Bushnell BDC Banner - Original Version El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SIGHTING-IN RIFLE AT RANGE WITH BDC
A. Using coin, unscrew and remove retaining screw Part # 1
B. Grasp knurl at top of BDC dial, Part # 2 Fig. B., and lift upward, disen-
gaging dial from part# 3, elevation adjustment pin.
C. Sight-in rifle, firing a group of at least three shots at a 100 yards target.
Note relationship of center of group to center of target. Using a coin
inserted in top of elevation adjustment pin, Part # 3 Fig C, turn adjust-
ment the required number of clicks to make the necessary point of
impact move. Follow with the windage adjustment to bring shots to
center of target. Fire another group to see if proper adjustment has
been made. Repeat as necessary until center of group is in center of
target.
D. When rifle is zeroed-in install proper BDC dial for your caliber and bul-
let weight in the following manner:
SELECT PROPER DIAL
Each scope comes complete with six interchangeable BDC dials. Five of
these dials are calibrated with distance markings, covering most popu-
lar factory cartridges. The sixth dial has no distance calibration but is
provided with a special surface on which you may make your own dis-
tance markings for any cartridge not covered. From the Dial Chart
select the proper dial for use with your caliber and bullet weight com-
bination.
SPECIAL NOTE:
If you are using special or wildcat loads not covered it will be necessary
to sight-in your scope by following the sight-in procedure indicated in
Figs. A, B, and C.
The desired point of impact at given distance will have to be deter-
mined by actual firing until zero-in is achieved. Using the blank BDC
dial, mark the desired distance in yardage or meters on the dial with an
indelible pen. Each increment or change in distance will have to be
determined by the same sight-in procedure.
Reinstall retaining screw part#1 and tighten
securely. Rifle and scope are now ready for field
use. As long as same (or ballistically identical)
cartridge is used, you fire at any distance without
hold-over up 500 yards, simply by turning dial
until that distance marking is centered in clear
window.
Replace the selected BCD dial, engaging it with
serrations of adjustment pin inside the cap, make
sure 100 Yard index dial coincided with index on
the outside of housing.
ENGLISH
AJUSTE DE PUNTERÍA DE UN RIFLE EN
EL CAMPO DE TIRO CON BDC
A. Usando una moneda, desatornille y quite el tornillo de fijación, pieza No. 1
B. Agarre la estría de la parte superior del cuadrante del BDC, pieza No. 2
en la Fig. B., y levántela hacia arriba, desconectando el cuadrante de la
pieza No. 3, pasador de ajuste de elevación.
C. Ajuste la puntería del rifle, disparando un grupo de tres tiros por lo
menos a un blanco situado a 100 yardas. Observe la relación del centro
del grupo con respecto al centro del blanco. Usando una moneda inser-
tada en la parte superior del pasador de ajuste de elevación, pieza No. 3
en la Fig. C, gire el ajuste el número de clics necesarios para mover el
punto de impacto según sea necesario. Prosiga con el ajuste de la cor-
rección vertical para llevar los tiros al centro del blanco. Dispare otro grupo
de tiros para ver si ha realizado los ajustes apropiados. Repita según sea nece-
sario hasta que el centro del grupo sea el centro del blanco.
D. Cuando haya ajustado la puntería del rifle, instale el cuadrante BDC ade-
cuado para el calibre y el peso de las balas, de la siguiente forma:
SELECCIONE EL CUADRANTE APROPIADO
Cada visor viene completo con seis cuadrantes BDC intercambiables. Cinco
de estos cuadrantes se han calibrado con marcas de distancia, cubriendo los
cartuchos de los fabricantes más conocidos. El sexto cuadrante no tiene cal-
ibración de distancia pero dispone de una superficie especial en la que
puede hacer sus propias marcas de distancia para cualquier cartucho que no
esté cubierto. En la Tabla de cuadrantes, seleccione el cuadrante apropiado
para usarse con su combinación de calibre y peso de la bala.
NOTA ESPECIAL:
Si está usando municiones que no estén cubiertas, tendrá que ajustar la pun-
tería en su visor siguiendo los procedimientos de ajuste de puntería que se
indican en las figuras A, B y C.
El punto de impacto deseado a una distancia dada se tendrá que determinar
mediante disparos reales hasta que se logre el ajuste de puntería. Usando el
cuadrante BDC en blanco, marque en el cuadrante la distancia deseada en
yardas o metros con un lápiz indeleble. Cada incremento o cambio de dis-
tancia tendrá que determinarse siguiendo el mismo procedimiento de ajuste
de la puntería.
Vuelva a instalar el tornillo de fijación, pieza No. 1, y
apriete bien. El rifle y el visor se encuentran listos
ahora para usarse en el campo. En tanto se use el
mismo cartucho (o uno balísticamente idéntico),
puede disparar a cualquier distancia sin problemas a
una distancia de hasta 500 yardas, simplemente
girando el cuadrante hasta que la marca de la dis-
tancia esté centrada en la ventana transparente.
Ponga el cuadrante BCD seleccionado, alineándolo
con las estrías del pasador de ajuste en el interior de
la tapa, asegurándose de que el cuadrante índice
de 100 Yardas coincida con el índice en la parte
externa de la caja.
