recepción óptima.
Programación automática de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 En el modo de sintonía FM, pulse
PROG/CLOCK SET por 3 segundos para
activar la programación automática.
» Aparecerá [AUTO] (automático).
» La unidad almacena todas las emisoras
automáticamente y reproduce la
primera emisora presintonizada.
Programación manual de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG/CLOCK SET para activar el
modo de programación.
3 Pulse / para seleccionar un número
del 1 al 20 para la emisora de radio, luego
pulse PROG/CLOCK SET para programar
la emisora de radio actual.
» Aparecerá el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar
otras emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Sintonice una emisora de
radio preprogramada
1
Pulse FM.
2 Pulse / para seleccionar un número
presintonizado.
24
ES
8 Configuración
1 Luego de pulsar el botón .
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Seleccione para acceder al menú del
sistema.
Nota
No puede modicar las opciones de menú que
aparecen deshabilitadas (en gris).
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse
nuevamente.
USB
Disc
Setup
General
Disc Lock
OSD Language English
Off
Off
Register
Sleep
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
Video
Audio
Preference
Conguracióngeneral
1
Pulse el botón .
2 Seleccione para acceder al menú de
conguración.
3 Seleccione para acceder a las opciones
de [Páginaconguracióngeneral].
[Bloqueo disc]: Activa la protección de
disco.
[Idioma menús]: Selecciona el idioma del
menú en pantalla.
[Timer]:Activa un temporizador para
que se active el modo de espera del
sistema de Home Theater tras un tiempo
determinado.
[Cód VAS DivX(R)]: Obtiene el código de
registro de DivX Video On Demand.
Nota
Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado
del disco.
Conguracióndevideo
1
Pulse el botón .
2 Seleccione para acceder al menú de
conguración.
3 Seleccione para acceder a las opciones
de [Conf. video].
[Sistema de TV]: Selecciona un sistema
de televisión compatible con el
televisor.
[Relac.aspecto]: Establece el formato
de la pantalla (Pan Scan, Letterbox o
Wide Screen).
[Progresiva]:Activa o desactiva el
modo de escaneo progresivo.
[Ajuste color]: Selecciona un ajuste
predenido de color o personaliza los
ajustes.
25
Español
ES
Conguracióndeaudio
1
Pulse el botón .
2 Seleccione para acceder al menú de
conguración.
3 Seleccione para acceder a las opciones
de [Cong.Audio].
[Salida analógica]: Selecciona el ajuste
de audio analógico de acuerdo con
el dispositivo de audio conectado
mediante la toma analógica.
[Audio digital]: Selecciona los formatos
de audio que soporta el dispositivo de
audio conectado.
[Modo sonido]: Selecciona un efecto
de sonido predenido para mejorar la
salida de sonido.
[Modo nocturno]: selecciona un
sonido bajo o completamente
dinámico. El modo nocturno reduce
el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves (por
ejemplo, las conversaciones).
Conguracióndepreferencias
1
Pulse el botón .
2 Seleccione para acceder al menú de
conguración.
3 Seleccione para acceder a las opciones
de [Conf. Preferencias].
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para los videos.
[Subtít.]: selecciona un idioma para los
subtítulos de video.
[Menú de disco]: selecciona un idioma de
menú para un disco de video.
[Cont. p/ padres]: Establece el nivel
de clasicación de un disco. Restringe
el acceso a los discos codicados con
clasicación. Este tipo de discos debe
grabarse con niveles de clasicación.
[PBC]: Muestra u omite el menú de
contenido en discos VCD y SVCD.
[Contraseña]: selecciona o cambia una
contraseña para reproducir un disco
restringido.
[Subtítlo DivX]: Selecciona el idioma del
DivX.
[Datos de versión]: Muestra la versión de
software de .
[Predetermin.]: Restablece la conguración
predeterminada de fábrica del sistema
Home Theater.
Nota
Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de la
película. Si, por ejemplo, el nombre del archivo de la
película es ‘Película.avi’, el nombre del archivo de texto
debe ser ‘Película.sub’ o ‘Película.srt’.
26
ES
9 Otras funciones
Ajuste de la alarma del
temporizador
Esta unidad puede utilizarse como despertador.
Puede seleccionar DISC, iPod/iPhone/iPad,
playlist, TUNER o USB como fuente de alarma.
Nota
Compruebe haber ajustado el reloj correctamente.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
SLEEP/TIMER durante tres segundos.
» [TIMER SET] (Ajustes de
temporizador) aparecerá en la pantalla.
» [SELECT SOURCE] (Seleccionar
fuente) aparecerá en la pantalla.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar una fuente: DISC, USB, TUNER.
3 Pulse SLEEP/TIMER para conrmar.
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
4 Pulse / varias veces para establecer
la hora, luego pulse SLEEP/TIMER
nuevamente para conrmar.
» Aparecerán los dígitos de los minutos y
empezarán a parpadear.
5 Pulse / para establecer los minutos,
luego pulse SLEEP/TIMER para conrmar.
» VOL (Volumen) parpadeará en la
pantalla.
6 Pulse / para ajustar el volumen, luego
pulse SLEEP/TIMER para conrmar.
» Aparecerá
.
» Para desactivar el temporizador de
alarma, vuelva a pulsar SLEEP/TIMER.
Nota
La función de alarma no está disponible en el modo
MP3 LINK.
Si se selecciona DISC o USB como fuente pero no es
posible reproducir una pista, el sintonizador se activará
automáticamente.
Ajuste del temporizador
1
Cuando la unidad esté encendida, pulse
SLEEP/TIMER varias veces para seleccionar
un período establecido (en minutos).
» Cuando el temporizador está activado,
se muestra
.
» Para desactivar el temporizador, pulse
SLEEP/TIMER nuevamente hasta que
desaparezca.
Uso de los audífonos
Enchufe los audífonos en la toma .
Reproducción de un
dispositivo de audio externo
Puede escuchar un dispositivo de audio externo
a través de esta unidad, por ejemplo, un
reproductor MP3.
1 Conecte el cable MP3 Link a:
la toma MP3 LINK
la toma de salida de audio
(generalmente la toma de los
altavoces) del dispositivo externo.
2 Seleccione la fuente MP3 LINK.
3 Reproduzca el dispositivo.
27
Español
ES
10 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Código de región
Puede reproducir discos DVD con los
siguientes códigos de región.
Código de región del
DVD
Países
América Latina
Especicaciones
Información general
Alimentación de CA 110 V-240 V~,
50/60 Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
28 W
Consumo de energía
en modo de espera
de bajo consumo
(Eco Power)
0,5 W
Salida para audífonos 2 x 15 mW, 6 ohmios
USB directo Versión 2.0
Salida de video
compuesto
1,0 Vp-p; 75 ohmios
Salida coaxial 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp, 75
ohmios
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundidad)
- Altavoz
(ancho x alto x
profundidad)
200 X 118 X 210 mm
140 X 224 X 144 mm
Peso
- Unidad principal
- Altavoz
1,3 kg
1,05 kg
Amplicador
Potencia de salida 2 X 10 W RMS
Respuesta de
frecuencia
40 a 20000 Hz, ±3 dB
Relación señal / ruido > 82 dB
Entrada auxiliar 1000 mV RMS
22 kOhm
Disco
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Decodicación de
video
MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX
DAC de video 12 bits
Sistema de señal PAL / NTSC
Formato de video 4:3 / 16:9
S/R de video > 57 dB
DAC de audio 24 bits / 96 kHz
Distorsión armónica
total (THD)
< 1% (1 kHz)
Respuesta de
frecuencia
4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz - 22 kHz
(48 kHz)
4 Hz - 24 kHz
(96 kHz)
Relación S/R > 82 dBA
28
ES
Sintonizador (FM)
Zona de sintonización: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 KHz
Sensibilidad - Mono, relación
S/R 26 dB
<22 dBf
Sensibilidad - Estéreo,
relación S/R 46 dB
<43 dBf
Selectividad de búsqueda < 28 dBf
Distorsión armónica total
(THD)
<2%
Relación señal / ruido >55dB
Altavoces
Impedancia de los
altavoces
6 ohmios
Sensibilidad 85 dB/m/W ±
2 dB/m/W
Formatos de disco
compatibles
Medios de video compatibles:
DivX Ultra
Discos de video digitales (DVD)
CD de imágenes
CD de video (VCD)
CD de Super Video (SVCD)
DVD-R/-RW
MP3-CD
CD-R/CD-RW
DVD+R/+RW
Discos compactos (CD)
Formatos de compresión compatibles:
MPEG1, MPEG2, DivX (DivX
Ultra+addendum 1.0), XivD, AVI (MPG),
MPEG4, ASF
Archivos JPEG
Audio compatible
Medios de audio compatibles:
CD
CD-R/RW
MP3-CD
WMA-CD
Formatos de audio compatibles:
Dolby Digital Plus/5.1
Audio PCM
MP3, etiquetas MP3 ID3
WMA, etiquetas WMA
Los siguientes formatos no son
compatibles:
*.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U
*.PLS, *.WAV, entre otros
Discos grabados en formato Joliet
MP3 Pro
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductores ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Las tarjetas de memoria no son
compatibles con esta unidad.
Formatos compatibles
El dispositivo USB debe soportar los
sistemas de archivos FAT16 y FAT32
Reproducción de audio: MP3, WMA
Reproducción de video: MPEG4, AVI, DivX
5.0, DivX Ultra+addendium 1.0
Reproducción de imágenes: JPEG
Formatos no compatibles:
Álbum vacío: Un álbum vacío es aquel que
no contiene archivos MP3/WMA.
Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
29
Español
ES
Archivos de audio AAC, WAV, DTS y PCM.
Archivos Dolby True HD
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .mp4 y .aac)
Archivos WMA con formato sin
pérdidas
11 Resolución de
problemas
Precaución
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso del
dispositivo, lea los siguientes puntos antes de
solicitar el servicio de reparación. Si el problema
persiste, visite el sitio Web de Philips (www.
philips.com/support). Cuando se comunique
con Philips, tenga el dispositivo cerca y los
números de modelo y de serie disponibles.
No hay energía
Verique que el cable de alimentación
de CA del equipo esté conectado
correctamente.
Verique que haya corriente en la toma
de CA.
El sistema tiene una función de ahorro de
energía que apaga automáticamente el
equipo 15 minutos después de nalizar la
última canción si está inactivo.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que el disco esté colocado
del lado correcto.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
Use un CD nalizado o un disco con el
formato correcto.
No hay imagen
Verique la conexión de video.
Encienda el televisor en el canal de entrada
de video correcto.
30
ES
La imagen está distorsionada o aparece en
blanco y negro
El disco no es compatible con el sistema
estándar de color del televisor (PAL /
NTSC).
A veces puede haber distorsiones leves de
la imagen. Esto no constituye un error en
el funcionamiento.
Limpie el disco.
Aunquehayaconguradoelformatode
pantalladeltelevisor,nopuedemodicarla
relación de aspecto del televisor.
La relación de aspecto ha sido denida en
el disco DVD cargado.
Algunos sistemas de televisión no permiten
cambiar la relación de aspecto.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Desconecte los audífonos.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
Compruebe que las partes expuestas
de los cables estén correctamente
introducidas en los conectores.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto (no use la unidad principal).
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la batería con la polaridad (signos
+/–) alineada tal como se indica.
Reemplace la batería.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
El disco no se reproduce
Introduzca un disco legible con la etiqueta
hacia arriba.
Compruebe el tipo de disco, el sistema de
color y el código de región. Verique que el
disco no tenga rayones ni manchas.
Pulse SYSTEM MENU para salir del menú
de conguración del sistema.
Desactive la contraseña de control para
padres o cambie el nivel de clasicación.
Se ha producido una condensación de
humedad dentro del sistema. Extraiga el
disco y deje el sistema encendido durante
una hora aproximadamente. Desenchufe
y vuelva a enchufar el conector de
alimentación de CA y, a continuación,
encienda el sistema nuevamente.
El sistema tiene una función de ahorro
de energía que apaga automáticamente
el equipo a los 15 minutos después de
nalizar la reproducción del disco si está
inactivo.
No pueden reproducirse los archivos de video
DivX.
Controle que el archivo de video DivX
esté completo.
Verique que la extensión del archivo sea
correcta.
Debido a la administración de derechos
digitales, los archivos de video protegidos
por DRM no pueden reproducirse
mediante una conexión de video analógica
(por ejemplo, conexión compuesta,
por componentes y euroconector).
Transera el contenido de video al disco y
reproduzca estos archivos.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre el dispositivo y
el televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
Conecte una antena FM de exteriores.
Nopuededenirseelidiomadelaudioylos
subtítulos
El disco no fue grabado con audio o
subtítulos en varios idiomas.
El disco no permite modicar la
conguración de idioma del audio y los
subtítulos.
31
Español
ES
No se muestran algunos archivos del
dispositivo USB
La cantidad de carpetas o archivos del
dispositivo USB ha superado un límite
determinado. Esto no representa un error
de funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe otro dispositivo.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se borraron los ajustes del reloj o del
temporizador
Se cortó el suministro de corriente
eléctrica o se desconectó el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj o temporizador.
33
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Producto: Modelo:
Nro. De Serie: Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha
de adquisición y por el término de:
6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi, Repro-
ductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio relojes,
Radios portátiles, Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos,
•1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
•2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo
alguno para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
2. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de
compra.
3. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
3.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
3.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
4.1. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que coincida con los del
encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito de conexión del arte-
facto a fuentes de energía (Red eléctrica, pilas, baterías, etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo.
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
5.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de transmisión débiles.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar
la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento.
34
Belgrano
Saeco - Service Oficial Beleo
(3))
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso Saeco - Servi-Ser
(3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc
(3)
Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec
(3)
Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service Beruti
(3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del Parque
Saeco - Servicentro Del Parque
(3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa Divi
(3)
Av. Los Quilmes 986 (011) 4251-0290
Florencio Varela Casa Torres S.A. San Martín 2574 (011) 4255-5854
(011) 4467-7140
Lanús CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Lomas de Zamora Attendance S.A. Av. Hipólito Yrigoyen 9228 (011) 4292-8900
(011) 4239-2115
Lomas de Zamora Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
Martinez Saeco - Sugal Service
(3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
Moreno Argentronica Teniente Camilli 102 (0237) 463-9500
Morón Servotronic Ntra. Sra. Buen Viaje 1222 (011) 4627-5656
Morón Saeco - Electro Hogar
(3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
Olivos Electarg S.R.L. D F Sarmiento 3562 (011) 4799-1945
(011) 4794-7117
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
(011) 4253-6700
Ramos Mejía Avesa S.R.L.
