Samsung RB33K3210SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Refrigerador
manual del usuario
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
RB30K3010SS
RB33K3210SS
DA68-02945R-00
02_ Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato,
lea detenidamente este
manual y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
Use este aparato únicamente para
su objetivo, tal como se describe
en el manual de instrucciones.
El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni el
conocimiento suficientes sobre la
utilización del aparato a menos
que reciban la supervisión o
asistencia de una persona
responsable de su seguridad.
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que
incluye este manual no contemplan
todas las condiciones y situaciones
que pueden producirse. Es su
responsabilidad utilizar el sentido
común y realizar la instalación, el
mantenimiento y el funcionamiento
del aparato con precaución y
cuidado.
Puesto que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
cubren varios modelos; las
características de su refrigerador
pueden variar ligeramente de
las descritas en este manual.
Se utiliza R-600a o R-134a
como refrigerante. Compruebe
la etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o la
placa de características en el
interior del refrigerador para ver
cuál es el refrigerante que utiliza.
Si el producto contiene un gas
inflamable (Refrigerante R-600a),
contacte con sus autoridades
locales para deshacerse de este
producto de forma segura.
Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inflamable,
en caso de que se produzca
una fuga en el circuito
refrigerante, el tamaño de la
habitación en la que se instala
el aparato depende de la
cantidad de refrigerante usado.
Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a
su distribuidor. La habitación
de refrigerante R-600a que
esté dentro del aparato. La
cantidad de refrigerante que
Información de seguridad
Información de seguridad _03
hay en su aparato aparece en
la placa de identificación en el
interior del aparato.
En caso de que se saliera el
refrigerante de las tubeas podría
inflamarse o provocar lesiones en
los ojos. Si detecta una fuga de
refrigerante en las tuberías, evite
cualquier tipo de fuego, aleje
del producto cualquier objeto
inflamable y ventile la habitación
inmediatamente.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse un incendio o una
explosión.
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar lesiones leves
o daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que el
aparato está conectado
a la tierra para evitar las
descargas eléctricas.
Contacte con el servicio
técnico para obtener más
asistencia.
Nota:
Estos símbolos de
advertencia se incluyen para
evitar riesgos y lesiones para
usted y los demás. Por favor,
respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para consultarla en el futuro.
04_ Información de seguridad
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL TRANSPORTE
Y EL EMPLAZAMIENTO
Cuando transporte e
instale el aparato, debe
prestar un cuidado
especial en asegurarse
de que no resulte dañada
ninguna parte del circuito
de refrigeración.
rp es euq ed osac nE- oduzca
una fuga de refrigerante en las
tuberías, podría inflamarse o
provocar lesiones en los ojos.
Si detecta una fuga, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
eneitnoc otarapa etsE-
una pequeña cantidad
de refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de
alta compatibilidad ambiental
pero aún así combustible.
Cuando transporte e
instale el aparato, debe
llevar especial cuidado en
asegurarse de que no resulte
dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN
El deterioro del aislamiento
de los componentes
eléctricos podría provocar
un incendio o una
descarga eléctrica.
No sitúe este refrigerador bajo
la luz directa del sol ni en un
lugar donde esté expuesto al
calor de estufas, radiadores
u otros aparatos.
No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El refrigerador
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se
ajuste a la que aparece en la
placa de características.
nu árdnetbo ,amrof atse eD-
mejor rendimiento y evitará
sobrecargar los circuitos
eléctricos de su casa, algo
que podría provocar un
riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
Si la toma mural está suelta,
no conecte el enchufe.
ed ogseir nu rebah edeuP-
incendio o de descargas
eléctricas.
ADVERTENCIA
Información de seguridad _05
No utilice un cable que
tenga grietas o muestras de
desgaste, bien sea a lo largo
o en sus extremos.
No tire ni doble demasiado el
cable del enchufe.
No retuerza ni ate el cable de
corriente.
No enganche el cable de
corriente a un objeto metálico, no
coloque ningún objeto pesado
sobre el mismo, no lo disponga
entre objetos, ni lo recoja en el
espacio detrás del aparato.
l refrigerador, e aveum odnauC-
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
-Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice aerosoles cerca del
refrigerador.
led acrec selosorea ed osu lE-
refrigerador podría producir
una explosión o un incendio.
elbac le odaisamed elbod oN-
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
Este refrigerador debe
ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo
las instrucciones de este
manual antes de ser
utilizado.
No instale el refrigerador en
lugares húmedos o en zonas
donde pueda mojarse.
roireted lE- o del aislamiento de
los componentes eléctricos
podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma adecuada,
con el cable hacia abajo.
rto le ne afuhcne ol iS- o
sentido, podría cortarse el
cable y causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe
no se aplasta o avería por la
parte posterior del refrigerador.
Cuando mueva el refrigerador,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentacn.
rp edeup otsE- ovocar un
riesgo de incendio.
Mantenga los elementos del
envoltorio fuera del alcance
de los niños.
is aixsa ed ogseir nu etsixE-
los niños se los ponen en la
cabeza.
El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
06_ Información de seguridad
eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica.
No instale este aparato cerca
de un aparato calefactor ni
de ningún material inflamable.
No instale este aparato en
un lugar húmedo, grasiento
o polvoriento, ni en lugares
expuestos a la luz directa del sol
y del agua (salpicaduras de lluvia).
No instale este aparato
en un lugar donde pueda
producirse una fuga de gas.
-Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Si detecta polvo o agua en
el refrigerador, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
ritsixe aírdop ,oirartnoc ol eD-
un riesgo de incendio.
No se suba al aparato ni
deje objetos encima (como
ropa, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
anu esricudorp aírdoP-
descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el
producto o lesiones.
El refrigerador debe disponer
de una toma a tierra.
Para la toma de tierra no use
una tubería de gas, ni una
conducción de agua ni una
línea telefónica.
l refrigeradore ratcenoc ebeD-
a la tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente
o descargas eléctricas
provocadas por dichas fugas.
rp aírdoP- oducirse una
descarga eléctrica, un
incendio, una explosión o
problemas con el producto.
le acnun aczudortni oN-
enchufe de alimentación
en una toma sin tierra y
asegúrese de que cumple la
normativa local y nacional.
Si el cable de alimentación
está dañado, pida al
fabricante o al servicio
técnico que se lo sustituya
inmediatamente.
El fusible del refrigerador
debe ser sustituido por un
electricista cualificado o por
el servicio técnico.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica o lesiones
personales.
Información de seguridad _07
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA INSTALACIÓN
Mantenga libres de
obstrucción las aberturas
de ventilación del aparato
o de la estructura.
Deje el aparato en posición
vertical al menos 2 horas
después de instalarlo.
Se recomienda realizar la
instalación o el mantenimiento
de este aparato por un
técnico o una empresa de
reparaciones cualificados.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el
producto o lesiones.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL USO
No toque el enchufe de
alimentación con las
manos húmedas.
rp aírdoP- oducirse una
descarga eléctrica.
No deje objetos encima del
aparato.
,atreup al rarrec o rirba lA-
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
podrían caerse esos objetos
y provocar daños a alguna
persona y/o daños materiales.
No deje recipientes con agua
sobre el refrigerador.
ogseir etsixe ,etreiv es iS-
de incendio o de descargas
eléctricas.
No toque las paredes
interiores del congelador ni los
productos almacenados en él
con las manos húmedas.
sarudameuq elrasuac aírdoP-
por congelación.
No utilice ni coloque
sustancias sensibles a la
temperatura como aerosoles
inflamables, objetos
inflamables, hielo seco,
medicamentos o productos
químicos cerca del refrigerador.
No guarde sustancias ni
objetos inflamables o volátiles
(benceno, disolventes, gas
propano, etc.) en el refrigerador.
- Este
refrigerador
solamente sirve
para almacenar alimentos.
rp aírdoP- oducirse un
incendio o una explosión.
No almacene en el
refrigerador
productos farmacéuticos, material
científico ni productos que sean
sensibles a la temperatura.
08_ Información de seguridad
rp soL- oductos que requieran
controles estrictos de
temperatura no deben
almacenarse en el refrigerador.
No use electrodomésticos dentro
del
refrigerador
/congelador,
a menos que sean los del tipo
recomendado por el fabricante.
Si nota algún olor químico
o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
Si detecta polvo o agua en
el refrigerador, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
ritsixe aírdop ,oirartnoc ol eD-
un riesgo de incendio.
Si detecta una fuga de gas,
evite cualquier tipo de fuego
o fuentes potenciales del
mismo, o aire en la sala donde
se encuentra el aparato
durante varios minutos.
No utilice accesorios
mecánicos ni ningún otro
medio para acelerar el proceso
de descongelación que no
sean los recomendados por el
fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No pulverice materiales
volátiles como insecticida
sobre la superficie del aparato.
arap ovicon res ed sámedA-
las personas, también puede
provocar una descarga
eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
No utilice un secador de
pelo para secar el interior del
refrigerador. No coloque una
vela encendida dentro del
refrigerador para eliminar los
malos olores.
anu esricudorp aírdoP-
descarga eléctrica o un
incendio.
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable (agua
mineral o agua purificada).
,ét noc otisóped le enell oN-
zumo o bebidas energéticas;
podría dañar el refrigerador.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta. Podrían
lesionarse gravemente.
soñin sol euq ed ogseiR-
queden encerrados. No deje
que los niños se metan en el
refrigerador.
Información de seguridad _09
No deje las puertas del
refrigerador abiertas sin la
presencia de un adulto y no
deje que los niños se metan
en el refrigerador.
No deje que los bebés o los
niños se metan en el cajón.
senoisel rasuac aírdoP-
personales o la muerte
por asfixia al quedarse
encerrados.
No se siente en la puerta del
congelador.
racovorp y esrepmor aírdoP-
lesiones.
No utilice accesorios
mecánicos ni ningún otro
medio para acelerar el proceso
de descongelación que no
sean los recomendados por el
fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No ponga boca abajo los
estantes del refrigerador. El
tope de estante quedaría
inoperativo.
senoisel racovorp aírdoP-
personales al caerse el
estante de cristal.
En caso de que se
produzca una fuga de gas
(propano, gas PL, etc.),
ventile inmediatamente sin
tocar la toma de corriente.
No toque el aparato ni el
cable de corriente.
rodalitnev nu ecilitu oN- .
anu ed aicneserp aL-
chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
Utilice sólo las luces LED
suministradas por el fabricante
o el servicio técnico.
Se debe tener cuidado de
que los niños no jueguen con
el aparato.
Tenga cuidado de no agarrarse
los dedos en ciertos puntos;
el espacio entre las puertas y
las estructuras tiene que ser
reducido.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta. Podrían
lesionarse gravemente.
Existe un riesgo de que los
niños queden encerrados.
No deje que los niños se
metan en el refrigerador.
Las botellas deben guardarse
bien juntas, unas con otras,
para que no se caigan.
Este producto está destinado
solamente al almacenamiento
de alimentos en entornos
domésticos.
10_ Información de seguridad
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador, ni en el canal
del hielo, ni en el cubo de la
cubitera.
senoisel rasuac aírdoP-
personales o daños materiales.
No introduzca las manos,
los pies u objetos metálicos
(como cuchillos, palillos, etc.)
en la parte inferior o en la
parte trasera del refrigerador.
anu esricudorp aírdoP-
descarga eléctrica o causar
lesiones personales.
naírdop sodala sedrob suS-
provocarle lesiones.
No desmonte, ni repare,
ni modifique el refrigerador
por su cuenta.
-No utilice ningún fusible (como
cobre, cable de acero, etc.)
que no sea el normalizado.
oirasecen aes odnauC-
reparar o reinstalar el aparato,
póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o
lesiones.
Si el refrigerador produce
ruido extraño, algún
olor químico o
humo, desenchufe
inmediatamente el
aparato y póngase en
contacto con el servicio
técnico más cercano.
naírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse daños eléctricos
o un incendio.
Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de sustituir
las bombillas interiores del
refrigerador.
-Si no lo hace, corre el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
Si tiene algún problema para
cambiar la bombilla, póngase
en contacto con su servicio
técnico.
Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la
luz ni los LED por su cuenta.
us noc otcatnoc ne esagnóP-
servicio técnico.
Inserte firmemente el enchufe
de alimentación en la toma.
Si el enchufe de alimentación
o el cable están dañados o la
toma de la pared está suelta,
no los utilice.
- Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Información de seguridad _11
No deje recipientes con agua
sobre el aparato.
ogseir etsixe ,etreiv es iS-
de incendio o de descargas
eléctricas.
No mire fijamente la luz LED
UV por mucho tiempo.
-Esto podría provocar tensión ocular
debido a los rayos ultravioletas.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
EL USO
Para obtener el mayor
rendimiento del producto:
sotnemila euqoloc oN-
demasiado cerca de los
orificios de ventilación al fondo
del aparato, ya que podrían
obstruir la circulación de aire en
el compartimento
refrigerador
.
sotnemila sol avleuvnE-
correctamente o colóquelos en
contenedores herméticos antes
de guardarlos en el
refrigerador
.
sotnemila euqoloc oN-
nuevos para congelar cerca
de alimentos ya congelados.
No deje botellas ni envases de
cristal o bebidas carbonatadas
en el congelador.
aírdop es rodenetnoc lE-
congelar y romper, y causar
PRECAUCIÓN
lesiones personales.
Respete los plazos máximos
de conservación y fechas de
caducidad de los alimentos
congelados.
No necesita desconectar el
refrigerador de la alimentación
si va a estar fuera menos de
tres semanas. No obstante,
retire todos los alimentos
si se va a ausentar más de
tres semanas. Desconecte el
refrigerador, límpielo y séquelo.
No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas
en el congelador. No deje
botellas ni envases de cristal
en el congelador.
,odinetnoc us esralegnoc lA-
el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales
y daños materiales.
No cambie ni modifique la
función del refrigerador.
-Los cambios o modificaciones
podrían causar lesiones
personales y/o daños
materiales. Cualquier cambio
o modificación realizados
por terceros en el aparato
acabado no estarán cubiertos
por la garantía de Samsung, ni
implicarán la responsabilidad
de Samsung en los problemas
12_ Información de seguridad
de seguridad y en los daños
causados por las reparaciones
realizadas por terceros.
No cubra las rejillas de ventilación.
rbuc es iS- en las rejillas de
ventilación, en especial con
una bolsa de plástico, el
refrigerador corre el riesgo de
enfriarse en exceso.
Utilice únicamente la cubitera
automática incluida en el
refrigerador.
Limpie el exceso de
humedad de su interior y
deje las puertas abiertas.
árallorrased ,oirartnoc ol eD-
moho y mal olor.
Si se moja el
refrigerador
,
desenchufe inmediatamente el
aparato y póngase en contacto
con el servicio técnico de
Samsung Electronics.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
No rocíe la pantalla
directamente con
productos de limpieza.
sal esrarrob naírdoP-
inscripciones de la pantalla.
Si alguna sustancia extraña,
PRECAUCIÓN
como agua, se introduce
en el aparato, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Limpie cualquier sustancia
extraña, como el polvo o el
agua, de los terminales del
enchufe de alimentación y de
los puntos de contacto con un
paño seco de forma regular.
y efuhcne le etcenocseD-
límpielo con un paño seco.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No limpie el aparato
pulverizando agua
directamente sobre el mismo.
No utilice benceno, disolventes
ni lejía para la limpieza.
eicrepus al rañad nedeuP-
del aparato y provocar un
incendio.
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador.
senoisel rasuac aírdoP-
personales o daños
materiales.
Información de seguridad _13
Antes de cambiar la luz
interior o llevar a cabo
un mantenimiento,
desenchufe el refrigerador
de la toma de corriente.
aírdop ,oirartnoc osac nE-
producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA ELIMINACIÓN
DEL APARATO
Deje los estantes en su
sitio para que los niños
tengan dificultades para
entrar.
Asegúrese de que ninguna
de las tuberías de la parte de
atrás está dañada antes de
tirar el aparato.
Se utiliza R-600a o
R-134a como refrigerante.
Compruebe la etiqueta
del compresor en la parte
posterior del aparato o la
placa de características en
el interior del congelador
para ver cuál es el
refrigerante que utiliza. Si
el producto contiene un
gas inflamable (Refrigerante
R-600a), contacte con sus
ADVERTENCIA
autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura. Se usa
ciclopentano como gas de
soplado aislante. Los gases
del material de aislamiento
requieren un procedimiento
especial de eliminación.
