Yes RS28CB760012 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-2 1 2022-11-29  10:50:49
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Important safety precautions 5
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 7
Installation cautions 9
Critical usage warnings 9
Usage cautions 12
Cleaning cautions 13
Critical disposal warnings 14
Installation 15
Refrigerator at a glance 15
Step-by-step installation 17
Operations 31
Main panel 31
SmartThings (applicable models only) 37
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) 40
Special features 44
Maintenance 52
Handle and care 52
Cleaning 56
Replacement 57
Troubleshooting 60
General 60
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 64
SmartThings (applicable models only) 66
Smart Grid (applicable models only) 67
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 68
SAMSUNG REFRIGERATOR 68
Untitled-2 2 2022-11-29  10:50:50
English 3
Contents
Warranty Information (CANADA) 71
If your refrigerator needs service 71
Limited Warranty for Original Purchaser 71
Obligation to the Original Owner 72
Exclusions of the Warranty 72
Regulatory Notice 73
FCC Notice 73
IC Notice 74
Open Source Announcement 75
Untitled-2 3 2022-11-29  10:50:50
English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Safety information
Untitled-2 4 2022-11-29  10:50:50
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
WARNING; Risk of re / Flammable materials
WARNING
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
Untitled-2 5 2022-11-29  10:50:50
Safety information
English6
Safety information
If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products
in explosive gas atmospheres.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
Fill with potable water only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Connect to potable water supply only.
WARNING
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Untitled-2 6 2022-11-29  10:50:50
English 7
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not install this appliance near a heater or ammable material.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
Untitled-2 7 2022-11-29  10:50:50
Safety information
English8
Safety information
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Untitled-2 8 2022-11-29  10:50:50
English 9
Safety information
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
Overloading the door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Untitled-2 9 2022-11-29  10:50:51
Safety information
English10
Safety information
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter the refrigerator.
Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Untitled-2 10 2022-11-29  10:50:51
English 11
Safety information
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-2 11 2022-11-29  10:50:51
Safety information
English12
Safety information
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water
leakage.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Untitled-2 12 2022-11-29  10:50:51
English 13
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
Untitled-2 13 2022-11-29  10:50:51
Safety information
English14
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant. Contact
your local authorities regarding safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Untitled-2 14 2022-11-29  10:50:51
English 15
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual appearance of your refrigerator may differ, depending on the model and the
country.
Type A
01
04
02
03
06
08
10
05
09
Installation
Untitled-2 15 2022-11-29  10:50:51
Installation
English16
Installation
Type B
01
04
02
11
03
06
08
10
07
11
05
09
01 Freezer shelf 02 Auto Ice maker (Dual) * 03 Ice bucket *
04 Freezer drawer 05 Door bin 06 Foldable shelf *
07 Inner Beverage Center * 08 Main panel 09 Fridge drawer
10 Water lter * 11 Auto door open sensor *
* Applicable models only
NOTE
For some models, fridge shelves have different lengths. If you change the position of
the shelves, they may bump into the items stored in the door bins. Make sure to put the
shelves in their original position.
Untitled-2 16 2022-11-29  10:50:51
English 17
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
Clearance
See the following gures and tables for space requirements for installation.
A
B
CD
Model RS23CB7***** RS28CB7*****
Depth "A" 28 13/16"
(732 mm)
33 3/4"
(857 mm)
Width “B” 35 7/8" (912 mm)
Height “C” 68 5/8" (1744 mm)
Overall
Height “D 70 1/8" (1782 mm)
Untitled-2 17 2022-11-29  10:50:52
Installation
English18
Installation
01
02 03
0504
06
07
08
RS23CB7***** RS28CB7*****
01 more than 2" (50 mm)
recommended
02 165˚
03 165˚
04 14" (355 mm)
05 18 1/7" (461 mm)
06 68" (1727 mm)
07 24"
(610 mm)
28 7/8"
(735 mm)
08 46 13/32"
(1179 mm)
51 3/8"
(1304 mm)
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
Untitled-2 18 2022-11-29  10:50:52
English 19
Installation
STEP 2 Flooring
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator when you move it for
installation.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use thick paper or cloth such as
an old carpet along the movement path.
NOTE
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see the Door removal
for entrance section on page 20.
Untitled-2 19 2022-11-29  10:50:52
Installation
English20
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these
instructions:
Tools required (not provided)
These tools are used for removing the doors.
Phillips screwdriver
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Detach the doors
CAUTION
The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent
an accident, use extreme caution when performing these steps.
Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time.
Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury.
1. With the doors closed, use a Phillips
screwdriver to remove the screws
(x5) from the hinge cover. Pull up
and remove the hinge cover with the
connectors.
Untitled-2 20 2022-11-29  10:50:52
English 21
Installation
2. Disconnect the wire connector on the
fridge door.
- The position of the connectors differs
with the model.
3. Disconnect the water tube from the
coupler on the fridge door.
- This step only applies to the models
that require a water supply (for
features such as AutoFill Pitcher,
water dispenser, and ice maker).
4. Gently lift the clamp.
NOTE
To prevent damage to the clamp or injuries,
do not lift the clamp forcefully.
5. Pull the clamp to remove.
Untitled-2 21 2022-11-29  10:50:53
Installation
English22
Installation
6. Open the door by 90 degrees. While
holding the door, remove the hinge.
Be careful not to damage the wire
connectors when you remove the hinge.
CAUTION
If you remove the hinge without holding
the door, the door may fall and cause
injury.
7. Repeat steps 2-6 for the other door,
except for step 3.
- There is no water tube on the freezer
door.
Reattach the doors
CAUTION
When you reattach the doors, make sure that you properly connect all the wire
connectors.
The freezer door must be reattached before the fridge door.
1. Hold the freezer door and hook to the
hinge at the bottom of the refrigerator.
2. Put the hinge into its position, and then
insert it into the hole on the door.
Untitled-2 22 2022-11-29  10:50:53
English 23
Installation
3. Insert the clamp in the arrow direction.
4. Press the clamp as shown.
5. Connect the wire connectors.
CAUTION
Make sure the wire connectors are
connected properly. Otherwise, the display
(main panel) will not operate.
Untitled-2 23 2022-11-29  10:50:54
Installation
English24
Installation
6. Repeat steps 1-5 for the other door.
7. Connect the water tube. (Fridge door)
- This step only applies to the models
that require a water supply (for
features such as AutoFill Pitcher,
water dispenser, and ice maker).
A
A. Centre of transparent coupler
CAUTION
To prevent water leaks, each water hose
must be inserted fully into the center of the
transparent coupler (A).
8. Attach the hinge cover with the front
side rst, and then press down on its
back to get it into position. Then, tighten
the screws (x5).
Untitled-2 24 2022-11-29  10:50:54
English 25
Installation
STEP 4 Adjust the leveling feet
CAUTION
The refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Failing to do so can cause damage
to the refrigerator or physical injury.
Leveling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be leveled using the front legs that have a special screw (leveler) for
leveling purposes. Use a at-head screwdriver for leveling.
To adjust the height of the freezer side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the freezer-side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
To adjust the height of the fridge side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the fridge-side front leg. Turn the
leveler clockwise to raise, or turn it counter
clockwise to lower.
Untitled-2 25 2022-11-29  10:50:54
Installation
English26
Installation
STEP 5 Adjust the door height
The height of the fridge door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on
the front bottom of the door.
9
1. Open the door to adjust, and locate the
two nuts (A) and (B) on the front bottom
of the door.
2. With a 19 mm spanner, turn the clamp
nut (A) clockwise to loosen. Then, open
the door, and do the following inside the
door.
- To raise the door, turn the height nut
(B) counter clockwise.
- To lower the door, turn the height nut
(B) clockwise.
3. When complete, tighten the clamp nut
(A) by turning it counter clockwise.
Untitled-2 26 2022-11-29  10:50:55
English 27
Installation
STEP 6 Connect the water dispenser line
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water
pressure of 30 - 125 psi (206 - 862 kPa) is required.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 30 psi / 206 kPa),
you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly lled. To do this, press the water dispenser lever until water runs
from the water outlet.
NOTE
Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend
using a water line installation kit that contains copper tubing and a 1/4" (6 mm)
compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff
valve (C) into the cold water line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-2 27 2022-11-29  10:50:55
Installation
English28
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
1/4" copper tubing
1/4" compression nut (1 pc)
Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing 1/4" plastic tubing Molded end (Bulb)
1/4" compression nut (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: must be kept straight.
01 Compression Nut (1/4") (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (1/4") (Not supplied)
08 Plastic Tubing (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
Untitled-2 28 2022-11-29  10:50:55
English 29
Installation
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (07) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown on page 28
- If you are using plastic tubing (08), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(08) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing (08), do not use it without the molded end (Bulb).
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (07) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (07).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the lter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To ush, press a large glass or cup against
the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5 3/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
Untitled-2 29 2022-11-29  10:50:56
Installation
English30
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
- The recommended temperature for the freezer is 0 ° F (-18 ° C) and 37 ° F (3 ° C) for
the fridge.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
- Change the temperature settings to the desired temperature.
STEP 8 Final check
When the installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-2 30 2022-11-29  10:50:56
English 31
Operations
Main panel
01
02
03
04
05
07
06
01 Fridge / °F °C 02 AutoFill Pitcher
03 Freezer / Auto door open sound 04 Ice Maker / Filter Reset
05 Door Alarm / Peak Demand Off 06 Lock / Wi-Fi On or Off
07 Network connection
NOTE
If the door is left open for 5 minutes, the interior light will blink for 5 minutes and
turn off. It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this
function is normal.
The temperature in the refrigerator may rise if you open the door frequently or put
a large amount of food into the refrigerator. If this happens, the temperature display
blinks until the refrigerator returns to the specied temperature settings.
The icon appears if you turn on the AI Energy Mode in the SmartThings app.
(applicable models only)
Operations
Untitled-2 31 2022-11-29  10:50:56
Operations
English32
Operations
01 Fridge / °F °C (3 sec)
Fridge
You can use the Fridge button to set the fridge temperature.
Press Fridge repeatedly to select a desired temperature
between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
The fridge keeps running at full speed for two and a half hours
and then returns to the previous temperature.
To activate Power Cool, select temperature 34 °F (1 °C), and
then press Fridge to select Power Cool. The corresponding
indicator ( ) lights up, and the refrigerator will speed up the
cooling process for you.
To deactivate Power Cool, press Fridge again. Then, the
temperature of the fridge will be set back to 44 °F (7 °C).
NOTE
Using Power Cool increases energy consumption. Make sure you
turn it off and return to the previous temperature if you don't
intend to use it.
°F °C
You can also use the Fridge button to switch the temperature
scale between Celsius and Fahrenheit. To switch the temperature
scale, press and hold Fridge for 3 seconds to change the current
temperature scale.
Untitled-2 32 2022-11-29  10:50:56
English 33
Operations
02 AutoFill Pitcher
Press AutoFill Pitcher to turn it on or off.
You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following modes.
- AutoFill On ( ): Set to ll your water pitcher automatically.
- AutoFill Off ( ): Set to turn off the function.
The AutoFill Pitcher indicator on the main panel will blink if there is a leak. In case of a
leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the indicator does not stop
blinking after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung
service center.
NOTE
You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea or water. If you want to keep
the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. (For
more information, see the Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) section
on page 45.)
03 Freezer / Auto door open sound (3 sec)
Freezer
You can use the Freezer button to set the freezer temperature.
Press Freezer repeatedly to select a desired temperature
between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan
speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and
then returns to the previous temperature. To freeze large amounts
of food, activate Power Freeze for at least 20 hours before putting
food in the freezer.
To activate Power Freeze, select temperature -8 °F (-23 °C), and
then press Freezer to select Power Freeze.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator
will speed up the freezing process for you.
When the Power Freeze process is complete, the corresponding
indicator turns off and the freezer returns to the previous
temperature setting.
To deactivate Power Freeze, press Freezer again.
Then the temperature of the freezer will be set back to 5 °F
(-15 °C).
NOTE
Using Power Freeze increases energy consumption. Make sure you
turn it off and return to the previous temperature if you do not
intend to use it.
Auto door open
sound
Press and hold Freezer for 3 seconds to turn on or off the sound
that occurs when you use the Auto door open function.
Untitled-2 33 2022-11-29  10:50:56
Operations
English34
Operations
04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec)
Ice Maker
Press Ice Maker to turn the ice maker on or off.
The ice maker has 2 indicators ( / ) to
indicate its operating status.
When the ice maker operates, the corresponding indicator
() turns on.
When the ice maker is turned off, the corresponding indicator (
) turns on.
Filter Reset
After about 6 months (and typically, about 300 gallons (1200 L)
of water), the Filter Reset indicator blinks red for several seconds
when you open the door, reminding you that the lter needs to be
replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold Ice
Maker for 3 seconds. The lter lifecycle will be reset and the Filter
Reset indicator turns off.
NOTE
Some regions have relatively large amounts of minerals in
their water. This can reduce the lifecycle of the lter. In these
areas, you will have to replace the water lter more often than
specied above.
If water is not dispensing properly, the water lter is most
likely clogged. Replace the water lter.
05 Door Alarm / Peak Demand Off (3 sec)
Door Alarm
If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will
sound and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm
on and off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by
factory default.
If the door is left open for 5 minutes, interior light (in the fridge,
freezer) will blink for 5 minutes and turn off. It is to alert deaf and
hard of hearing users that a door is open. Note that this function
is normal.
Peak Demand Off
The Peak Demand Off function activates/deactivates Smart Grid.
Press Door Alarm for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off
function.
When the function is enabled, the Peak Demand indicator ( )
turns on with a chime.
For more information, see the SMART GRID Function (Demand
Response) (applicable models only) section on page 40.
Untitled-2 34 2022-11-29  10:50:57
English 35
Operations
06 Lock / Wi-Fi On or Off (10 sec)
Lock
To prevent accidental setting changes, press and hold Lock for 3
seconds. The main panel will be disabled and the Lock indicator (
) will turn on.
When Lock is on, the indicator blinks if any button on the main
panel is pressed. If you press and hold the button again for more
than 3 seconds, Lock will be deactivated. However, Lock will be
reactivated if no button is pressed within 1 minute.
Wi-Fi On or Off
To turn the Wi-Fi on or off, press Lock button for 10 seconds. The
display shows the status of Wi-Fi for 5 seconds (as shown in the
gure). You may hear a buzzer while pressing the button. Do not
let go of the Lock button before seeing the status shown in the
display.
WI-Fi On Wi-Fi Off
NOTE
You must turn on the Wi-Fi to connect the refrigerator to the
SmartThings app.
For more information, see the SmartThings (applicable models
only) section.
07 Network connection
This icon indicates that the refrigerator is connected to a network. If the Wi-Fi icon ashes,
we recommend connecting your refrigerator with the SmartThings app. You can control
and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more information, see the
SmartThings (applicable models only) section on page 37.
Untitled-2 35 2022-11-29  10:50:58
Operations
English36
Operations
Activating or deactivating the Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
To activate, press and hold Door Alarm and Lock simultaneously for 5 seconds to enter
Sabbath mode. Then the refrigerator operates in Sabbath mode where the buttons, the
display, and the room lamps are all under control.
To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To
exit, you must deactivate it rst.
Activating or deactivating the Cooling Off mode
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the
compressors do not run so that neither the refrigerator nor the freezer run the cooling
process.
To enter or exit the Cooling Off mode, press and hold Fridge and AutoFill Pitcher
simultaneously for 6 seconds. Then, when the display blinks, press Lock.
When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the refrigerator
shows “0” on the fridge temperature display and “FF” on the freezer temperature
display.
Untitled-2 36 2022-11-29  10:50:58
English 37
Operations
SmartThings (applicable models only)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according
to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the
SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update
policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons.
The SmartThings app is subject to change without notice to improve usability or
performance. As the mobile phone OS version is updated every year, the SmartThings is
also updated continually according to the latest OS. If you have enquiries regarding the
items mentioned above, please contact us at s[email protected]
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(Router).
Samsung Smart Refrigerators support IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) protocols. (IEEE
802.11 n is recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-2 37 2022-11-29  10:50:58
Operations
English38
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s on-screen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
SmartThings functions
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-2 38 2022-11-29  10:50:58
English 39
Operations
Refrigerator settings
Category Item Description
Monitor &
Control
Fridge
temperature
You can set and monitor the desired temperature of
the fridge.
Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check the
current settings.
Freezer
temperature
You can set and monitor the desired temperature of
the freezer.
Power Freeze You can turn Power Freeze on or off, and check the
current settings.
Auto door open
time *
You can set the time that the door remains slightly
open by the Auto door open function.
Auto door open
sound *
You can turn on or off the sound that occurs when
you use the Auto door open function.
Ice maker You can turn the ice maker on or off.
AutoFill Pitcher * You can turn the AutoFill Pitcher function on or off,
and check the current settings of the function.
Sabbath Mode You can activate and deactivate the Sabbath mode.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm triggers when the temperature of the
refrigerator is abnormally high.
Door opening This alarm triggers if the door is open for a specic
time.
AutoFill Pitcher
overowing *
If the AutoFill Pitcher function senses an overow, it
triggers this alarm to let you know the status of the
overow.
Water lter
replacement *
This alarm reminds you that the water lter must be
replaced.
AI Energy
Mode *
You can turn on or off the AI Energy Mode under the Energy menu in
the SmartThings app.
You can check the status of the AI Energy Mode on the SmartThings app.
On some models, the icon appears on the main panel to indicate that
AI Energy Mode is on. (applicable models only)
Turning on the AI Energy Mode decreases energy consumption, but it
may also reduce the cooling performance.
* applicable models only
Untitled-2 39 2022-11-29  10:50:58
Operations
English40
Operations
SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models
only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display:L3) or Temporary Appliance Load
Reduction (Display:L4) mode.
Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, “L3” is displayed on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is pressed.
Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
Untitled-2 40 2022-11-29  10:50:58
English 41
Operations
To check the MAC address
1. In this mode, the MAC address appears
on the temperature panel (on both the
freezer and the fridge sections of the
panel) sequentially for 1 minute.
Press and hold both Fridge and Freezer
for 6 seconds. The temperature panel
blinks. Then, press Freezer again to
display the MAC address. The fridge
beeps.
2. For example, if the MAC address is "11-
22-33-44-55-66", the temperature panel
displays the address for 1 minute in this
sequence: "-- / --" "11 / 22" "33 /
44" "55 / 66" "-- / --".
After the 1 minute, the MAC address
disappears and the temperature panel
returns to the normal state.
NOTE
The temperature panel displays "-- / --"
for an unknown MAC address or if a Wi-Fi
connection is not established or is lost.
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Untitled-2 41 2022-11-29  10:50:58
Operations
English42
Operations
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode)
Override On Override Off
1. Press and hold Door Alarm for 3 seconds.
2. A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds. Then the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns on.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, ’Or’ is displayed in the fridge temperature display.
4. To deactivate Peak Demand Off (Override mode), press and hold Door Alarm for 3
seconds.
5. A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘oF’ is displayed in the fridge and freezer temperature
displays for 5 seconds. Then the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns off.
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate Peak Demand Off (Override mode) using
the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page.
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
Untitled-2 42 2022-11-29  10:50:59
English 43
Operations
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the time
is not set, the function works with the default time settings. The default time settings
are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-2 43 2022-11-29  10:50:59
Operations
English44
Operations
Special features
Auto door open function (applicable models only)
1. Touch where the auto door open sensor
is. The door slightly opens.
NOTE
For your safety, the Auto door open
function works only one door at a time.
2. When the door slightly opens, hold the
handle and fully open the door.
- The door does not close
automatically. Close the door
manually after use.
CAUTION
The Auto door open function may malfunction if you open and close the door
repeatedly.
Do not push or force stop the door while it is opening automatically. It may cause the
product to malfunction.
If the door resists opening after repeated door opening, wait for about a minute and
then try again. (It may be hard to open the door immediately after closing it due to
air pressure change inside the refrigerator which occurs when you open and close the
door.)
NOTE
If the front side of the refrigerator is lower than the rear side, the door may not close
properly after you open the door with the Auto door open function. Use the levelling feet
to set the front side a little higher than the rear side.
Untitled-2 44 2022-11-29  10:50:59
English 45
Operations
Inner Beverage Center (applicable models only)
Open the fridge door. You will see the
AutoFill Pitcher and the water dispenser
available for use. Hold the fridge door still
when you use the water dispenser or the
AutoFill Pitcher.
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the
infuser to enjoy the various infused water you like.
01
02
03
04
01 Lid
02 Infuser holder
03 Infuser
04 Body
To ll the Water pitcher
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the AutoFill
Pitcher function off.
Untitled-2 45 2022-11-29  10:50:59
Operations
English46
Operations
3. Enable the AutoFill Pitcher function on
the main panel. Open the fridge door,
and then mount the water pitcher onto
the holder. Insert the water pitcher as
shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the
water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will
start to ll with chilled water a short
time later.
CAUTION
We recommend consuming fruit-infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil.
You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also,
clean the water pitcher if you haven't used it for a long time.
To prevent the water pitcher from
tipping over or leaking, make sure the
water pitcher ts in the water pitcher
holder.
To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
infuser holder is properly inserted.
Untitled-2 46 2022-11-29  10:50:59
English 47
Operations
NOTE
If the front side (specically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully ll. Remove the moisture, and then
try again.
AutoFill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not ll after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
Wipe around the water pitcher holder if
the water pitcher overows or leaks.
Water drops will fall if the rubber cap is
opened.
The AutoFill Pitcher indicator on the
main panel will blink if there is a leak.
In case of a leak, open the rubber cap
so that the leaked water drains. If the
indicator does not stop blinking after
draining, there might be a system
failure. Contact your local Samsung
service center.
NOTE
You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. You must
also clean the water pitcher if you have not used it for a long time or left the pitcher
full for more than three days.
If the infuser is not properly cleaned, the scent of the tea or fruits you previously used
in the infuser may remain. If you are not going to use the infuser, separate it from the
pitcher and store it safely.
If you have not used the water lter for a long time, dump out the rst two pitchers of
water. Then, clean the water pitcher thoroughly and use it.
Untitled-2 47 2022-11-29  10:51:00
Operations
English48
Operations
Water dispenser (applicable models only)
To dispense chilled water, open the fridge
door and press the dispenser lever.
NOTE
The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Untitled-2 48 2022-11-29  10:51:00
English 49
Operations
Ice maker (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
The overall design and/or accessories may differ with the model.
The ice scoop is provided in the refrigerator.
This product has two types of ice
makers.
You can simply slide out the ice bucket
tray to use ice, and then slide it back in
after use.
WARNING
Choking hazard: Ice may cause choking in
small children.
Where to keep the scoop
Keep the scoop in the front part of the ice
bucket. Place the scoop as shown in the
gure, making sure it does not interfere
with the ice dispenser when the ice bucket
tray is inserted.
NOTE
If the ice bucket tray is not fully inserted,
ice may drop behind (and outside) the ice
bucket or the ice maker may stop making
ice.
For rst-time use
Let the ice maker make ice for 1-2 days.
Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Untitled-2 49 2022-11-29  10:51:00
Operations
English50
Operations
Diagnosis
The overall design and/or accessories
may differ with the model.
If ice does not dispense, rst check the
status of ice maker using the Test button
on the bottom of the ice maker.
Press the Test button on the bottom of
the ice maker. You will hear a chime
(ding-dong) when you press the button.
You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
Ice accumulating on one side of the tray
is normal. Arrange the ice evenly in the
tray to store more ice.
CAUTION
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function off.
If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local
Samsung service center.
Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
Untitled-2 50 2022-11-29  10:51:01
English 51
Operations
Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms
large ice chunks. Therefore, if unused for a long period of time, turn the ice maker off
and empty the ice bucket.
Twist ice maker (applicable models only)
A
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
Take out the bin by slightly twisting and
pulling to the front.
Untitled-2 51 2022-11-29  10:51:01
English52
Maintenance
Handle and care
Shelves (fridge/freezer)
Pull the shelf out as far as it goes. Then lift
it up and remove it.
Foldable shelf (applicable models only)
1. Slide the front half of the shelf.
Maintenance
Untitled-2 52 2022-11-29  10:51:01
English 53
Maintenance
2. Pull out the foldable shelf a little. Then,
while lifting the rear side, pull out.
3. Twist the shelf diagonally to remove.
CAUTION
The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
When reinserting the shelf, make sure to
push in the shelf to the end until it ts.
Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
Door bins
To remove a door bins, hold the front sides
of the bin and gently lift up to remove.
Drawers
To remove, pull the drawers out as far as
they go, and then lift up slightly and pull.
Untitled-2 53 2022-11-29  10:51:02
Maintenance
English54
Maintenance
Drawer cover
While pushing the left and right hooks
underneath the drawer cover, pull the
drawer cover to remove.
Ice maker bucket (applicable models only)
If you do not use ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this
happens, remove and empty the ice bucket.
CAUTION
To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
NOTE
Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal.
Untitled-2 54 2022-11-29  10:51:02
English 55
Maintenance
AutoFill Pitcher (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to remove.
2. Grasp both sides of the infuser holder,
and then lift to remove.
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not
microwave-safe and can melt or deform
if exposed to heat (including hot water).
Please hand wash in cool or warm water as
needed.
Untitled-2 55 2022-11-29  10:51:02
Maintenance
English56
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Dispenser nozzle (applicable models only)
A
1. Hold the end of the dispenser nozzle (A).
2. While turning the dispenser nozzle (A)
left, pull it down to remove it from the
dispenser.
3. Clean the dispenser nozzle thoroughly,
and then assemble it back.
CAUTION
Fully insert the dispenser nozzle, so it is
back to its original position.
Do not use a sponge with rough textures
for cleaning the dispenser nozzle.
Untitled-2 56 2022-11-29  10:51:02
English 57
Maintenance
Rubber seals
If the rubber seals of a door becomes dirty, the door may not close properly and can
reduce refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to
clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Replacement
Water lter (applicable models only)
WARNING
Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water
lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
Untitled-2 57 2022-11-29  10:51:03
Maintenance
English58
Maintenance
1. Shut off the water supply line.
2. Turn the knob of the lter cartridge
90 degrees counterclockwise (1/4 turn).
The lter cartridge unlocks.
3. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the lter
opening, pull the cartridge straight
out while removing it.
4. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
5. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
6. Press and hold Ice Maker on the main
panel for 3 seconds to reset the life
cycle detector. The Filter Reset indicator
( ) turns off.
7. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
NOTE
A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 30 - 125 psi (206 - 862 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 30 psi (206 kPa). If the water pressure is below these
specications:
Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Untitled-2 58 2022-11-29  10:51:03
English 59
Maintenance
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Door panel (applicable models only)
NOTE
You may not be able to purchase the Door panel separately in some countries.
You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door
panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you.
CAUTION
Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage
or personal injury. If you nd any problems with the door panel, contact a Samsung
service center
A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period.
Untitled-2 59 2022-11-29  10:51:03
English60
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged
in properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly. Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a heat
source.
Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
We recommend that the gap
between the refrigerator and
nearby walls (or cabinets) is
more than 2" (50 mm).
The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow food
to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly. Set the temperature higher.
Interior wall is hot. Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in
the front corners. If the
ambient temperature rises,
this equipment may not
work effectively. This is not a
system failure.
Troubleshooting
Untitled-2 60 2022-11-29  10:51:03
English 61
Troubleshooting
Odour
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food. Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors. Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents. Food is blocking the vents. Make sure no food blocks the
refrigerator vents.
Frost on interior
walls. Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the door
gasket.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
If door is left open,
moisture enters the
refrigerator.
Remove the moisture and
do not leave a door open for
extended periods of time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Low ice Production
Symptom Possible causes Solution
Low Ice production.
Freezer section is
overloaded with frozen
food. They are blocking the
air duct.
Ensure the food doesn't block
vents can obstruct free air
circulation in the freezer.
Untitled-2 61 2022-11-29  10:51:03
Troubleshooting
English62
Troubleshooting
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is
weaker than
normal.
Water pressure is too low.
Make sure the water pressure
is between 30 - 125 psi (206
- 862 kPa).
Ice maker makes a
buzzing sound.
The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
Activate the Ice Maker off.
Ice maker does not
make ice.
Ice maker has just been
installed.
You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
Freezer temperature is too
high.
Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient air.
Ice maker is off. Turn on the ice maker.
Ice does not
dispense.
Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and turn
off the ice maker.
Ice bucket is not properly
inserted.
Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check the water installation
conditions.
Untitled-2 62 2022-11-29  10:51:04
English 63
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check the water installation
conditions.
A third-party water lter
was installed.
Use only Samsung-provided
or approved lters.
Unapproved lters may leak
and damage the refrigerator.
Filter Reset indicator turns
on or blinks.
Replace the water lter. After
replacing, reset the Filter
Reset indicator.
Untitled-2 63 2022-11-29  10:51:04
Troubleshooting
English64
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR! Whir!
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-2 64 2022-11-29  10:51:04
English 65
Troubleshooting
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-2 65 2022-11-29  10:51:04
Troubleshooting
English66
Troubleshooting
SmartThings (applicable models only)
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in
the app market.