(1)
Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
Ramos Mejía Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
San Isidro Casa Yoke
(1)
Martin y Omar 22 (011) 4747-2285
San Isidro MC Zona Nort SRL
(2)
Av. Centenario 899 (011) 4747-4040
San Justo Saeco - P8
(3)
Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
San Miguel TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
Tigre Pantronic Almirante Brown 529 (011) 4749-4040
Vicente Lopez Saeco - Garbo Gas
(3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
Villa Ballester Servotronic José Hernandez 3064 (011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul Herlein Raúl Horacio Av. 25 de Mayo 1227 (02281) 42-8719
Bahía Blanca Citta Repuestos
(1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Bahía Blanca Neutron
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
Baradero
Juan Francisco Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Campana Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
Chivilcoy
Saeco - Fhm Refrigeracion
(3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
Junín José Capurzio Primera Junta 436 (02346) 42-4235
Junín Junin Service
(2)
Alsina 537 (02346) 44-2754
Junín Saeco – Taktak
(3)
Comandante Ruiz 382 (02346) 43-0355
La Plata Da Tos e Hijos Calle 68 Nro. 1532 (0221) 451-6021
(0221) 453-3618
La Plata
Saeco - La Plata Service
(3)
Calle 44 1250 Esq. 20 (0221) 424-4618
La Plata
Saeco - Speed Service
(3)
Av. 19 1297 Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján
Electro Hogar - Scamardella
25 de Mayo 280 (02323) 43-8931
Mar de Ajó Tauro Electrónica Jorge Newbery 1434 (02257) 42-1750
Mar del Plata
Central Service – Tonelli
Olazabal 2249 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
Mar del Plata Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del Plata Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres Autorizados más próxi-
mos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas
para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso
fortuito, fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o
defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
10.El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11.En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o
Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete
y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
Centros de Atención al Cliente
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532
(Número gratuito)
(011) 4544-2047
PARAGUAY
Tel.: 009-800-54 1 0004
(Número gratuito)
URUGUAY
Tel.: 0004-054 176
(Número gratuito)
Para más Información visite nuestra web: www.philips.com.ar
CAPITAL FEDERAL
ELECTARG S.R.L.
Vedia: Vedia 3850 - tel.: 4546-7772
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
ATTENDANCE S.A.
Av. Monroe 3351 | Tel.: (011) 4545-5574 - 4545-4700
DIG TRONIC
Av San Martín 1762 | Tel.: (011) 4583-1501
GATTUSO DEMETRIO
Juan Bautista Alberdi 3425 | Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1)
Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba,
Depiladoras, Planchitas de pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2)
Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3,
MP4, Radio Grabadores, Auto Radios, Teléfonos.
(3)
Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos
domésticos y Audio y Video).
35
Marcos Paz Tecnicentro – Leiva Monteagudo 208 (0220) 477-0334
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Pehuajó Calcagni Carlos Alberto Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas
(2)
Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service
(1)
Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás Servitec
(2)
Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás Sodo SRL
(1)
Luís Viale 362 (03461) 42-8955
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres Arroyos Saini Fabian y Sergio Av. Belgrano 562 (02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del Valle de Catamarca
Omicron Central de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resistencia Freschi Jorge Oscar Av. Hernandarias 431 (03722) 42-6030
Resistencia Saeco - Service Nea
(3)
Gral. Obligado 598 (03722) 43-7561
CHUBUT
Comodoro Rivadavia
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-0555
Esquel Laboratorio Electronico Mitre 738 (02945) 45-1457
Pto. Madryn Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta Gracia
Serv. Téc. Especializado – Bisciglia
Velez Sarsfield 19 (03547) 15-45-9936
(03547) 43-0848
Córdoba Electarg S.R.L. Avenida Colón 544 (0351) 425-5999
(0351) 15-670-0070
Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla 635 (0351) 472-4008
(0351) 473-2024
Córdoba Saeco - Dreller
(3)
Alejandro Danel 2939 (0351) 15-650-4470
Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
Río Cuarto Saeco - Total Service
(3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río Tercero Service Omega Homero Manzi 149 (03571) 42-3330
Río Tercero Saeco - Berti
(3)
Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María Grasso Electrónica
(2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María
Vanguard Sistemas Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los Libres Saeco - Service
(3)
Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del Uruguay LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay Saeco - Gualeguay
(3)
Victor Degraf (03444) 42-5049
Gualeguaychú
Centro de Servicios Electrónicos
Santiago Diaz 22 (03446) 42-8380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma 382 (0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
Perico
Electrónica Pal-Color – Porfidio
Escolastico Zegada 47 (0388) 49-11696
S. S. de Jujuy Total Service Jujuy Urdininea 233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D. Calle 20 N° 370 (02302) 42-5047
Gral. Pico
Saeco - Equipamientos Larrea
(3)
Calle 17 Nº 1575 (02302) 42-1678
Santa Rosa Tecnocyf Centro de Servicios Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Oses 415. B° M. Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 – B° Evita (03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy Cruz
Ricardo Humberto Araujo
(1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
Godoy Cruz Saeco - Chiconi
(3)
Venezia 1167 (0261) 440-1457
Godoy Cruz Video Sistemas
Fray Luis Beltrán 1729
(0261) 424-1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael Diger Service Técnico Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
Leandro N. Alem Megatones C. de Obligado 247 (03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres 2623 (03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon
(3)
Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
Neuquén Tevesur Fotheringham 110 (0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora
(3)
Brentana 519 (0299) 15-583-9134
S. Martín de los Andes
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río Colorado A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche
HC Electronica - Socolovky (2)
Av. 12 de Octubre 1575 (02944) 43-0219
Villa Regina Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi
(3)
Mendoza 627 N Capital (0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos Antonio Junin 679 (02652) 42-8747
Villa Mercedes Electrónica Ciancia León Guillet 380 (02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio Gallegos Cosmos Video Mariano Moreno 46 (02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela Francesconi Reparaciones Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
Rafaela
Saeco - Rafaela Service
(3)
Velez Sarzfield 1422 (03492) 50-4284
Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 42-1523
Rosario Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
Rosario
Imagen y Sonido – Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
Rosario
Saeco - Aries Electricidad
(3)
Jorge Harding 848 (0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub
(3)
Av. Genova 1956 (0341) 430-0203
Rosario
Saeco - Casa Marino
(3)
Catamarca 3221 (0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides H.Yrigoyen 1543 (03406) 44-0513
Santa Fé Electro TV Talcachuano 7301 (0342) 46-03248
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé
Saeco - S Electromecanicos
(3)
1º De Mayo 2637 (0342) 453-8249
Santa Fé Siglo XXI Aristóbulo del valle 4554 (0342) 457-2827
Santo Tome Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado Tuerto
Degiovanni Adalberto Juan
Av. Hipolito Yrigoyen 1289 (03462) 42-4613
(03462) 46-3548
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Saeco - Austral Electricidad
(3)
Piedrabuena 520 (02964) 42-3410
Ushuaia
Saeco - Austral Vending
(3)
Juana Azurduy 2683 (02901) 15-48-0832
TUCUMAN
S.M. De Tucumán Breslauer Repuestos
(1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De Tucumán Edu Mag SRL
(2)
Marco Avellaneda 129 (0381) 422-9078
S.M. De Tucumán
Saeco - Servicio Técnico Integral (3)
San Martin 539 – Of. 7 (0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/cerro Corá y 25 de Mayo (21) 449753
(21)447333
Asunción Elca. Rolón Gral. Santos casi Av. Eusebio Ayala
Asunción
SCJ Service Alcides Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas N° 1295 c/ Av. Gral. Santos (21) 203465
Asunción Umesys Service Medico del Chaco casi Av. Eusebio Ayala (21) 557787
Asunción Philips Paraguay
República Argentina 1780 (casi Alfredo ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del Este Audio & Video Paso de Patria c/ Av. Gral. Bernardino Caballero
(61) 502962
Concepción Electrónica Concepción Presidente Franco 284 c/ 14 de Mayo (31) 40960
Encarnación M’S Service Store Villarrica 472 c/ Carlos Antonio López (71) 202616
Loma Plata Electronica Línea 10 Dr. Manuel Gondra 930 (981) 748000
Pedro Juan Caballero VICSA Audio & Video
José de Jesús Martinez Nº 498 Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica Elca JB Natalicio Talavera 542 (541) 42633
Villarrica Electronica Néstor República Argentina c/ Estero Bellaco (541) 40803
Fax: (0541) 40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo
CRA S.A. central de Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
Montevideo C.E.V.
(2)
Uruguay 1334 (entre Ejido y Yaguarón) 2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevideo Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra 2125 2408-1770
AP/11/12
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216
RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367
MACEIO 82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452
UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366
MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854
CAMACARI 71-36219447
CRUZ DAS ALMAS 75-36212839
EUNAPOLIS 73-32815181
FEIRA DE SANTANA 75-32232882
GUANAMBI 77-34512791
ILHEUS 73-32315995
IRECE 74-36410202
ITABUNA 73-36137777
JEQUIE 73-35254141
JUAZEIRO 74-36116456
LAURO DE FREITAS 71-33784021
PAULO AFONSO 75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853
SALVADOR 7
1-32473659
SALVADOR 71-32072070
SALVADOR 71-33356233
SENHOR DO BONFIM 74-35413143
SERRINHA 75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-36314470
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600
VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019
FORTALEZA 85-40088555
IGUATU 88-35810512
ITAPIPOCA 88-36312030
JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973
SOBRAL 88-36110605
TIANGUA 88-36713336
UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33549615
BRASILIA 61-34451991
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223524
COLATINA 27-37222288
GUARAPARI 27-33614355
LINHARES 27-33715052
SAO MATEUS 27-3763559
7
VILA VELHA 27-32891233
VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562
CALDAS NOVAS 64-34532878
CATALAO 64-34412786
FORMOSA 61-36318166
GOIANESIA 62-33534967
GOIANIA 62-32510933
GOIANIA
62-32292908
JATAI 64-36363638
LUZIANIA 61-36228519
TRINDADE 62
-35051505
URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889
BACABAL 99-36212794
CAXIAS 99-35212377
CODO 99-36612942
IMPERATRIZ
99-35232906
PEDREIRAS 99-36423142
SANTA INES 98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581
SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394
CUIABA 65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333
RONDONOPOLIS 66-34233888
V
ARZEA GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540
DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026
ARAXA 34-36611132
ARCOS 37-33513455
BELO HORIZONTE 31-32254066
BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511
CONTAGEM 31-33912994
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
DIVINOPOLIS 37-32212353
ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
IPATINGA 31-38222332
ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315
ITAUNA 37-32412468
JOAO MONLEVADE 31-38512909
JUIZ DE FORA 32-32151514
LAVRAS 35-38210550
MANHUACU 33-33314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTES
CLAROS 38-32218925
MURIAE 32-37224334
PASSOS 35-35214342
PATOS DE MINAS 34-38222588
POCOS DE CALDAS 35-37224618
PONTE NOVA 31-38172486
POUSO ALEGRE 35-34212120
SAO JOAO DEL REI 32-33718306
SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094
SETE LAGOAS 31-37718570
TEOFILO OTONI 33-35225831
UBA 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLANDIA 34-32123636
VARGINHA 35-32216827
VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349
ANANINDEUA 91-32354831
BELEM 91-32421090
BELEM 91-32542424
CAPANEMA 91-34621100
MARABA
94-33215574
PARAGOMINAS 91-30110778
SANTAREM 93-35235322
TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128
GUARABIR
A 83-32711159
JOAO PESSOA 83-32469689
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606
CASCAVEL 45-32254005
CIANORTE 44-36292842
CURITIBA 41-32648791
FOZ DO IGUACU 45-35234115
IRATI 42-34221337
LONDRINA 43-33210077
MARINGA 44-32264620
PARANAGUA 41-34235914
PARANAVAI 44-34234711
PATO BRANCO 46-32242786
PONTA GROSSA 42-30275061
RIO NEGRO 47-36450251
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809
UMUARAMA 44-30561485
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246
CARUARU 81-37220235
GARANHUNS 87-37610085
PAULISTA 81-34331142
RECIFE 81-34656042
RECIFE 81-32286123
SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369
SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877
TERESINA 86-32230825
TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745
BELFORD ROXO 21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499
DUQUE DE CAXIAS 21-27711508
ITAGUAI 21-26886491
ITAPERUNA 22-38236825
MAGE 21-26333342
NITEROI 21-26220157
NOVA FRIBURGO 22-25227692
PETROPOLIS 24-22454997
RESENDE 24-33550101
RIO DE JANEIRO 21-24264702
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-25096851
RIO DE JANEIRO 21-
24315759
RIO DE JANEIRO 21-33810711
SAO GONCALO 21-27013214
TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448
NATAL 84-32132345
PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295
BENTO GONCALVES 54-34526825
CANELA 54-32821551
CAXIAS DO SUL 54-30211808
ERECHIM 54-33211933
FARROUPILHA 54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GRAVATAI 51-30422830
IJUI 55-33327766
LAJEADO 51-37145155
MARAU 54-33424571
MONTENEGRO 51-36324187
NOVO HAMBURGO 51-35823191
OSORIO 51-36632524
PASSO FUNDO 54-33111104
PELOTAS 53-32223633
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048
SANTA MARIA 55-30282235
SANTA ROSA 55-35128982
TRES DE MAIO 55-35358727
VACARIA 54
-32311396
VENANCIO AIRES 51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415
PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706
BLUMENAU
47-33233907
BRUSQUE 47-33557518
CANOINHAS 47-36223615
CHAPECO 49-33221144
CONCORDIA 49-34423704
CRICIUMA 48-21015555
CURITIBANOS 49-32410851
FLORIANOPOLIS 48-32049700
ITAJAI 47-33444777
JARAGUA DO SUL 47-33722050
JOACABA 49-35220418
JOINVILLE 47-34331146
LAGES 49-32244414
LAGUNA 48-36443153
RIO DO SUL 47-35211920
RIO NEGRINHO 47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026
TUBARAO 48-36261651
O PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524
AMERICANA 19-34062914
AMPARO 19-38072674
ARACATUBA 18-36218775
ARARAQUARA 16
-33368710
ASSIS 18-33242649
ATIBAIA 11-44118145
AVARE 14-37322142
BARRETOS 17-33222742
BAURU 14-31049551
BIRIGUI 18-36416376
BOTUCATU 14-38134090
CAMPINAS 19-37372500
CATANDUVA 17-35232524
CRUZEIRO 12-31433859
DIADEMA 11-40430669
FERNANDOPOLIS 17-34423752
FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030
GUARULHOS
11-24431153
IBITINGA 16-33417665
INDAIATUBA 19-38753831
ITAPETININGA 15-32710936
ITAQUAQUECETUBA 11-46404162
ITU 11-40230188
ITUVERAVA 16-37293365
JALES 17-36324479
JAU 14-36222117
JUNDIAI 11-39644284
LEME 19-35713528
LIMEIRA 19-34413286
LINS 14-35227283
MARILIA 14-34547437
MATAO 16-33821046
MAUA 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47941814
MOGI GUAÇU 19-38181171
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE P
RUDENTE 18-39161028
REGISTRO 13-38212324
RIBEIRAO PRETO
16-36368156
SALTO 11-40296563
SANTO ANDRE 11-49905288
SANTOS 13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000
SAO CAETANO DO SUL 11-42275339
SAO CARLOS 16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508
SAO PAULO 11-29791184
SAO PAULO 11-56676090
SAO PAULO 11-22722245
SAO PAULO 11-39757996
SAO PAULO 11-38457575
SAO PAULO 11-22966122
SAO PAULO 11-25770899
SAO PAULO 11-32222311
SAO ROQUE 11-47125635
SOROCABA 15-32241170
TABOAO DA SERRA 11-47871480
TAQUARITINGA 16-32524039
TAUBATE 12-36219080
TUPA 14-34962596
VALINHOS 19-38716629
VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080
ITA
BAIANA 79-34313023
LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818
GURUPI 63-33511038
PALMAS 63-32175628
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216
RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367
MACEIO 82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452
UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366
MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854
CAMACARI 71-36219447
CRUZ DAS ALMAS 75-36212839
EUNAPOLIS 73-32815181
FEIRA DE SANTANA 75-32232882
GUANAMBI 77-34512791
ILHEUS 73-32315995
IRECE 74-36410202
ITABUNA 73-36137777
JEQUIE 73-35254141
JUAZEIRO 74-36116456
LAURO DE FREITAS 71-33784021
PAULO AFONSO 75-32811349
RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853
SALVADOR 7
1-32473659
SALVADOR 71-32072070
SALVADOR 71-33356233
SENHOR DO BONFIM 74-35413143
SERRINHA 75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-36314470
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600
VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019
FORTALEZA 85-40088555
IGUATU 88-35810512
ITAPIPOCA 88-36312030
JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973
SOBRAL 88-36110605
TIANGUA 88-36713336
UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33549615
BRASILIA 61-34451991
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223524
COLATINA 27-37222288
GUARAPARI 27-33614355
LINHARES 27-33715052
SAO MATEUS 27-3763559
7
VILA VELHA 27-32891233
VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562
CALDAS NOVAS 64-34532878
CATALAO 64-34412786
FORMOSA 61-36318166
GOIANESIA 62-33534967
GOIANIA 62-32510933
GOIANIA
62-32292908
JATAI 64-36363638
LUZIANIA 61-36228519
TRINDADE 62
-35051505
URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889
BACABAL 99-36212794
CAXIAS 99-35212377
CODO 99-36612942
IMPERATRIZ
99-35232906
PEDREIRAS 99-36423142
SANTA INES 98-36537553
SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581
SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394
CUIABA 65-33176464
LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333
RONDONOPOLIS 66-34233888
V
ARZEA GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540
DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026
ARAXA 34-36611132
ARCOS 37-33513455
BELO HORIZONTE 31-32254066
BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511
CONTAGEM 31-33912994
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
DIVINOPOLIS 37-32212353
ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
IPATINGA 31-38222332
ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315
ITAUNA 37-32412468
JOAO MONLEVADE 31-38512909
JUIZ DE FORA 32-32151514
LAVRAS 35-38210550
MANHUACU 33-33314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTES
CLAROS 38-32218925
MURIAE 32-37224334
PASSOS 35-35214342
PATOS DE MINAS 34-38222588
POCOS DE CALDAS 35-37224618
PONTE NOVA 31-38172486
POUSO ALEGRE 35-34212120
SAO JOAO DEL REI 32-33718306
SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094
SETE LAGOAS 31-37718570
TEOFILO OTONI 33-35225831
UBA 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLANDIA 34-32123636
VARGINHA 35-32216827
VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349
ANANINDEUA 91-32354831
BELEM 91-32421090
BELEM 91-32542424
CAPANEMA 91-34621100
MARABA
94-33215574
PARAGOMINAS 91-30110778
SANTAREM 93-35235322
TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128
GUARABIR
A 83-32711159
JOAO PESSOA 83-32469689
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606
CASCAVEL 45-32254005
CIANORTE 44-36292842
CURITIBA 41-32648791
FOZ DO IGUACU 45-35234115
IRATI 42-34221337
LONDRINA 43-33210077
MARINGA 44-32264620
PARANAGUA 41-34235914
PARANAVAI 44-34234711
PATO BRANCO 46-32242786
PONTA GROSSA 42-30275061
RIO NEGRO 47-36450251
SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809
UMUARAMA 44-30561485
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246
CARUARU 81-37220235
GARANHUNS 87-37610085
PAULISTA 81-34331142
RECIFE 81-34656042
RECIFE 81-32286123
SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369
SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877
TERESINA 86-32230825
TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745
BELFORD ROXO 21-27795797
BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499
DUQUE DE CAXIAS 21-27711508
ITAGUAI 21-26886491
ITAPERUNA 22-38236825
MAGE 21-26333342
NITEROI 21-26220157
NOVA FRIBURGO 22-25227692
PETROPOLIS 24-22454997
RESENDE 24-33550101
RIO DE JANEIRO 21-24264702
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-25096851
RIO DE JANEIRO 21-
24315759
RIO DE JANEIRO 21-33810711
SAO GONCALO 21-27013214
TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448
NATAL 84-32132345
PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295
BENTO GONCALVES 54-34526825
CANELA 54-32821551
CAXIAS DO SUL 54-30211808
ERECHIM 54-33211933
FARROUPILHA 54-32683603
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GRAVATAI 51-30422830
IJUI 55-33327766
LAJEADO 51-37145155
MARAU 54-33424571
MONTENEGRO 51-36324187
NOVO HAMBURGO 51-35823191
OSORIO 51-36632524
PASSO FUNDO 54-33111104
PELOTAS 53-32223633
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211
SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048
SANTA MARIA 55-30282235
SANTA ROSA 55-35128982
TRES DE MAIO 55-35358727
VACARIA 54
-32311396
VENANCIO AIRES 51-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415
PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304
BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706
BLUMENAU
47-33233907
BRUSQUE 47-33557518
CANOINHAS 47-36223615
CHAPECO 49-33221144
CONCORDIA 49-34423704
CRICIUMA 48-21015555
CURITIBANOS 49-32410851
FLORIANOPOLIS 48-32049700
ITAJAI 47-33444777
JARAGUA DO SUL 47-33722050
JOACABA 49-35220418
JOINVILLE 47-34331146
LAGES 49-32244414
LAGUNA 48-36443153
RIO DO SUL 47-35211920
RIO NEGRINHO 47-36440979
SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026
TUBARAO 48-36261651
O PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524
AMERICANA 19-34062914
AMPARO 19-38072674
ARACATUBA 18-36218775
ARARAQUARA 16
-33368710
ASSIS 18-33242649
ATIBAIA 11-44118145
AVARE 14-37322142
BARRETOS 17-33222742
BAURU 14-31049551
BIRIGUI 18-36416376
BOTUCATU 14-38134090
CAMPINAS 19-37372500
CATANDUVA 17-35232524
CRUZEIRO 12-31433859
DIADEMA 11-40430669
FERNANDOPOLIS 17-34423752
FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030
GUARULHOS
11-24431153
IBITINGA 16-33417665
INDAIATUBA 19-38753831
ITAPETININGA 15-32710936
ITAQUAQUECETUBA 11-46404162
ITU 11-40230188
ITUVERAVA 16-37293365
JALES 17-36324479
JAU 14-36222117
JUNDIAI 11-39644284
LEME 19-35713528
LIMEIRA 19-34413286
LINS 14-35227283
MARILIA 14-34547437
MATAO 16-33821046
MAUA 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47941814
MOGI GUAÇU 19-38181171
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE P
RUDENTE 18-39161028
REGISTRO 13-38212324
RIBEIRAO PRETO
16-36368156
SALTO 11-40296563
SANTO ANDRE 11-49905288
SANTOS 13-32272947
SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000
SAO CAETANO DO SUL 11-42275339
SAO CARLOS 16-33614913
SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680
SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508
SAO PAULO 11-29791184
SAO PAULO 11-56676090
SAO PAULO 11-22722245
SAO PAULO 11-39757996
SAO PAULO 11-38457575
SAO PAULO 11-22966122
SAO PAULO 11-25770899
SAO PAULO 11-32222311
SAO ROQUE 11-47125635
SOROCABA 15-32241170
TABOAO DA SERRA 11-47871480
TAQUARITINGA 16-32524039
TAUBATE 12-36219080
TUPA 14-34962596
VALINHOS 19-38716629
VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080
ITA
BAIANA 79-34313023
LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818
GURUPI 63-33511038
PALMAS 63-32175628
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCD2030_55_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips DCD2030 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para