SPANISH
No. 1
No. 3
No. 3
No. 2

Transcripción de documentos

S P A N I S H SIGHTING-IN RIFLE AT RANGE WITH BDC A. Using coin, unscrew and remove retaining screw Part # 1 A. Usando una moneda, desatornille y quite el tornillo de fijación, pieza No. 1 No. 1 B. Agarre la estría de la parte superior del cuadrante del BDC, pieza No. 2 en la Fig. B., y levántela hacia arriba, desconectando el cuadrante de la pieza No. 3, pasador de ajuste de elevación. E N G L I S H AJUSTE DE PUNTERÍA DE UN RIFLE EN EL CAMPO DE TIRO CON BDC B. Grasp knurl at top of BDC dial, Part # 2 Fig. B., and lift upward, disengaging dial from part# 3, elevation adjustment pin. No. 2 No. 3 C. Ajuste la puntería del rifle, disparando un grupo de tres tiros por lo menos a un blanco situado a 100 yardas. Observe la relación del centro del grupo con respecto al centro del blanco. Usando una moneda insertada en la parte superior del pasador de ajuste de elevación, pieza No. 3 en la Fig. C, gire el ajuste el número de clics necesarios para mover el punto de impacto según sea necesario. Prosiga con el ajuste de la corrección vertical para llevar los tiros al centro del blanco. Dispare otro grupo de tiros para ver si ha realizado los ajustes apropiados. Repita según sea necesario hasta que el centro del grupo sea el centro del blanco. D. Cuando haya ajustado la puntería del rifle, instale el cuadrante BDC adecuado para el calibre y el peso de las balas, de la siguiente forma: C. Sight-in rifle, firing a group of at least three shots at a 100 yards target. Note relationship of center of group to center of target. Using a coin inserted in top of elevation adjustment pin, Part # 3 Fig C, turn adjustment the required number of clicks to make the necessary point of impact move. Follow with the windage adjustment to bring shots to center of target. Fire another group to see if proper adjustment has been made. Repeat as necessary until center of group is in center of target. D. When rifle is zeroed-in install proper BDC dial for your caliber and bullet weight in the following manner: No. 3 SELECT PROPER DIAL SELECCIONE EL CUADRANTE APROPIADO Cada visor viene completo con seis cuadrantes BDC intercambiables. Cinco de estos cuadrantes se han calibrado con marcas de distancia, cubriendo los cartuchos de los fabricantes más conocidos. El sexto cuadrante no tiene calibración de distancia pero dispone de una superficie especial en la que puede hacer sus propias marcas de distancia para cualquier cartucho que no esté cubierto. En la Tabla de cuadrantes, seleccione el cuadrante apropiado para usarse con su combinación de calibre y peso de la bala. NOTA ESPECIAL: Si está usando municiones que no estén cubiertas, tendrá que ajustar la puntería en su visor siguiendo los procedimientos de ajuste de puntería que se indican en las figuras A, B y C. El punto de impacto deseado a una distancia dada se tendrá que determinar mediante disparos reales hasta que se logre el ajuste de puntería. Usando el cuadrante BDC en blanco, marque en el cuadrante la distancia deseada en yardas o metros con un lápiz indeleble. Cada incremento o cambio de distancia tendrá que determinarse siguiendo el mismo procedimiento de ajuste de la puntería. Vuelva a instalar el tornillo de fijación, pieza No. 1, y apriete bien. El rifle y el visor se encuentran listos ahora para usarse en el campo. En tanto se use el mismo cartucho (o uno balísticamente idéntico), puede disparar a cualquier distancia sin problemas a una distancia de hasta 500 yardas, simplemente girando el cuadrante hasta que la marca de la distancia esté centrada en la ventana transparente. Ponga el cuadrante BCD seleccionado, alineándolo con las estrías del pasador de ajuste en el interior de la tapa, asegurándose de que el cuadrante índice de 100 Yardas coincida con el índice en la parte externa de la caja. Each scope comes complete with six interchangeable BDC dials. Five of these dials are calibrated with distance markings, covering most popular factory cartridges. The sixth dial has no distance calibration but is provided with a special surface on which you may make your own distance markings for any cartridge not covered. From the Dial Chart select the proper dial for use with your caliber and bullet weight combination. SPECIAL NOTE: If you are using special or wildcat loads not covered it will be necessary to sight-in your scope by following the sight-in procedure indicated in Figs. A, B, and C. The desired point of impact at given distance will have to be determined by actual firing until zero-in is achieved. Using the blank BDC dial, mark the desired distance in yardage or meters on the dial with an indelible pen. Each increment or change in distance will have to be determined by the same sight-in procedure. Reinstall retaining screw part#1 and tighten securely. Rifle and scope are now ready for field use. As long as same (or ballistically identical) cartridge is used, you fire at any distance without hold-over up 500 yards, simply by turning dial until that distance marking is centered in clear window. Replace the selected BCD dial, engaging it with serrations of adjustment pin inside the cap, make sure 100 Yard index dial coincided with index on the outside of housing.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Bushnell BDC Banner - Original Version El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario