SATO CT4-LX-HC Barcode Printer Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

CT4-LX-HC
b
First edition: Sep. 2020
Q05388500
©2020 SATO Corporation
Quick Guide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guide rapide
Guida rapida
Snelgids
Skrócona instrukcja
Guia rápido
Краткое руководство
Snabbguide
퀵 가이드
A
ED
E
C
F
B
Barcode Printer
English
This is the quick start guide for your rst operation.
For detail, refer to the operator manual available on your region’s website (https://www.sato-global.
com/).
Illustrations used in this quick guide is thermal transfer model unless otherwise specied.
Accessories ( )
CT4-LX-HC AC adapter Power cord* Documents Global Warranty Program leaflet
Core adapters (2) (Thermal transfer model only) Ribbon core (3 types) (Thermal transfer
model only)
*
The shape of power plug varies depending on the region.
Parts Identication (
A
)
NFC built-in antenna
LCD/Touch panel
LED indicator
/ (Power/Home) button
Media discharge outlet
Cover open latch
DC input connector
USB connector (Type
B)
USB connector (Type A)
LAN connector
Media inlet
Print head
USB connector (Type A) *
(ribbon cover open) mark
Top cover
Media guide
Platen roller
*
This USB connector is inside the top cover.
Options (
B
)
Cutter unit
Interface Options
RS-232C for connection with RS-232C cable
WLAN/Bluetooth for wireless connection
Connecting the AC Adapter (
C
)
Turning on/off the Power (
D
)
Setting the Carbon Ribbon (Thermal transfer model only) (
E
)
a
Setting the Core adapter with the carbon ribbon
b
Loading the Carbon Ribbon
1
"# Open the top cover and $ pull the mark of the ribbon unit (C). The ribbon cover (A)
is drawn forward. %& Set the carbon ribbon (B) on the ribbon cover.
2
" Attach the carbon ribbon to the ribbon core with adhesive tape (D) or the like, and #
wind them in the direction of the arrow a few rounds.
3
"# Set the ribbon core.
4
" Close the ribbon cover (A), and # turn the dial (E) to wind the carbon ribbon a few
rounds. $ Close the top cover.
Loading Media (
F
)
Use only the supply products specied by SATO.
a
Media roll
When the media roll is installed properly, the ap (F) will be vertical.
b
Fan-fold media
1
Insert the fan-fold media from the media inlet
.
(G)
Media height (from desk): within 100 mm (3.94")
(H) Length of one sheet of media
(I) Distance between the back side of the product and the media: The size of 1 label, or
more
2
Pull out the fan-fold media.
c
Adjusting the media guide
Adjust the media guide
to the media width.
Pass the media under the tab (J) at the edge of the media guide
.
Basic Specications
Print method: Direct thermal, Thermal transfer
Head density (Resolution): 203 dpi/305 dpi
Model name: CT4-LX-HC
Dimensions: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (not including protruding parts)
Weight: Direct thermal model: Approx. 3.3 kg (7.3 lb), Thermal transfer model: Approx. 3.4 kg
(7.5 lb) (not including media and options)
Power consumption:
Input power voltage condition: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
At peak: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % printing ratio)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % printing ratio)
Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Power requirements: AC adapter
Input voltage: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Output voltage: DC 24 V ±5 %
2.7 A (DC Symbol )
Environmental conditions (Temperature/Humidity):
Operating: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (non-condensing)
Storage: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (non-condensing)
Technical Specication ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [N] NFC)
Frequency band:
[B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13.56 MHz,
Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive),
Max. output power*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, Antenna gain*
1
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2.4 GHz),
1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Operating distance of up to 100 mm (depending on various parameters, such as eld
strength and antenna geometry)
Deutsch
Dies ist die Kurzanleitung für Ihren ersten Betrieb.
Weitere Details nden Sie in der Betriebsanleitung, die auf der Webseite für Ihre Region
erhältlich ist (https://www.sato-global.com/).
Die in dieser Kurzanleitung verwendeten Illustrationen zeigen das Thermotransfer-Modell,
sofern nicht anders angegeben.
Zubehör ( )
CT4-LX-HC Netzteil Netzkabel* Unterlagen Weltweite Garantie Kernadapter (2)
(Nur Thermotransfer-Modell)
Farbbandkern (3 Typen) (Nur Thermotransfer-Modell)
*
Die Form des Netzsteckers ist je nach Region unterschiedlich.
Identizierung der Bauteile (
A
)
Integrierte NFC-Antenne
LCD/Touchpanel
LED-Anzeige
/ (An/Aus/Home)-Taste
Etikettenauswurf
Hebel zum Öffnen der Abdeckung
DC-Eingangsbuchse
USB-Buchse (Typ B)
USB-Buchse (Typ A)
LAN-Buchse
Etikettenzuführung
Druckkopf
USB-Buchse (Typ A)*
(Farbbandabdeckung offen)-Markierung
Obere Abdeckung
Medienführung
Andruckrolle
*
Dieser USB-Anschluss bendet sich in der oberen Abdeckung.
Optional (
B
)
Schneideeinheit
Schnittstellenoptionen
RS-232C für Verbindung mit RS-232C-Kabel
WLAN/Bluetooth für Drahtlosverbindung
Anschluss des Netzteils (
C
)
Ein-/Ausschalten des Stroms (
D
)
Einstellen des Farbbands (Nur Thermotransfer-Modell) (
E
)
a
Einstellen des Kernadapters mit dem Farbband
b
Laden des Farbbands
1
"# Öffnen Sie die obere Abdeckung und $ ziehen Sie an der -Markierung des
Farbbandgerätes (C). Die Farbbandabdeckung (A) wird nach vorne gezogen. %& Legen
Sie das Farbband (B) auf die Farbbandabdeckung.
2
" Bringen Sie das Farbband mit Klebeband (D) oder dergleichem an dem Farbbandkern
an und # wickeln Sie es ein paar Umdrehungen in Pfeilrichtung.
3
"# Legen Sie den Farbbandkern ein.
4
" Schließen Sie die Farbbandabdeckung (A) und # drehen Sie die Drehscheibe (E), um
das Farbband ein paar Umdrehungen aufzuwickeln. $ Schließen Sie die Obere Abdeckung.
Laden von Medien (
F
)
Verwenden Sie nur die durch SATO spezizierten Produkte.
a
Medienrolle
Wenn die Medienrolle richtig eingesetzt ist, steht die Lasche (F) vertikal.
b
Gefaltete Druckmedien
1
Setzen Sie die gefalteten Druckmedien über die Etikettenzuführung
ein.
(G)
Medienhöhe (ab Tisch): bis zu 100 mm
(H) Länge eines Medienblatts
(I) Abstand zwischen Rückseite des Geräts und den Medien: Die Größe von 1 Etikette oder
mehr
2
Ziehen Sie die gefalteten Druckmedien heraus.
c
Anpassen der Medienführung
Passen Sie die Medienführung
an die Medienweite an.
Führen Sie die Medien unter die Lasche (J) am Rand der Medienführung
.
Grundlegende Spezikationen
Druckverfahren: Thermodirektmethode,Thermotransfer
Thermokopf-Druckdichte (Auösung) 203 dpi/305 dpi
Modellname: CT4-LX-HC
Abmessungen: 178 (B) x 238 (T) x 214 (H) mm (ohne hervorstehende Teile)
Gewicht: Thermodirektmodell: Ca. 3,3 kg, Thermotransfer-Modell: Ca. 3,4 kg (ohne Medien
und Optional)
Leistungsaufnahme:
Eingangsspannungsbedingungen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Bei Spitzenwert: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % Schwärzungsgrad)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % Schwärzungsgrad)
Bereitschaftszustand: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Spannungsversorgung: Netzteil
Eingangsspannung: AC100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Ausgangsspannung: DC24 V ±5 %
2,7 A (DC-Symbol )
Umgebungsbedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit):
Bei Betrieb: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Bei Lagerung: 10 - 60 ºC, 15 - 90 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Open Source Software
This printer product includes open source software applied to the open
source software license. Please see our web site for more information.
https://www.sato-global.com/licenses/oss/

a
Technische Spezikationen ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [N] NFC)
Frequenzband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz,
Modulation:
[B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag
(Passive), Max. Ausgangsleistung*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennengewinn*
1
:
[B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Betriebsabstand von bis zu 100 mm (abhängig von verschiedenen Parametern wie
Feldstärke und Antennengeometrie)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Español
El presente documento es la guía de inicio rápido para el primer uso.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario disponible en el sitio web de su
región (https://www.sato-global.com/).
Las ilustraciones usadas en esta guía rápida muestran el modelo de transferencia térmica, en
caso contrario se especicará.
Accesorios ( )
CT4-LX-HC Adaptador de CA Cable de corriente* Documentos Especificaciones
de garantía Adaptadores de bobina (2) (solo modelo de transferencia térmica) Núcleo de la
cinta de transferencia (3 tipos) (solo modelo de transferencia térmica)
*
La forma de la clavija varía en función de la región.
Identicación de las piezas (
A
)
Antena NFC incorporada
LCD/Panel táctil
Indicador LED
Botón / (Encendido/Inicio)
Salida de papel
Palanca de apertura de la cubierta
Conector de entrada de CC
Conector USB (tipo B)
Conector USB (tipo A)
Conector LAN
Entrada de material de impresión
Cabezal de impresión
Conector USB (tipo A) *
Marca (apertura de la cubierta de la cinta)
Tapa superior
Guía de papel
Rodillo de
goma
*
Este conector USB se encuentra dentro de la cubierta superior.
Opciones (
B
)
Unidad del cortador
Opciones de interfaz
RS-232C para conexión con cable RS-232C
WLAN/Bluetooth para conexión inalámbrica
Conexión del adaptador de CA (
C
)
Encendido y apagado de la corriente (
D
)
Conguración de la cinta de transferencia (solo modelo de transferencia
térmica) (
E
)
a
Configuración del adaptador de bobina con la cinta de transferencia
b
Carga de la cinta de transferencia
1
"# Abra la tapa superior y $ tire de la marca de la unidad de la cinta (C). La cubierta de
la cinta (A) se abre hacia delante. %& Coloque la cinta de transferencia (B) en la cubierta
de la cinta.
2
" Conecte la cinta de transferencia al núcleo de la cinta de transferencia con cinta
adhesiva (D) o similar y # enróllela unas cuantas veces en la dirección de la echa.
3
"# Coloque el núcleo de la cinta.
4
" Cierre la cubierta de la cinta (A) y # gire el disco (E) para enrollar la cinta de
transferencia unas cuantas veces. $ Cierre la tapa superior.
Carga de papel (
F
)
Utilice únicamente los productos especicados por SATO.
a
Rollo de papel
Cuando el rollo de papel está bien instalado, la pestaña (F) quedará en posición vertical.
b
Papel plegado
1
Inserte el papel plegado desde la entrada de material de impresión
.
(G)
Altura del papel (desde el escritorio): dentro de 100 mm (3,94")
(H)
Longitud de una hoja de papel
(I)
Distancia entre la parte posterior del producto y el papel: El tamaño de 1 etiqueta o
superior
2
Saque el papel plegado.
c
Ajuste de la guía de papel
Ajuste la guía de papel
al ancho del papel.
Pase el papel por debajo de la lengüeta (J) que está en el borde de la guía de papel
.
Especicaciones básicas
Método de impresión: Método térmico directo,Transferencia Térmica
Densidad de cabezales (resolución): 203 dpi/305 dpi
Nombre del modelo: CT4-LX-HC
Dimensiones: 178 (An) x 238 (P) x 214 (Al) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (sin incluir las partes que
sobresalen)
Peso: Modelo térmico directo: Aprox. 3,3 kg (7.3 lb), Modelo de transferencia térmica: Aprox.
3,4 kg (7.5 lb) (sin incluir el papel ni los accesorios)
Consumo de energía:
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, relación de impresión del 30 %)
187 VA/88 W (CA 240 V, relación de impresión del 30 %)
En standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisitos de alimentación de corriente: Adaptador de CA
Voltaje de entrada:
CA de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Voltaje de salida:
CC de 24 V ±5 % 2,7 A (Símbolo de CC )
Condiciones ambientales (temperatura/humedad):
En funcionamiento: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (sin condensación)
En almacenaje: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (sin condensación)
Especicaciones técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN inalámbrica [N] NFC)
Bandas de frecuencias: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulación: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Potencia máx. de salida*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Ganancia de
antena*
1
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Distancia de alcance de hasta 100 mm (en función de distintos parámetros, como intensidad
de campo o geometría de antena)
Français
Ceci est le guide de démarrage rapide pour la première utilisation.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’opérateur sur le site Web de votre région
(https://www.sato-global.com/).
Les illustrations utilisées dans ce guide rapide proviennent du modèle de transfert thermique, sauf
indication contraire.
Accessoires ( )
CT4-LX-HC Adaptateur secteur Cordon d’alimentation* Documents Notice du
programme de garantie mondiale Adaptateurs de noyau (2) (modèle de transfert thermique
uniquement)
Mandrin de ruban (3 types) (modèle de transfert thermique uniquement)
*
La forme de la che d’alimentation varie en fonction de la région.
Nomenclature (
A
)
Antenne NFC intégrée
Écran LCD/tactile
Indicateur LED
Interrupteur /
(Mise sous
tension/Accueil)
Sortie Étiquette
Loquet d’ouverture du capot
Connecteur d’entrée CC
Connecteur USB (Type B)
Connecteur USB (Type A)
Connecteur LAN
Entrée du support
Tête d’impression
Connecteur USB (Type A)*
Marque (ouverture
du capot du ruban)
Capot supérieur
Guide papier
Rouleau d’entrainement
*
Ce connecteur USB se trouve à l’intérieur du capot supérieur.
Options (
B
)
Unité de massicot
Options d’interface
RS-232C pour une connexion avec le câble RS-232C
WLAN/Bluetooth pour une connexion sans fil
Connexion de l’adaptateur secteur (
C
)
Mise sous/hors tension (
D
)
Réglage du ruban carbone (modèle de transfert thermique uniquement) (
E
)
a
Réglage de ladaptateur de noyau pour le ruban carbone
b
Chargement du ruban carbone
1
"# Ouvrez le capot supérieur et $ tirez la marque de l’unité de ruban (C). Le capot du
ruban (A) est tiré vers l’avant. %& Installez le ruban carbone (B) sur le capot du ruban.
2
" Fixez le ruban carbone au mandrin de ruban à l’aide de ruban adhésif (D), ou similaire,
et # faites-les tourner dans le sens de la èche.
3
"# Installez le mandrin de ruban.
4
" Fermez le capot du ruban (A), et # tournez la molette (E) pour faire tourner le ruban
carbone.$ Fermez le capot supérieur.
Chargement des étiquettes (
F
)
N’utilisez que les produits fournis et spéciés par SATO.
a
Support rouleau étiquettes
Lorsque le support rouleau étiquettes est installé correctement, l’onglet (F) est à la verticale.
b
Étiquette à pliage paravent
1
Insérez l’étiquette à pliage paravent à partir de l’entrée du support
.
(G)
Hauteur d’étiquette (depuis le bureau) : dans les 100 mm (3,94")
(H)
Longueur d’une feuille d’étiquette
(I)
Distance entre la face arrière du produit et l’étiquette : la taille d’1 étiquette, ou plus
2
Retirez l’étiquette à pliage paravent.
c
Ajustement du guide papier
Ajustez le guide papier
à la largeur de l’étiquette.
Passez l’étiquette sous la intercalaire (J) au bord du guide papier
.
Spécications de base
Méthode d’impression : Méthode thermique directe, Transfert thermique
Densité de tête (Résolution) : 203 dpi/305 dpi
Nom de modèle : CT4-LX-HC
Dimensions : 178 (L) x 238 (P) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 po.) (parties saillantes non
incluses)
Poids : Modèle thermique direct : environ 3,3 kg (7.3 lb), modèle de transfert thermique :
environ 3,4 kg (7.5 lb) (étiquettes et options non incluses)
Puissance consommée :
En crête : 155 VA/95 W (100 V CA, rapport d’impression 30 %)
187 VA/88 W (240 V CA, rapport d’impression 30 %)
Veille : 18 VA/8 W (100 V CA), 24 VA/8 W (240 V CA)
Puissance requise : Adaptateur secteur
Tension d’entrée : CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Tension de sortie : CC 24 V ±5 % 2,7 A (Symbole CC )
Conditions d’utilisation (Température/Humidité) :
En service : 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % HR (sans condensation)
En stockage : −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % HR (sans condensation)
Spécications techniques ([B] Bluetooth [W] LAN Sans l [N] NFC)
Bandes de fréquences: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Puissance de sortie max.*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Gain
d’antenne*
1
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Distance opérable jusqu’à 100 mm (en fonction de plusieurs paramètres, tels que l’intensité
de champ et la géométrie de l’antenne)
Italiano
È una guida introduttiva per la prima operazione.
Per i dettagli, consultare il manuale dell’operatore disponibile sul sito web della propria regione
(https://www.sato-global.com/).
Le illustrazioni utilizzate in questa guida rapida fanno riferimento al modello di trasferimento termico,
se non specicato altrimenti.
Accessori ( )
CT4-LX-HC Adattatore CA Cavo di alimentazione* Documenti Brochure
Programma di garanzia globale Adattatori nucleo (2) (Solo per il modello di trasferimento
termico)
Nucleo del nastro (3 tipi) (Solo per il modello di trasferimento termico)
*
La forma della spina di alimentazione varia in base alla regione.
Identicazione delle parti (
A
)
Antenna NFC incorporata
LCD/pannello Touch
Indicatore LED
Tasto /
(Alimentazione/Home)
Uscita prelievo etichetta
Leva di apertura del coperchio
Connettore
di ingresso CC
Connettore USB (tipo B)
Connettore USB (tipo A)
Connettore
L
AN
Ingresso supporto
Testina di stampa
Connettore USB (tipo A)*
Simbolo
(coperchio nastro aperto)
Coperchio superiore
Guida supporto
Rullo Stampa
*
Questo connettore USB si trova all'interno del coperchio superiore.
Opzioni (
B
)
Unità taglierina
Opzioni interfaccia
RS-232C per connessione con un cavo RS-232C
WLAN/Bluetooth per connessione wireless
Collegamento dell’adattatore CA (
C
)
Accensione/spegnimento dell’alimentazione (
D
)
Impostazione del nastro carbograco (solo per il modello di trasferimento
termico) (
E
)
a
Impostazione dell’adattatore nucleo con il nastro carbografico
b
Caricamento del nastro carbografico
1
"# Aprire il coperchio superiore e $ tirare il simbolo dellunità del nastro (C). Il coperchio
del nastro (A) viene tirato in avanti. %& Posizionare il nastro carbograco (B) sul coperchio
del nastro.
2
" Collegare il nastro carbograco al nucleo del nastro con nastro adesivo (D) o simili e
# avvolgerlo per qualche giro seguendo la direzione della freccia.
3
"# Posizionare il nucleo del nastro.
4
" Chiudere il coperchio del nastro (A) e # ruotare la manopola (E) per avvolgere per
qualche giro il nastro carbograco. $ Chiudere il coperchio superiore.
Caricamento del supporto (
F
)
Utilizzare solo i prodotti di alimentazione specicati da SATO.
a
Rotolo supporto
Quando il rotolo supporto è installato correttamente, la linguetta (F) è verticale.
b
Supporto tabulato
1
Inserire il supporto tabulato dall’ingresso supporto
.
(G)
Altezza supporto (dal tavolo): entro 100 mm
(H)
Lunghezza di un foglio di supporto
(I)
Distanza tra il lato posteriore del prodotto e il supporto: La dimensione di 1 etichetta o
oltre
2
Estrarre il supporto tabulato.
c
Regolazione della guida supporto
Regolare la guida supporto
alla larghezza del supporto.
Passare il supporto sotto laletta (J) sul bordo della guida supporto
.
Speciche di base
Metodo di stampa: Metodo termico diretto,Trasferimento termico
Densità testina (risoluzione): 203 dpi/305 dpi
Nome modello: CT4-LX-HC
Dimensioni: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (escluse le parti sporgenti)
Peso: Modello termico diretto: Circa 3,3 kg, Modello trasferimento termico: Circa 3,4 kg (non
compresi supporto e opzioni)
Potenza assorbita:
Condizione di tensione di alimentazione dingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
In fase di picco: 155 VA/95 W (CA 100 V, rapporto di stampa del 30%)
187 VA/88 W (CA 240 V, rapporto di stampa del 30%)
Stand-by: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisiti di alimentazione: Adattatore CA
Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Tensione in uscita: CC 24 V ±5 %
2,7 A (simbolo CC )
Condizioni ambientali (temperatura/umidità):
Operativa: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa (senza condensa)
Conservazione: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % di umidità relativa (senza condensa)
Specica tecnica ([B] Bluetooth [W] LAN wireless [N] NFC)
Banda di frequenza: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulazione: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Max. potenza in uscita*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Guadagno
antenna*
1
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Distanza operativa di no a 100 mm (può variare in funzione di vari parametri, come
l’intensità di campo e la geometria dell’antenna)
Nederlands
Dit is de snelstarthandleiding voor uw eerste handeling.
Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website van uw regio (https://www.
sato-global.com/).
De gebruikte afbeeldingen in deze beknopte handleiding zijn van het model met thermische
overdracht, tenzij anders aangegeven.
Accessoires ( )
CT4-LX-HC Lichtnetadapter Netsnoer* Documenten Brochure met Programma
voor Wereldwijde Garantie Kernadapters (2) (enkel voor model met thermische overdracht)
Lintkern (3 types) (enkel voor model met thermische overdracht)
*
De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio.
Identicatie van onderdelen (zie afbeelding
A
)
Ingebouwde NFC-antenne
Lcd/bedieningspaneel
Led-indicatielampje
/ (Aan-Uit/
Home)-knop
Media-uitvoer
Pal voor beschermkap open
DC-ingangaansluiting
USB-aansluiting (type B)
USB-aansluiting (type A)
LAN-aansluiting
Papierinvoer
Printkop
USB-aansluiting (type A)*
(beschermkap lint open)-
markering
Bovendeksel
Papiergeleider
Drukrol
*
Deze USB-aansluiting bevindt zich in de bovenste beschermkap.
Opties (
B
)
Snijeenheid
Interfaceopties
RS-232C voor verbinding met RS-232C-snoer
WLAN/Bluetooth voor draadloze verbinding
Aansluiting van de lichtnetadapter (
C
)
Het toestel in-/uitschakelen (
D
)
Het koolstoint plaatsen (enkel voor model met thermische overdracht) (
E
)
a
De kernadapters met het carbonlint plaatsen
b
Het koolstoflint laden
1
"# Open de bovendeksel en $ trek aan de -markering van de linteenheid (C). De
beschermkap van het lint (A) wordt naar voren getrokken. %& Plaats het carbonlint (B) op
de beschermkap van het lint.
2
" Maak het carbonlint aan de lintkern vast met plakband (D) of iets dergelijks en # draai
het een paar keer in de richting van de pijl.
3
"# Plaats de lintkern.
4
" Sluit de beschermkap van het lint (A) en # draai de draaiknop (E) om het carbonlint een
paar rondjes op te draaien. $ Sluit de bovendeksel.
Papier plaatsen (
F
)
Gebruik alleen verbruiksartikelen die door SATO zijn vermeld.
a
Papierrol
Wanneer de papierrol goed is geplaatst, staat de klep (F) in verticale positie.
b
Fan-fold media
1
Plaats het fan-fold media vanuit de papierinvoer
.
(G)
Media (vanaf het bureau): minder dan 100 mm
(H)
Lengte van een vel media
(I)
Afstand tussen de achterzijde van het product en het media: de grootte van 1 etiket, of
meer
2
Trek het kettingpapier uit.
c
De papiergeleider aanpassen
Pas de papiergeleider
aan de papierbreedte aan.
Voer het papier onder de lus (J) aan de rand van de papiergeleider
.
Basisspecicaties
Afdrukmethode: Directe thermische methode,Thermische overdracht
Kopdichtheid (resolutie): 203 dpi/305 dpi
Modelnaam: CT4-LX-HC
Afmetingen: 178 (B) x 238 (D) x 214 (H) mm (niet inclusief vooruitstekende onderdelen)
Gewicht: Direct thermisch model: Ca. 3,3 kg, model met thermische overdracht: Ca. 3,4 kg
(exclusief papier en opties)
Stroomverbruik:
Spanning ingangsvermogen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Bij piek: 155 VA/95 W (AC100V, bij afdrukverhouding van 30 %)
187 VA/88 W (AC240V, bij afdrukverhouding van 30 %)
Stand-by: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Voeding: Lichtnetadapter
Ingangsspanning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Uitgangsspanning: DC 24 V ±5 %
2,7 A (DC-symbool )
Omgevingsomstandigheden (temperatuur/vochtigheid):
In bedrijf: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RV (niet-condenserend)
Opslag: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RV (niet-condenserend)
Technische specicatie ([B] Bluetooth [W] Draadloos LAN [N] NFC)
Frequentieband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulatie: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Max. uitgangsvermogen*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennewinst*
1
:
[B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Ontvangstbereik tot 100 mm (afhankelijk van verschillende parameters, zoals veldsterkte en
antennegeometrie)
(B)
(A)
(C)
(D)
(E)
(A)
(F)
(J)
(J)
W: Carbon
ribbon width
W L
92mm/110mm/111mm 111mm
59mm/76mm 76mm
45mm 45mm
1
4
2 3
L:
Ribbon core
length
Click
/
a
b
c
(I)
(H)
(G)
Polski
Niniejszy dokument to skrócona instrukcja umożliwiająca rozpoczęcie pracy.
Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku operatora dostępnym w lokalnej witrynie
internetowej (https://www.sato-global.com/).
Jeśli nie wskazano inaczej, ilustracje użyte w tej skróconej instrukcji obsługi dotyczą modelu
termotransferowego.
Akcesoria ( )
CT4-LX-HC Zasilacz sieciowy Kabel zasilający* Dokumenty Ulotka globalnego
programu gwarancyjnego Adaptery rdzenia rolki (2) (Wyłącznie model termotransferowy)
Rdzeń taśmy (3 rodzaje) (Wyłącznie model termotransferowy)
*
Kształt wtyczki zasilającej zależy od regionu użytkowania.
Identykacja części (
A
)
Wbudowana antena NFC
Panel LCD/dotykowy
Wskaźnik LED
Przycisk / (Zasilanie/Początek)
Wyjście nośnika
Zatrzask otwierania pokrywy
Złącze wejściowe prądu stałego
Złącze USB (typ B)
Złącze USB
(typ A)
Złącze LAN
Port ładowania nośnika
Głowica drukująca
Złącze USB
(typ A)*
Wskaźnik (pokrywa taśmy otwarta)
Pokrywa górna
Prowadnica nośnika
Rolka dociskowa
*
Złącze USB znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy górnej.
Opcje (
B
)
Moduł obcinaka
Opcje interfejsu
Port RS-232C do podłączenia kabla RS-232C
Moduł WLAN/Bluetooth dla połączeń bezprzewodowych
Podłączenie zasilacza sieciowego (
C
)
Włączanie/wyłączanie zasilania (
D
)
Ustawianie taśmy węglowej (Wyłącznie model termotransferowy) (
E
)
a
Ustawianie adaptera rdzenia rolki z taśmą węglową
b
Ładowanie taśmy węglowej
1
"# Otworzyć pokrywę górną i $ pociągnąć wskaźnik modułu taśmy termostransferowej
(C). Pokrywa taśmy (A) zostanie wyciągnięta do przodu. %& Ustawić taśmę węglową (B)
na pokrywie taśmy.
2
" Przymocować taśmę węglową do rdzenia taśmy taśmą przylepną (D) lub podobną, a
następnie # owinąć je kilkakrotnie w kierunku wskazanym strzałką
3
"# Ustawić rdzeń taśmy.
4
" Zamknąć pokrywę taśmy (A) i # obrócić pokrętło (E), aby kilkakrotnie nawinąć taśmę
węglową. $ Zamknąć pokrywę górną.
Ładowanie nośnika (
F
)
Stosować wyłącznie produkty wskazane przez rmę SATO.
a
Rolka nośnika
Gdy rolka nośnika jest prawidłowo założona, klapka (F) jest ustawiona pionowo.
b
Nośnik składany
1
Wsunąć nośnik składany z port ładowania nośnika
.
(G)
Wysokość nośnika (od biurka): do 100 mm
(H)
Długość jednego arkusza nośnika
(I)
Odległość między tylną stroną produktu a nośnikiem: rozmiar 1 etykiety lub więcej
2
Wyciągnij nośnik składany.
c
Regulacja prowadnicy nośnika
Dopasować prowadnicę nośnika
do szerokości nośnika.
Przeprowadzić nośnik pod wypustką (J) przy krawędzi prowadnicy nośnika
.
Podstawowe dane techniczne
Metoda drukowania: bezpośredni druk termiczny,Termotransferowy
Gęstość głowicy (rozdzielczość):
203 dpi/305 dpi
Nazwa modelu: CT4-LX-HC
Wymiary:
178 (szer.) x 238 (dł.) x 214 (wys.) mm (bez wystających części)
Masa: Model z bezpośrednim drukiem termicznym: ok. 3,3 kg; Model termotransferowy: ok.
3,4 kg (bez nośnika i akcesoriów)
Zużycie energii:
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Wart. szczytowa: 155 VA/95 W (100 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania)
187 VA/88 W (240 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania)
Czuwanie: 18 VA/8 W (100 V AC), 24 VA/8 W (240 V AC)
Wymogi dotyczące zasilania: Zasilacz sieciowy
Napięcie wejściowe:
100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
Napięcie wyjściowe: 24 V DC ±5 % 2,7 A (symbol DC )
Warunki otoczenia (temperatura/wilgotność):
Podczas pracy: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (bez kondensacji)
Podczas przechowywania: –10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (bez kondensacji)
Dane techniczne ([B] Bluetooth, [W] bezprzewodowa sieć LAN, [N] NFC)
Zakres częstotliwości: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulacja: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Maks. moc wyjściowa*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Zysk anteny*
1
:
[B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Odległość robocza to 100 mm (zależnie od różnych parametrów, takich jak natężenie pola i
kształt anteny)
Português
Este é um guia de início rápido para a primeira utilização.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador disponível no website da sua região
(https://www.sato-global.com/).
As guras usadas neste guia rápido são do modelo de impressão por transferência térmica, exceto
indicação em contrário.
Acessórios ( )
CT4-LX-HC Adaptador CA Cabo de alimentação* Documentos Folheto-GWP
(Potencial de Aquecimento Global) Adaptadores do núcleo (2) (Apenas modelo com transferência
térmica)
Núcleo destinado à fita (3 tipos) (Apenas modelo com transferência térmica)
*
O formato da cha de alimentação varia consoante a região.
Identicação das peças (
A
)
Antena NFC integrad
LCD/Painel tátil
Indicador LED
Botão / (Energia/Início)
Saída de papel
Patilha de abrir a tampa
Conector de entrada CC
Conector USB (Tipo B)
Conector USB (Tipo A)
Conector LAN
Entrada de
mídia
Cabeça de impressão
Conector USB (Tipo A)*
Marca (abrir a tampa da fita)
Tampa superior
Guia da mídia
Rolo de impressão
*
Este conector USB encontra-se dentro da tampa superior.
Opcionais (
B
)
Unidade de cortador
Opções de interface
RS-232C para ligação com cabo RS-232C
WLAN/Bluetooth para ligação sem os
Ligação do adaptador CA (ver gura
C
)
Ligar/desligar a alimentação
D
)
Conguração da ta de impressora (Apenas modelo com transferência
térmica) (
E
)
a
Configuração do adaptador de núcleo com a fita de impressora
b
Carregamento da fita de impressora
1
"# Abra a tampa superior e $ puxe a marca da unidade da ta (C). A tampa da ta (A)
é trazida para a frente. %& Coloque a ta de impressora (B) na tampa da ta.
2
" Coloque a ta de impressora no núcleo destinado à ta com ta adesiva (D) ou similar
e # dê algumas voltas à ta no sentido da seta.
3
"# Fixe o núcleo destinado à ta.
4
" Feche a tampa da ta (A) e # rode o botão (E) para dar algumas voltas à ta de
impressora. $ Feche a tampa superior.
Colocar etiquetas (
F
)
Utilize apenas os produtos de alimentação especicados pela SATO.
a
Rolo de mídia
Quando o rolo de mídia estiver bem instalado, a dobra (F) cará na vertical.
b
Mídia de dobra de leque
1
Insira a mídia de dobra de leque a partir da entrada de mídia
.
(G)
Altura da mídia (a partir da secretária): num espaço de 100 mm
(H)
Comprimento de uma folha de mídia
(I)
Distância entre o verso do produto e a mídia: As dimensões de 1 etiqueta ou mais
2
Retire a mídia de dobra de leque.
c
Ajustar o guia da mídia
Ajuste o guia da mídia
para a largura da mídia.
Coloque a mídia sob a guia (J) na extremidade do guia da mídia
.
Especicações Básicas
Método de impressão: Método de impressão térmica direta, Transferência térmica
Densidade do cabeçote (Resolução): 203 dpi/305 dpi
Nome do modelo: CT4-LX-HC
Dimensões: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (não incluindo peças salientes)
Peso: Modelo de impressão térmica direta: Aprox. 3,3 kg, modelo de impressão por
transferência térmica: Aprox. 3,4 kg (não incluindo etiquetas e opcionais)
Consumo de energia:
Condição da tensão de alimentação de entrada: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
No máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, com relação de impressão de 30 %)
187 VA/88 W (CA 240 V, com relação de impressão de 30 %)
Em standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V)
Requisitos de alimentação de energia: Adaptador CA
Voltagem: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Voltagem de saída: CC 24 V ±5 %
2,7 A (Símbolo CC )
Condições ambientais (temperatura/humidade):
Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (sem condensação)
Armazenamento: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (sem condensação)
Especicações técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN sem os [N] NFC)
Banda de frequência: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz,
[N] 13,56 MHz, Modulação: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC
Type 2 Tag (Passive), Potência máx*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Ganho de antena*
1
:
[B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Distância de funcionamento até 100 mm (dependendo de diversos parâmetros, como o
campo de força e a geometria da antena)
Русский
Этот документ — краткое руководство по началу работы.
За подробной информацией обращайтесь к руководству оператора на веб-сайте вашего
региона (https://www.sato-global.com/).
Используемые в этом кратком руководстве иллюстрации относятся к модели с
термотрансферной печатью, если не указано иное.
Аксессуары ( )
CT4-LX-HC Адаптер переменного тока Кабель питания* Документы
Брошюра программы всемирного гарантийного обслуживания Адаптеры втулки (2)
(только модель с термотрансферной печатью) Втулка ленты (3 типа) (только модель с
термотрансферной печатью)
*
В зависимости от региона может отличаться форма вилки сети переменного тока.
Обозначение частей (
A
)
Встроенная антенна NFC
ЖКД/сенсорная панель
Светодиодный индикатор
Кнопка / (Питание/«Домой»)
Отверстие для выхода напечатанной этикетки
Защелка открытия крышки
Входной разъем постоянного тока
Разъем USB
(Type B)
Разъем USB (Type A)
Разъем локальной сети
Входное отверстие
для ленты с этикетками
Печатающая головка
Разъем USB (Type A)*
Значок
(открытие крышки ленты)
Верхняя крышка
направляющая этикеток
Резиновый
валик
*
Этот разъем USB находится внутри под верхней крышкой.
Дополнительные устройства (
B
)
Нож-гильотина
Дополнительные интерфейсы
RS-232C для подключения кабелем RS-232C
WLAN/Bluetooth для беспроводного соединения
Подключение адаптера переменного тока (
C
)
Включение/выключение питания (
D
)
Установка красящей ленты (только модель с термотрансферной
печатью) (
E
)
a
Установка адаптера втулки с красящей лентой
b
Загрузка красящей ленты
1
"# Откройте верхнюю крышку и $ потяните блок ленты (C) за часть, обозначенную
значком
. Крышка ленты (A) выдвинется вперед. %& Установите красящую ленту (B)
на крышке ленты.
2
" Прикрепите красящую ленту ко втулке клейкой лентой (D) или другим подобным
материалом и # намотайте в направлении стрелки, сделав несколько оборотов.
3
"# Установите втулку ленты.
4
" Закройте крышку ленты (A) и # вращайте колесо (E), чтобы намотать несколько
оборотов красящей ленты. $ Закройте верхнюю крышку.
Загрузка рулона с этикетками (
F
)
Используйте только расходные материалы, рекомендованные SATO.
a
Рулон с этикетками
При правильной установке рулона с этикетками планка (F) будет вертикальной.
b
Фальцованная бумага
1
Вставьте фальцованная бумагу через входное отверстие для ленты с этикетками
.
(G)
Высота этикеток (над столом): в пределах 100 мм
(H)
Длина одного листа этикеток
(I)
Расстояние между задней стороной продукта и этикетками: размер 1 этикетки или
больше
2
Вытяните фальцованную бумагу.
c
Регулировка положения направляющих этикеток
Отрегулируйте положение направляющих этикеток
по ширине этикеток.
Пропустите этикетки под выступами (J) на краю направляющих этикеток
.
Основные технические характеристики
Метод печати: прямая термопечать, термотрансферная печать
Разрешение печатающей головки: 203 точек на дюйм/305 точек на дюйм
Наименование модели: CT4-LX-HC
Габаритные размеры: 178 (Ш) x 238 (Г) x 214 (В) мм (за исключением выступающих
частей)
Вес: модель с прямой термопечатью: прибл. 3,3 кг, модель с термотрансферной печатью:
прибл. 3,4 кг (за исключением носителя и дополнительных устройств)
Потребляемая мощность:
При входном напряжении питания: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц
Пиковая мощность: 155 ВА/95 Вт (переменный ток, 100 В, коэффициент печати 30 %)
187 ВА/88 Вт (переменный ток, 240 В, коэффициент печати 30 %)
Режим ожидания: 18 ВА/8 Вт (переменный ток, 100 В), 24 ВА/8 Вт (переменный ток,
240 В)
Входное напряжение: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц
Выходное напряжение: постоянный ток
, 24 В ±5 %, 2,7 А (обозначение постоянного
тока )
Условия окружающей среды (температура/влажность):
Эксплуатация: 0–40 ºC, 30–80 % относительной влажности (без конденсации)
Хранение: −10–60 ºC, 15–90 % относительной влажности (без конденсации)
Технические характеристики ([B] Bluetooth [W] беспроводная локальная сеть
[N] NFC)
Полоса частот: [B] 2402–2480 МГц, [W] 2412–2472 МГц, 5180 - 5825 МГц, [N] 13,56 МГц;
модуляция: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] метка NFC типа 2
(пассивная); макс. выходная мощность*
1
: [B] 4 дБм, [W] 20,5 дБм, усиление антенны*
1
:
[B] +5 дБи, [W] 5 дБи (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] рабочее расстояние до 100 мм (зависит от различных факторов, например,
напряженности поля и геометрической формы антенны)
Svenska
Detta är en snabbguide för att du ska kunna komma igång och använda produkten.
För mer detaljerad information kan du läsa användarhandboken som nns på webbplatsen för
din region (https://www.sato-global.com/).
Bilder som används i denna snabbguide är relaterade till direct termo modell om inte annat
speciceras.
Tillbehör ( )
CT4-LX-HC AC-adapter Strömkabel* Dokument Bipacksedel om global garanti
Färgbandsadaptrar (2) (endast modell med termisk överföring) Bandkärna (3 typer) (endast
modell med termisk överföring)
*
Formen hos kontakten varierar beroende på region.
Märkning av delar (
A
)
NFC inbyggda antenn
LCD/Touch-skärm
LED-indikator
/ (Power/Home)-knapp
knapp
Etikettutlopp
Lock med öppna/stäng-spak
DC-anslutning
USB-anslutning
(Typ B)
USB-anslutning (Typ A)
LAN-uttag
Mediainlopp
Skrivhuvud
USB-anslutning (Typ A)*
(öppna bandlucka)-markering
Lock
Styrguide
Gummi rulle
*
USB-anslutningen nns inuti locket.
Alternativ (
B
)
Skärenhet
Gränssnittsalternativ
RS-232C för anslutning med RS-232C-kabel
WLAN/Bluetooth för trådlös anslutning
Ansluta AC-adaptern (
C
)
Slå på/av ström (
D
)
Inställning av karbonband (endast modell med termisk överföring) (
E
)
a
Isättning av färgbandsadaptrar med karbonbandet
b
Lasta karbonbandet
1
"# Öppna locket och $ tryck på -markeringen på bandenheten (C). Bandluckan (A)
skjuts framåt. %& Placera karbonbandet (B) på bandluckan.
2
" Fäst karbonbandet på bandkärnan med självhäftande tejp (D) eller liknande och #
linda karbonbandet i pilens riktning ett par varv.
3
"# Placera bandkärnan.
4
" Stäng bandluckan (A) och # vrid på ratten (E) så att karbonbandet lindas ett par varv. $
Stäng locket.
Lasta media (
F
)
Använd endast tillbehör och material som rekommenderas av SATO.
a
Mediarulle
När mediarullen är korrekt installerad kommer klaffen (F) att vara vertikal.
b
Vikt media
1
Sätt in vikt media via mediainloppet
.
(G)
Media, höjd (från skrivbord): inom 100 mm
(H)
Längd på ett ark media
(I)
Avstånd mellan produktens baksida och media: Storleken på 1 etikett eller era
2
Dra ut vikt media.
c
Justera styrguiden
Justera styrguiden
efter bredden på media.
För media under iken (J) vid kanten av styrguiden
.
Generella specikationer
Utskriftsmetod: Direkt termisk, termisk överföring
Densitet hos huvud (upplösning): 203 dpi/305 dpi
Modellnamn: CT4-LX-HC
Mått: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (inkluderar inte utskjutande delar)
Vikt: Direkt termisk modell: Cirka 3,3 kg. termisk överföring modell: Cirka 3,4 kg (inkluderar inte
media och alternativ)
Elförbrukning:
Ingångsspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Högst: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % utskriftsförhållande)
187 VA/88 W (AC240V, 30 % utskriftsförhållande)
Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V)
Elkrav: AC-adapter
Inspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Utspänning: DC 24 V ±5 %
2,7 A (DC-symbol )
Miljövillkor (temperatur/luftfuktighet):
Användning: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (icke-kondenserande)
Förvaring: 10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (icke-kondenserande)
Teknisk specikation ([B] Bluetooth [W] Trådlös LAN [N] NFC)
Frekvensband:
[B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz,
Modulering: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tagg
(Passiv), Maximal utgångseffekt*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennförstärkning*
1
:
[B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N] Manöveravstånd upp till 100 mm (beroende på olika parametrar som fälltstyrka och
antennens utformning)
한국어
이것은 처음 사용하시는 분을 위한 퀵 스타트 가이드입니다.
자세한 것은 거주 지역의 웹사이트(https://www.sato-global.com/)에 게재된 사용설명서를 참조
하시기
바랍니다.
이 가이드에 게재된 그림은 특히 지정하지 않은 한 열전사 모델입니다.
부속품
( )
CT4-LX-HC AC 어댑터 전원 코드* 서류 국제 보증 프로그램 리플릿
코어 어댑터 (2) (열전사 모델 전용) 리본 코어 (3타입) (열전사 모델 전용)
*
전원 플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.
각부 명칭
(
A
)
NFC 내장 안테나
LCD/터치패널
LED 표시등
/ (전원/홈) 버튼
용지 배출구
커버 해제 걸쇠
DC 입력 커넥터
USB 커넥터 (타입 B)
USB 커넥터 (타입 A)
LAN 커넥터
용지 입구
프린트 헤드
USB 커넥터 (타입 A)*
(리본 커버 해제) 마크
윗면 커버
용지 가이드
플라텐 롤러
*
USB 커넥터는 윗커버 안쪽에 있습니다.
옵션
(
B
)
커터 유닛
인터페이스 옵션
RS-232C 케이블 연결용 RS-232C
무선 연결용 WLAN/Bluetooth
AC 어댑터 연결
(
C
)
전원 켜기/끄기
(
D
)
탄소 리본 세팅
(열전사 모델 전용) (
E
)
a
코어 어댑터 에 탄소 리본을 세팅
b
탄소 리본 장착
1
"#
윗면 커버를 열고 $ 리본 유닛 (C) 마크를 당깁니다. 리본 커버 (A)
가 앞으로 당겨집니다.
%& 탄소 리본 (B)를 리본 커버에 세트합니다.
2
점착테이프
(D) 등을 사용해 " 탄소 리본을 리본 코어 에 장착한 후에 # 화살표 방향으로
몇 번 감습니다.
3
"#
리본 코어를 세트합니다.
4
"
리본 커버 (A)를 닫은 후에 # 다이얼 (E)를 돌려서 탄소 리본을 몇 번 되감습니다. $
윗면 커버를
닫습니다.
미디어 장착
(
F
)
반드시 SATO 지정 소모품을 사용해 주십시오.
a
롤지
롤지가 바르게 설치되면 플랩
(F)가 수직이 됩니다.
b
연속용지
1
연속용지를 용지 입구
로 넣습니다.
(G) 용지 높이(책상 위): 100 mm 이하
(H) 용지 한 장당 길이
(I) 제품 뒷면과 용지 간 거리: 라벨 1장 크기 이상
2
연속용지를 잡아당깁니다.
c
용지가이드의조절
용지 넓이에 맞추어 용지 가이드
을 조절합니다.
용지를 용지 가이드
끝에 있는 탭 (J) 아래로 넣습니다.
기본사양
인쇄 방식:
감열, 열전사
헤드 밀도
(해상도): 203 dpi/305 dpi
모델명:
CT4-LX-HC
치수:
178
(W) x 238 (D) x 214 (H) mm (돌출부분은 제외)
중량:
감열 모델: 약 3.3
kg, 열전사 모델: 약 3.4 kg (미디어 및 옵션은 제외)
소비전력:
입력전압 조건: AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
피크 시: 155
VA/95 W (AC 100 V, 인쇄비 30 %일 때)
187
VA/88 W (AC 240 V, 인쇄비 30 %일 때)
대기 시: 18
VA/8 W (AC 100 V), 24 VA/8 W (AC 240 V)
전원 요건:
AC 어댑터
입력전압:
AC 100 - 240
V, 50-60 Hz
출력전압:
DC 24 V ±5
% 2.7 A (DC 기호 )
환경 조건
(온도/습도):
작동 시: 0 - 40
ºC, 30 - 80 % RH (결로 없음)
보관 시: -10 - 60
ºC, 15 - 90 % RH (결로 없음)
기술적 사양
([B] Bluetooth [W] 무선 LAN [N] NFC)
주파수 대역: [B]
2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13.56 MHz,
변조: [B]
GFSK, Π/4 DQPSK,
8DQPSK, [W] DSSS,
OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive),
최대 출력*
1
: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, 안테나 이득*
1
: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2.4 GHz), 1 dBi (5 GHz)
*1 [N]
최대 작동 거리 100 mm (전계 강도나 안테나 모양 등의 각종 조건에 의해 다름)
LCD/터치패널에 규제 정보를 표시하려면 “Offline” - “ (Setting)” - “Information” - “Regulatory”
순으로 태핑하십시오.






(https://www.sato-global.com/)





)





 






A

)



/






















B

)







C

)


/
D

)




E

)
a


b
 
1
"#$ (C)(A)
%&(B)
2
"
(D)#

3
"#
4
"(A)#(E)$


F

)


a

(F)
b



(G)
(H)
(I) 

c





(J)














/









±
 


)


ºC

ºC





Π



*
1




*
1

*



b
A
ED
E
C
F
B

a
(B)
(A)
(C)
(D)
(E)
(A)
(F)
(J)
(J)
W: Carbon
ribbon width
W L
92mm/110mm/111mm 111mm
59mm/76mm 76mm
45mm 45mm
1
4
2 3
L: Ribbon core
length
Click
/
a
b
c
(I)
(H)
(G)

Transcripción de documentos

A    C B Barcode Printer  CT4-LX-HC Quick Guide Kurzanleitung Guía rápida Guide rapide Guida rapida Snelgids Skrócona instrukcja Guia rápido Краткое руководство Snabbguide 퀵 가이드       D  E a W / L 92mm/110mm/111mm 111mm  59mm/76mm 76mm 45mm 45mm L: Ribbon core length W: Carbon ribbon width   Open Source Software This printer product includes open source software applied to the open source software license. Please see our web site for more information. https://www.sato-global.com/licenses/oss/ E b 1 2 3 (D) First edition: Sep. 2020 Q05388500 ©2020 SATO Corporation (B) English This is the quick start guide for your first operation. For detail, refer to the operator manual available on your region’s website (https://www.sato-global. com/). Illustrations used in this quick guide is thermal transfer model unless otherwise specified. Accessories ( ) (C) (A) F 4 a (E) c b (F) CT4-LX-HC AC adapter Power cord* Documents Global Warranty Program leaflet Core adapters (2) (Thermal transfer model only) Ribbon core (3 types) (Thermal transfer model only) * The shape of power plug varies depending on the region. (J) Click Parts Identification ( A )  NFC built-in antenna  LCD/Touch panel  LED indicator  / (Power/Home) button  Media discharge outlet  Cover open latch  DC input connector  USB connector (Type B)  USB connector (Type A)  LAN connector  Media inlet  Print head  USB connector (Type A) *  (ribbon cover open) mark  Top cover  Media guide Platen roller  (J) (H) * This USB connector is inside the top cover. (G) (A) Options ( B ) (I)  Cutter unit Interface Options Connecting the AC Adapter ( C ) Technische Spezifikationen ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [N] NFC) Frequenzband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Max. Ausgangsleistung*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennengewinn*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) Turning on/off the Power ( D ) *1 [N] Betriebsabstand von bis zu 100 mm (abhängig von verschiedenen Parametern wie Feldstärke und Antennengeometrie) • RS-232C for connection with RS-232C cable • WLAN/Bluetooth for wireless connection Setting the Carbon Ribbon (Thermal transfer model only) ( E ) a Setting the Core adapter with the carbon ribbon b Loading the Carbon Ribbon 1 "# Open the top cover and $ pull the mark of the ribbon unit (C). The ribbon cover (A) is drawn forward. %& Set the carbon ribbon (B) on the ribbon cover. 2 " Attach the carbon ribbon to the ribbon core with adhesive tape (D) or the like, and # wind them in the direction of the arrow a few rounds. 3 "# Set the ribbon core. 4 " Close the ribbon cover (A), and # turn the dial (E) to wind the carbon ribbon a few rounds. $ Close the top cover. Loading Media ( F ) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Español El presente documento es la guía de inicio rápido para el primer uso. Para obtener más información, consulte el manual de usuario disponible en el sitio web de su región (https://www.sato-global.com/). Use only the supply products specified by SATO. a Media roll When the media roll is installed properly, the flap (F) will be vertical. Las ilustraciones usadas en esta guía rápida muestran el modelo de transferencia térmica, en caso contrario se especificará. b Fan-fold media CT4-LX-HC Adaptador de CA Cable de corriente* Documentos Especificaciones de garantía Adaptadores de bobina (2) (solo modelo de transferencia térmica) Núcleo de la cinta de transferencia (3 tipos) (solo modelo de transferencia térmica) * La forma de la clavija varía en función de la región. 1 Insert the fan-fold media from the media inlet . (G) Media height (from desk): within 100 mm (3.94") (H) Length of one sheet of media (I) Distance between the back side of the product and the media: The size of 1 label, or more 2 Pull out the fan-fold media. c Adjusting the media guide Adjust the media guide  to the media width. Pass the media under the tab (J) at the edge of the media guide . Basic Specifications Print method: Direct thermal, Thermal transfer Head density (Resolution): 203 dpi/305 dpi Model name: CT4-LX-HC Dimensions: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (not including protruding parts) Weight: Direct thermal model: Approx. 3.3 kg (7.3 lb), Thermal transfer model: Approx. 3.4 kg (7.5 lb) (not including media and options) Power consumption: Input power voltage condition: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz At peak: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % printing ratio) 187 VA/88 W (AC240V, 30 % printing ratio) Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V) Power requirements: AC adapter Input voltage: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Output voltage: DC 24 V ±5 % 2.7 A (DC Symbol ) Environmental conditions (Temperature/Humidity): Operating: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (non-condensing) Storage: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (non-condensing) Technical Specification ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN [N] NFC) Frequency band: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13.56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Max. output power*1: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, Antenna gain*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2.4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Operating distance of up to 100 mm (depending on various parameters, such as field strength and antenna geometry) Deutsch Dies ist die Kurzanleitung für Ihren ersten Betrieb. Weitere Details finden Sie in der Betriebsanleitung, die auf der Webseite für Ihre Region erhältlich ist (https://www.sato-global.com/). Die in dieser Kurzanleitung verwendeten Illustrationen zeigen das Thermotransfer-Modell, sofern nicht anders angegeben. Zubehör ( ) CT4-LX-HC Netzteil Netzkabel* Unterlagen Weltweite Garantie Kernadapter (2) Farbbandkern (3 Typen) (Nur Thermotransfer-Modell) (Nur Thermotransfer-Modell) * Die Form des Netzsteckers ist je nach Region unterschiedlich. Identifizierung der Bauteile ( A )  Integrierte NFC-Antenne  LCD/Touchpanel  LED-Anzeige  / (An/Aus/Home)-Taste  Etikettenauswurf  Hebel zum Öffnen der Abdeckung  DC-Eingangsbuchse  USB-Buchse (Typ B)  USB-Buchse (Typ A)  LAN-Buchse  Etikettenzuführung  Druckkopf  USB-Buchse (Typ A)*  (Farbbandabdeckung offen)-Markierung  Obere Abdeckung  Medienführung  Andruckrolle * Dieser USB-Anschluss befindet sich in der oberen Abdeckung. Optional ( B )  Schneideeinheit Schnittstellenoptionen • RS-232C für Verbindung mit RS-232C-Kabel • WLAN/Bluetooth für Drahtlosverbindung Anschluss des Netzteils ( C ) Ein-/Ausschalten des Stroms ( D ) Einstellen des Farbbands (Nur Thermotransfer-Modell) ( E ) a Einstellen des Kernadapters b Laden des Farbbands mit dem Farbband 1 "# Öffnen Sie die obere Abdeckung und $ ziehen Sie an der -Markierung des Farbbandgerätes (C). Die Farbbandabdeckung (A) wird nach vorne gezogen. %& Legen Sie das Farbband (B) auf die Farbbandabdeckung. 2 " Bringen Sie das Farbband mit Klebeband (D) oder dergleichem an dem Farbbandkern an und # wickeln Sie es ein paar Umdrehungen in Pfeilrichtung. 3 "# Legen Sie den Farbbandkern ein. 4 " Schließen Sie die Farbbandabdeckung (A) und # drehen Sie die Drehscheibe (E), um das Farbband ein paar Umdrehungen aufzuwickeln. $ Schließen Sie die Obere Abdeckung. Laden von Medien ( F ) Verwenden Sie nur die durch SATO spezifizierten Produkte. a Medienrolle Wenn die Medienrolle richtig eingesetzt ist, steht die Lasche (F) vertikal. b Gefaltete Druckmedien 1 Setzen Sie die gefalteten Druckmedien über die Etikettenzuführung  ein. (G) Medienhöhe (ab Tisch): bis zu 100 mm (H) Länge eines Medienblatts (I) Abstand zwischen Rückseite des Geräts und den Medien: Die Größe von 1 Etikette oder mehr 2 Ziehen Sie die gefalteten Druckmedien heraus. c Anpassen der Medienführung Passen Sie die Medienführung  an die Medienweite an. Führen Sie die Medien unter die Lasche (J) am Rand der Medienführung . Grundlegende Spezifikationen Druckverfahren: Thermodirektmethode,Thermotransfer Thermokopf-Druckdichte (Auflösung) 203 dpi/305 dpi Modellname: CT4-LX-HC Abmessungen: 178 (B) x 238 (T) x 214 (H) mm (ohne hervorstehende Teile) Gewicht: Thermodirektmodell: Ca. 3,3 kg, Thermotransfer-Modell: Ca. 3,4 kg (ohne Medien und Optional) Leistungsaufnahme: Eingangsspannungsbedingungen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Bei Spitzenwert: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % Schwärzungsgrad) 187 VA/88 W (AC240V, 30 % Schwärzungsgrad) Bereitschaftszustand: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V) Spannungsversorgung: Netzteil Eingangsspannung: AC100 - 240 V, 50 - 60 Hz Ausgangsspannung: DC24 V ±5 % 2,7 A (DC-Symbol ) Umgebungsbedingungen (Temperatur/Luftfeuchtigkeit): Bei Betrieb: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Bei Lagerung: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Accesorios ( ) Identificación de las piezas ( A )  Antena NFC incorporada  LCD/Panel táctil  Indicador LED  Botón / (Encendido/Inicio)  Salida de papel  Palanca de apertura de la cubierta  Conector de entrada de CC USB (tipo B)  Conector USB (tipo A)  Conector LAN  Conector USB (tipo A) *  Entrada de material de impresión  Cabezal de impresión  Conector Marca (apertura de la cubierta de la cinta) Tapa superior Guía de papel  Rodillo de    goma * Este conector USB se encuentra dentro de la cubierta superior. Opciones ( B )  Unidad del cortador Opciones de interfaz • RS-232C para conexión con cable RS-232C • WLAN/Bluetooth para conexión inalámbrica Conexión del adaptador de CA ( C ) Encendido y apagado de la corriente ( D ) Configuración de la cinta de transferencia (solo modelo de transferencia térmica) ( E ) a Configuración del adaptador de bobina b Carga de la cinta de transferencia con la cinta de transferencia 1 "# Abra la tapa superior y $ tire de la marca de la unidad de la cinta (C). La cubierta de la cinta (A) se abre hacia delante. %& Coloque la cinta de transferencia (B) en la cubierta de la cinta. 2 " Conecte la cinta de transferencia al núcleo de la cinta de transferencia con cinta adhesiva (D) o similar y # enróllela unas cuantas veces en la dirección de la flecha. 3 "# Coloque el núcleo de la cinta. 4 " Cierre la cubierta de la cinta (A) y # gire el disco (E) para enrollar la cinta de transferencia unas cuantas veces. $ Cierre la tapa superior. Carga de papel ( F ) Utilice únicamente los productos especificados por SATO. a Rollo de papel Cuando el rollo de papel está bien instalado, la pestaña (F) quedará en posición vertical. b Papel plegado 1 Inserte el papel plegado desde la entrada de material de impresión . (G) Altura del papel (desde el escritorio): dentro de 100 mm (3,94") (H) Longitud de una hoja de papel (I) Distancia entre la parte posterior del producto y el papel: El tamaño de 1 etiqueta o superior 2 Saque el papel plegado. c Ajuste de la guía de papel Ajuste la guía de papel  al ancho del papel. Pase el papel por debajo de la lengüeta (J) que está en el borde de la guía de papel . Especificaciones básicas Método de impresión: Método térmico directo,Transferencia Térmica Densidad de cabezales (resolución): 203 dpi/305 dpi Nombre del modelo: CT4-LX-HC Dimensiones: 178 (An) x 238 (P) x 214 (Al) mm (7 x 9.4 x 8.4 in.) (sin incluir las partes que sobresalen) Peso: Modelo térmico directo: Aprox. 3,3 kg (7.3 lb), Modelo de transferencia térmica: Aprox. 3,4 kg (7.5 lb) (sin incluir el papel ni los accesorios) Consumo de energía: Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, relación de impresión del 30 %) 187 VA/88 W (CA 240 V, relación de impresión del 30 %) En standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V) Requisitos de alimentación de corriente: Adaptador de CA Voltaje de entrada: CA de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Voltaje de salida: CC de 24 V ±5 % 2,7 A (Símbolo de CC ) Condiciones ambientales (temperatura/humedad): En funcionamiento: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (sin condensación) En almacenaje: −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (sin condensación) Especificaciones técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN inalámbrica [N] NFC) Bandas de frecuencias: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulación: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Potencia máx. de salida*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Ganancia de antena*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Distancia de alcance de hasta 100 mm (en función de distintos parámetros, como intensidad de campo o geometría de antena) Français Ceci est le guide de démarrage rapide pour la première utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’opérateur sur le site Web de votre région (https://www.sato-global.com/). Les illustrations utilisées dans ce guide rapide proviennent du modèle de transfert thermique, sauf indication contraire. Accessoires ( ) CT4-LX-HC Adaptateur secteur Cordon d’alimentation* Documents Notice du programme de garantie mondiale Adaptateurs de noyau (2) (modèle de transfert thermique Mandrin de ruban (3 types) (modèle de transfert thermique uniquement) uniquement) * La forme de la fiche d’alimentation varie en fonction de la région. Nomenclature ( A )  Antenne NFC intégrée  Écran LCD/tactile  Indicateur LED  Interrupteur / (Mise sous tension/Accueil)  Sortie Étiquette  Loquet d’ouverture du capot  Connecteur d’entrée CC USB (Type B)  Connecteur USB (Type A)  Connecteur LAN  Connecteur USB (Type A)*  Marque (ouverture  Entrée du support  Tête d’impression  Connecteur du capot du ruban)  Capot supérieur  Guide papier  Rouleau d’entrainement * Ce connecteur USB se trouve à l’intérieur du capot supérieur. Options ( B )  Unité de massicot Options d’interface • RS-232C pour une connexion avec le câble RS-232C • WLAN/Bluetooth pour une connexion sans fil Connexion de l’adaptateur secteur ( C ) Mise sous/hors tension ( D ) Réglage du ruban carbone (modèle de transfert thermique uniquement) ( E ) a Réglage de l’adaptateur de noyau b Chargement du ruban carbone pour le ruban carbone 1 "# Ouvrez le capot supérieur et $ tirez la marque de l’unité de ruban (C). Le capot du ruban (A) est tiré vers l’avant. %& Installez le ruban carbone (B) sur le capot du ruban. 2 " Fixez le ruban carbone au mandrin de ruban à l’aide de ruban adhésif (D), ou similaire, et # faites-les tourner dans le sens de la flèche. 3 "# Installez le mandrin de ruban. 4 " Fermez le capot du ruban (A), et # tournez la molette (E) pour faire tourner le ruban carbone.$ Fermez le capot supérieur. Chargement des étiquettes ( F ) N’utilisez que les produits fournis et spécifiés par SATO. a Support rouleau étiquettes Lorsque le support rouleau étiquettes est installé correctement, l’onglet (F) est à la verticale. b Étiquette à pliage paravent 1 Insérez l’étiquette à pliage paravent à partir de l’entrée du support . (G) Hauteur d’étiquette (depuis le bureau) : dans les 100 mm (3,94") (H) Longueur d’une feuille d’étiquette (I) Distance entre la face arrière du produit et l’étiquette : la taille d’1 étiquette, ou plus 2 Retirez l’étiquette à pliage paravent. c Ajustement du guide papier Ajustez le guide papier  à la largeur de l’étiquette. Passez l’étiquette sous la intercalaire (J) au bord du guide papier . Spécifications de base Méthode d’impression : Méthode thermique directe, Transfert thermique Densité de tête (Résolution) : 203 dpi/305 dpi Nom de modèle : CT4-LX-HC Dimensions : 178 (L) x 238 (P) x 214 (H) mm (7 x 9.4 x 8.4 po.) (parties saillantes non incluses) Poids : Modèle thermique direct : environ 3,3 kg (7.3 lb), modèle de transfert thermique : environ 3,4 kg (7.5 lb) (étiquettes et options non incluses) Puissance consommée : En crête : 155 VA/95 W (100 V CA, rapport d’impression 30 %) 187 VA/88 W (240 V CA, rapport d’impression 30 %) Veille : 18 VA/8 W (100 V CA), 24 VA/8 W (240 V CA) Puissance requise : Adaptateur secteur Tension d’entrée : CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Tension de sortie : CC 24 V ±5 % 2,7 A (Symbole CC ) Conditions d’utilisation (Température/Humidité) : En service : 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % HR (sans condensation) En stockage : −10 - 60 ºC (14 - 140 ºF), 15 - 90 % HR (sans condensation) Spécifications techniques ([B] Bluetooth [W] LAN Sans fil [N] NFC) Bandes de fréquences: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulation: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Puissance de sortie max.*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Gain d’antenne*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Distance opérable jusqu’à 100 mm (en fonction de plusieurs paramètres, tels que l’intensité de champ et la géométrie de l’antenne) Italiano È una guida introduttiva per la prima operazione. Per i dettagli, consultare il manuale dell’operatore disponibile sul sito web della propria regione (https://www.sato-global.com/). Le illustrazioni utilizzate in questa guida rapida fanno riferimento al modello di trasferimento termico, se non specificato altrimenti. Accessori ( ) CT4-LX-HC Adattatore CA Cavo di alimentazione* Documenti Brochure Programma di garanzia globale Adattatori nucleo (2) (Solo per il modello di trasferimento Nucleo del nastro (3 tipi) (Solo per il modello di trasferimento termico) termico) * La forma della spina di alimentazione varia in base alla regione. Identificazione delle parti ( A )  Antenna NFC incorporata  LCD/pannello Touch  Indicatore LED  Tasto / (Alimentazione/Home)  Uscita prelievo etichetta  Leva di apertura del coperchio  Connettore di ingresso CC  Connettore USB (tipo B)  Connettore USB (tipo A)  Connettore USB (tipo A)*  Simbolo LAN  Ingresso supporto  Testina di stampa  Connettore (coperchio nastro aperto)  Coperchio superiore  Guida supporto  Rullo Stampa * Questo connettore USB si trova all'interno del coperchio superiore. Opzioni ( B )  Unità taglierina Opzioni interfaccia Nederlands Dit is de snelstarthandleiding voor uw eerste handeling. Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website van uw regio (https://www. sato-global.com/). De gebruikte afbeeldingen in deze beknopte handleiding zijn van het model met thermische overdracht, tenzij anders aangegeven. Accessoires ( ) CT4-LX-HC Lichtnetadapter Netsnoer* Documenten Brochure met Programma voor Wereldwijde Garantie Kernadapters (2) (enkel voor model met thermische overdracht) Lintkern (3 types) (enkel voor model met thermische overdracht) * De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio. Identificatie van onderdelen (zie afbeelding A)  Ingebouwde NFC-antenne  Lcd/bedieningspaneel  Led-indicatielampje  / (Aan-Uit/ Home)-knop  Media-uitvoer  Pal voor beschermkap open  DC-ingangaansluiting USB-aansluiting (type B)  USB-aansluiting (type A)  LAN-aansluiting  USB-aansluiting (type A)*  (beschermkap lint open) Papierinvoer  Printkop  markering  Bovendeksel  Papiergeleider  Drukrol * Deze USB-aansluiting bevindt zich in de bovenste beschermkap. Opties ( B )  Snijeenheid Interfaceopties • RS-232C voor verbinding met RS-232C-snoer • WLAN/Bluetooth voor draadloze verbinding Aansluiting van de lichtnetadapter ( C ) Het toestel in-/uitschakelen ( D ) Het koolstoflint plaatsen (enkel voor model met thermische overdracht) ( E ) a De kernadapters met het carbonlint plaatsen b Het koolstoflint laden 1 "# Open de bovendeksel en $ trek aan de -markering van de linteenheid (C). De beschermkap van het lint (A) wordt naar voren getrokken. %& Plaats het carbonlint (B) op de beschermkap van het lint. 2 " Maak het carbonlint aan de lintkern vast met plakband (D) of iets dergelijks en # draai het een paar keer in de richting van de pijl. 3 "# Plaats de lintkern. 4 " Sluit de beschermkap van het lint (A) en # draai de draaiknop (E) om het carbonlint een paar rondjes op te draaien. $ Sluit de bovendeksel. Papier plaatsen ( F ) Gebruik alleen verbruiksartikelen die door SATO zijn vermeld. a Papierrol Wanneer de papierrol goed is geplaatst, staat de klep (F) in verticale positie. b Fan-fold media 1 Plaats het fan-fold media vanuit de papierinvoer . (G) Media (vanaf het bureau): minder dan 100 mm (H) Lengte van een vel media (I) Afstand tussen de achterzijde van het product en het media: de grootte van 1 etiket, of meer 2 Trek het kettingpapier uit. c De papiergeleider aanpassen Pas de papiergeleider  aan de papierbreedte aan. Voer het papier onder de lus (J) aan de rand van de papiergeleider . Basisspecificaties Afdrukmethode: Directe thermische methode,Thermische overdracht Kopdichtheid (resolutie): 203 dpi/305 dpi Modelnaam: CT4-LX-HC Afmetingen: 178 (B) x 238 (D) x 214 (H) mm (niet inclusief vooruitstekende onderdelen) Gewicht: Direct thermisch model: Ca. 3,3 kg, model met thermische overdracht: Ca. 3,4 kg (exclusief papier en opties) Stroomverbruik: Spanning ingangsvermogen: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Bij piek: 155 VA/95 W (AC100V, bij afdrukverhouding van 30 %) 187 VA/88 W (AC240V, bij afdrukverhouding van 30 %) Stand-by: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V) Voeding: Lichtnetadapter Ingangsspanning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Uitgangsspanning: DC 24 V ±5 % 2,7 A (DC-symbool ) Omgevingsomstandigheden (temperatuur/vochtigheid): In bedrijf: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RV (niet-condenserend) Opslag: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RV (niet-condenserend) • RS-232C per connessione con un cavo RS-232C • WLAN/Bluetooth per connessione wireless Technische specificatie ([B] Bluetooth [W] Draadloos LAN [N] NFC) Frequentieband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulatie: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Max. uitgangsvermogen*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennewinst*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) Accensione/spegnimento dell’alimentazione ( D ) *1 [N] Ontvangstbereik tot 100 mm (afhankelijk van verschillende parameters, zoals veldsterkte en antennegeometrie) Collegamento dell’adattatore CA ( C ) Impostazione del nastro carbografico (solo per il modello di trasferimento termico) ( E ) a Impostazione dell’adattatore nucleo b Caricamento del nastro carbografico con il nastro carbografico 1 "# Aprire il coperchio superiore e $ tirare il simbolo dell’unità del nastro (C). Il coperchio del nastro (A) viene tirato in avanti. %& Posizionare il nastro carbografico (B) sul coperchio del nastro. 2 " Collegare il nastro carbografico al nucleo del nastro con nastro adesivo (D) o simili e # avvolgerlo per qualche giro seguendo la direzione della freccia. 3 "# Posizionare il nucleo del nastro. 4 " Chiudere il coperchio del nastro (A) e # ruotare la manopola (E) per avvolgere per qualche giro il nastro carbografico. $ Chiudere il coperchio superiore. Caricamento del supporto ( F ) Utilizzare solo i prodotti di alimentazione specificati da SATO. a Rotolo supporto Quando il rotolo supporto è installato correttamente, la linguetta (F) è verticale. b Supporto tabulato 1 Inserire il supporto tabulato dall’ingresso supporto . (G) Altezza supporto (dal tavolo): entro 100 mm (H) Lunghezza di un foglio di supporto (I) Distanza tra il lato posteriore del prodotto e il supporto: La dimensione di 1 etichetta o oltre 2 Estrarre il supporto tabulato. c Regolazione della guida supporto Regolare la guida supporto  alla larghezza del supporto. Passare il supporto sotto l’aletta (J) sul bordo della guida supporto . Specifiche di base Metodo di stampa: Metodo termico diretto,Trasferimento termico Densità testina (risoluzione): 203 dpi/305 dpi Nome modello: CT4-LX-HC Dimensioni: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (escluse le parti sporgenti) Peso: Modello termico diretto: Circa 3,3 kg, Modello trasferimento termico: Circa 3,4 kg (non compresi supporto e opzioni) Potenza assorbita: Condizione di tensione di alimentazione d’ingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz In fase di picco: 155 VA/95 W (CA 100 V, rapporto di stampa del 30%) 187 VA/88 W (CA 240 V, rapporto di stampa del 30%) Stand-by: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V) Requisiti di alimentazione: Adattatore CA Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Tensione in uscita: CC 24 V ±5 % 2,7 A (simbolo CC ) Condizioni ambientali (temperatura/umidità): Operativa: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa (senza condensa) Conservazione: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % di umidità relativa (senza condensa) Specifica tecnica ([B] Bluetooth [W] LAN wireless [N] NFC) Banda di frequenza: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulazione: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Max. potenza in uscita*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Guadagno antenna*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Distanza operativa di fino a 100 mm (può variare in funzione di vari parametri, come l’intensità di campo e la geometria dell’antenna) A    C B 한국어 이것은 처음 사용하시는 분을 위한 퀵 스타트 가이드입니다. 자세한 것은 거주 지역의 웹사이트(https://www.sato-global.com/)에 게재된 사용설명서를 참조하시기 바랍니다.  이 가이드에 게재된 그림은 특히 지정하지 않은 한 열전사 모델입니다. 부속품 (   각부 명칭 ( A )   ) CT4-LX-HC AC 어댑터 전원 코드* 서류 국제 보증 프로그램 리플릿 코어 어댑터 (2) (열전사 모델 전용) 리본 코어 (3타입) (열전사 모델 전용) * 전원 플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.  NFC 내장 안테나  LCD/터치패널  LED 표시등  / (전원/홈) 버튼  용지 배출구 USB 커넥터 (타입 B)  USB 커넥터 (타입 A)  커버 해제 걸쇠  DC 입력 커넥터  USB 커넥터 (타입 A)*  LAN 커넥터  용지 입구  프린트 헤드   (리본 커버 해제) 마크  윗면 커버  용지 가이드  플라텐 롤러   D  E * USB 커넥터는 윗커버 안쪽에 있습니다. a W / 옵션 ( B ) L 92mm/110mm/111mm 111mm  L: Ribbon core length  커터 유닛 인터페이스 옵션 59mm/76mm 76mm • RS-232C 케이블 연결용 RS-232C • 무선 연결용 WLAN/Bluetooth 45mm 45mm AC 어댑터 연결 ( C ) 전원 켜기/끄기 ( D ) 탄소 리본 세팅 (열전사 모델 전용) ( E ) W: Carbon ribbon width a 코어 어댑터 에 탄소 리본을 세팅 b 탄소 리본 장착   E b 1 2 1 "# 윗면 커버를 열고 $ 리본 유닛 (C)의 마크를 당깁니다. 리본 커버 (A)가 앞으로 당겨집니다. %& 탄소 리본 (B)를 리본 커버에 세트합니다. 2 점착테이프 (D) 등을 사용해 " 탄소 리본을 리본 코어 에 장착한 후에 # 화살표 방향으로 몇 번 감습니다. 3 "# 리본 코어를 세트합니다. 4 " 리본 커버 (A)를 닫은 후에 # 다이얼 (E)를 돌려서 탄소 리본을 몇 번 되감습니다. $ 윗면 커버를 닫습니다. 3 미디어 장착 ( F ) 반드시 SATO 지정 소모품을 사용해 주십시오. a 롤지 롤지가 바르게 설치되면 플랩 (F)가 수직이 됩니다. (D) (B) b 연속용지 1 연속용지를 용지 입구 로 넣습니다. (G) 용지 높이(책상 위): 100 mm 이하 (H) 용지 한 장당 길이 (I) 제품 뒷면과 용지 간 거리: 라벨 1장 크기 이상 2 연속용지를 잡아당깁니다. (C) c 용지 가이드의 조절 용지 넓이에 맞추어 용지 가이드 을 조절합니다. 용지를 용지 가이드  끝에 있는 탭 (J) 아래로 넣습니다. (A) F 4 a (E) (F) (J) Click (J) (I) (H) c Ajustar o guia da mídia Polski Niniejszy dokument to skrócona instrukcja umożliwiająca rozpoczęcie pracy. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku operatora dostępnym w lokalnej witrynie internetowej (https://www.sato-global.com/). Jeśli nie wskazano inaczej, ilustracje użyte w tej skróconej instrukcji obsługi dotyczą modelu termotransferowego. ) CT4-LX-HC Zasilacz sieciowy Kabel zasilający* Dokumenty Ulotka globalnego programu gwarancyjnego Adaptery rdzenia rolki (2) (Wyłącznie model termotransferowy) Rdzeń taśmy (3 rodzaje) (Wyłącznie model termotransferowy) * Kształt wtyczki zasilającej zależy od regionu użytkowania. Identyfikacja części ( A )  Wbudowana antena NFC  Panel LCD/dotykowy  Wskaźnik LED  Przycisk / (Zasilanie/Początek)  Wyjście nośnika  Zatrzask otwierania pokrywy USB (typ B)  Złącze USB  Złącze wejściowe prądu stałego  Złącze LAN  Port ładowania nośnika  Głowica drukująca  Złącze USB (typ A)  Złącze (typ A)*  Wskaźnik (pokrywa taśmy otwarta)  Pokrywa górna  Prowadnica nośnika Rolka dociskowa  * Złącze USB znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy górnej. Ajuste o guia da mídia  para a largura da mídia. Coloque a mídia sob a guia (J) na extremidade do guia da mídia . Especificações Básicas Método de impressão: Método de impressão térmica direta, Transferência térmica Densidade do cabeçote (Resolução): 203 dpi/305 dpi Nome do modelo: CT4-LX-HC Dimensões: 178 (L) x 238 (P) x 214 (A) mm (não incluindo peças salientes) Peso: Modelo de impressão térmica direta: Aprox. 3,3 kg, modelo de impressão por transferência térmica: Aprox. 3,4 kg (não incluindo etiquetas e opcionais) Consumo de energia: Condição da tensão de alimentação de entrada: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz No máximo: 155 VA/95 W (CA 100 V, com relação de impressão de 30 %) 187 VA/88 W (CA 240 V, com relação de impressão de 30 %) Em standby: 18 VA/8 W (CA 100 V), 24 VA/8 W (CA 240 V) Requisitos de alimentação de energia: Adaptador CA Voltagem: CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Voltagem de saída: CC 24 V ±5 % 2,7 A (Símbolo CC ) Condições ambientais (temperatura/humidade): Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (sem condensação) Armazenamento: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (sem condensação) Especificações técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN sem fios [N] NFC) Banda de frequência: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulação: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Potência máx*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Ganho de antena*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) Opcje ( B )  Moduł obcinaka Opcje interfejsu *1 [N] Distância de funcionamento até 100 mm (dependendo de diversos parâmetros, como o campo de força e a geometria da antena) • Port RS-232C do podłączenia kabla RS-232C • Moduł WLAN/Bluetooth dla połączeń bezprzewodowych Podłączenie zasilacza sieciowego ( C ) Русский Włączanie/wyłączanie zasilania ( D ) Этот документ — краткое руководство по началу работы. За подробной информацией обращайтесь к руководству оператора на веб-сайте вашего региона (https://www.sato-global.com/). 1 "# Otworzyć pokrywę górną i $ pociągnąć wskaźnik modułu taśmy termostransferowej (C). Pokrywa taśmy (A) zostanie wyciągnięta do przodu. %& Ustawić taśmę węglową (B) na pokrywie taśmy. 2 " Przymocować taśmę węglową do rdzenia taśmy taśmą przylepną (D) lub podobną, a następnie # owinąć je kilkakrotnie w kierunku wskazanym strzałką 3 "# Ustawić rdzeń taśmy. 4 " Zamknąć pokrywę taśmy (A) i # obrócić pokrętło (E), aby kilkakrotnie nawinąć taśmę węglową. $ Zamknąć pokrywę górną. Используемые в этом кратком руководстве иллюстрации относятся к модели с термотрансферной печатью, если не указано иное. Stosować wyłącznie produkty wskazane przez firmę SATO. a Rolka nośnika Gdy rolka nośnika jest prawidłowo założona, klapka (F) jest ustawiona pionowo. b Nośnik składany 1 Wsunąć nośnik składany z port ładowania nośnika . (G) Wysokość nośnika (od biurka): do 100 mm (H) Długość jednego arkusza nośnika (I) Odległość między tylną stroną produktu a nośnikiem: rozmiar 1 etykiety lub więcej 2 Wyciągnij nośnik składany. c Regulacja prowadnicy nośnika Dopasować prowadnicę nośnika  do szerokości nośnika. Przeprowadzić nośnik pod wypustką (J) przy krawędzi prowadnicy nośnika . Обозначение частей ( A ) a Ustawianie adaptera rdzenia rolki b Ładowanie taśmy węglowej z taśmą węglową Ładowanie nośnika ( F ) Podstawowe dane techniczne Metoda drukowania: bezpośredni druk termiczny,Termotransferowy Gęstość głowicy (rozdzielczość): 203 dpi/305 dpi Nazwa modelu: CT4-LX-HC Wymiary: 178 (szer.) x 238 (dł.) x 214 (wys.) mm (bez wystających części) Masa: Model z bezpośrednim drukiem termicznym: ok. 3,3 kg; Model termotransferowy: ok. 3,4 kg (bez nośnika i akcesoriów) Zużycie energii: Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Wart. szczytowa: 155 VA/95 W (100 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania) 187 VA/88 W (240 V AC, przy 30 % współczynniku zadrukowania) Czuwanie: 18 VA/8 W (100 V AC), 24 VA/8 W (240 V AC) Wymogi dotyczące zasilania: Zasilacz sieciowy Napięcie wejściowe: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Napięcie wyjściowe: 24 V DC ±5 % 2,7 A (symbol DC ) Warunki otoczenia (temperatura/wilgotność): Podczas pracy: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (bez kondensacji) Podczas przechowywania: –10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (bez kondensacji) Dane techniczne ([B] Bluetooth, [W] bezprzewodowa sieć LAN, [N] NFC) Zakres częstotliwości: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulacja: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), Maks. moc wyjściowa*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Zysk anteny*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Odległość robocza to 100 mm (zależnie od różnych parametrów, takich jak natężenie pola i kształt anteny) Português Este é um guia de início rápido para a primeira utilização. Para mais informações, consulte o manual do utilizador disponível no website da sua região (https://www.sato-global.com/). As figuras usadas neste guia rápido são do modelo de impressão por transferência térmica, exceto indicação em contrário. Acessórios ( ) CT4-LX-HC Adaptador CA Cabo de alimentação* Documentos Folheto-GWP (Potencial de Aquecimento Global) Adaptadores do núcleo (2) (Apenas modelo com transferência Núcleo destinado à fita (3 tipos) (Apenas modelo com transferência térmica) térmica) * O formato da ficha de alimentação varia consoante a região. Identificação das peças ( A )  Antena NFC integrad  LCD/Painel tátil  Indicador LED  Botão /  Saída de papel  Patilha de abrir a tampa  Conector de entrada CC USB (Tipo B)  Conector USB (Tipo A)  Conector  Conector mídia  Cabeça de impressão  Conector USB (Tipo A)*  Marca Tampa superior Guia da mídia Rolo de impressão    (Energia/Início) LAN  Entrada de (abrir a tampa da fita) * Este conector USB encontra-se dentro da tampa superior. Opcionais ( B )  Unidade de cortador Opções de interface • RS-232C para ligação com cabo RS-232C • WLAN/Bluetooth para ligação sem fios Ligação do adaptador CA (ver figura C ) Ligar/desligar a alimentação D ) Configuração da fita de impressora (Apenas modelo com transferência térmica) ( E ) a Configuração do adaptador de núcleo b Carregamento da fita de impressora com a fita de impressora 1 "# Abra a tampa superior e $ puxe a marca da unidade da fita (C). A tampa da fita (A) é trazida para a frente. %& Coloque a fita de impressora (B) na tampa da fita. 2 " Coloque a fita de impressora no núcleo destinado à fita com fita adesiva (D) ou similar e # dê algumas voltas à fita no sentido da seta. 3 "# Fixe o núcleo destinado à fita. 4 " Feche a tampa da fita (A) e # rode o botão (E) para dar algumas voltas à fita de impressora. $ Feche a tampa superior. Colocar etiquetas ( F ) Utilize apenas os produtos de alimentação especificados pela SATO. a Rolo de mídia Quando o rolo de mídia estiver bem instalado, a dobra (F) ficará na vertical. b Mídia de dobra de leque 1 Insira a mídia de dobra de leque a partir da entrada de mídia . (G) Altura da mídia (a partir da secretária): num espaço de 100 mm (H) Comprimento de uma folha de mídia (I) Distância entre o verso do produto e a mídia: As dimensões de 1 etiqueta ou mais 2 Retire a mídia de dobra de leque. Аксессуары ( คู่มือการใช้งานเบื้องต้น 기술적 사양 ([B] Bluetooth [W] 무선 LAN [N] NFC) 주파수 대역: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13.56 MHz, 변조: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), 최대 출력*1: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, 안테나 이득*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2.4 GHz), 1 dBi (5 GHz) ภาษาไทย Svenska *1 [N] 최대 작동 거리 100 mm (전계 강도나 안테나 모양 등의 각종 조건에 의해 다름) คู่่�มืือนี้้�เป็็นี้คู่่�มืือการใช้้งานี้เบื้ื�องต้้นี้สำำาหรับื้การใช้้งานี้คู่รั�งแรก Detta är en snabbguide för att du ska kunna komma igång och använda produkten. För mer detaljerad information kan du läsa användarhandboken som finns på webbplatsen för din region (https://www.sato-global.com/). Bilder som används i denna snabbguide är relaterade till direct termo modell om inte annat specificeras. Tillbehör ( ) CT4-LX-HC AC-adapter Strömkabel* Dokument Bipacksedel om global garanti Färgbandsadaptrar (2) (endast modell med termisk överföring) Bandkärna (3 typer) (endast modell med termisk överföring) Formen hos kontakten varierar beroende på region. * Märkning av delar ( A )  NFC inbyggda antenn  LCD/Touch-skärm  LED-indikator  / (Power/Home)-knapp knapp  Etikettutlopp  Lock med öppna/stäng-spak  DC-anslutning  USB-anslutning (Typ B)  USB-anslutning (Typ A)  LAN-uttag  Mediainlopp  Skrivhuvud  USB-anslutning (Typ A)*  (öppna bandlucka)-markering  Lock  Styrguide  Gummi rulle * USB-anslutningen finns inuti locket. Alternativ ( B )  Skärenhet Gränssnittsalternativ • RS-232C för anslutning med RS-232C-kabel • WLAN/Bluetooth för trådlös anslutning Ansluta AC-adaptern ( C ) Slå på/av ström ( D ) Ustawianie taśmy węglowej (Wyłącznie model termotransferowy) ( E ) ) CT4-LX-HC Адаптер переменного тока Кабель питания* Документы Брошюра программы всемирного гарантийного обслуживания Адаптеры втулки (2) (только модель с термотрансферной печатью) Втулка ленты (3 типа) (только модель с термотрансферной печатью) * В зависимости от региона может отличаться форма вилки сети переменного тока.  Встроенная антенна NFC  ЖКД/сенсорная панель  Светодиодный индикатор  Кнопка / (Питание/«Домой»)  Отверстие для выхода напечатанной этикетки  Защелка открытия крышки  Входной разъем постоянного тока  Разъем USB (Type B)  Разъем USB (Type A)  Разъем локальной сети  Входное отверстие для ленты с этикетками  Печатающая головка  Разъем USB (Type A)*  Значок (открытие крышки ленты)  Верхняя крышка  направляющая этикеток  Резиновый валик * Этот разъем USB находится внутри под верхней крышкой. Дополнительные устройства ( B )  Нож-гильотина Дополнительные интерфейсы • RS-232C для подключения кабелем RS-232C • WLAN/Bluetooth для беспроводного соединения Подключение адаптера переменного тока ( C ) Включение/выключение питания ( D ) Установка красящей ленты (только модель с термотрансферной печатью) ( E ) a Установка адаптера втулки b Загрузка красящей ленты с красящей лентой 1 "# Откройте верхнюю крышку и $ потяните блок ленты (C) за часть, обозначенную значком . Крышка ленты (A) выдвинется вперед. %& Установите красящую ленту (B) на крышке ленты. 2 " Прикрепите красящую ленту ко втулке клейкой лентой (D) или другим подобным материалом и # намотайте в направлении стрелки, сделав несколько оборотов. 3 "# Установите втулку ленты. 4 " Закройте крышку ленты (A) и # вращайте колесо (E), чтобы намотать несколько оборотов красящей ленты. $ Закройте верхнюю крышку. Загрузка рулона с этикетками ( F ) Используйте только расходные материалы, рекомендованные SATO. a Рулон с этикетками При правильной установке рулона с этикетками планка (F) будет вертикальной. b Фальцованная бумага 1 Вставьте фальцованная бумагу через входное отверстие для ленты с этикетками . (G) Высота этикеток (над столом): в пределах 100 мм (H) Длина одного листа этикеток (I) Расстояние между задней стороной продукта и этикетками: размер 1 этикетки или больше 2 Вытяните фальцованную бумагу. c Регулировка положения направляющих этикеток Отрегулируйте положение направляющих этикеток  по ширине этикеток. Пропустите этикетки под выступами (J) на краю направляющих этикеток . Основные технические характеристики Метод печати: прямая термопечать, термотрансферная печать Разрешение печатающей головки: 203 точек на дюйм/305 точек на дюйм Наименование модели: CT4-LX-HC Габаритные размеры: 178 (Ш) x 238 (Г) x 214 (В) мм (за исключением выступающих частей) Вес: модель с прямой термопечатью: прибл. 3,3 кг, модель с термотрансферной печатью: прибл. 3,4 кг (за исключением носителя и дополнительных устройств) Потребляемая мощность: При входном напряжении питания: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц Пиковая мощность: 155 ВА/95 Вт (переменный ток, 100 В, коэффициент печати 30 %) 187 ВА/88 Вт (переменный ток, 240 В, коэффициент печати 30 %) Режим ожидания: 18 ВА/8 Вт (переменный ток, 100 В), 24 ВА/8 Вт (переменный ток, 240 В) Входное напряжение: переменный ток, 100–240 В, 50–60 Гц Выходное напряжение: постоянный ток , 24 В ±5 %, 2,7 А (обозначение постоянного тока ) Условия окружающей среды (температура/влажность): Эксплуатация: 0–40 ºC, 30–80 % относительной влажности (без конденсации) Хранение: −10–60 ºC, 15–90 % относительной влажности (без конденсации) Технические характеристики ([B] Bluetooth [W] беспроводная локальная сеть [N] NFC) Полоса частот: [B] 2402–2480 МГц, [W] 2412–2472 МГц, 5180 - 5825 МГц, [N] 13,56 МГц; модуляция: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] метка NFC типа 2 (пассивная); макс. выходная мощность*1: [B] 4 дБм, [W] 20,5 дБм, усиление антенны*1: [B] +5 дБи, [W] 5 дБи (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] рабочее расстояние до 100 мм (зависит от различных факторов, например, напряженности поля и геометрической формы антенны) 인쇄 방식: 감열, 열전사 헤드 밀도 (해상도): 203 dpi/305 dpi 모델명: CT4-LX-HC 치수: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (돌출부분은 제외) 중량: 감열 모델: 약 3.3 kg, 열전사 모델: 약 3.4 kg (미디어 및 옵션은 제외) 소비전력: 입력전압 조건: AC 100 - 240 V, 50-60 Hz 피크 시: 155 VA/95 W (AC 100 V, 인쇄비 30 %일 때) 187 VA/88 W (AC 240 V, 인쇄비 30 %일 때) 대기 시: 18 VA/8 W (AC 100 V), 24 VA/8 W (AC 240 V) 전원 요건: AC 어댑터 입력전압: AC 100 - 240 V, 50-60 Hz 2.7 A (DC 기호 ) 출력전압: DC 24 V ±5 % 환경 조건 (온도/습도): 작동 시: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (결로 없음) 보관 시: -10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (결로 없음) (G) (A) Akcesoria ( 기본사양 c b Inställning av karbonband (endast modell med termisk överföring) ( E ) a Isättning av färgbandsadaptrar b Lasta karbonbandet med karbonbandet 1 "# Öppna locket och $ tryck på -markeringen på bandenheten (C). Bandluckan (A) skjuts framåt. %& Placera karbonbandet (B) på bandluckan. 2 " Fäst karbonbandet på bandkärnan med självhäftande tejp (D) eller liknande och # linda karbonbandet i pilens riktning ett par varv. 3 "# Placera bandkärnan. 4 " Stäng bandluckan (A) och # vrid på ratten (E) så att karbonbandet lindas ett par varv. $ Stäng locket. Lasta media ( F ) Använd endast tillbehör och material som rekommenderas av SATO. a Mediarulle När mediarullen är korrekt installerad kommer klaffen (F) att vara vertikal. b Vikt media 1 Sätt in vikt media via mediainloppet . (G) Media, höjd (från skrivbord): inom 100 mm (H) Längd på ett ark media (I) Avstånd mellan produktens baksida och media: Storleken på 1 etikett eller flera 2 Dra ut vikt media. c Justera styrguiden Justera styrguiden  efter bredden på media. För media under fliken (J) vid kanten av styrguiden . Generella specifikationer Utskriftsmetod: Direkt termisk, termisk överföring Densitet hos huvud (upplösning): 203 dpi/305 dpi Modellnamn: CT4-LX-HC Mått: 178 (W) x 238 (D) x 214 (H) mm (inkluderar inte utskjutande delar) Vikt: Direkt termisk modell: Cirka 3,3 kg. termisk överföring modell: Cirka 3,4 kg (inkluderar inte media och alternativ) Elförbrukning: Ingångsspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Högst: 155 VA/95 W (AC100V, 30 % utskriftsförhållande) 187 VA/88 W (AC240V, 30 % utskriftsförhållande) Standby: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V) Elkrav: AC-adapter Inspänning: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Utspänning: DC 24 V ±5 % 2,7 A (DC-symbol ) Miljövillkor (temperatur/luftfuktighet): Användning: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (icke-kondenserande) Förvaring: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (icke-kondenserande) Teknisk specifikation ([B] Bluetooth [W] Trådlös LAN [N] NFC) Frekvensband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13,56 MHz, Modulering: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tagg (Passiv), Maximal utgångseffekt*1: [B] 4 dBm, [W] 20,5 dBm, Antennförstärkning*1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2,4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] Manöveravstånd upp till 100 mm (beroende på olika parametrar som fälltstyrka och antennens utformning) สำำาหรับื้รายละเอ้ยดให้ อ้างอิ정보를 งจากคู่่표시하려면 �มืือการใช้้งานี้ที่้“Offline” �สำามืารถใช้้ บื้ไซต้์ของภู่ ิภูาคู่ของคูุ่ณ - “Regulatory” LCD/터치패널에 규제 - ไ“ด้บื้นี้เว็็ (Setting)” - มื “Information” 순으로 태핑하십시오. (https://www.sato-global.com/) ภูาพป็ระกอบื้ที่้�ใช้้ในี้คู่่�มืือการใช้้งานี้เบื้ื�อต้้นี้นี้้�คู่ือ เคู่รื�องพิมืพ์แบื้บื้ถ�ายโอนี้คู่ว็ามืร้อนี้ผ่�านี้ริบื้บื้อนี้หรือผ่้าหมืึก นี้อกเหนี้ือที่้�ระบืุ้ไว็้ สิ่่�งท่�มี่มีาให้้ ( ) CT4-LX-HC อะแดป็เต้อร์ AC สำายไฟ* เอกสำาร เอกสำารการรับื้ป็ระกันี้เคู่รื�องพิมืพ์ที่ั�ว็โลก อะแดป็เต้อร์หลัก (2) (เฉพาะแบื้บื้ถ�ายโอนี้คู่ว็ามืร้อนี้ผ่�านี้ริบื้บื้อนี้หรือผ่้าหมืึกเที่�านี้ั�นี้) แกนี้ริบื้บื้อนี้ (3 ป็ระเภูที่) (เฉพาะแบื้บื้ถ�ายโอนี้คู่ว็ามืร้อนี้ผ่�านี้ริบื้บื้อนี้หรือผ่้าหมืึกเที่�านี้ั�นี้) * ป็ลั�กไฟมื้หลายร่ป็แบื้บื้ขึ�นี้อย่�กับื้แต้�ละภู่มืิภูาคู่ ข้้อมีูลชิ้่�นสิ่่วนอะไห้ล่ ( A )  เสำาอากาศ NFC ในี้ต้ัว็  หนี้้าจอสำัมืผ่ัสำ/LCD  ไฟ LED แสำดงสำถานี้ะ  / ป็ุ�มื (เป็ิด-ป็ิดเคู่รื�อง/หนี้้าหลัก) ช้�องเช้ื�อมืต้�อ USB (ป็ระเภูที่ B)  ช้�องกระดาษออก  สำลักเป็ิดฝา  ช้�องเช้ื�อมืต้�อ DC ขาเข้า  ช้�องเช้ื�อมืต้�อ USB (ป็ระเภูที่ A)  ช้�องเช้ื�อมืต้�อ LAN  ช้�องใสำ�กระดาษ  หัว็พิมืพ์  ช้�องเช้ื�อมืต้�อ USB (ป็ระเภูที่ A) *  เคู่รื�องหมืาย (เป็ิดฝาริบื้บื้อนี้)  ฝาป็ิดสำ�ว็นี้บื้นี้  ต้ัว็นี้ำากระดาษ   แที่�นี้ล่กกลิ�ง * ขั�ว็เช้ื�อมืต้�อ USB นี้้�อย่�ด้านี้ในี้ฝาป็ิดด้านี้บื้นี้ อุปกรณ์์เสิ่ร่มี ( B )  เคู่รื�องต้ัด อุปกรณ์์เสิ่ร่มีเชิ้ื�อมีต่อ • RS-232C สำำาหรับื้เช้ื�อมืต้�อกับื้สำาย RS-232C • WLAN/บื้ล่ธู่ที่ สำำาหรับื้การเช้ื�อมืต้�อแบื้บื้ไร้สำาย การเชิ้ื�อมีต่ออะแดปเตอร์ AC ( C ) การเปิด / ปิดเครื�อง ( D ) การต่ดต้�งคาร์บอนร่บบอน (เฉพาะแบบถ่่ายโอนความีร้อนผ่่านร่บบอนห้รือผ่้าห้มีึกเท่าน้�น) ( E) ต้ิดต้ั�งอะแดป็เต้อร์หลัก กับื้คู่าร์บื้อนี้ริบื้บื้อนี้ b ใสำ�คู่าร์บื้อนี้ริบื้บื้อนี้ 1 "# เป็ิดฝาด้านี้บื้นี้และ $ ดึงที่้�เคู่รื�องหมืาย ของชุ้ดอุป็กรณ์ริบื้บื้อนี้ (C) ฝาริบื้บื้อนี้ (A) จะถ่กดึงไป็ที่าง ด้านี้หนี้้า %& ต้ิดต้ั�งคู่าร์บื้อนี้ริบื้บื้อนี้ (B) บื้นี้ฝาริบื้บื้อนี้ 2 " ต้�อคู่าร์บื้อนี้ริบื้บื้อนี้กับื้แกนี้ริบื้บื้อนี้ ด้ว็ยเที่ป็กาว็ (D) หรื�อสำิ�งอื�นี้ที่้�คู่ล้ายคู่ลึงกันี้ และ # หมืุนี้คู่าร์บื้อนี้ ริบื้บื้อนี้กับื้แกนี้ริบื้บื้อนี้ต้ามืที่ิศที่างล่กศรสำักสำองสำามืรอบื้ 3 "# ต้ิดต้ั�งแกนี้ริบื้บื้อนี้ 4 " ป็ิดฝาริบื้บื้อนี้ (A) และ # หมืุนี้แป็้นี้หมืุนี้ (E) เพื�อหมืุนี้คู่าร์บื้อนี้ริบื้บื้อนี้สำองสำามืรอบื้ $ ป็ิดฝาด้านี้บื้นี้ การใสิ่่กระดาษ ( F ) a ใช้้เฉพาะผ่ลิต้ภูัณฑ์์จัดหาที่้�ระบืุ้โดย SATO a มี้วนกระดาษ เมืื�อใสำ�มื้ว็นี้กระดาษลงเคู่รื�องอย�างถ่กต้้อง แผ่�นี้บื้านี้พับื้ (F) จะต้ั�งต้รง b กระดาษต่อเนื�อง 1 ใสำ�กระดาษต้�อเนี้ื�องจากที่างช้�องใสำ�กระดาษ  (G) คู่ว็ามืสำ่งกระดาษ (จากโต้๊ะ) : ไมื�เกินี้ 100 มืมื. (H) คู่ว็ามืยาว็ของกระดาษหนี้ึ�งแผ่�นี้ (I) ระยะห�างระหว็�างด้านี้หลังของผ่ลิต้ภูัณฑ์์และกระดาษ 2 ดึงกระดาษต้�อเนี้ื�องออก c การปร้บต้วนำากระดาษ : ขนี้าดของฉลาก 1 ใบื้ หรือมืากกว็�า ป็รับื้ต้ัว็นี้ำากระดาษ  ต้ามืคู่ว็ามืกว็้างของกระดาษ สำอดกระดาษลงไป็ใต้้จุดต้ั�งระยะ (J) ต้รงขอบื้ของต้ัว็นี้ำากระดาษ  ข้้อมีูลจำำาเพาะพื�นฐาน ว่ธี่การพ่มีพ์: พิมืพ์ผ่�านี้คู่ว็ามืร้อนี้โดยต้รง, พิมืพ์แบื้บื้ถ�ายโอนี้คู่ว็ามืร้อนี้ผ่�านี้ริบื้บื้อนี้หรือผ่้าหมืึก ความีห้นาแน่นข้องห้้วพ่มีพ์ (ความีละเอ่ยด): 203 dpi/305 dpi ชิ้ื�อรุ่น: CT4-LX-HC ข้นาด: 178 (กว็้าง) x 238 (ยาว็) x 214 (สำ่ง) มืมื. (ไมื�รว็มืสำ�ว็นี้ที่้�ย�นี้ื ออกมืา) นำ�าห้น้ก: แบื้บื้พิมืพ์ผ่�านี้คู่ว็ามืร้อนี้โดยต้รง: ป็ระมืาณ 3.3 กก. แบื้บื้ถ�ายโอนี้คู่ว็ามืร้อนี้ผ่�านี้ริบื้บื้อนี้หรือผ่้าหมืึก: ป็ระมืาณ 3.4 กก. (ไมื�รว็มือุป็กรณ์เช้ื�อมืต้�อและอุป็กรณ์เสำริมื) พล้งงานท่�ใชิ้้ไป: สำภูาว็ะแรงดันี้ไฟฟ้าขาเข้า: AC 100-240 โว็ลต้์ / 50-60 Hz สำ่งสำุด: 155 VA/95 W (AC100V, ที่้�อัต้ราสำ�ว็นี้การพิมืพ์ 30 %) 187 VA/88 W (AC240V, ที่้�อัต้ราสำ�ว็นี้การพิมืพ์ 30 %) สำแต้นี้ด์บื้าย: 18 VA/8 W (AC100V), 24 VA/8 W (AC240V) ความีต้องการพล้งงาน: อะแดป็เต้อร์ AC แรงด้นไฟฟ้าข้าเข้้า: AC100-240 โว็ลต้์, 50 Hz-60 Hz 2.7 A (สำัญลักษณ์ DC ) แรงด้นไฟฟ้าสิ่่งออก: DC24 โว็ลต้์ ±5 % เงื�อนไข้เก่�ยวก้บสิ่่�งแวดล้อมี (อุณ์ห้ภูมี่/ความีชิ้ื�น): การใช้้งานี้: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (ไมื�ระบื้ายคู่ว็ามืร้อนี้) การจัดเก็บื้: −10 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (ไมื�ระบื้ายคู่ว็ามืร้อนี้) ข้้อมีูลจำำาเพาะด้านเทคน่ค ([B] บลูทูธี [W] LAN ไร้สิ่าย [N] NFC) แถ่บความีถ่่�: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5825 MHz, [N] 13.56 MHz, การกลำ�าสิ่้ญญาณ์: [B] GFSK, Π/4 DQPSK, 8DQPSK, [W] DSSS, OFDM, [N] NFC Type 2 Tag (Passive), พล้งงานสิ่่งออกสิู่งสิุ่ดุ *1: [B] 4 dBm, [W] 20.5 dBm, อ้ตราการข้ยายข้องสิ่ายอากาศ *1: [B] +5 dBi, [W] 5 dBi (2.4 GHz), 1 dBi (5 GHz) *1 [N] ระยะการที่ำางานี้สำ่งสำุด 100 มืมื. (ขึ�นี้อย่�กับื้พารามืิเต้อร์ต้�างๆ เช้�นี้คู่ว็ามืแข็งแรงและร่ป็ที่รงของเสำาอากาศ) แสำดงข้อมื่ลกฏระเบื้้ยบื้บื้นี้หนี้้าจอสำัมืผ่ัสำ/LCD แต้ะ “Offline” - “ (ต้ั�งคู่�า)” - “Information” - “Regulatory”
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SATO CT4-LX-HC Barcode Printer Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para