Póngase en contacto con
las autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura. Asegúrese
de que ninguna de las
tuberías de la parte de atrás
está dañada antes de tirar
el aparato. Las tuberías se
pueden romper al aire libre.
Cuando tire este u otro
refrigerador, retire las puertas/
sellos o seguros de las
puertas de forma que los
niños o animales no puedan
quedar atrapados dentro de
él. Se debe tener cuidado de
que los niños no se meten en
el aparato ni juegan con él.
le ,odaparta aradeuq es iS-
niño podría lesionarse y morir
por asfixia.
Por favor, deshágase del
material de embalaje de este
producto de forma que no
resulte nociva para el medio
ambiente.
14_ Información de seguridad
Mantenga los elementos del
envoltorio fuera del alcance
de los niños, ya que pueden
ser peligrosos para ellos.
is aixsa ed ogseir nu etsixE-
los niños se los ponen en la
cabeza.
CONSEJOS
ADICIONALES PARA
UN USO ADECUADO
En caso de un fallo de
alimentación, llame a la
oficina local de su empresa
de electricidad y trate de
averiguar la duración del
corte.
ed setroc sol ed aíroyam aL-
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del refrigerador.
No obstante, debe abrir la
puerta del refrigerador lo menos
posible durante el corte.
ed sám arud etroc le iS-
24 horas, retire todos los
alimentos congelados.
Si se suministran llaves con
el refrigerador, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben
dejarse cerca del aparato.
Es posible que el aparato
no funcione de forma
regular (posibilidad de
descongelación del
contenido o temperatura
demasiado alta en el
compartimento de alimentos
congelados) cuando se
ajusta durante un periodo
de tiempo demasiado largo
por debajo del límite frío del
rango de temperaturas para
el cual se ha diseñado.
No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente
a bajas temperaturas, tales
como plátanos o melones.
Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no
necesita descongelarlo
manualmente, ya que esta
acción se realiza de forma
automática.
El aumento de temperatura
durante la descongelación
cumple las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar
un aumento de temperatura
de la comida congelada
durante la descongelación
del aparato, envuelva la
comida congelada en varias
hojas de papel periódico.
Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
Información de seguridad _15
descongelación puede
reducir su duración.
No vuelva a congelar
alimentos que se
hayan descongelado
completamente.
Consejos para ahorrar
energía
anu ne otarapa le elatsnI-
habitación fresca y seca, y
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no está
expuesto a la luz directa del
sol o ubicado cerca de una
fuente de calor (como un
radiador).
ed sallijer sal arbuc oN-
ventilación del refrigerador.
adimoc al rairfne ejeD-
caliente antes de meterla en
el aparato.
sotnemila sol ejeD-
congelados en el refrigerador
para que se descongelen.
Aprovechará la temperatura
de los productos congelados
para enfriar los alimentos del
refrigerador.
otarapa led atreup al ejed oN-
abierta demasiado tiempo
cuando meta o saque alimentos.
Cuanto menos tiempo esté
abierta la puerta, menos escarcha
se formará en el congelador.
ejed ,l refrigerador e ralatsni lA-
espacio libre a la derecha, a
la izquierda, en la parte de
atrás y en la parte superior.
De esta forma reducirá
su consumo de energía y
ahorrará dinero.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No golpee ni aplique una
fuerza excesiva sobre la
superficie de vidrio.
- La rotura del vidrio puede
causar lesiones personales
o daños materiales.
Algunos modelos de refrigerador
contienen una película
protectora en la superficie para
que no aparezcan arañazos
durante el transporte. Para
evitar la electricidad estática,
retire esta capa protectora
lentamente. Si la película no
se ha retirado durante un
tiempo, puede dejar alguna
sombra en la placa.
No guarde aceite vegetal en los
compartimentos de la puerta del
refrigerador. El aceite puede solidi-
ficarse, lo que alterará su sabor y
la facilidad de uso. Además, el
envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede agrietar el
compartimento de la puerta. Una
vez abierto el envase de aceite, es
mejor guardarlo en un lugar fresco
y a la sombra, como un armario o
despensa.
Ejemplos de aceite vegetal: aceite
de oliva, de maíz, de pepitas de
uva, etc.
-
16_ instalación
contenido
PREPARACIÓN DEL REFRIGERADOR ……………………………………………………… 16
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR ………………………………………………… 23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………… 28
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
¡Felicitaciones! Le felicitamos por la compra de su
refrigerador Samsung.
Esperamos que disfrute de la tecnología de punta
y de la eficiencia que su nuevo aparato le ofrece.
Este refrigerador debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
Use este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
Cualquier tipo de mantenimiento debe ser
realizado por personal cualificado.
Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte
nociva para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de
corriente antes de sustituir la luz interior
del refrigerador.
anu rirfus ed ogseir le erroc ,ecah ol on iS-
descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
Seleccione una ubicación que no esté expuesta
a la luz directa del sol.
Seleccione una ubicación con el suelo nivelado
(o muy poco desnivelado).
Seleccione una ubicación con suficiente
espacio para abrir las puertas fácilmente.
ADVERTENCIA
Prevea espacio suficiente para que el refrigerador
pueda instalarse en una superficie plana.
euq elbisop se ,odalevin átse on l refrigeradore iS-
el sistema de refrigeración interno no funcione
correctamente.
otneimanoicnuf nu arap odireuqer oicapsE-
adecuado.
Consulte el plano y las dimensiones más
adelante.
preparación del refrigerador
o
al menos
al menos
135º
instalación _17
01 INSTALACIÓN
Quite el papel del espaciador y pegue
dos espaciadores (bloque gris) en la
parte trasera del refrigerador para un
mejor rendimiento. Asegúrese de que
hay un espaciador como en la imagen
siguiente cuando instala el refrigerador.
Mejora el rendimiento del refrigerador.
(solo para modelos correspondientes)
Deje espacio libre a la derecha, a la
izquierda, en la parte de atrás y en la
parte superior para que circule el aire.
De esta forma reducirá su consumo de
energía y ahorrará dinero.
No instale el refrigerador en lugar es donde la
Asegúrese de que el aparato se puede mover
fácilmente para su mantenimiento.
Al instalar el refrigerador, r ealizar un
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
aparato sale y se vuelve a colocar recto.
Asegúrese de que el suelo puede soportar
el refrigerador completamente cargado.
En caso contrario, podría causar daños
en el suelo.
Recoja el cable sobrante del cable de
alimentación en la parte trasera del
refrigerador de forma que no arrastre por el
suelo y así evitar aplastarlo con las ruedas
al desplazarlo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
SUELO
Para una instalación correcta, este refrigerador
debe colocarse en una superficie nivelada de un
material duro de la misma altura que el resto del
suelo. Esta superficie debe ser suficientemente
fuerte para soportar el peso del refrigerador lleno
o, aproximadamente, 65 kg. Para proteger el
acabado del suelo, corte una sección grande de
cartón y colóquela bajo el refrigerador cuando vaya a
trabajar con él.
Al tirar o empujar el refrigerador,
se puede dañar el suelo. Al mover
el refrigerador después de instalarlo,
se puede dañar el suelo.
NIVELACIÓN DEL REFRIGERADOR
Si la parte delantera del aparato está un poco más
elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra
con mayor facilidad.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la
izquierda.
Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
flecha hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la
derecha.
Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
flecha hasta que el aparato esté nivelado.
< Caso 2 >
< Caso 1 >
Espaciador
Espaciador
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de
manera que quede más elevada que la parte trasera.
18_ instalación
PREP ARACIÓN DEL REFRIGERADOR
Ahora que ha instalado su nuevo refrigerador está
listo para ponerlo en marcha y disfrutar de las
nuevas funciones y características del aparato.
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su
refrigerador estará listo para funcionar.
Si hay algún problema, compruebe en primer lugar
la alimentación eléctrica o consulte la sección de
solución de problemas al final de este manual.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung Electronics.
1. Sitúe el refrigerador en un lugar adecuado
dejando un espacio razonable entre la pared y
el aparato.
Consulte las instrucciones de instalación en
este mismo manual.
2. Si el refrigerador está enchufado, la luz interior
debe encenderse al abrir las puertas.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y
espere durante una hora.
El congelador deberá empezar a enfriarse y el
motor funcionará suavemente.
4. Después de conectar el refrigerador, éste
tarda unas horas en alcanzar la temperatura
adecuada.
Cuando el refrigerador alcance una temperatura
suficientemente baja, podrá almacenar
alimentos y bebidas en él
Después de encender el refrigerador,
sonará la alarma. Pulse el botón Freezer
(Congelador) o Fridge (refrigerador).
(Solo para el modelo con función
Coolselect Zone) Consulte “Uso del panel
de control” en la página 23.
INVERSIÓN DE LA PUERTA
(OPCIONAL)
Antes de invertir la puerta del refrigerador, compruebe
que está desenchufado. Samsung recomienda que
sólo un servicio técnico autorizado de Samsung
realice la inversión de la puerta. Se le aplicará la
tarifa correspondiente y correrá a cargo del cliente.
Todo daño causado al invertir la puerta no
está cubierto por la garantía del fabricante
del aparato.
Si por ello resultara necesaria una
reparación, se le aplicará la tarifa
correspondiente y correrá a cargo del
cliente.
1. Antes de invertir las puertas del refrigerador
compruebe que está desenchufado y que se
ha vaciado el interior del aparato.
2. Si no cree poder seguir escrupulosamente las
instrucciones del manual, debe contactar a un
técnico autorizado de Samsung para llevar a
cabo este cambio.
3. No vuelva a enchufar el refrigerador
inmediatamente después de haber invertido la
puerta. Espere al menos una hora para hacerlo.
Herramientas necesarias
No incluidos
Destornillador de
estrella (+)
Destornillador
plano (-)
Llave fija de
eje de la bisagra)
No incluidos Pieza adicional
Llave de tubo de
(para los pernos)
Cubierta de la bisagra /
Tapón de la puerta
instalación _19
01 INSTALACIÓN
1. Retir
) y el tapón de la
2
2. Retire la cubierta de la bisagra para presionar
la pestaña como se muestra a continuación.
3. Desconecte los cables. Retire los tornillos de la
bisagra superior y desmóntela.
La puerta del refrigerador es pesada,
tenga cuidado cuando la retire para no
lesionarse.
PRECAUCIÓN
4. Retire la puerta del refrigerador de la
bisagra central levantándola con cuidado,
manteniéndola derecha.
La puerta del refrigerador es pesada,
tenga cuidado cuando la retire para no
lesionarse.
5. Desmonte la bisagra central.
6. Retire la puerta del congelador de la
bisagra inferior levantándola con cuidado,
manteniéndola derecha.
La puerta del refrigerador- es pesada,
tenga cuidado cuando la retire para no
lesionarse.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
20_ instalación
7. T
umbe el refrigerador con cuidado.
1 2
1
de la puerta del refrigerador y del congelador.
2
derecha a izquierda.
9. Monte la bisagra central con un destornillador
de estrella (+). Primero, monte la puerta del
congelador y la bisagra central. A continuación,
monte la bisagra inferior y la puerta del
refrigerador con la bisagra superior.
Montaje de la puerta
Bisagra central Puerta del
congelador Bisagra inferior Puerta
del refrigerador con la bisagra superior.
Tenga cuidado de no lesionarse durante
la maniobra.
PRECAUCIÓN
10. Cambie la posición del eje de la bisagra inferior
y la base (Derecha Izquierda).
Monte la bisagra inferior después de encajar la
puerta del congelador en la bisagra central.
Desmonte la guía de cierre automático
1
Monte el eje de la bisagra y la guía de
cierre automático como se indica en la
imagen.
2
) como se indica en la
imagen.
1
2
al lado opuesto en la puerta del refrigerador
(modelo de exhibición únicamente).
) como
).
Antes
Después
instalación _21
01 INSTALACIÓN
separar el eje de la bisagra superior. Gire la
bisagra superior y coloque de nuevo el eje de
la bisagra superior.
13. Inserte la bisagra superior para agrandar
un poco el orificio y, a continuación, saque
la bisagra superior para montar puerta del
refrigerador.
Etapa de montaje
Monte la bisagra superior en la puerta
del refrigerador.
Monte la bisagra central en la puerta
del refrigerador.
Inserte la bisagra superior en la
estructura del refrigerador.
Apriete los tornillos.
14. Conecte el cable e insértelo en la cubierta del
control.
Inserte el cable en la tapa de la bisagra y, a
continuación, doble la pestaña de sujeción
como se muestra en la imagen siguiente.
15. Ensamble la cubierta de la bisagra.
16. Invierta el cable de la puerta y monte la cubierta
de la puerta.
22_ instalación
17. Cambie las asas de izquier
da a derecha.
18. Desprenda las arandelas de la puerta del
refrigerador y del congelador y móntelas, a
continuación, después de haberlas girado 180˚.
Cuando invierta la puerta del congelador,
separe la junta de la puerta del
congelador y la junta izquierda interna
). Después adhiera la junta interna a la
). Adhiera la junta de la puerta
del congelador después de rotarla 180˚.
(solo para modelos correspondientes)
funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento del refrigerador
USO DEL PANEL DE CONTROL
Cada vez que pulse el botón se oirá un
pitido.
Cuando no pulse ningún botón, se
apagarán los LED del congelador,
del refrigerador y del cajón CoolSelect
Zone para minimizar el consumo de
energía. Pero los LED de Power Freeze
y Vacation se encenderán si se activan
estas funciones. ((solo para modelos
correspondientes)
1
Congelador
Toque el botón Freezer (Congelador) para ajustar el
(Congelador), la temperatura cambiará de la forma
correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
Pulse este botón durante 3 segundos para activar
la función Enfriamiento Acelerado.
iluminará y se reducirá el tiempo necesario para
congelar productos en el congelador.
Esta función estará activada durante 50 horas y no
cambiará el indicador del congelador.
Esta función se desactivará automáticamente.
Cuando se completa el proceso de enfriamiento
acelerado, el indicador correspondiente se apaga
y el congelador regresa a la anterior configuración
de temperatura. Al usar esta función, el consumo
de energía aumenta. No olvide desactivarla cuando
no la necesite para que el congelador vuelva a
su ajuste de temperatura original. Para cancelar
esta función, vuelva a pulsar el botón Freezer
(Congelador) durante 3 segundos.
La función Enfriamiento Acelerado se debe activar
al menos 20 horas antes de almacenar grandes
cantidades de alimentos.
2
Refrigerador
Toque el botón Fridge (refrigerador) para ajustar el
cada vez que pulse el botón Fridge (refrigerador), la
temperatura cambiará de la forma correspondiente
y el indicador de temperatura mostrará la
temperatura deseada.
Pulse este botón durante 3 segundos para activar
la función V
se iluminará y se ajustará la temperatura del
energía cuando vaya a estar de vacaciones o en
viaje de negocios o cuando no vaya a necesitar
el refrigerador. Mientras esté activada la función
Vacaciones, el compartimento del congelador
permanece encendido. La función Vacaciones
se desactivará automáticamente al configurar
la temperatura del refrigerador con la función
Vacaciones activada. Asegúrese de sacar los
alimentos del compartimento del refrigerador antes
de activar la función Vacaciones.
Mientras esté activada la función
Vacaciones, la función Coolselect Zone
está inhabilitada. Cuando se desactiva
la función Vacaciones, se activa el cajón
Coolselect Zone.
TIPO A TIPO B
231 21
TIPO C
21
y
refrigerador
refrigerador
24_ funcionamiento
3
Coolselect Zone
Toque el botón Coolselect Zone para activar esta
iluminará y podrá almacenar carne y pescado.
Toque otra vez el botón Coolselect Zone, el
entonces podrá almacenar verduras.
Mientras esté activada la función
Vacaciones, queda inhabilitado el botón
Coolselect Zone.
Alarma de temperatura (Solo para el
modelo con función Coolselect Zone)
Cuando la temperatura del compartimento del
congelador es demasiado alta tras un corte
del suministro eléctrico, parpadea el LED de la
temperatura y suena la alarma. Pulse el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (refrigerador) para
pararlos.
Esta advertencia puede ocurrir en los siguientes
casos:
.refrigerador le rednecne lA-
led otnemitrapmoc led arutarepmet aL-
congelador es demasiado alta tras un corte del
suministro eléctrico.
Para conseguir la mejor eficiencia
energética de este producto, deje
todos los estantes, cajones y cestas
en su posición original, tal y como se
indica en la ilustración anterior.
Algunas características como el Depósito
1
diferentes y pueden no estar disponible según
el modelo.
La fruta y la verdura se podrían congelar en el
cajón Cool Select Zone. (Opcional)
Para congelar rápidamente grandes cantidades
2
contenido se enfría antes.
ESTANTE ADICIONAL
Si desea obtener más espacio en el
congelador, puede retirar todos los cajones
) y colocar el estante
adicional (opcional) justo encima. Esto no
afectará a las características térmicas y
menicas. El volumen de almacenamiento
del compartimento del congelador se
calcula cuando estas piezas se retiran.
CARACTERÍSTICAS DEL
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
Iconos de alimentos congelados de la puerta
La figura anterior recoge los símbolos que indican
el periodo de almacenamiento permitido en meses
según el tipo de producto. Al comprar productos
congelados, fíjese en la fecha límite de venta
especificada por el fabricante.
M
o
n
t
h
s
1
2
Botellero (opcional)
- Por favor, saque el botellero de la caja e instálelo
en la balda superior ▲ como se indica.
funcionamiento _25
02 FUNCIONAMIENTO
Congelación de alimentos
Congele solo alimentos frescos y en buen estado.
Separe los alimentos que se van a congelar de
los que ya están congelados. A fin de evitar que
los alimentos pierdan sabor o se deshidraten,
colóquelos en recipientes herméticos.
Envolver los alimentos de forma corr
ecta:
1. Coloque los alimentos en el envoltorio.
2. Extraiga el aire.
3. Selle el envoltorio.
4. Etiquete el envoltorio con el contenido y la
fecha.
Los productos siguientes no son apropiados
para envolver alimentos:
Papel de envolver, papel de hornear (o manteca),
celofán, bolsas de basura y bolsas de la compra
usadas.
Los productos siguientes son apropiados para
envolver alimentos:
Film transparente, película soplada de polietileno,
papel de aluminio y barquetas de congelación. Se
pueden comprar en tiendas y supermercados.
Los productos siguientes son apropiados para
sellar los alimentos envueltos:
Gomas elásticas, clips de plástico, cuerda, cinta
adhesiva resistente al frío o similar. Las bolsas y la
película soplada de polietileno se pueden cerrar
con un sellador térmico.
Duración de los alimentos congelados
El periodo de almacenamiento depende del tipo de
Aves frescas (pollo entero, pavo, etc.), carne
fresca (filetes, piezas para asados): hasta 12
meses
Pescado (pescado blanco, pescado cocido),
gambas frescas, vieiras, calamar: hasta 6 meses
Pizza, salchichas: hasta 2 meses
El periodo de almacenamiento es el recomendado
por la FDA estadounidense (http://www.fda.gov/).
Si no respeta estos periodos, sufrirá
una intoxicación alimentaria.
PRECAUCIÓN
Compra y almacenamiento de alimentos
ultracongelados
Al comprar alimentos congelados, fíjese en lo
siguiente:
Compruebe que el envoltorio está en buen
estado.
Fíjese en la fecha límite de venta.
La temperatura del congelador del
supermercado debería ser de -18°C o inferior.
En caso contrario, la duración del alimento
congelado se reduce.
Añada los alimentos ultracongelados al final de
su compra. Envuelva los alimentos en periódico
o colóquelos en una bolsa isotérmica hasta
llegar a casa.
En casa, coloque de inmediato los alimentos
ultracongelados en el congelador. Consuma los
alimentos congelados antes de que caduquen.
Descongelar alimentos congelados
Según el tipo y la aplicación, elija uno de los
métodos siguientes:
A temperatura ambiente.
En el refrigerador.
En un hor
no eléctrico, con/sin ventilador de aire
caliente.
En un microondas.
No vuelva a congelar alimentos que han
empezado a descongelarse o que ya se
han descongelado.
No se puede volver a congelar los
alimentos a menos que hayan sido
cocinados (cocidos o fritos).
No guarde productos congelados que han
superado el periodo máximo de almacenamiento.
26_ funcionamiento
UTILIZACIÓN DEL DISPENSADOR
DE AGUA (OPCIONAL)
Con el dispensador, puede obtener agua fría sin
necesidad de abrir la puerta del refrigerador.
Levante el soporte para
).
Levante el depósito de
).
rop otisóped le erragA-
las asas laterales para
sacarlo.
ed setna auga ed otisóped led roiretni le eipmiL-
usarlo por primera vez.
Llene el depósito de agua, asegurándose de
que está estable y teniendo cuidado con el
dispensador de agua.
-
desbordar al cerrar la tapa.
auga noc otisóped le ranell elbisopmi sE-
cuando está en su lugar en el refrigerador.
Método 1.
ne apat al odnatnavel auga ed otisóped le enelL-
el sentido de la flecha para abrirlo.
Método 2.
al adot odnatnavel auga ed otisóped le enelL-
tapa para abrirlo.
Cuando monte el depósito de agua
después de limpiarlo, asegúrese de que
la llave de paso del dispensador está
encajada. Podría provocar fugas de agua.
PRECAUCIÓN
Cierre la puerta del refrigerador
después de volver a colocar
el depósito de agua en su
interior.
ed evall al euq ebeurpmoC-
paso del dispensador está
fuera tras cerrar la puerta.
Encaje correctamente
el depósito de agua en
la puerta del refrigerador. En caso contrario,
puede que el depósito no funcione
correctamente. No use el refrigerador sin el
depósito de agua. Esto podría resultar en
un problema de eficiencia.
No coloque otro producto que no sea
agua (mineral o purificada) dentro del
depósito.
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y
presione ligeramente la palanca del dispensador
de agua con el vaso. Compruebe que el vaso
está alineado con el dispensador para evitar
que el agua caiga fuera del vaso.
Compruebe que el pestillo está en
posición abierta.
Solo así se puede dispensar agua.
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
En el montaje, coloque los estantes del
refrigerador en la posición correcta (no
los ponga boca abajo). Podría causar
lesiones personales o daños materiales.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
2
Depósito de agua
Llave de paso del dispensador
Tapa redonda
Palanca del
dispensador
Cerrado Abierto
Cuando vuelva a colocar los estantes,
asegúrese que la parte en la que ponga
“Rear” quede en la parte posterior del
refrigerador.
Estantes
Levante un poco los
estantes con ambas manos
y tire de ellos. (Estante de
cristal)
No ponga los estantes boca abajo y
respete la posición delantera y trasera.
Si no, podrían caerse.
PRECAUCIÓN
Baldas de la puerta
Agarre las baldas de la
puerta con ambas manos y
levántelas para extraerlas.
Depósito de agua
Levante el soporte para
latas, agarr
e el depósito de
agua con ambas manos y
levántelo suavemente hacia
usted para extraerlo.
Puede que el depósito de agua no esté
disponible según el modelo.
Cajones
Tire de los cajones hasta el
tope y levántelos levemente
para extraerlos.
Si los cajones se
atascan en la puerta, levántelos después de
quitar los estantes.
02 FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
No utilice benceno, disolventes ni lejía
para la limpieza.
Pueden dañar la superficie del aparato y
crear un riesgo de incendio.
No pulverice agua sobre el refrigerador
mientras esté conectado. Podría
producirse una descarga eléctrica. No
utilice benceno, disolvente ni detergente
de coches para limpiar el refrigerador.
Existe un riesgo de incendio.
1. Desenchufe el cable de alimentación del
refrigerador .
2. Humedezca con un poco de agua un paño sin
pelusas o papel de cocina.
No use ningún tipo de detergente
para limpiar el refrigerador porque podría
desteñirlo o causar algún daño.
3. Pase el paño por el interior y el exterior del
refrigerador hasta que esté limpio y seco.
4. Enchufe el cable de alimentación del
refrigerador.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Cuando no salga
agua del dispensador
de agua, presione
ligeramente hacia abajo
el depósito de agua.
SUSTITUCIÓN DEL PILOTO
Cuando se han apagado las luces LED interiores o
exteriores, no desmonte la cubierta de la luz y los
LED por su cuenta.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
funcionamiento _27
Botellero (opcional)
Utilice una esponja limpia o un paño suave
y un detergente neutro disuelto en agua
tibia para limpiar el refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy
fuertes, como limpiacristales, limpiadores
corrosivos, líquidos inflamables, ácido
clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes
concentrados, lejías ni limpiadores que
contengan petróleo en las superficies
exteriores (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e
interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Cuando los estantes o las tapas de vidrio
están fríos, no los limpie con agua tibia. Los
estantes y las tapas de vidrio pueden
romperse si se exponen a cambios bruscos
de temperatura o a impactos como golpes
o caídas.
28_ resolución de problemas
resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona en
absoluto o la
temperatura es
demasiado alta.
Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control?
¿Se refleja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca?
¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
Los alimentos en
el refrigerador están
congelados
¿Se ha ajustado el control de temperatura en el panel frontal en la temperatura más
fría?
¿Es demasiado baja la temperatura del entorno?
Se oyen ruidos
extraños.
Compruebe que el aparato está instalado en una superficie nivelada y estable.
¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
¿Procede el ruido del compresor del aparato?
Se produce un sonido mecánico cuando algunos accesorios se expanden o
contraen.
Las esquinas
frontales y los
laterales del
aparato están
templados y
se produce
condensación.
En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios para evitar que
se forme condensación. Si la temperatura ambiente aumenta, esto puede no ser tan
efectivo. Sin embargo, es normal.
En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la superficie externa
del aparato cuando la humedad del aire entra en contacto con la superficie fría del
aparato.
Se oye un ruido en
el aparato, como
de movimiento de
agua.
Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato.
Dentro del aparato
se percibe mal olor.
¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del refrigerador?
Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo, pescado)
están envueltos de forma hermética.
Limpie el
refrigerador periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de mala
apariencia.
En las paredes del
aparato se forma
escarcha.
¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del refrigerador?
Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación.
¿Está la puerta bien cerrada?
En las paredes del
aparato y junto
a las verduras
se produce
condensación.
Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin envoltorio con
mucha humedad o la puerta
se ha dejado abierta durante mucho tiempo.
Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Marca SAMSUNG
Modelo RB30K3010SS RB33K3210SS
Categoría 7 7
Clase de Eficiencia Energética A+ A+
Consumo de energía anual [kWh/año] 305 313
Volumen útil de alimentos frescos [L] 213 230
Clasificación del compartimiento de alimentos congelados
Volumen útil de alimentos congelados [L] 98 98
Volumen útil de alimentos congelados [L]
Sin estrellas
- -
* (Una estrella)
- -
** (Dos estrellas)
- -
*** (Tres estrellas)
98 98
No frost (Sin escarcha) Si Si
Tiempo de elevación [hs.] 16:18 19:23
Capacidad de congelamiento [kg./24hs.] 12 12
Ruido, en dB(A) 38 38
Clase climática T T
Sistema de Enfriamiento All Around Cooling All Around Cooling
Control Display Interno Display LED
Compresor Digital Inverter Digital Inverter
notas
notas
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este refrigerador/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su
clase de temperatura indicada en la placa de características.
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador/
congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Clase Símbolo
Intervalo de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
Templada extendida SN +10 a +32
Templada N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto
o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG
.
País Centro de contacto Sitio web
ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung RB33K3210SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para