The supporting software version of the SmartThings app is
subject to change according to the OS supporting policy the
manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings app
or the functions that the app supports, the new application
update policy on the existing OS version can be suspended due
to usability or security reasons.
The SmartThings
app fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings
app is installed but
is not connected to
my refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If you have not connected your refrigerator to the SmartThings
App after the app was installed, you must make the connection
using the device registration function of the app.
Could not log into
the app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen
instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your access
point (AP) or electrical interference from the surrounding
environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but
does not run.
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
The Wi-Fi icon is
blinking. ( )
Connect your refrigerator with the SmartThings app before use.
When the connection is made successfully, the indicator stops
blinking.
- If you fail to make connection or don’t want to use the app,
press and hold the Lock button for 10 seconds. The indicator
stops blinking with "O FF" shown on the temperature
display.
Untitled-2 66 2022-11-29  10:51:04
English 67
Troubleshooting
Smart Grid (applicable models only)
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management
and Smart Grid
functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
A wireless access point (router)
A Samsung Energy Management-supported refrigerator
A smartphone
Registration
Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
Register for the EMS service with your electric company. Your
electric company must have an EMS (Energy Management
System) supporting SEP (Smart Energy prole).
App
Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps.
Install and run the SmartThings app on your smartphone.
Why isn’t
the Energy
Management
function working
normally?
Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Make sure that the refrigerator is connected to the AP (router).
Checkpoints
Connect your smartphone to the router (AP, Access Point), and
then check if you can browse the Internet on the smartphone.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Untitled-2 67 2022-11-29  10:51:04
English68
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or
workmanship for the limited warranty period of:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof
of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty
service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized
servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the
product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase
price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned
parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product.
Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original
product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products
are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Untitled-2 68 2022-11-29  10:51:05
English 69
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for
which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication or
alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been
removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes; damage
caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or
God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according
to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household
electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or
replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-2 69 2022-11-29  10:51:05
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English70
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-2 70 2022-11-29  10:51:05
English 71
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor: 1 year (in-home)
Parts: 1 year
Inverter Compressor: 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service
Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit
our web site at www.samsung.com/ca)
Untitled-2 71 2022-11-29  10:51:05
Warranty Information (CANADA)
English72
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This
warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial
number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-2 72 2022-11-29  10:51:05
English 73
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCAR210R
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-2 73 2022-11-29  10:51:05
Regulatory Notice
English74
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CCAR210R
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-2 74 2022-11-29  10:51:05
English 75
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-2 75 2022-11-29  10:51:05
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04562A-00
Untitled-2 76 2022-11-29  10:51:05
Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-3 1 2022-11-29  10:53:42
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Precauciones importantes de seguridad 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 8
Precauciones de uso 11
Precauciones para la limpieza 12
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 16
Funcionamiento 30
Panel principal 30
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) 37
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 40
Funciones especiales 44
Mantenimiento 52
Manipulación y cuidado 52
Limpieza 56
Reemplazo 57
Solución de problemas 60
General 60
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 64
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) 66
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 67
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 68
REFRIGERADOR SAMSUNG 68
Aviso regulatorio 71
Aviso de la FCC 71
Aviso de la IC 72
Open Source Announcement 73
Untitled-3 2 2022-11-29  10:53:42
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- De lo contrario, podría producirse un incendio o explosión.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Untitled-3 3 2022-11-29  10:53:42
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Untitled-3 4 2022-11-29  10:53:42
Español 5
Información sobre seguridad
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios
o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Llenar únicamente con agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres
de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
hospederías
banqueterías y eventos en instalaciones similares
Untitled-3 5 2022-11-29  10:53:42
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe
conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica
en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Untitled-3 6 2022-11-29  10:53:42
Español 7
Información sobre seguridad
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-3 7 2022-11-29  10:53:42
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Sobrecargar la puerta puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior
o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
Untitled-3 8 2022-11-29  10:53:42
Español 9
Información sobre seguridad
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que
los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Untitled-3 9 2022-11-29  10:53:43
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED
usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-3 10 2022-11-29  10:53:43
Español 11
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de
servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Untitled-3 11 2022-11-29  10:53:43
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Untitled-3 12 2022-11-29  10:53:43
Español 13
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con
las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de
manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-3 13 2022-11-29  10:53:43
Español14
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El aspecto real del refrigerador puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Tipo A
01
04
02
03
06
08
10
05
09
Instalación
Untitled-3 14 2022-11-29  10:53:43
Español 15
Instalación
Tipo B
01
04
02
11
03
06
08
10
07
11
05
09
01 Estante del congelador 02 Fábrica de hielo automática
(Doble) *
03 Cubeta de hielo *
04 Cajón del congelador 05 Compartimento de la puerta 06 Estante plegable *
07 Centro de bebidas interno * 08 Panel principal 09 Cajón del refrigerador
10 Filtro de agua * 11 Sensor de apertura
automática de la puerta *
* Solo para los modelos correspondientes
NOTA
Para algunos modelos, los estantes del refrigerador tienen diferentes longitudes. Si cambia la posición de
los estantes, pueden golpear contra los artículos guardados en los compartimientos de la puerta. Asegúrese
de colocar los estantes en su posición original.
Untitled-3 15 2022-11-29  10:53:43
Instalación
Español16
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
A
B
CD
Modelo RS23CB7***** RS28CB7*****
Profundidad
"A"
28 13/16"
(732 mm)
33 3/4"
(857 mm)
Ancho “B” 35 7/8" (912 mm)
Altura “C” 68 5/8" (1744 mm)
Altura total
“D” 70 1/8" (1782 mm)
Untitled-3 16 2022-11-29  10:53:43
Español 17
Instalación
01
02 03
0504
06
07
08
RS23CB7***** RS28CB7*****
01 se recomienda más de 2" (50 mm)
02 165˚
03 165˚
04 14" (355 mm)
05 18 1/7" (461 mm)
06 68" (1727 mm)
07 24" (610 mm) 28 7/8" (735 mm)
08 46 13/32"
(1179 mm)
51 3/8"
(1304 mm)
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Untitled-3 17 2022-11-29  10:53:43
Instalación
Español18
Instalación
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador al
moverlo para realizar la instalación.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario a
n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice
un papel o una tela gruesa, como una alfombra
vieja, en el recorrido por el que lo desplazará.
NOTA
Si por su tamaño el refrigerador no pasa por la puerta, consulte la sección Extracción de la puerta para la
entrada en la página 19.
Untitled-3 18 2022-11-29  10:53:43
Español 19
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas.
Destornillador Phillips
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Cómo retirar las puertas
PRECAUCIÓN
La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento. A n de evitar accidentes, tenga
precaución extrema al realizar estos pasos.
No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario,
alguna podría caerse y provocar lesiones.
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador Phillips para extraer los tornillos
(x5) de la cubierta de la bisagra. Levante
y retire la cubierta de la bisagra con los
conectores.
Untitled-3 19 2022-11-29  10:53:44
Instalación
Español20
Instalación
2. Desconecte el conector de cables de la puerta
del refrigerador.
- La posición de los conectores varía entre
modelos.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la
puerta del refrigerador.
- Este paso solo aplica a los modelos que
requieren un suministro de agua (para
funciones como el llenado automático de la
jarra, el dispensador de agua y la fábrica
de hielo).
4. Levante suavemente la abrazadera.
NOTA
Para evitar daños a la abrazadera o lesiones físicas,
no levante la abrazadera con fuerza.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
Untitled-3 20 2022-11-29  10:53:44
Español 21
Instalación
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la
puerta, retire la bisagra.
Tenga cuidado de no dañar los conectores de
cables al retirar la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta podría
caer y causar lesiones.
7. Repita los pasos 2 a 6 para la otra puerta,
excepto el paso 3.
- La puerta del congelador no tiene tubo de
agua.
Cómo colocar nuevamente las puertas
PRECAUCIÓN
Al volver a colocar las puertas, asegúrese de conectar correctamente todos los conectores de cables.
La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.
1. Sostenga la puerta del congelador y engánchela
a la bisagra de la parte inferior del refrigerador.
2. Coloque la bisagra en su posición y luego
insértela en el oricio de la puerta.
Untitled-3 21 2022-11-29  10:53:44
Instalación
Español22
Instalación
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
puerta.
4. Presione la abrazadera como se ilustra.
5. Conecte los conectores de cables.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los conectores de cables estén
bien conectados. De lo contrario, el visor (panel
principal) no funcionará.
Untitled-3 22 2022-11-29  10:53:45
Español 23
Instalación
6. Repita los pasos 1 y 5 para la otra puerta.
7. Conecte el tubo de agua. (Puerta del
refrigerador)
- Este paso solo aplica a los modelos que
requieren un suministro de agua (para
funciones como el llenado automático de la
jarra, el dispensador de agua y la fábrica
de hielo).
A
A. Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN
A n de evitar fugas, debe insertar las mangueras
de agua por completo en el centro del acoplador
(A) transparente.
8. Coloque la cubierta de la bisagra con el lado
frontal primero y, luego, presione la parte
posterior hasta alcanzar su posición. Luego,
ajuste los tornillos (x5).
Untitled-3 23 2022-11-29  10:53:45
Instalación
Español24
Instalación
PASO 4 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
El refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. De lo contrario, el refrigerador podría
dañarse o causar lesiones.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro
del refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial
(nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del congelador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado del refrigerador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del refrigerador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Untitled-3 24 2022-11-29  10:53:45
Español 25
Instalación
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta
Es posible ajustar la altura de la puerta del refrigerador con la tuerca de jación y la tuerca de regulación
de altura ubicada en la parte inferior de la puerta.
9
1. Abra la puerta que desea ajustar y ubique las
dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior
de la puerta.
2. Con una llave de 19 mm, gire la tuerca de
jación (A) en sentido de las agujas del reloj
para aojarla. Luego, abra la puerta y haga lo
siguiente dentro de la puerta.
- Para elevar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
3. Al nalizar, ajuste la tuerca de jación (A) en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
Untitled-3 25 2022-11-29  10:53:45
Instalación
Español26
Instalación
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se requiere una presión de agua entre 30 y 125 psi (206 y 862 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi/206 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del
refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua
por la salida.
NOTA
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de 1/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-3 26 2022-11-29  10:53:46
Español 27
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de 1/4"
Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc)
Férula (2 pc)
Tubería de plástico Tubería de plástico de 1/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión de (1/4”) (no provista)
08 Tubería de plástico (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Untitled-3 27 2022-11-29  10:53:46
Instalación
Español28
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (07) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en la página 27
- Si utiliza una tubería de plástico (08), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(08) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería de plástico (08), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (07) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (07).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador con un
vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y, luego, repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse
de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Untitled-3 28 2022-11-29  10:53:46
Español 29
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
- La temperatura recomendada es de 0 ° F (-18 ° C) para el congelador y de 37 ° F (3 ° C) para el
refrigerador.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
- Cambie los ajustes a la temperatura deseada.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-3 29 2022-11-29  10:53:46
Español30
Funcionamiento
Panel principal
01
02
03
04
05
07
06
01 Fridge (Refrigerador) / °F °C 02 AutoFill Pitcher (Llenado automático de la
jarra)
03 Freezer (Congelador) /
Sonido de apertura automática de la puerta
04 Ice Maker (Fábrica de hielo) /
Filter Reset (Restablecer ltro)
05 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Peak
Demand Off (Pico de demanda desactivado)
06 Lock (Bloqueo) /
Wi-Fi encendido/apagado
07 Conexión de red
Funcionamiento
Untitled-3 30 2022-11-29  10:53:46
Español 31
Funcionamiento
NOTA
Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadeará durante 5 minutos y se apagará.
Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta.
Tenga en cuenta que esta función es normal.
La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el
refrigerador regrese al ajuste de temperatura especicado.
El icono aparece al activar AI Energy Mode en la aplicación SmartThings. (solo para los modelos
correspondientes)
01 Refrigerador / °F °C (3 s)
Fridge (Refrigerador)
Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para congurar la temperatura del
refrigerador.
Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
- El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Refrigeración rápida
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad
máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante
dos horas y media antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Refrigeración rápida), seleccione una temperatura de
34 °F (1 °C) y, luego, presione Fridge (Refrigerador) para seleccionar
Refrigeración rápida. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el
refrigerador acelera el proceso de enfriamiento.
Para desactivar Refrigeración rápida, presione Fridge (Refrigerador)
nuevamente. Luego, la temperatura del refrigerador se volverá a
establecer en 44 °F (7 °C).
NOTA
Al utilizar Refrigeración rápida, aumenta el consumo energético. Si no
tiene intenciones de utilizar la función, asegúrese de apagarla y volver a la
temperatura anterior.
°F °C
También puede utilizar el botón Fridge (Refrigerador) para modicar la
escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit. Para cambiar la escala de
temperatura, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos
para modicar la escala de temperatura actual.
Untitled-3 31 2022-11-29  10:53:46
Funcionamiento
Español32
Funcionamiento
02 Llenado automático de la jarra
Presione AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) para activar o desactivar la función.
Puede congurar el modo Llenado automático de la jarra desde uno de los siguientes modos.
- AutoFill On (Llenado automático activado) ( ): Congure para llenar su jarra de agua
automáticamente.
- AutoFill Off (Llenado automático desactivado) ( ): Congure para desactivar la
función.
En caso de fuga, el indicador de Llenado automático de la jarra parpadeará en el panel principal.
En caso de fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Si el indicador no deja de parpadear
después del drenaje, es posible que haya una falla en el sistema. Comuníquese con el centro de servicio
local de Samsung.
NOTA
Puede poner té o frutas en el infusor para preparar té o agua para infusiones. Si desea mantener el agua
de la infusión en su concentración inicial, desactive la función Llenado automático de la jarra. (Para obtener
más información, consulte la sección Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos
correspondientes) en la página 45).
03 Congelador / Sonido de apertura automática de la puerta (3 s)
Freezer (Congelador)
Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura del
refrigerador.
Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
- El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Congelación rápida
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas
antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de
alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner
alimentos en el congelador.
Para activar Congelación rápida), seleccione una temperatura de -8 °F
(-23 °C) y, luego, presione Freezer (Congelador) para seleccionar Congelación
rápida.
Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el
proceso de congelación.
Cuando termina el proceso de Congelación rápida, el indicador
correspondiente se apaga y el congelador vuelve a la regulación de
temperatura anterior.
Para desactivar Congelación rápida, presione Freezer (Congelador)
nuevamente.
Luego la temperatura del congelador se volverá a establecer en 5 °F (-15 °C).
NOTA
Al utilizar Congelación rápida, aumenta el consumo energético. Asegúrese de
apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
Untitled-3 32 2022-11-29  10:53:47
Español 33
Funcionamiento
Auto door open
sound (Sonido de
apertura automática
de la puerta)
Mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos para activar o
desactivar el sonido que se escucha al usar la función de Apertura automática
de la puerta.
04 Fábrica de hielo / Restablecer ltro (3 s)
Ice Maker (Fábrica de
hielo)
Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encender o apagar la fábrica de
hielo.
La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( / )
para indicar el estado de operación.
Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador
().
Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador
().
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de aproximadamente 6 meses (y, por lo general, unos 300 galones
[1200 L] de agua), el indicador de restablecimiento del ltro parpadea en rojo
por varios segundos al abrir la puerta para recordarle que debe cambiarlo.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y, luego, mantenga presionado Ice
Maker (Fábrica de hielo) por 3 segundos. La vida útil del ltro se restablecerá
y el indicador de restablecimiento se apagará.
NOTA
Algunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de
minerales en el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. En dichas
áreas, deberá reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la
especicada anteriormente.
Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua
esté obturado. Reemplace el ltro de agua.
Untitled-3 33 2022-11-29  10:53:47
Funcionamiento
Español34
Funcionamiento
05 Alarma de la puerta / Pico de demanda desactivado (3 s)
Door Alarm (Alarma de
la puerta)
Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma
y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma
presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como
valor de fábrica.
Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el refrigerador
o congelador) parpadeará durante 5 minutos y se apagará. Esto sirve para
alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta
abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal.
Peak Demand Off
(Pico de demanda
desactivado)
La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid.
Presione Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos para activar/
borrar la función Pico de demanda desactivado.
Una vez habilitada la función, el indicador de Peak Demand (Pico de demanda)
( ) se enciende con una alarma.
Para obtener más información, consulte la sección Función SMART GRID
(respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) en la
página 40.
Untitled-3 34 2022-11-29  10:53:47
Español 35
Funcionamiento
06 Bloqueo / Wi-Fi encendido/apagado (10 s)
Lock (Bloqueo)
A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock
(Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador
Bloqueo ( ) se encenderá.
Cuando Bloqueo está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier
botón del panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más
de 3 segundos, Bloqueo se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón
durante un minuto, Bloqueo volverá a activarse.
Wi-Fi On or Off (Wi-Fi
encendido/apagado)
Para encender o apagar el Wi-Fi, presione el botón Lock (Bloqueo) durante 10
segundos. En el visor se muestra el estado de Wi-Fi durante 5 segundos (como
se ve en la gura). Es posible que se oiga un zumbido al presionar el botón.
No suelte el botón de bloqueo antes de visualizar el estado en la pantalla.
Wi-Fi encendido Wi-Fi apagado
NOTA
Debe encender el Wi-Fi para conectar el refrigerador a la aplicación
SmartThings.
Para obtener más información, consulte la sección SmartThings (solo para
los modelos correspondientes).
07 Conexión de red
Este icono indica que el refrigerador está conectado a una red. Si el icono de Wi-Fi parpadea,
recomendamos conectar el refrigerador con la aplicación SmartThings. Puede controlar y supervisar
su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) en la página 37.
Untitled-3 35 2022-11-29  10:53:47
Funcionamiento
Español36
Funcionamiento
Activar o desactivar el modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Bloqueo)
simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador operará
en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo control.
Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del
modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe
desactivarlo.
Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los
distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan
normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar o salir del modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados Fridge (Refrigerador)
y AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) en forma simultánea durante 6 segundos. Luego,
cuando titile la pantalla, presione Lock (Bloqueo).
Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y el refrigerador
muestra una “0” en el visor de temperatura del refrigerador y “FF” en el visor de temperatura del
congelador.
Untitled-3 36 2022-11-29  10:53:47
Español 37
Funcionamiento
SmartThings (solo para los modelos correspondientes)
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con
la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la
aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la
aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o
de usabilidad.
La aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar la usabilidad o
el rendimiento. Como la versión del sistema operativo del teléfono móvil se actualiza cada año,
SmartThings también se actualiza de manera continua de acuerdo con el último sistema operativo.
Si tiene preguntas sobre los puntos mencionados anteriormente, contáctenos a través de st.service@
samsung.com
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n
(2.4 GHz). (Se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-3 37 2022-11-29  10:53:47
Funcionamiento
Español38
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Funciones de SmartThings
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-3 38 2022-11-29  10:53:47
Español 39
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
y control
Temperatura del
Refrigerador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada del
refrigerador.
Refrigeración rápida Puede activar o desactivar Refrigeración rápida y ver la
conguración actual.
Temperatura del
Congelador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada del
congelador.
Congelación rápida Puede activar o desactivar Congelación rápida y ver la
conguración actual.
Tiempo de Apertura
automática de la
puerta *
Puede establecer el tiempo que permanece abierta la puerta
mediante la función Apertura automática de la puerta.
Sonido de Apertura
automática de la
puerta *
Puede activar o desactivar el sonido que se escucha al usar la
función de Apertura automática de la puerta.
Fábrica de hielo Puede activar o desactivar la fábrica de hielo.
Llenado automático de
la jarra *
Puede activar o desactivar la función Llenado automático de la
jarra y ver la conguración actual.
Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador
es demasiado elevada.
Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta queda abierta durante un
período especíco.
Desbordamiento de
Llenado automático de
la jarra *
Si la función Llenado automático de la jarra detecta un
desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar sobre
dicho estado.
Reemplazo del ltro de
agua *
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro
de agua.
AI Energy
Mode *
Puede activar o desactivar AI Energy Mode desde el menú de Energía en la aplicación
SmartThings.
Puede vericar el estado de AI Energy Mode en la aplicación SmartThings.
En algunos modelos, aparece el icono en el panel principal para indicar que AI Energy
Mode está activado. (solo para los modelos correspondientes)
Al activar el AI Energy Mode disminuye el consumo de energía, pero también podría
reducirse el desempeño del enfriamiento.
* solo para los modelos correspondientes
Untitled-3 39 2022-11-29  10:53:47
Funcionamiento
Español40
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos
correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado.
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL
(L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary
Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado.
Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos)
o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado. El modo se desactiva de inmediato y el
refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Untitled-3 40 2022-11-29  10:53:47
Español 41
Funcionamiento
Para vericar la dirección MAC
1. En este modo, la dirección MAC aparece en
el panel de temperatura (en las secciones del
congelador y del refrigerador del panel) en
forma secuencial durante 1 minuto.
Mantenga presionados los botones Fridge
(Refrigerador) y Freezer (Congelador) durante 6
segundos. El panel de temperatura titila. Luego,
presione Freezer (Congelador) nuevamente
para visualizar la dirección MAC. El refrigerador
emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es "11-22-33-
44-55-66", el panel de temperatura muestra
la dirección durante 1 minuto en la siguiente
secuencia: "-- / --" "11 / 22" "33 / 44"
"55 / 66" "-- / --".
Después de 1 minuto, la dirección MAC
desaparece y panel de temperatura recupera el
estado normal.
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para
las direcciones MAC desconocidas o si no se ha
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Untitled-3 41 2022-11-29  10:53:48
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Activación y desactivación de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Anulación activada Anulación desactivada
1. Mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
2. Se oye un zumbido y se muestra ‘Or’ y ‘on’ en los visores de temperatura del refrigerador y del
congelador durante 5 segundos. Luego se enciende el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de
anulación) ( ).
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio
eléctrico, se muestra ’Or’ en el visor de temperatura del refrigerador.
4. Para desactivar el modo de anulación Pico de demanda desactivado, mantenga presionado el botón
Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
5. Se oye un zumbido y se muestra ‘Or’ y ‘oF’ en los visores de temperatura del refrigerador y del
congelador durante 5 segundos. Luego se apaga el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de
anulación) ( ).
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (modo de anulación)
mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador
Energy Management mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar el estado de DR y de Pico de demanda desactivado (modo de anulación).
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
Untitled-3 42 2022-11-29  10:53:48
Español 43
Funcionamiento
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función Capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta el tiempo especicado por el usuario. Se puede congurar el tiempo y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 am a 10 am: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 pm a 7 pm: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-3 43 2022-11-29  10:53:48
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Funciones especiales
Función de apertura automática de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
1. Toque el área donde está el sensor de la
apertura automática de la puerta. La puerta se
abre un poco.
NOTA
Por su seguridad, la Apertura automática de la
puerta solo funciona en una puerta a la vez.
2. Cuando la puerta se abra un poco, sujete la
manija y ábrala por completo.
- La puerta no se cierra de manera
automática. Ciérrela manualmente luego
del uso.
PRECAUCIÓN
La función de apertura automática de la puerta puede funcionar mal si se abre y se cierra la puerta
repetidamente.
No empuje la puerta ni la detenga por la fuerza cuando se está abriendo de manera automática. Puede
causar un mal funcionamiento del producto.
Si la puerta se resiste a abrirse después de abrirla repetidamente, espere alrededor de un minuto y
vuelva a intentarlo. (Puede ser difícil abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla debido al
cambio de presión de aire dentro del refrigerador que ocurre al abrir y cerrar la puerta).
NOTA
Si la parte delantera del refrigerador está más baja que la parte trasera, es posible que la puerta no se
cierre correctamente después de abrirla con la función de Apertura automática de la puerta. Con las patas
niveladoras, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
Untitled-3 44 2022-11-29  10:53:48
Español 45
Funcionamiento
Centro de bebidas interno (solo para los modelos correspondientes)
Abra la puerta del refrigerador. Verá el Llenado
automático de la jarra y el dispensador de agua
disponibles para su uso. Mantenga la puerta del
refrigerador quieta cuando utilice el dispensador
de agua o el Llenado automático de la jarra.
Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes)
Siempre hay agua fría y puricada disponible con la función Llenado automático de la jarra. Puede poner
té o frutas en el infusor para disfrutar de las distintas infusiones de agua que desee.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Soporte del infusor
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, desactive la función Llenado
automático de la jarra.
Untitled-3 45 2022-11-29  10:53:48
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
3. Active la función Llenado automático de la
jarra en el panel principal. Abra la puerta del
refrigerador y, luego, inserte la jarra de agua
en el soporte. Inserte la jarra de agua como se
muestra en la gura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el
soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después.
PRECAUCIÓN
Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de
este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra si no la ha
utilizado durante un tiempo prolongado.
Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas,
asegúrese de que encaje bien en el soporte.
Para evitar que la jarra se desborde o tenga
fugas, asegúrese de que el soporte del infusor
esté bien colocado.
Untitled-3 46 2022-11-29  10:53:49
Español 47
Funcionamiento
NOTA
Si la parte delantera (área marcada
especícamente) de la jarra de agua tiene
mucha humedad, es posible que la jarra no se
llene por completo. Quite la humedad e intente
nuevamente.
La función Llenado automático de la jarra
detendrá el suministro de agua a la jarra si
esta no se llena después de un determinado
periodo. Si esto ocurriera, verique que la
tubería de agua esté bien conectada. Retire la
jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a
intentarlo.
Limpie el soporte si la jarra de agua se
desbordó o tuvo fugas.
Si la tapa de goma está abierta, caerán gotas
de agua.
En caso de fuga, el indicador de Llenado
automático de la jarra parpadeará en el panel
principal. En caso de fuga, abra la tapa de goma
para que el agua drene. Si el indicador no deja
de parpadear después del drenaje, es posible
que haya una falla en el sistema. Comuníquese
con el centro de servicio local de Samsung.
NOTA
Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. También debe limpiar la jarra si no la ha
usado por mucho tiempo o si la ha dejado llena durante más de tres días.
Si el infusor no se limpia de forma adecuada, es posible que permanezca el aroma del té o las frutas
que usó anteriormente. Si no va a utilizar el infusor, sepárelo de la jarra y guárdelo de forma segura.
Si no ha utilizado el ltro de agua durante mucho tiempo, deseche las dos primeras jarras de agua.
Luego, limpie bien la jarra y úsela.
Untitled-3 47 2022-11-29  10:53:49
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
Para dispensar agua fría, abra la puerta del
refrigerador y presione la palanca del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente
1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos.
Untitled-3 48 2022-11-29  10:53:49
Español 49
Funcionamiento
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
La pala para hielo se suministra con el refrigerador.
Este producto dispone de dos tipos de fábricas
de hielo.
Puede simplemente deslizar hacia afuera la
charola de la cubeta para usar el hielo y, luego,
empujarla después del uso.
ADVERTENCIA
Peligro de asxia: Los niños pequeños podrían
asxiarse con el hielo.
Dónde guardar la pala
Mantenga la pala para hielo en la parte frontal de
la cubeta. Coloque la pala como se muestra en la
gura, asegurándose de que no interera con el
dispensador de hielo cuando se inserta la charola
de la cubeta.
NOTA
Si la charola de la cubeta no está completamente
insertada, el hielo podría caer detrás (y fuera)
de la cubeta o la fábrica de hielo podría dejar de
producir hielo.
Para utilizarla por primera vez
Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Untitled-3 49 2022-11-29  10:53:49
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Diagnóstico
El diseño general y/o los accesorios pueden
diferir dependiendo del modelo.
Si el hielo no sale, primero controle el estado
de la fábrica de hielo con el botón Test (Prueba)
que tiene en la parte inferior.
Presione el botón Test (Prueba) en la parte
inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una
señal sonora (campana) al presionar el botón.
Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
La acumulación de hielo en un lado de la
charola es normal. Distribuya el hielo de la
charola de manera uniforme para almacenar
más hielo.
PRECAUCIÓN
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de servicios local de Samsung.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de
utilizar el refrigerador.
Untitled-3 50 2022-11-29  10:53:49
Español 51
Funcionamiento
No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños
materiales.
Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño
y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no se utiliza por un tiempo prolongado, apague la
fábrica de hielo y vacíe la cubeta.
Fábrica de hielo de giro (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
charola para el hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo
(A) marcado en la posterior interna de la
charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la
conguración de la temperatura.
NOTA
Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo
esté en su lugar debajo de la charola para hielo.
Para servir cubos de hielo, gire la manija del
compartimiento hacia la derecha a n de
colocar la mitad de los cubos de hielo en el
compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda
para vaciar la otra mitad.
Gire y jale levemente hacia el frente para
retirar el compartimiento.
Untitled-3 51 2022-11-29  10:53:50
Español52
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (refrigerador/congelador)
Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue.
Luego levántelo y retírelo.
Estante plegable (solo para los modelos correspondientes)
1. Deslice la parte delantera del estante.
Mantenimiento
Untitled-3 52 2022-11-29  10:53:50
Español 53
Mantenimiento
2. Extraiga un poco el estante plegable. Luego,
mientras levanta el lado posterior, extráigalo.
3. Gire el estante diagonalmente para extraerlo.
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Cuando vuelva a insertar el estante, asegúrese
de empujarlo hacia el nal hasta que encaje.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Compartimientos de las puertas
Para retirar un compartimiento de la puerta,
sosténgalo por ambos lados y elévelo suavemente
para retirarlo.
Cajones
Para retirar, jale lo más posible los cajones
hacia fuera y luego levántelos suavemente para
quitarlos.
Untitled-3 53 2022-11-29  10:53:50
Mantenimiento
Español54
Mantenimiento
Cubierta del cajón
Jale de la cubierta del cajón mientras empuja los
ganchos de la derecha e izquierda debajo de esta
para retirarla.
Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no usa el hielo durante un período prolongado, puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire
y vacíe la cubeta de hielo.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Untitled-3 54 2022-11-29  10:53:50
Español 55
Mantenimiento
Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y
levántelo para retirarlo.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
ligeramente.
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado
automático en el orden inverso al del
desensamble.
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
microondas y pueden derretirse o deformarse si se
exponen al calor (incluida el agua caliente). Debe
lavarlas a mano con agua fría o tibia según sea
necesario.
Untitled-3 55 2022-11-29  10:53:50
Mantenimiento
Español56
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden
dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Boquilla del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Sujete el extremo de la boquilla del
dispensador (A).
2. Mientras gira la boquilla del dispensador
(A) hacia la izquierda, jálela hacia abajo para
retirarla del dispensador.
3. Limpie bien la boquilla y, luego, vuelva a
colocarla.
PRECAUCIÓN
Inserte por completo la boquilla del
dispensador para que vuelva a su posición
original.
No utilice esponjas con texturas ásperas para
limpiar la boquilla del dispensador.
Untitled-3 56 2022-11-29  10:53:51
Español 57
Mantenimiento
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador puede disminuir su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo
para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Reemplazo
Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes)
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
Untitled-3 57 2022-11-29  10:53:51
Mantenimiento
Español58
Mantenimiento
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga Ice Maker (Fábrica de hielo)
presionado en el panel principal durante
3 segundos para restablecer el detector de ciclo
de vida útil. El indicador Restablecer ltro
( ) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Untitled-3 58 2022-11-29  10:53:51
Español 59
Mantenimiento
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de
entre 30 y 125 psi (206 y 862 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador
debe ser de al menos 30 psi (206 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro
si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Panel de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
NOTA
En algunos países, puede no venderse el panel de la puerta por separado.
Puede seleccionar el panel de la puerta que preera para su refrigerador BESPOKE. Adquiera el panel de la
puerta en una tienda Samsung y un instalador autorizado lo instalará.
PRECAUCIÓN
Si desensambla o ensambla el panel de la puerta usted mismo, puede provocar daños al producto o
sufrir lesiones personales. Si tiene algún problema con el panel de la puerta, contacte a un centro de
servicios de Samsung.
Es posible que se le cobre una tarifa por el servicio de reemplazo del panel incluso dentro del período
de garantía.
Untitled-3 59 2022-11-29  10:53:51
Español60
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no
está congurado correctamente. Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes o
gabinetes cercanos.
Recomendamos que el espacio
entre el refrigerador y las paredes
(o gabinetes) cercanas sea superior
a 2" (50 mm).
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen la
ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no
está congurado correctamente. Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-3 60 2022-11-29  10:53:51
Español 61
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos. Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee las rejillas de ventilación
del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas. La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee la puerta. Limpie las juntas
de la puerta.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación
en las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje una
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Baja producción de hielo
Síntoma Causas posibles Solución
Baja producción de
hielo.
La sección del congelador está
sobrecargada con alimentos
congelados. Estos bloquean el
conducto de aire.
Asegúrese de que los alimentos no
bloqueen las rejillas de ventilación
ya que pueden obstruir la libre
circulación de aire en el congelador.
Untitled-3 61 2022-11-29  10:53:51
Solución de problemas
Español62
Solución de problemas
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 30 y 125 psi (206
y 862 kPa).
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
Active la fábrica de hielo
desactivada.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que el
refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador por
un periodo de tiempo prolongado,
vacíe la cubeta de hielo y apague la
fábrica de hielo.
La cubeta de hielo no es
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta de
hielo esté insertada por completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Revise el estado de la instalación
de agua.
Untitled-3 62 2022-11-29  10:53:51
Español 63
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Revise el estado de la instalación
de agua.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros provistos
o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar fugas y daños al
refrigerador.
El indicador de restablecimiento
del ltro se enciende o
parpadea.
Reemplace el ltro de agua. Luego
de reemplazarlo, restablezca el
indicador de Restablecer ltro.
Untitled-3 63 2022-11-29  10:53:52
Solución de problemas
Español64
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Untitled-3 64 2022-11-29  10:53:52
Español 65
Solución de problemas
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
producirse sonidos silbantes.
Untitled-3 65 2022-11-29  10:53:52
Solución de problemas
Español66
Solución de problemas
SmartThings (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings”
en el mercado de
aplicaciones.
La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta
a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que
proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings
o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización
de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede
suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad.
La aplicación
SmartThings no
funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación
SmartThings está
instalada pero no
se conecta a mi
refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar
esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo
de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato
de registrar mi
refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno
circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación
SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
El icono de Wi-Fi
parpadea. ( )
Conecte el refrigerador a la aplicación SmartThings antes de usarlo. Una
vez realizada la conexión, el indicador deja de parpadear.
- Si la conexión falla o si usted no desea usar la aplicación, mantenga
presionado el botón Lock (Bloqueo) durante 10 segundos. El indicador
deja de parpadear y se muestra "OFF (Desactivado)" en el visor de
temperatura.
Untitled-3 66 2022-11-29  10:53:52
Español 67
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de
energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
Un refrigerador que admita Samsung Energy Management
Un teléfono inteligente
Registro
Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Aplicación
Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App
Store o Samsung Galaxy Apps.
Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de vericación
Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise
si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Untitled-3 67 2022-11-29  10:53:52
Español68
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG
ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de
garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter
digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original
de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de
compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el
monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar
el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados
estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea
el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Untitled-3 68 2022-11-29  10:53:52
Español 69
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no
operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del
producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y
fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado,
fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias
excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-3 69 2022-11-29  10:53:52
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español70
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter
vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-3 70 2022-11-29  10:53:52
Español 71
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-3 71 2022-11-29  10:53:52
Aviso regulatorio
Español72
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones
técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-3 72 2022-11-29  10:53:52
Español 73
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-3 73 2022-11-29  10:53:53
Notas
Untitled-3 74 2022-11-29  10:53:53
Notas
Untitled-3 75 2022-11-29  10:53:53
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04562A-00
Untitled-3 76 2022-11-29  10:53:53
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
Appareil amovible
Untitled-4 1 2022-11-29  10:55:11
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Choses à savoir concernant les consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 7
Installation en toute sécurité 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Utilisation en toute sécurité 12
Nettoyage en toute sécurité 13
Avertissements importants concernant la mise au rebut 14
Installation 15
Présentation rapide du réfrigérateur 15
Installation étape par étape 17
Opérations 31
Panneau principal 31
SmartThings (modèles applicables uniquement) 37
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 40
Fonctions spéciales 44
Maintenance 52
Utilisation et entretien 52
Nettoyage 56
Remplacement 57
Dépannage 60
Généralités 60
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? 64
SmartThings (modèles applicables uniquement) 66
Smart Grid (modèles applicables uniquement) 67
Informations relatives à la garantie (CANADA) 68
Si votre réfrigérateur doit être réparé 68
Garantie limitée à l'acheteur initial 68
Obligation du propriétaire initial 68
Exclusions de la garantie 69
Untitled-4 2 2022-11-29  10:55:11
Français 3
Sommaire
Avis d'application de la réglementation 70
Avis de la FCC 70
Avis d'IC 71
Open Source Announcement 72
Untitled-4 3 2022-11-29  10:55:11
Français4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Choses à savoir concernant les consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de
votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.
samsung.com.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de gaz réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une
che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a.
et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de
courant est entièrement mise à la terre.
Consignes de sécurité
Untitled-4 4 2022-11-29  10:55:11
Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent
manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels
et/ou la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT ; risque d'incendie / matières
inammables
AVERTISSEMENT
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Untitled-4 5 2022-11-29  10:55:11
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit
pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une
cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante, d'un radiateur, etc.
Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de
service ou toute autre personne disposant de qualications similaires, an d'éviter tout risque.
La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de
l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et ceux usagés ne doivent pas être
réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
MISE EN GARDE
Remplir uniquement avec de l'eau potable.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
environnement de type « chambres d'hôtes » ;
applications de restauration et collectives similaires.
Untitled-4 6 2022-11-29  10:55:11
Français 7
Consignes de sécurité
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de gaz réfrigérant. En cas de fuite,
n'approchez pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant
plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de gaz réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une forte compatibilité écologique, mais qui est aussi inammable.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur
doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un
risque d'incendie.
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et
prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
Untitled-4 7 2022-11-29  10:55:12
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés
pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau.
Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques
graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Untitled-4 8 2022-11-29  10:55:12
Français 9
Consignes de sécurité
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures
avant de le remplir d'aliments.
Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage
pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si vous surchargez la porte, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les
mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool,
éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent à proximité.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient
de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Untitled-4 9 2022-11-29  10:55:12
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il
s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis communiquez avec un centre de
service Samsung Electronics.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che
électrique et communiquez avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne
laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Remplissez le réservoir d'eau et le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable (eau du robinet, eau
minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le
non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes
et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent à proximité.
Untitled-4 10 2022-11-29  10:55:12
Français 11
Consignes de sécurité
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service Samsung le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
Veuillez communiquer avec votre centre de service Samsung le plus proche lorsque l'ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
Branchez fermement la che dans la prise murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Untitled-4 11 2022-11-29  10:55:12
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau
et de provoquer des fuites.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et communiquez avec votre centre de
service Samsung le plus proche.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir
et l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le
mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Untitled-4 12 2022-11-29  10:55:12
Français 13
Consignes de sécurité
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
Ne vaporisez pas d'eau directement à l'intérieur ou sur l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et communiquez
avec le centre de service Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer
le réfrigérateur.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à des chocs (coups ou chutes).
Untitled-4 13 2022-11-29  10:55:12
Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au
rebut.
Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme gaz réfrigérant. Pour savoir
comment mettre cet appareil au rebut en toute sécurité, communiquez avec les autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il
est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil
au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-4 14 2022-11-29  10:55:12
Français 15
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement
les instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant un entretien ou
un remplacement.
Présentation rapide du réfrigérateur
L'apparence réelle de votre réfrigérateur peut varier en fonction du modèle et du pays.
Type A
01
04
02
03
06
08
10
05
09
Installation
Untitled-4 15 2022-11-29  10:55:12
Installation
Français16
Installation
Type B
01
04
02
11
03
06
08
10
07
11
05
09
01 Clayette du congélateur 02 Machine à glaçons
automatique (double) *
03 Bac à glaçons *
04 Tiroir du congélateur 05 Bac de la porte 06 Clayette pliante *
07 Centre de boissons
intérieur *
08 Panneau principal 09 Tiroir du réfrigérateur
10 Filtre à eau * 11 Capteur d'ouverture
automatique de la porte *
* Modèles applicables uniquement
REMARQUE
Pour certains modèles, les clayettes du réfrigérateur ont des longueurs différentes. Si vous modiez la
position des clayettes, elles risquent de cogner contre les aliments rangés dans les bacs de la porte. Veillez
à placer les clayettes dans leur position d'origine.
Untitled-4 16 2022-11-29  10:55:12
Français 17
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Exigences relatives au site :
surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
emplacement non exposé à la lumière directe du soleil ;
espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
emplacement éloigné de toute source de chaleur ;
espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
plage de températures : entre 50 °F (10 °C) et 109 °F (43 °C).
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux
suivants.
A
B
CD
Modèle RS23CB7***** RS28CB7*****
Profondeur
« A »
28 13/16"
(732 mm)
33 3/4"
(857 mm)
Largeur
« B » 35 7/8" (912 mm)
Hauteur
« C » 68 5/8" (1744 mm)
Hauteur
totale « D » 70 1/8" (1782 mm)
Untitled-4 17 2022-11-29  10:55:12
Installation
Français18
Installation
01
02 03
0504
06
07
08
RS23CB7***** RS28CB7*****
01 recommandation : plus de 2" (50 mm)
02 165˚
03 165˚
04 14" (355 mm)
05 18 1/7" (461 mm)
06 68" (1727 mm)
07 24" (610 mm) 28 7/8" (735 mm)
08 46 13/32"
(1179 mm)
51 3/8"
(1304 mm)
REMARQUE
Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent différer selon la méthode de mesure utilisée.
Untitled-4 18 2022-11-29  10:55:13
Français 19
Installation
ÉTAPE 2 Sol
La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Pour protéger le sol, placez un grand morceau
de carton sous chaque pied du réfrigérateur
lorsque vous le déplacez pour l'installation.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si
cela est nécessaire pour protéger le sol. Si
nécessaire, utilisez du carton épais ou un
morceau de vieille moquette le long du chemin
de transport.
REMARQUE
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée à cause de sa taille, consultez la
section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée en page 20.
Untitled-4 19 2022-11-29  10:55:13
Installation
Français20
Installation
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée à cause de sa taille, suivez ces instructions :
Outils requis (non fournis)
Ces outils sont utilisés pour le retrait des portes.
Tournevis cruciforme
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Démontage des portes
ATTENTION
La porte est susceptible de tomber ou basculer et d'être endommagée pendant l'une de ces étapes. Pour
éviter tout accident, faites preuve de prudence lors de la réalisation de ces étapes.
Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon,
l'une des portes peut tomber et entraîner des blessures.
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un
tournevis cruciforme pour retirer les vis (x5) au
niveau du cache des charnières. Tirez le cache
des charnières vers le haut pour le retirer avec
les connecteurs.
Untitled-4 20 2022-11-29  10:55:13
Français 21
Installation
2. Débranchez le connecteur du câble sur la porte
du réfrigérateur.
- La position des connecteurs diffère selon
le modèle.
3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du
coupleur sur la porte du réfrigérateur.
- Cette étape s'applique uniquement aux
modèles nécessitant une alimentation
en eau (pour les fonctionnalités telles
que Pichet à remplissage automatique, le
distributeur d'eau et la machine à glaçons).
4. Soulevez doucement le collier.
REMARQUE
Pour éviter d'endommager le collier ou de vous
blesser, ne forcez pas lors du soulèvement du
collier.
5. Tirez le collier pour le retirer.
Untitled-4 21 2022-11-29  10:55:13
Installation
Français22
Installation
6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, retirez la charnière.
Prenez garde à ne pas endommager les
connecteurs du câble lors du démontage de la
charnière.
ATTENTION
Si vous retirez la charnière sans tenir la porte,
cette dernière risque de tomber et de causer des
blessures.
7. Recommencez les étapes 2 à 6 pour l'autre
porte, sauf pour l'étape 3.
- Il n'y a aucun tuyau d'eau sur la porte du
congélateur.
Réinstallation des portes
ATTENTION
Lors de la réinstallation des portes, veillez à brancher correctement tous les connecteurs de câble.
La porte du congélateur doit être remise en place avant celle du réfrigérateur.
1. Tenez la porte du congélateur et accrochez-la
sur la charnière située au bas du réfrigérateur.
2. Mettez la charnière en position, puis insérez-la
dans le trou de la porte.
Untitled-4 22 2022-11-29  10:55:13
Français 23
Installation
3. Insérez le collier dans le sens de la èche.
4. Appuyez sur le collier comme illustré.
5. Branchez les serre-ls.
ATTENTION
Assurez-vous que les serre-ls sont correctement
branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran (panneau
principal) ne fonctionnera pas.
Untitled-4 23 2022-11-29  10:55:14
Installation
Français24
Installation
6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre
porte.
7. Raccordez le tuyau d'eau. (Porte du
réfrigérateur)
- Cette étape s'applique uniquement aux
modèles nécessitant une alimentation
en eau (pour les fonctionnalités telles
que Pichet à remplissage automatique, le
distributeur d'eau et la machine à glaçons).
A
A. Centre du coupleur transparent
ATTENTION
Pour éviter les fuites d'eau, chaque tuyau d'eau
doit être entièrement inséré jusqu'au centre du
coupleur (A) transparent.
8. Remettez le cache des charnières en place en
commençant par l'avant, puis appuyez derrière
pour le mettre en position. Ensuite, serrez les
vis (x5).
Untitled-4 24 2022-11-29  10:55:14
Français 25
Installation
ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau
ATTENTION
Le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de ces instructions peut
causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment
à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus élevé que le côté arrière.
Le réfrigérateur peut être mis à niveau à l'aide des pieds avant qui disposent d'une vis spéciale (vis de mise
à niveau) destinée à la mise à niveau. Utilisez un tournevis à tête plate pour la mise à niveau.
Pour ajuster la hauteur côté congélateur :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant du congélateur. Faites
tourner la vis de mise à niveau dans le sens horaire
pour relever l'appareil, ou dans le sens antihoraire
pour l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur côté réfrigérateur :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant du réfrigérateur.
Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens
horaire pour relever l'appareil, ou dans le sens
antihoraire pour l'abaisser.
Untitled-4 25 2022-11-29  10:55:14
Installation
Français26
Installation
ÉTAPE 5 Ajuster la hauteur de la porte
Il est possible d'ajuster la hauteur de la porte du réfrigérateur à l'aide de l'écrou de serrage et de l'écrou de
hauteur, situés sur la partie basse de la porte.
9
1. Ouvrez la porte à ajuster et repérez les deux
écrous (A) et (B) sur la partie basse de l'avant
de la porte.
2. À l'aide d'une clé de 19 mm, faites tourner
l'écrou de serrage (A) dans le sens horaire
pour le desserrer. Ensuite, ouvrez la porte et
procédez comme suit à l'intérieur de la porte.
- Pour relever la porte, faites tourner l'écrou
de hauteur (B) dans le sens antihoraire.
- Pour abaisser la porte, faites tourner
l'écrou de hauteur (B) dans le sens horaire.
3. Une fois que vous avez terminé, serrez l'écrou
de serrage (A) en le faisant tourner dans le sens
antihoraire.
Untitled-4 26 2022-11-29  10:55:15
Français 27
Installation
ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau
réfrigérateur. An de préserver votre santé, le ltre à eau supprime toutes les particules indésirables
présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela,
un puricateur d'eau est nécessaire.
Le tuyau d'eau est également raccordé à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer entre 30 et 125 psi (206 et 862 kPa).
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 30 psi / 206 kPa),
vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé la conduite d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est
bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie
d'eau.
REMARQUE
Des kits d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en
cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4" (6 mm).
A
B
C
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de la conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-4 27 2022-11-29  10:55:15
Installation
Français28
Installation
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous
forme de trousse à votre quincaillerie locale.
Tube en cuivre
Tube en cuivre de 1/4"
Écrou de serrage de 1/4" (x1)
Bague (x2)
Tube en plastique Tube en plastique de 1/4" Extrémité moulée (en forme de poire)
Écrou de serrage de 1/4" (x1)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Réfrigérateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintenir droite.
01 Écrou de serrage (1/4") (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Écrou de serrage (1/4") (non fourni)
08 Tube en plastique (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur
après avoir raccordé la conduite d'eau (C), assurez-
vous que la section jointe de la conduite d'eau est
droite.
Untitled-4 28 2022-11-29  10:55:15
Français 29
Installation
ATTENTION
N'installez le ltre à eau sur aucune pièce du
réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (07) (non fourni) et la bague (non
fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré en page 28
- Si vous utilisez un tube en plastique (08), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (08) dans le raccord à compression.
ATTENTION
Si vous utilisez un tube en plastique (08), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que la fonction de fabrication de glaçons est
« désactivée » et n'essayez pas d'utiliser le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (07) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou
de serrage (07).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements et
resserrez si nécessaire.
4. Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le ltre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur
(laissez s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur
d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine
à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1/4” du tube en plastique an
d'assurer un raccordement sûr et étanche.
Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le
distributeur d'eau peut remplir un gobelet de 5 3/4 oz (170 cm³) en 10 secondes environ.
Untitled-4 29 2022-11-29  10:55:15
Installation
Français30
Installation
ÉTAPE 7 Réglages initiaux
En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la che d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement
réfrigéré et le moteur tourne doucement.
- La température recommandée pour le congélateur est de 0 °F (-18 °C) et de 37 °F (3 °C) pour le
réfrigérateur.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais
prêt l'emploi.
- Modiez les réglages de température avec la température souhaitée.
ÉTAPE 8 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante du mur ou du meuble.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que
vous ouvrez la porte.
Untitled-4 30 2022-11-29  10:55:15
Français 31
Opérations
Panneau principal
01
02
03
04
05
07
06
01 Fridge (Réfrigérateur) / °F °C 02 AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage
automatique)
03 Freezer (Congélateur) / Signal sonore
Ouverture automatique de la porte
04 Ice Maker (Machine à glaçons) /
Filter Reset (Réinitialisation du ltre)
05 Door Alarm (Alarme de la porte) /
Peak Demand Off (Désactivation de la
demande de pointe)
06 Lock (Verrouillage) / Activation ou
désactivation de la connexion Wi-Fi
07 Connexion au réseau
REMARQUE
Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur clignote pendant 5 minutes puis
il s'éteint. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est ouverte.
Veuillez noter que ce comportement est tout à fait normal.
Opérations
Untitled-4 31 2022-11-29  10:55:15
Opérations
Français32
Opérations
La température du réfrigérateur peut augmenter si vous ouvrez fréquemment la porte ou si une grande
quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur. Si tel est le cas, l'écran de température clignote
jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne aux réglages de température spéciés.
L'icône apparaît si vous activez l'AI Energy Mode dans l'application SmartThings. (Modèles
applicables uniquement)
01 Réfrigérateur / °F °C (3 s)
Fridge (Réfrigérateur)
Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la
température du réfrigérateur.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et
44 °F (7 °C).
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée
ou sélectionnée.
Refroidissement rapide
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement
(ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse
maximale durant deux heures et demie avant de revenir à la température
précédente.
Pour activer la fonction Refroidissement rapide, réglez la température
sur 34 °F (1 °C) puis appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner
Refroidissement rapide. Le voyant correspondant ( ) s'allume et le
réfrigérateur accélèrera le processus de refroidissement pour vous.
Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, appuyez à nouveau sur
Fridge (Réfrigérateur). La température du réfrigérateur reviendra ensuite
à 44 °F (7 °C).
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation
d'énergie. Assurez-vous de l'éteindre pour revenir à la température précédente
si vous n'avez pas l'intention d'utiliser cette fonction.
°F °C
Vous pouvez également utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
permuter l'échelle de température entre les degrés Celsius et Fahrenheit. Pour
permuter l'échelle de température, maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur)
enfoncé pendant 3 secondes pour changer l'échelle de température actuelle.
02 Pichet à remplissage automatique
Appuyez sur AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) pour activer ou désactiver le bouton.
Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir de l'un des modes suivants.
- AutoFill On (Activation du remplissage automatique) ( ) : pour remplir
automatiquement votre pichet à eau.
- AutoFill Off (Désactivation du remplissage automatique) ( ) : pour désactiver la
fonction.
Untitled-4 32 2022-11-29  10:55:16
Français 33
Opérations
Le voyant Pichet à remplissage automatique sur le panneau principal clignote en présence d'une
fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en caoutchouc de façon à évacuer l'eau qui a fui. Si le voyant
continue à clignoter après avoir évacué l'eau, il y a peut-être une défaillance du système. Contactez
votre centre de service Samsung local.
REMARQUE
Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour confectionner de l'eau ou du thé
infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction
Pichet à remplissage automatique. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Pichet à eau
(Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) en page 45.)
03 Congélateur / Signal sonore Ouverture automatique de la porte (3 s)
Freezer (Congélateur)
Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la
température du congélateur.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour
sélectionner la température de votre choix comprise entre 5 °F (-15 °C) et
-8 °F (-23 °C).
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée
ou sélectionnée.
Congélation rapide
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale
durant 50 heures avant de revenir à la température précédente. Pour congeler
une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au
moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
Pour activer la fonction Congélation rapide, réglez la température sur
-8 °F (-23 °C) puis appuyez sur Freezer (Congélateur) pour sélectionner
Congélation rapide.
Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère le
processus de congélation pour vous.
Une fois le processus Congélation rapide terminé, le voyant correspondant
s'éteint et le congélateur revient au réglage de température précédent.
Pour désactiver Congélation rapide, appuyez une nouvelle fois sur Freezer
(Congélateur).
Puis, la température du congélateur reviendra à 5 °F (-15 °C).
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation
d'énergie. Assurez-vous de la désactiver pour revenir à la température
précédente si vous n'avez pas besoin de cette fonction.
Auto door open
sound (Signal sonore
Ouverture automatique
de la porte)
Maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes pour
activer ou désactiver le signal sonore émis lorsque vous utilisez la fonction
Ouverture automatique de la porte.
Untitled-4 33 2022-11-29  10:55:16
Opérations
Français34
Opérations
04 Machine à glaçons / Réinitialisation du ltre (3 s)
Ice Maker (Machine à
glaçons)
Appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer ou
désactiver la machine à glaçons.
La machine à glaçons est dotée de 2 voyants ( /
) indiquant son état de fonctionnement.
Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant
() s'allume.
Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant
() s'allume.
Filter Reset
(Réinitialisation du
ltre)
Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons (1 200 L) d'eau), le
voyant Réinitialisation du ltre clignote en rouge pendant plusieurs secondes
lorsque vous ouvrez la porte. Cela a pour but de vous rappeler que le ltre
doit être remplacé.
Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Ice Maker
(Machine à glaçons) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du ltre est
réinitialisé et le voyant Réinitialisation du ltre s'éteint.
REMARQUE
L'eau de certaines régions a une teneur relativement élevée en minéraux.
Cela peut réduire le cycle de vie du ltre. Dans ces régions, vous devrez
remplacer le ltre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué ci-
dessus.
Si l'eau ne se verse pas correctement, le ltre à eau est très probablement
bouché. Remplacez le ltre à eau.
05 Alarme de la porte / Désactivation de la demande de pointe (3 s)
Door Alarm (Alarme de
la porte)
Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit
et le voyant d'alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en
appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme est activée
par défaut en usine.
Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur (dans le
réfrigérateur et le congélateur) clignote pendant 5 minutes puis il s'éteint. Cela
a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est
ouverte. Veuillez noter que ce comportement est tout à fait normal.
Peak Demand Off
(Désactivation de la
demande de pointe)
La fonction Désactivation de la demande de pointe active/désactive la
fonction Smart Grid (Réponse à la demande).
Appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) pendant 3 secondes
pour activer/désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe.
Lorsque la fonction est activée, le voyant Demande de pointe ( ) s'allume en
émettant un signal sonore.
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Fonction SMART
GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) en page 40.
Untitled-4 34 2022-11-29  10:55:16
Français 35
Opérations
06 Verrouillage / Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi (10 s)
Lock (Verrouillage)
Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton
Lock (Verrouillage) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau principal est
désactivé et le voyant Verrouillage ( ) s'allume.
Lorsque la fonction Verrouillage est activée, le voyant correspondant clignote
dès lors qu'un bouton du panneau principal est actionné. Si vous maintenez
à nouveau ce bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes, la fonction
Verrouillage sera désactivée. Toutefois, la fonction Verrouillage se réactive si
aucun bouton n'est actionné dans la minute qui suit.
Wi-Fi On or Off
(Activation ou
désactivation de la
connexion Wi-Fi)
Pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi, appuyez sur le bouton Lock
(Verrouillage) pendant 10 secondes. L'écran afche l'état de la connexion Wi-
Fi pendant 5 secondes (comme illustré sur la gure). Il se peut que vous
entendiez un signal sonore lorsque vous appuyez sur le bouton. Ne relâchez
pas le bouton Lock (Verrouillage) tant que vous ne voyez pas l'état afché à
l'écran.
Activation de la connexion Wi-Fi Désactivation de la connexion Wi-Fi
REMARQUE
Vous devez activer la connexion Wi-Fi pour connecter le réfrigérateur à
l'application SmartThings.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings (modèles
applicables uniquement).
07 Connexion au réseau
Cette icône indique que le réfrigérateur est connecté à un réseau. Si l'icône Wi-Fi clignote, nous vous
recommandons de connecter votre réfrigérateur à l'aide de l'application SmartThings. Vous pouvez
contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous à la section SmartThings (modèles applicables uniquement) en page 37.
Untitled-4 35 2022-11-29  10:55:17
Opérations
Français36
Opérations
Activer ou désactiver le mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Door Alarm (Alarme de la porte)
et Lock (Verrouillage) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur passe ensuite en mode Sabbat dans lequel
les boutons, l'écran et les voyants des compartiments sont tous sous contrôle.
Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez à nouveau ces boutons enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
Même si le réfrigérateur est éteint puis redémarré, le mode Sabbat reste actif. Pour le quitter, vous devez
d'abord le désactiver.
Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé Mode démo) est destiné aux vendeurs qui
mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur
fonctionnent normalement ; les compresseurs ne sont pas en marche, donc ni le réfrigérateur ni le
congélateur ne produisent de froid.
Pour passer en mode Désactivation du refroidissement ou pour quitter le mode, maintenez les boutons
Fridge (Réfrigérateur) et AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) simultanément enfoncés
pendant 6 secondes. Ensuite, lorsque l'écran clignote, appuyez sur le bouton Lock (Verrouillage).
Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal sonore,
« 0 » s'afche sur l'écran de température du réfrigérateur et « FF » apparaît sur l'écran de température
du congélateur.
Untitled-4 36 2022-11-29  10:55:17
Français 37
Opérations
SmartThings (modèles applicables uniquement)
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modications en fonction
de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme
pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique
de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être
suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
L'application SmartThings est soumise à modication sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les
performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise
à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction
du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus,
veuillez communiquer avec nous à l'adresse s[email protected]
Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre
modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de
services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet
pour bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de
service ou un détaillant Samsung local.
Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du
point d'accès (routeur).
Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz).
(Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.)
Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-4 37 2022-11-29  10:55:17
Opérations
Français38
Opérations
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement
sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que
vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported
Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le
modèle d'appareil spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre appareil. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Fonctions de l'application SmartThings
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez
doucement sur l'icône Appareils en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du
réfrigérateur pour ouvrir la page Réfrigérateur.
Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des
options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande
à distance.
Untitled-4 38 2022-11-29  10:55:17
Français 39
Opérations
Réglages du réfrigérateur
Catégorie Élément Description
Surveillance
et contrôle
Température du
réfrigérateur
Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du
réfrigérateur.
Refroidissement rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérier les paramètres actuels.
Température du
congélateur
Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du
congélateur.
Congélation rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation
rapide et vérier les paramètres actuels.
Durée Ouverture
automatique de la
porte *
Vous pouvez régler la durée pendant laquelle la porte du
réfrigérateur reste légèrement ouverte à l'aide de la fonction
Ouverture automatique de la porte.
Signal sonore Ouverture
automatique de la
porte *
Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore émis
lorsque vous utilisez la fonction Ouverture automatique de
la porte.
Machine à glaçons Vous pouvez activer ou désactiver la machine à glaçons.
Pichet à remplissage
automatique *
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Pichet à
remplissage automatique et vérier les paramètres actuels
de la fonction.
Mode Sabbat Vous pouvez activer et désactiver le mode Sabbat.
Alarmes
Température
anormalement élevée
Cette alarme se déclenche lorsque la température du
réfrigérateur est anormalement élevée.
Ouverture de la porte Cette alarme se déclenche si la porte est laissée ouverte
pendant une durée spécique.
Débordement lors
du remplissage
automatique du pichet *
Si la fonction Pichet à remplissage automatique détecte
un débordement, cette alarme se déclenche pour vous en
informer.
Remplacement du ltre
à eau *
Cette alarme vous rappelle que le ltre à eau doit être
remplacé.
AI Energy
Mode *
Vous pouvez activer ou désactiver l'AI Energy Mode dans le menu Énergie de
l'application SmartThings.
Vous pouvez vérier l'état de l'AI Energy Mode dans l'application SmartThings.
Sur certains modèles, l'icône apparaît sur le panneau principal pour indiquer que l'AI
Energy Mode est activé. (Modèles applicables uniquement)
L'activation de l'AI Energy Mode permet de réduire la consommation d'énergie, mais elle
réduit également la performance de refroidissement.
* modèles applicables uniquement
Untitled-4 39 2022-11-29  10:55:17
Opérations
Français40
Opérations
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables
uniquement)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur
Gestion de l'énergie du réfrigérateur permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le
départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
REMARQUE
Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la
fonction Désactivation de la demande de pointe.
Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec
votre fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service
auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS,
Energy Management System) prenant en charge les prols SEP (Smart Energy prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et
envoie des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie
pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur
afche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la
consommation d'énergie selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur
d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en
mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load
Reduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4).
Charge différée de l'appareil (L3) : Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction
modérée de charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment
beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement en exécutant le cycle de dégivrage,
et en produisant de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est afché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode DAL est désactivé automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL
(4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Désactivation de la demande de pointe est actionnée.
Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR
en fournissant une réduction de charge agressive pendant une courte période. Cette fonction réduit
la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment
beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est afché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la n de la durée de réception
(15 minutes maximum), ou lorsque la touche Désactivation de la demande de pointe est actionnée.
Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est
ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Untitled-4 40 2022-11-29  10:55:17
Français 41
Opérations
Vérier l'adresse MAC
1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur
le panneau de température (sur les sections
congélateur et réfrigérateur du panneau)
pendant 1 minute, en suivant un certain ordre.
Maintenez les boutons Fridge (Réfrigérateur)
et Freezer (Congélateur) enfoncés pendant
6 secondes. Le panneau de température
clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le
bouton Freezer (Congélateur) pour afcher
l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal
sonore.
2. Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-
33-44-55-66 », le panneau de température
afche l'adresse pendant 1 minute dans cet
ordre : « -- / -- » « 11 / 22 » « 33 / 44 »
« 55 / 66 » « -- / -- ».
Après 1 minute, l'adresse MAC disparaît et le
panneau de température revient à l'état normal.
REMARQUE
Le panneau de température afche « -- / -- » pour
une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi
n'est pas établie ou a été perdue.
Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de
votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override).
Lorsque vous activez la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), le réfrigérateur
ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas contrôlé par votre fournisseur
d'électricité.
Untitled-4 41 2022-11-29  10:55:17
Opérations
Français42
Opérations
Activation et désactivation de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override)
Activation du mode Override Désactivation du mode Override
1. Maintenez le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et les messages « Or » et « on » s'afchent sur les écrans de température du
réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes. Ensuite, l'icône de la fonction Désactivation de la
demande de pointe (mode Override) ( ) s'allume.
3. Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur
d'électricité, le message « Or » s'afche sur l'écran de température du réfrigérateur.
4. Pour désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), maintenez le
bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes.
5. Un signal sonore retentit et les messages « Or » et « oF » s'afchent sur les écrans de température du
réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes. Ensuite, l'icône de la fonction Désactivation de la
demande de pointe (mode Override) ( ) s'éteint.
REMARQUE
Sinon, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) à l'aide de l'application SmartThings et de la fonction Gestion de l'énergie. Consultez la page
suivante.
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Gestion de
l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application
correspondante.
1. Statut opérationnel
- Vous pouvez vérier les états DR et Désactivation de la demande de pointe (mode Override).
2. Rapport de consommation d'énergie
- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises
à jour toutes les 10 minutes.
Untitled-4 42 2022-11-29  10:55:18
Français 43
Opérations
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation
d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de
dégivrage à une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction
permet d'économiser de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si
l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure
par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Disposition pour l'accès ouvert aux Demandes du produit connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
2. Interface API ouverte de Samsung
- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-4 43 2022-11-29  10:55:18
Opérations
Français44
Opérations
Fonctions spéciales
Fonction d'ouverture automatique de la porte (modèles applicables uniquement)
1. Touchez l'endroit où se trouve le capteur
d'ouverture automatique de la porte. La porte
s'ouvre légèrement.
REMARQUE
Pour votre sécurité, la fonction Ouverture
automatique de la porte ne fonctionne que sur une
porte à la fois.
2. Lorsque la porte est légèrement ouverte, tenez
la poignée et ouvrez entièrement la porte.
- La porte ne se ferme pas automatiquement.
Après utilisation, fermez la porte
manuellement.
ATTENTION
La fonction d'ouverture automatique de la porte pourrait ne pas fonctionner correctement si vous
ouvrez et fermez la porte de manière répétée.
Ne poussez pas la porte et ne forcez pas son arrêt lorsque la porte s'ouvre automatiquement. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement du produit.
Si la porte ne s'ouvre pas après l'avoir ouverte plusieurs fois, attendez environ une minute puis
réessayez. (Il pourrait s'avérer difcile d'ouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée en raison
du changement de pression à l'intérieur du réfrigérateur qui se produit lorsque vous ouvrez et fermez
la porte.)
REMARQUE
Si le côté avant du réfrigérateur est plus bas que le côté arrière, la porte pourrait ne pas se fermer
correctement après avoir ouvert la porte avec la fonction Ouverture automatique de la porte. Utilisez les
pieds de mise à niveau pour que le côté avant soit plus haut que le côté arrière.
Untitled-4 44 2022-11-29  10:55:18
Français 45
Opérations
Centre de boissons intérieur (modèles applicables uniquement)
Ouvrez la porte du réfrigérateur. Vous verrez la
fonction Pichet à remplissage automatique et le
distributeur d'eau est prêt à être utilisé. Tenez la
porte immobile lorsque vous utilisez le distributeur
d'eau ou la fonction Pichet à remplissage
automatique.
Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement)
L'Pichet à remplissage automatique contient toujours de l'eau froide puriée. Vous pouvez placer du thé ou
des fruits dans le tube à infusion pour déguster les divers parfums d'eau infusée que vous aimez.
01
02
03
04
01 Couvercle
02 Support du tube à infusion
03 Tube à infusion
04 Corps
Remplir le pichet à eau
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le
couvercle.
2. Placez un fruit ou des feuilles de thé à votre
convenance dans le tube à infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa
concentration initiale, désactivez la fonction Pichet
à remplissage automatique.
Untitled-4 45 2022-11-29  10:55:18
Opérations
Français46
Opérations
3. Activez la fonction Pichet à remplissage
automatique sur le panneau principal. Ouvrez
la porte du réfrigérateur, puis installez le pichet
à eau sur son support. Insérez le pichet à eau
comme illustré sur la gure.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé
sur son support.
4. Fermez la porte. Après un court instant, le
pichet à eau commence à se remplir d'eau
réfrigérée.
ATTENTION
Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Une fois ce délai passé,
l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation.
Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet
à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou ne
présente une fuite, assurez-vous qu'il est bien
installé sur son support.
Pour éviter que le pichet à eau ne déborde
ou ne présente une fuite, assurez-vous que le
support du tube à infusion est correctement
inséré.
Untitled-4 46 2022-11-29  10:55:18
Français 47
Opérations
REMARQUE
Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est
trop humide, il risque de ne pas se remplir
complètement. Éliminez l'humidité, puis
réessayez.
La fonction Pichet à remplissage automatique
coupe l'arrivée d'eau dans le pichet à eau si
ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de
quelques temps. Si tel est le cas, vériez si la
conduite d'eau est correctement raccordée.
Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis
réessayez.
Essuyez autour du support du pichet à eau si ce
dernier déborde ou fuit.
Des gouttes d'eau tomberont si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
Le voyant Pichet à remplissage automatique
sur le panneau principal clignote en présence
d'une fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon
en caoutchouc de façon à évacuer l'eau qui a
fui. Si le voyant continue à clignoter après avoir
évacué l'eau, il y a peut-être une défaillance
du système. Contactez votre centre de service
Samsung local.
REMARQUE
Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Vous devez également
nettoyer le pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée ou s'il est resté
plein pendant plus de trois jours.
Si le tube à infusion n'est pas nettoyé correctement, l'odeur du thé ou des fruits que vous avez
précédemment utilisés dans le tube à infusion risque de subsister. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le
tube à infusion, détachez-le du pichet et rangez-le en lieu sûr.
Si vous n'avez pas utilisé le ltre à eau pendant une période prolongée, jetez l'eau des deux premiers
pichets. Ensuite, nettoyez soigneusement le pichet à eau avant de l'utiliser.
Untitled-4 47 2022-11-29  10:55:19
Opérations
Français48
Opérations
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez la porte
du réfrigérateur et appuyez sur le levier du
distributeur.
REMARQUE
Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant
1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou
un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez les 2 premiers verres d'eau.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant ce processus de
ltrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc
temporairement oue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après
quelques secondes.
Untitled-4 48 2022-11-29  10:55:19
Français 49
Opérations
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre.
La pelle à glaçons est fournie dans le réfrigérateur.
Cet appareil comporte deux types de machines
à glaçons.
Vous pouvez simplement faire glisser le
distributeur du bac à glaçons vers l'extérieur
pour utiliser des glaçons, puis le refaire glisser
en place après utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement : les enfants en bas âge
risquent de s'étouffer avec les glaçons.
Rangement de la pelle
Rangez la pelle sur la partie avant du bac à
glaçons. Placez la pelle comme illustré, en veillant
à ce qu'elle n'interfère pas avec le distributeur de
glaçons lors de l'insertion du distributeur du bac à
glaçons.
REMARQUE
Si le distributeur du bac à glaçons n'est pas inséré
jusqu'au bout, des glaçons risquent de tomber
derrière le bac à glaçons (et en dehors), ou bien la
machine à glaçons risque de cesser de fabriquer
des glaçons.
Première utilisation
Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
Jetez les glaçons remplissant le bac les 1 à 2 premières fois an de retirer les impuretés du système
d'alimentation en eau.
Untitled-4 49 2022-11-29  10:55:19
Opérations
Français50
Opérations
Diagnostic
La conception générale et/ou les accessoires
peuvent varier d'un modèle à un autre.
Si les glaçons ne sortent pas, vériez d'abord
l'état de la machine à glaçons en utilisant le
bouton Test en bas de la machine à glaçons.
Appuyez sur le bouton Test en bas de la
machine à glaçons. Vous entendrez un signal
sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez
sur le bouton. Vous entendrez un autre signal
sonore si la machine à glaçons fonctionne
correctement.
Il est normal de constater une accumulation de
glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de
façon homogène dans le bac pour en stocker
davantage.
ATTENTION
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons.
Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite
d'eau ou un centre de service Samsung local.
Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine
à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur.
Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
Untitled-4 50 2022-11-29  10:55:19
Français 51
Opérations
En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée
deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si l'appareil ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée, désactivez la machine à glaçons et videz le bac à glaçons.
Machine à glaçons à fond amovible (modèles applicables uniquement)
A
1. Ouvrez la porte du congélateur et faites glisser
le bac à glaçons pour l'ouvrir.
2. Remplissez d'eau le bac jusqu'au niveau
maximal (A) indiqué sur la partie interne à
l'arrière du bac.
3. Faites coulisser le bac pour le remettre en place.
REMARQUE
La durée de fabrication de glaçons varie selon les
réglages de température.
REMARQUE
Assurez-vous que le réservoir à glaçons est
placé sous le bac.
Pour distribuer les glaçons, tournez la poignée
du réservoir vers la droite pour vider la moitié
des glaçons dans le réservoir. Puis, tournez-la
vers la gauche pour vider l'autre moitié.
Retirez le réservoir en tournant et en tirant
vers l'avant.
Untitled-4 51 2022-11-29  10:55:20
Français52
Maintenance
Utilisation et entretien
Clayettes (réfrigérateur/congélateur)
Tirez la clayette aussi loin que possible. Puis,
soulevez-la et retirez-la.
Clayette pliante (modèles applicables uniquement)
1. Faites glisser la moitié avant de la clayette.
Maintenance
Untitled-4 52 2022-11-29  10:55:20
Français 53
Maintenance
2. Tirez un peu la tablette pliante vers l'extérieur.
Ensuite, tout en soulevant la partie arrière, tirez
vers l'extérieur.
3. Inclinez la clayette en diagonale pour la retirer.
ATTENTION
La clayette doit être insérée correctement. Ne
l'insérez pas à l'envers.
Lors de la réinsertion de la clayette, veillez à la
pousser vers l'intérieur jusqu'au bout, jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Bacs de la porte
Pour retirer un bac de la porte, tenez le côté avant
du bac puis soulevez-le délicatement pour le
retirer.
Tiroirs
Pour retirer les tiroirs, ouvrez-les à fond puis
soulevez-les légèrement et tirez-les vers vous.
Untitled-4 53 2022-11-29  10:55:20
Maintenance
Français54
Maintenance
Cache du tiroir
Tout en appuyant sur les crochets gauche et droit
situés sous le cache du tiroir, tirez ce dernier pour
le retirer.
Bac de la machine à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous n'utilisez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à
l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le
sol.
Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur
d'eau ou la machine à glaçons.
Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une
défaillance du système.
REMARQUE
Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Untitled-4 54 2022-11-29  10:55:20
Français 55
Maintenance
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer.
2. Saisissez les deux côtés du support du tube à
infusion, puis soulevez pour le retirer.
3. Tout en tournant délicatement le tube à
infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents
neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
5. Pour remonter le pichet à remplissage
automatique, suivez la procédure de démontage
dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne peuvent pas
passer au micro-ondes et risquent de fondre ou
de se déformer s'ils sont exposés à la chaleur (y
compris de l'eau chaude). Lavez-les à la main avec
de l'eau froide ou tiède au besoin.
Untitled-4 55 2022-11-29  10:55:20
Maintenance
Français56
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un
incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur
et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Buse du distributeur (modèles applicables uniquement)
A
1. Attrapez l'extrémité de la buse du
distributeur (A).
2. Tout en tournant la buse du distributeur (A)
vers la gauche, tirez-la vers le bas pour la
retirer du distributeur.
3. Nettoyez soigneusement la buse du
distributeur, puis réinstallez-la.
ATTENTION
Insérez complètement la buse du distributeur,
tel qu'elle était initialement installée.
N'utilisez pas d'éponge à texture dure pour
nettoyer la buse du distributeur.
Untitled-4 56 2022-11-29  10:55:21
Français 57
Maintenance
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte deviennent sales, la porte risque de ne pas fermer correctement et
cela peut réduire les performances et l'efcacité du réfrigérateur. Utilisez un produit nettoyant doux et un
chiffon humide pour nettoyer les joints en caoutchouc. Ensuite, séchez-les bien à l'aide d'un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées
du panneau arrière propres, aspirez le panneau une
ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas la partie arrière du cache du panneau. Un choc électrique peut se produire.
Remplacement
Filtre à eau (modèles applicables uniquement)
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de
choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation
de ltres à eau de tiers.
Le voyant Réinitialisation du ltre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer
le ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.
Untitled-4 57 2022-11-29  10:55:21
Maintenance
Français58
Maintenance
1. Coupez l'alimentation en eau.
2. Tournez le bouton de la cartouche de ltre dans
le sens antihoraire de 90 degrés (1/4 de tour).
La cartouche de ltre se déverrouille.
3. Tirez dessus pour retirer la cartouche.
- Si le ltre à eau est très contaminé, la
cartouche peut être difcile à retirer. Si tel
est le cas, utilisez la force pour retirer la
cartouche.
- Pour éviter des fuites d'eau au niveau de
l'ouverture du ltre, gardez la cartouche
dans l'axe lors de son retrait.
4. Mettez la nouvelle cartouche de ltre en place.
Utilisez uniquement des ltres fournis ou
homologués Samsung.
5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens
horaire pour la verrouiller en place.
6. Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à
glaçons) enfoncé sur le panneau principal
pendant 3 secondes pour réinitialiser
le détecteur du cycle de vie. Le voyant
Réinitialisation du ltre ( ) s'éteint.
7. Une fois le remplacement du ltre terminé,
ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans
le distributeur pendant environ 7 minutes.
Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air
provenant de la conduite d'eau.
REMARQUE
De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû à
l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il
goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de ltration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de ltration d'eau par osmose inverse
doit se situer entre 30 et 125 psi (206 et 862 kPa).
La pression d'eau du système de ltration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur
doit être d'au moins 30 psi (206 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécications :
Vériez si le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si
nécessaire.
Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Untitled-4 58 2022-11-29  10:55:21
Français 59
Maintenance
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local.
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule
par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Panneau de porte (modèles applicables uniquement)
REMARQUE
Dans certains pays, il n'est pas possible d'acheter séparément le panneau de porte.
Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur BESPOKE.
Achetez le panneau de porte dans un magasin Samsung et un installateur agréé l'installera pour vous.
ATTENTION
Si vous démontez ou montez vous-même le panneau de porte, vous risquez d'endommager l'appareil
ou de vous blesser. Si vous rencontrez des problèmes avec le panneau de porte, communiquez avec un
centre de service Samsung.
Des frais d'intervention peuvent être facturés pour le remplacement du panneau, même pendant la
période de garantie.
Untitled-4 59 2022-11-29  10:55:21
Français60
Dépannage
Avant de communiquer avec le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance
concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne
fonctionne pas.
La température
du réfrigérateur/
congélateur est élevée.
Le cordon d'alimentation est
mal branché.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
La molette de réglage de la
température n'est pas réglée
correctement.
Abaissez la température.
Le réfrigérateur se trouve
à proximité d'une source de
chaleur ou est en contact direct
avec les rayons du soleil.
Éloignez votre réfrigérateur de la
lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur.
Espace insufsant entre le
réfrigérateur et les murs ou
meubles à proximité.
Nous recommandons de laisser un
espace de plus de 2" (50 mm) entre
le réfrigérateur et les murs (ou
meubles) situés autour.
Le réfrigérateur est surchargé.
Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices
d'aération ne soient pas bloqués par
des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit
trop.
La molette de réglage de la
température n'est pas réglée
correctement.
Augmentez la température.
Les parois intérieures
sont chaudes.
Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans la paroi intérieure.
Pour prévenir de la condensation, le
réfrigérateur est équipé de tuyaux
résistants à la chaleur dans les
coins avant. Lorsque la température
ambiante augmente, cet
équipement peut ne pas fonctionner
correctement. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
Dépannage
Untitled-4 60 2022-11-29  10:55:21
Français 61
Dépannage
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur
dégage des odeurs.
Aliments abîmés. Nettoyez le réfrigérateur et retirez
tout aliment abîmé.
Aliments dégageant de fortes
odeurs.
Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des
orices d'aération.
Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices d'aération du
réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint
de la porte.
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité, évitez de
laisser une porte ouverte trop
longtemps.
Des aliments contiennent un
taux d'humidité élevé.
Assurez-vous que ces aliments sont
emballés de manière hermétique.
Lente production de glace
Symptôme Causes possibles Solution
Lente production de
glace.
La partie congélateur est
surchargée de produits surgelés.
Ils obstruent la conduite d'air.
Assurez-vous que les aliments
n'obstruent pas les orices de
ventilation, car cela peut empêcher
la libre circulation de l'air dans le
congélateur.
Untitled-4 61 2022-11-29  10:55:21
Dépannage
Français62
Dépannage
Eau/Glaçons (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Le débit d'eau est plus
faible qu'en temps
normal.
La pression de l'eau est trop
basse.
Assurez-vous que la pression d'eau
se situe entre 30 et 125 psi (206 et
862 kPa).
La machine à
glaçons émet un
bourdonnement.
La fonction Machine à glaçons
est activée mais l'arrivée
d'eau n'a pas été raccordée au
réfrigérateur.
Activez la fonction Machine à
glaçons désactivée.
La machine à glaçons
ne produit pas de
glaçons.
La machine à glaçons vient
d'être installée.
Vous devez attendre 12 heures
pour que le réfrigérateur produise
de la glace.
La température du congélateur
est trop élevée.
Réglez la température du
congélateur en dessous de 0 °F
(-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air
ambiant est chaud.
La machine à glaçons est éteinte. Allumez la machine à glaçons.
Les glaçons ne
s'écoulent pas.
Les glaçons peuvent se coincer
si le distributeur de glaçons n'est
pas utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
Si vous savez que vous n'allez pas
utiliser votre réfrigérateur pendant
une période prolongée, videz le bac
à glaçons et éteignez la machine à
glaçons.
Le bac à glaçons n'est pas inséré
correctement.
Assurez-vous que le bac à glaçons
est inséré correctement.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'alimentation en eau est coupée.
Vériez les conditions de
l'installation d'eau.
Untitled-4 62 2022-11-29  10:55:22
Français 63
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
L'eau ne s'écoule pas.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'alimentation en eau est coupée.
Vériez les conditions de
l'installation d'eau.
Un ltre à eau tiers a été installé.
Utilisez uniquement des ltres
fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués
peuvent fuir ou endommager le
réfrigérateur.
Le voyant de réinitialisation du
ltre s'allume ou clignote.
Remplacez le ltre à eau. Une fois
le remplacement effectué, remettez
à zéro le voyant Réinitialisation
du ltre.
Untitled-4 63 2022-11-29  10:55:22
Dépannage
Français64
Dépannage
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur?
Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérications suivantes. Tout appel de service concernant
des sons normaux sera facturé à l’utilisateur.
Ces sons sont normaux.
Lorsqu’il commence ou termine une opération, le réfrigérateur peut émettre des sons semblables à
ceux entendus lors de l’allumage d’un moteur de voiture. À mesure que l’opération se stabilise, les sons
diminuent.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
Ces sons peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonction. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, le son du ventilateur s’arrête.
Bourdonnement Bruissement
Untitled-4 64 2022-11-29  10:55:22
Français 65
Dépannage
Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l’eau coule sur l’élément de dégivrage, créant des
grésillements.
Sifement
Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant
des sons de bouillonnement.
Bouillonnement
Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique prennent de
l’expansion ou se contractent, créant des bruits de cognement. Ces bruits sont émis pendant le cycle de
dégivrage ou lorsque des pièces électroniques sont en fonction.
Craquement
Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à
glaçons, il est possible que des bourdonnements soient émis.
Lorsque la pression s’égalise quand vous ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur, il est possible que
des bruissements soient émis.
Untitled-4 65 2022-11-29  10:55:22
Dépannage
Français66
Dépannage
SmartThings (modèles applicables uniquement)
Symptôme Action
L'application
« SmartThings »
est introuvable
sur le marché des
applications.
La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise
à modications en fonction de la politique de prise en charge du système
d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application
SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle
politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système
d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou
de sécurité.
L'application
SmartThings ne
fonctionne pas.
L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se
connecter à des modèles pour Samsung Smart Home.
L'application
SmartThings est
installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application SmartThings
une fois cette dernière installée, vous devez établir la connexion à l'aide de
la fonction d'enregistrement de l'appareil sur l'application.
Connexion à
l'application
impossible.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque
j'essaie d'enregistrer
mon réfrigérateur.
Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la distance
par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant
de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
L'application
SmartThings est bien
connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
Quittez puis relancez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à
nouveau après 1 minute.
L'icône de la
connexion Wi-Fi
clignote. ( )
Avant toute utilisation, connectez votre réfrigérateur à l'aide de
l'application SmartThings. Lorsque la connexion est établie avec succès, le
voyant arrête de clignoter.
- Si la connexion échoue ou si vous ne souhaitez pas utiliser
l'application, appuyez sur le bouton Lock (Verrouillage) et maintenez-
le enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant arrête de clignoter et OFF
(DÉSACTIVATION) s'afche sur l'écran de température.
Untitled-4 66 2022-11-29  10:55:23
Français 67
Dépannage
Smart Grid (modèles applicables uniquement)
Symptôme Action
De quoi ai-je besoin
pour utiliser les
fonctions Gestion de
l'énergie et Smart
Grid (Réponse à la
demande) ?
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de
l'énergie de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires :
Appareils
Un point d'accès sans l (routeur)
Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Gestion de
l'énergie
Un smartphone
Enregistrement
Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.
Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès de
votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de
gestion de l'énergie (EMS) prenant en charge les prols SEP (Smart Energy
prole).
Application
Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store,
Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps.
Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Pourquoi la fonction
Gestion de l'énergie ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
avec un service et une connexion Internet appropriés.
Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès (routeur).
Points de contrôle
Connectez votre smartphone au routeur (PA, point d'accès), puis vériez si
vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone.
Pourquoi fonction de
Capacité de dégivrage
différé ne fonctionne-t-
elle pas correctement ?
Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
avec un service et une connexion Internet appropriés.
Untitled-4 67 2022-11-29  10:55:23
Français68
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom,
adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre
les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pièces: 1 an
Compresseurs Inverter: 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie
spéciée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera
ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez
avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les
coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un
centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800
SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre
de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-4 68 2022-11-29  10:55:23
Français 69
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/
ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation
incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des
dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans
ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera
automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette
garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-4 69 2022-11-29  10:55:23
Français70
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité,
peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCCAR210R
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et
(2) Cet appareil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément
avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être
vériées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur
et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction
avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à
émetteurs multiples de la FCC.
Untitled-4 70 2022-11-29  10:55:23
Français 71
Avis d'IC
Contient un IC de module émetteur : 649E-CCAR210R
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que
les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type
d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de
8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-
localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme
aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-4 71 2022-11-29  10:55:23
Français72
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-4 72 2022-11-29  10:55:23
Mémo
Untitled-4 73 2022-11-29  10:55:23
Mémo
Untitled-4 74 2022-11-29  10:55:23
Mémo
Untitled-4 75 2022-11-29  10:55:23
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec
le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
Pays Centre d'appels Site Internet
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04562A-00
Untitled-4 76 2022-11-29  10:55:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Yes RS28CB760012 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados