Motorola MR515 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Maintenance and Precautions
· Do not disassemble the sealed head. Doing so can cause
damage to the flashlight and will void the warranty.
· Use high quality batteries to mitigate the risk of the flashlight
being damaged by electrolyte leakage or battery breakage.
· If the flashlight will not be used for a long time, remove the
batteries to avoid damage caused from battery leakage.
· Lubricate the O-rings regularly using a Q-Tip
®
. Apply a small dab
of silicone grease or petroleum jelly to the contacts to prevent
corrosion. Doing so will keep the flashlight properly sealed
against water. If the O-rings are damaged after prolonged use,
replace them.
· Clean the flashlight contacts periodically, especially if the light
flickers or does not light up. There are different reasons for a
flickering or non-working light:
A: The batteries may need to be replaced.
Solution: Replace old/defective batteries with new ones (be
sure to double check correct installation of + and - terminals).
B: The threads, PCB board contact or other contacts are dirty.
Solution: Use a Q-Tip
®
to apply a tiny amount of alcohol to
clean the contact points.
If the above methods do not work, please refer to the warranty
policy listed in this user guide.
Product Specifications
Warning The Motorola MR515 is a high-intensity lighting
device and capable of causing eye damage. Avoid shining the light
directly into the eyes. LED radiation (RG-2)
Mode
150lm 53lm
9Hz
1.5h 4h
--
CREEXP-G2
Output (lumens)
Runtime
LED
2 X AAA Alkaline (included) or Rechargable
Batteries
145.5mm(L) * 15.5mm(D)
Flashlight Dimensions
0.9-3.2V
Working Voltage
30g
Weight w/o Batteries
54m
Beam Distance
723cd
Peak Beam Intensity
IPX-7
Waterproof
1.5m
Impact Resistance
High Low
Stroble
IC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations is subject to the
following two conditions: (1) this divice may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Motorola MR515
LED Flashlight User Guide
Congratulations on your purchase of the Motorola MR515 high performance,
high durability flashlight. The Motorola MR515 utilizes CREE XP-G2 LED
technology that is geared for optimum effectiveness and high efficiency. Its ability
to endure rugged use is enabled by the aircraft grade aluminum with premium
Type II anodized anti-abrasive finish. It is lightweight and compact in design
making it a great option for portability. Use it in any situation such as hunting,
hiking, camping, caving, general household, recreational activities, rugged
sports, industrial work or emergency situations. Please take a few moments to
read this user guide to ensure that you get the best performance and years of
trouble free service.
Package includes
·1 Motorola MR515 LED Flashlight
·2 AAA Alkaline Batteries
·1 Belt Clip
·1 User Guide
Product Description
Battery Installation
Unscrew the tail cap by turning counterclockwise. Insert 2xAAA alkaline or
rechargeable batteries. The (+) terminal on the batteries should face the
flashlight head.
Flashlight Operation
Your Motorola MR515 flashlight has a tail switch button for on / off operation
and is equipped with 3 illumination light levels / modes to suit your varied
needs. The switch can operate the flashlight either in a steady state mode or
momentarily turning the light on.
Turn ON – OFF Steady State
Press down firmly on the tail switch button to actuate the switch and turn the
flashlight ON / OFF.
Turn ON Momentary
Press lightly on tail switch button without actuating the switch for momentary
ON. Holding the button down will keep the light on until the switch is released.
Successive momentary presses of the tail switch will cycle the flashlight through
the illumination levels / modes.
Changing the Brightness Setting / Mode
Your Motorola MR515 has 2 different preset brightness levels and 1 additional
mode of operation as follows:
high off low off strobe off
Single actuate the side switch in either steady state or momentary operation to
cycle through the different brightness levels / modes.
NOTE: If the tail end cap is not completely tightened shut, the flashlight
may not work properly. Tail cap and head of the flashlight must be tightly
closed to maintain the waterproof seal.
Head
Body
Tall CapSwitch
Belt Clip
AAA
AAA
Product Warranty
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Zenus Technology Limited, 5000
Peachtree Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071.
("ZENUS")
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, ZENUS warrants that
this Motorola branded product ("Product") or certified accessory
("Accessory") sold for use with this product is manufactured to be
free from defects in materials and workmanship under normal
consumer usage for the period outlined below. This Warranty is
your exclusive warranty and is not transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will ZENUS do?
ZENSU or its authorized distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that do not conform to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/
pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER,
AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT WILL MOTOROLA
MOBILITY LLC, MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC,
LENOVO GROUP LIMITED, MANUFACTURER, DISTRIBUTOR,
OR ZENUS TECHNOLOGY LIMITED BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS BUT NOT LIMITED TO,
DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS,
DATA OR RECORDS) RELATED TO THIS PRODUCT. EXCEPT
AS STATED HEREIN, NO OTHER WARRANTIES SHALL APPLY.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of
an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from one jurisdiction to
another.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or ZENUS, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories.
Defects or damage that result from the use of Non-Motorola
branded or certified Products or Accessories or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than MOTOROLA, ZENUS or its authorized service centers,
are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)
broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
branded housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products or Accessories due to any communication service or
signal you may subscribe to or use with the Products or
Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at
Manufactured, distributed or sold by Zenus Technology Limited,
official licensee for this product. MOTOROLA, the Stylized
Motorola Logo and the Stylized M Logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC, and
are used under license. All other trademarks are the property of
their respective owners. ©2017 Motorola Mobility LLC.
Please contact customer service at (866) 740- 8245 for questions,
comments, warranty, support or service related to this product.
Product Covered
Consumer Products
Consumer
Accessories
Consumer Products
and Accessories
that are Repaired or
Replaced
Length of Covered
One (1) year (or as otherwise required by law) from the
date of the products original purchase by the first
consumer purchaser of the product.
Ninety (90) days from the date of the accessories
original purchase by the first consumer purchaser of
the product.
The balance of the original warranty or for ninety
(90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Head
Body
Tall CapSwitch
Belt Clip
AAA
AAA
Hinweise zu Wartung und Sicherheit
· Versuchen Sie nicht, den fest verschlossenen Leuchtkopf
auseinanderzubauen. Hierdurch könnte die Taschenlampe
beschädigt werden. Bei Zuwiderhandeln verfallen sämtliche
Garantieansprüche
· Verwenden Sie stets einen hochwertigen Akku, um zu
verhindern, dass die Taschenlampe durch einen Austritt von
Elektrolyt oder den Bruch des Akkus beschädigt wird
· Akku bei längerem Nichtgebrauch der Taschenlampe
herausnehmen, um Schäden durch Batteriebruch zu verhindern
· Die O-Ringe mit einem Wattestäbchen regelmäßig schmieren.
Zur Vermeidung von Korrosion, einen Tropfen Silikonfett oder
Vaseline auf den Kontakten aufbringen. Auf diese Weise bleibt
die Taschenlampe gegen das Eindringen von Wasser geschützt.
O-Ringe austauschen, falls sie nach langem Gebrauch
beschädigt sind.
· Kontakte der Taschenlampe regelmäßig reinigen, insbesondere
wenn die Lampe flackert oder ausfällt. Flackern oder der Ausfall
der Lampe kann unterschiedliche Ursachen haben
A: Ein Austausch der Batterie kann erforderlich sein.
Lösung: Die alte/ defekte Batterie mit einer neuen Batterie
ersetzen (hierbei unbedingt auf die korrekte Ausrichtung der +
und - Pole achten).
B: Die Gewinde, der Platinenkontakt oder sonstige Kontakte sind
verschmutzt.
Zur Reinigung der Kontakte mit einem Wattestäbchen einen
Tropfen Alkohol auftragen.
Sollte das Problem nach Anwendung dieser Schritte weiterhin
bestehen, beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Garantiebestimmungen.
Produktspezifikationen
Achtung Motorola MR515 ist ein Gerät mit hoher
Lichtstärke, das Augenschäden verursachen kann. Richten Sie den
Lichtstrahl niemals direkt auf die Augen. LED-Strahlung (RG-2)
Modus
150lm 53lm
9Hz
1.5h 4h
--
CREEXP-G2
Ausgang (Lumen)
Laufzeit
LED
2 X AAA Alkalisch (im Lieferumfang enthalten)
oder wiederaufladbar
Batterien
145.5mm(L) * 15.5mm(D)
Taschenlampe Abmessungen
0.9-3.2V
Betriebsspannung
30g
Gewicht ohne Batterien
54m
Strahlabstand
723cd
Spitzenstrahlintensität
IPX-7
Wasserdicht
1.5m
Schlagfestigkeit
stark schwach
Strobl
Motorola MR515
LED-Taschenlampe Benutzerhandbuch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer leistungsstarken und langlebigen Motorola
MR515 Taschenlampe. Die MR515 Taschenlampe von Motorola nutzt die CREE XP-G2
LED Technologie für einen optimalen Wirkungsgrad und höchste Effizienz. Dank
Flugzeugaluminium mit hochwertiger exolierter und abriebfester Type II-Beschichtung
übersteht sie selbst härteste Nutzungsbedingungen. Durch ihre leichte und kompakte
Bauweise eignet sie sich hervorragend zum Mitnehmen. Zum vielfältigen Einsatz
geeignet, wie beispielsweise zur Jagd, beim Wandern, Zelten, für Höhlenexkursionen,
zum normalen Haushaltsgebrauch, für Hobbies, anspruchsvolle sportliche Aktivitäten, zu
Industriearbeiten oder in Notfällen. Um die bestmögliche Leistung Ihres Gerätes und
Jahre an störungsfreiem Betrieb sicherzustellen, nehmen Sie sich bitte einen Moment
Zeit, um diese Bedienungsanleitung durchzulesen.
Paket beinhaltet
·1 Motorola MR515 LED Taschenlampe
·2 AAA Alkaline-Batterien
·1 Gürtelclip
·1 Benutzerhandbuch
Produktbeschreibung
Batterieinstallation
Lösen Sie die Endkappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Legen Sie
2xAAA Alkaline oder wiederaufladbare Batterien ein. Hierbei muss der (+) Pol in
Richtung Leuchtkopf zeigen.
Bedienung der Taschenlampe
Ihre Motorola MR515 Taschenlampe ist mit einem Endschalter zum
Ein-/Ausschalten ausgestattet und verfügt über 3 Leuchtstufen/-modi, die auf
Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind. Über den Schalter können Sie die
Taschenlampe entweder im Dauerlichtmodus betreiben oder die Leuchtfunktion
kurzzeitig aktivieren
Dauerlicht EIN – AUS
Zum Ein-/Ausschalten, den Endschalter fest durchdrücken.
Kurzbeleuchtung EIN
Um die Kurzbeleuchtung EINZUSCHALTEN, den Endschalter leicht drücken
ohne ihn vollständig durchzudrücken. Schalter gedrückt halten, um das Licht
manuell zu bedienen. Schalter lösen, um das Licht auszuschalten. Drücken Sie
den Endschalter mehrfach leicht an, um die verschiedenen Beleuchtungsstufen/
-modi der Taschenlampe zu durchlaufen
Wechsel der Helligkeitsstufe/ des Beleuchtungsmodus
Ihre Motorola MR515 verfügt über folgende 2 voreingestellte Helligkeitsstufen
sowie 1 zusätzliche Betriebsmodi
stark → aus → schwach → aus → Stroboskop → aus
Über den Seitenschalter Dauerlichtmodus oder Kurzbeleuchtung einstellen, um
die verschiedenen Helligkeitsstufen/ Beleuchtungsmodi zu durchlaufen
Hinweis: Die Taschenlampe funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß,
wenn die Kappe nicht vollständig festgeschraubt ist. Die Endkappe und der
Kopf der Taschenlampe müssen fest geschlossen sein, um die
wasserdichte Abdichtung aufrechtzuerhalten.
IC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Norm(en) von Industry Canada. Für den
Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Gerätes
verursachen können.
Produktgarantie
Eingeschränkte Garantie für Verbraucherprodukte und Zubehör
(„Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft
haben, das in Lizenz von Zenus Technology Limited, 5000 Peachtree
Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071, hergestellt
wurde. („ZENUS“)
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der nachfolgenden Ausschlüsse garantiert ZENUS, dass
dieses Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder dieses zertifizierte
Zubehörteil („Zubehörteil“), das zur Benutzung mit diesem Produkt
verkauft wird, frei von Material- und Herstellungsfehlern bei normalem
Gebrauch durch den Benutzer für den nachfolgend angegebenen
Zeitraum hergestellt wurde. Diese Garantie ist Ihre einzige Garantie
und ist nicht übertragbar.
Wer ist abgedeckt?
Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Welche Maßnahmen wird ZENUS ergreifen?
ZENUS oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und
innerhalb einer angemessenen Frist jedes Produkt oder Zubehörteil
kostenlos reparieren oder ersetzen, das dieser Gewährleistung nicht
entspricht. Wir können funktional vergleichbare, instandgesetzte,
aufgearbeitete, gebrauchte oder neue Produkte, Zubehörteile oder
Ersatzteile verwenden.
Welche anderen Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH
DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ZUR
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGENUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE BEGRENZT, ANDERNFALLS SIND DIE REPARATUR
ODER DER UMTAUSCH, DER IN DIESER AUSDRÜCKLICH
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRT WIRD, DAS
AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES VERBRAUCHERS UND
WIRD ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH
ODER STILLSCHWEIGEND, GEWÄHRT. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET MOTOROLA MOBILITY LLC, MOTOROLA
TRADEMARK HOLDINGS, LLC, LENOVO GROUP LIMITED, DER
HERSTELLER, DER HÄNDLER ODER ZENUS TECHNOLOGY
LIMITED FÜR BEILÄUFIGE, DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE,
FOLGESCHÄDEN ODER SCHADENERSATZ (WIE ZUM BEISPIEL
SCHÄDEN DURCH ENTGANGENE GEWINNE ODER GESCHÄFTE,
VERLUST VON ERSPARNISSEN, DATEN ODER
AUFZEICHNUNGEN) IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT.
AUSSER DER HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIELEISTUNGEN
GELTEN KEINE ANDEREN GARANTIEN.
In manchen Ländern ist die Einschränkung oder der Ausschluss von
beiläufigen oder Folgeschäden oder die Begrenzung der Dauer einer
stillschweigenden Garantie nicht zulässig, sodass die oben genannten
Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie
gelten. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte
und Sie haben möglicherweise noch andere Rechte, die von einem
Land zum anderen variieren.
Ausschlüsse
Normale Abnutzung Regelmäßige Wartung, Reparatur und
Austausch von Teilen aufgrund normaler Abnutzung sind nicht von
dieser Garantie abgedeckt.
Batterien. Nur Batterien, deren voll aufgeladene Kapazität unter 80%
ihrer Nennkapazität fällt, und ausgelaufene Batterien sind von dieser
Garantie abgedeckt.
Unsachgemäßer Gebrauch und Zweckentfremdung Defekte oder
Schäden, die durch Folgendes entstanden sind: (a) Unsachgemäßer
Betrieb, Lagerung, Fehlgebrauch oder Zweckentfremdung, Unfall oder
Fahrlässigkeit, wie zum Beispiel materieller Schaden (Risse, Kratzer
usw.) an der Oberfläche des Produktes aufgrund von Fehlgebrauch;
(b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder
starker Transpiration, Sand, Schmutz oder dergleichen, extremer Hitze
oder Lebensmitteln; (c) Benutzung der Produkte oder Zubehörteile für
gewerbliche Zwecke oder anormale/unsachgemäße Benutzung oder
Benutzungsumgebung oder (d) sonstige Ursachen, die nicht durch
MOTOROLA oder ZENUS verschuldet wurden, sind nicht von der
Garantie abgedeckt.
Benutzung von Produkten und Zubehörteilen von anderen Marken
als Motorola Defekte oder Schäden, die aus der Benutzung von
Produkten oder Zubehörteilen oder sonstigen Peripheriegeräten
resultieren, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Unbefugte Reparatur oder Abänderung Defekte oder Schäden, die
durch Reparatur, Prüfung, Einstellung, Installation, Wartung, Änderung
oder Modifizierung, die von jemand anderem als von MOTOROLA,
ZENUS oder seinen autorisierten Kundendienstzentren durchgeführt
wurden, entstanden sind, werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Manipulierte Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder
Datumsetiketten, die entfernt, geändert oder unkenntlich gemacht
wurden; (b) aufgebrochene Abdichtungen oder solche, die Anzeichen
von Manipulation aufweisen; (c) nicht übereinstimmende
Platinen-Seriennummern oder (d) fehlerhafte Gehäuse oder Teile, die
von anderen Marken als Motorola sind, werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
Kommunikationsdienste. Defekte, Beschädigungen oder das
Versagen von Produkten oder Zubehör aufgrund von
Kommunikationsdiensten oder Signalen, die Sie abonnieren oder mit
den Produkten oder Zubehörteilen verwenden können, sind von der
Abdeckung ausgeschlossen.
Wie machen Sie Garantieansprüche geltend oder fordern weitere
Informationen an?
Um Garantieleistungen oder Informationen zu erhalten, wenden Sie
sich bitte telefonisch an:
USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at
Hergestellt, verteilt oder verkauft von Zenus Technology Limited,
offizieller Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA, das stilisierte
Motorola Logo und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Motorola Trademark Holdings, LLC,
und werden in Lizenz benutzt. Alle anderen Warenzeichen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2017 Motorola Mobility LLC.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst unter (866) 740- 8245
wenn Sie in Verbindung mit diesem Produkt Fragen, Kommentare
haben, Garantieleistungen, Support oder Kundendienst benötigen.
Produkte abgedeckt
Verbraucherprodukte
Verbraucherzubehör
Verbraucherprodukte
und Zubehör, die
repariert oder ersetzt
werden
Länge der Abdeckung
Ein Jahr (oder insoweit anderweitig gesetzlich
vorgeschrieben) ab dem ursprünglichen Datum des
Kaufs des Produktes durch den Erstkäufer.
Neunzig Tage ab dem ursprünglichen Datum des
Kaufs der Zubehörteile durch den Erstkäufer.
Für den Restzeitraum der ursprünglichen Garantie
oder für neunzig Tage ab dem Datum der Rückgabe
an den Verbraucher, je nachdem, welcher Zeitraum
länger ist.
Mantenimiento y precauciones
· No desarme el cabezal sellado. Si lo hace, la linterna podría
dañarse y esto anularía la garantía.
· Use una pila de alta calidad para evitar en lo posible daños a la
linterna por fugas del electrolito o rotura de la pila.
· Si no va a usar la linterna por un largo periodo de tiempo, retire
la pila para evitar que pudiera causar daños si tiene fugas.
· Lubrique las juntas tóricas regularmente con Q-Tip
®
. Aplique un
poco de grasa de silicona o vaselina a los contactos para evitar
su corrosión. Hacerlo mantendrá el hermetismo de la linterna en
buenas condiciones para que no le penetre agua. Si las juntas
tóricas se han dañado después de un uso prolongado de la
linterna, sustitúyalas.
· Limpie los contactos de la linterna con regularidad, especialmente
si la luz hace guiños o no se enciende. Existen varias razones
que explican el parpadeo de la luz o que no se encienda.
A: Es posible que la pila necesite ser reemplazada.
Solución: Reemplace la pila por una nueva (verifique al
instalarla que los terminales + y - están en dirección correcta).
B: Las roscas, los contactos del circuito PBC u otros contactos
están sucios.
Use Q-Tip
®
para aplicar una pequeñísima cantidad de alcohol
para limpiar los puntos de contacto.
Si los procedimientos anteriores no funcionan, consulte la póliza
de garantía incluida en esta guía del usuario.
Especificaciones del producto
Advertencia La Motorola MR515 es un dispositivo
luminoso de alta intensidad y puede causar daños oculares. No
apunte la luz directamente a los ojos. Radiación LED (RG-2)
Modo
150lm 53lm
9Hz
1.5h 4h
--
CREEXP-G2
Salida (lúmenes)
Tiempo de ejecución
LED
2 X AAA Alcalino (incluido) o recargable
Baterías
145.5mm(L) * 15.5mm(D)
Dimensiones de la linterna
0.9-3.2V
Tensión de trabajo
30g
Peso sin baterías
54m
Haz de distancia
723cd
Intensidad máxima del haz
IPX-7
Impermeable
1.5m
Resistencia al impacto
alto bajo
stroble
Motorola MR515
Guía de uso de la linterna LED
Enhorabuena por su adquisición de la linterna de alto desempeño y durabilidad Motorola
MR515. La Motorola MR515 utiliza tecnología LED CREE XP-G2 diseñada para ofrecer
una eficiencia óptima y considerable efectividad. Posee una gran robustez gracias a su
construcción de aluminio de grado aeronáutico y acabado de gran calidad anodizado
antiabrasivo de tipo II. Diseño ligero y compacto para transportarla con toda comodidad.
Se puede utilizar en todo tipo de actividades: caza, senderismo, camping, espeleología,
usos domésticos en general, actividades recreativas, deportes de aventura, trabajo
industrial o situaciones de emergencia. Tómese unos instantes para leer esta guía del
usuario y asegurarse el mejor desempeño y años de uso sin problemas.
El paquete incluye
·1 linterna LED Motorola MR515
·2 pilas alcalinas AAA
·1 clip de cinturón
·1 Guía del usuario
Descripción del producto
Instalación de la batería
Desatornille la tapa de la cola girando hacia la izquierda. Inserte 2xAAA pilas
alcalinas o recargables. El terminal (+) de la pila deberá quedar mirando hacia el
cabezal de la linterna.
Funcionamiento de la linterna
Su linterna Motorola MR515 posee un interruptor de encendido/apagado en su
parte inferior y viene equipada con 3 niveles/modos de iluminación para
acomodarse a todas sus necesidades. El interruptor puede controlar la linterna
tanto en modo fijo como en modo de encendido momentáneo.
Encendido/apagado en estado fijo
Presione con firmeza el interruptor de la parte inferior para activar el
interruptor de encendido/apagado.
Encendido momentáneo
Presione ligeramente el interruptor sin activarlo para encender
momentáneamente la linterna. Sostener el botón presionado mantendrá la luz
encendida hasta que se libere el interruptor. Las presiones sucesivas
momentáneas del interruptor de la parte inferior desplazarán la linterna por los
distintos niveles/modos de iluminación.
Cambio de la configuración/modo de intensidad luminosa
Su Motorola MR515 posee 2 niveles preconfigurados de intensidad luminosa y
1 modos adicionales de funcionamiento como se indica a continuación:
alto → apagado → bajo → apagado → estroboscópico → apagado
Active una vez el interruptor lateral en modo fijo o de encendido momentáneo
para desplazarse por los diferentes niveles/modos de intensidad luminosa.
Nota: Si la cubierta inferior no está bien cerrada, la linterna podría no
funcionar bien. La tapa de la cola y la cabeza de la linterna deben estar
bien cerradas para mantener el sello a prueba de agua.
IC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC Este dispositivo se encuentra conforme con los estándar(es) RSS de Exención de
Licencia de la Industria de Canadá. Su funcionamiento dependerá de las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe causar interferencias, y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan
ocasionarle un funcionamiento anómalo.
Head
Body
Tall CapSwitch
Belt Clip
AAA
AAA
La garantía del producto
Garantía limitada de Productos de Consumo y Accesorios
("Garantía")
Gracias por su adquisición de este producto de la marca Motorola
fabricado bajo licencia por Zenus Technology Limited, 5000 Peachtree
Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071. ("ZENUS")
¿Qué cubre esta garantía?
Con las exclusiones indicadas a continuación, ZENUS garantiza que
este producto de la marca Motorola ("Producto") o los accesorios
autorizados ("Accesorio") vendidos para utilizarse con este producto,
están libres de defectos de fabricación materiales y de mano de obra
bajo un uso normal por el periodo de tiempo indicado a continuación.
Esta garantía es exclusivamente suya y no es transferible.
¿A quién cubre?
Esta garantía solo cubre al primer comprador y no es transferible.
¿Qué hará ZENUS?
ZENUS o su distribuidor autorizado, a su criterio y dentro de un tiempo
comercial razonable, repararán o sustituirán sin coste alguno los
productos o accesorios que no estén conformes con esta garantía.
Podríamos usar productos, accesorios o partes con funcionalidad
equivalente, reacondicionados/reparados/de segunda mano o nuevos.
¿Qué otras limitaciones hay?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE OTRO MODO LA
REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DESCRITAS BAJO ESTA
GARANTÍA LIMITADA EXPRESA CORRERÁN A CARGO DEL
CONSUMIDOR Y SE CONCEDEN EN LUGAR DE TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BAJO NINGÚN
CONCEPTO SERÁN RESPONSABLES MOTOROLA MOBILITY LLC,
MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC, LENOVO GROUP
LIMITED, EL FABRICANTE, DISTRIBUIDOR, O ZENUS
TECHNOLOGY POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO,
INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENCIAL (TALES
COMO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE
GANANCIAS, NEGOCIO, AHORROS, DATOS O REGISTROS)
RELACIONADO CON ESTE PRODUCTO. EXCEPTO LO
ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO SERÁ APLICABLE
NINGUNA OTRA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños
incidentales o consecuentes, o la limitación de la duración de una
garantía implícita, por eso es posible que las limitaciones o
exclusiones antes mencionadas no le sean aplicables. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos sin perjuicio de otros
derechos que les sea aplicables, los cuales varían de una jurisdicción
a otra.
Exclusiones
Desgaste por uso normal. El mantenimiento periódico, reparaciones
y sustituciones de piezas debido a un desgaste normal por uso no
están incluidos en la garantía.
Baterías. La garantía cubre solo las baterías cuya capacidad de carga
total caiga por debajo del 80% de su capacidad nominal y las baterías
que goteen.
Abuso y uso incorrecto. Defectos o daños resultantes de: (a)
funcionamiento impropio, almacenamiento, uso incorrecto o abuso,
accidente o negligencia, como daños físicos (grietas, arañazos, etc.)
en la superficie del producto resultante de un uso impropio; (b)
contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o sudor excesivo,
arena, suciedad o similares, calor extremo, o alimentos; (c) uso de
productos o accesorios con fines comerciales o sometimiento del
producto o accesorios a un uso o condiciones anormales; o (d) otros
actos no atribuibles a MOTOROLA o ZENUS quedan excluidos de la
garantía.
El uso de productos y accesorios que no sean de la marca
Motorola. Defectos o daños resultantes del uso de productos que no
sean de la marca Motorola ni autorizados por la misma, o cualquier
otro equipo periférico, no están cubiertos por la garantía.
Reparaciones o modificaciones no autorizadas. Defectos o daños
resultantes de reparaciones, pruebas, ajustes, instalación,
mantenimiento, alteraciones o modificaciones realizadas por alguien
que no sea MOTOROLA, ZENUS o sus centros de servicio
autorizados, quedan excluidos de la garantía.
Productos modificados. Los productos o accesorios con (a) número
de serie o etiquetas de fecha que se hayan retirado, alterado o
destruido; (b) sellados rotos o con evidencia de que se hayan alterado;
(c) números de serie que no se corresponden; o (d) carcasas no
conformes o no de la marca Motorola, o piezas, quedan excluidas de
la garantía.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o fallas de los
Productos o Accesorios debido a cualquier servicio de comunicación o
señal que pueda suscribirse o utilizar con los Productos o Accesorios
están excluidos de la cobertura.
¿Cómo obtener servicios de garantía u otra información?
Para obtener servicios o información, llame a:
USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at
Fabricado, distribuido o vendido por Zenus Technology Limited,
licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA, el logotipo
estilizado de Motorola y el logotipo estilizado M son marcas
comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings,
LLC. y se usan bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad
de sus respectivos propietarios. ©2017 Motorola Mobility LLC.
Póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al número
(866) 740- 8245 para dudas, comentarios, garantía y servicio de apoyo
relacionados con este producto.
Productos cubiertos
Productos de
consumo
Accesorios para el
consumidor
Productos de
consumo y
accesorios que se
reparan o reemplazan
Duración de la cobertura
Un año (o según indique la ley) a partir de la fecha de
la compra original del producto por el primer
comprador del producto.
Noventa días a partir de la fecha de la compra
original de los accesorios por el primer comprador del
producto.
El restante de la garantía original o noventa días a
partir de la fecha de devolución al consumidor, el
plazo que sea mayor.

Transcripción de documentos

Motorola MR515 LED Flashlight User Guide Maintenance and Precautions · Do not disassemble the sealed head. Doing so can cause damage to the flashlight and will void the warranty. Congratulations on your purchase of the Motorola MR515 high performance, high durability flashlight. The Motorola MR515 utilizes CREE XP-G2 LED technology that is geared for optimum effectiveness and high efficiency. Its ability to endure rugged use is enabled by the aircraft grade aluminum with premium Type II anodized anti-abrasive finish. It is lightweight and compact in design making it a great option for portability. Use it in any situation such as hunting, hiking, camping, caving, general household, recreational activities, rugged sports, industrial work or emergency situations. Please take a few moments to read this user guide to ensure that you get the best performance and years of trouble free service. · Lubricate the O-rings regularly using a Q-Tip®. Apply a small dab of silicone grease or petroleum jelly to the contacts to prevent corrosion. Doing so will keep the flashlight properly sealed against water. If the O-rings are damaged after prolonged use, replace them. A: The batteries may need to be replaced. Solution: Replace old/defective batteries with new ones (be sure to double check correct installation of + and - terminals). ·1 Motorola MR515 LED Flashlight ·2 AAA Alkaline Batteries ·1 Belt Clip ·1 User Guide Belt Clip Tall Cap · If the flashlight will not be used for a long time, remove the batteries to avoid damage caused from battery leakage. · Clean the flashlight contacts periodically, especially if the light flickers or does not light up. There are different reasons for a flickering or non-working light: Package includes Switch · Use high quality batteries to mitigate the risk of the flashlight being damaged by electrolyte leakage or battery breakage. Head B: The threads, PCB board contact or other contacts are dirty. Solution: Use a Q-Tip® to apply a tiny amount of alcohol to clean the contact points. If the above methods do not work, please refer to the warranty policy listed in this user guide. Body Product Description Battery Installation Unscrew the tail cap by turning counterclockwise. Insert 2xAAA alkaline or rechargeable batteries. The (+) terminal on the batteries should face the flashlight head. Warning The Motorola MR515 is a high-intensity lighting device and capable of causing eye damage. Avoid shining the light directly into the eyes. LED radiation (RG-2) NOTE: If the tail end cap is not completely tightened shut, the flashlight may not work properly. Tail cap and head of the flashlight must be tightly closed to maintain the waterproof seal. AAA Product Specifications Turn ON – OFF Steady State Your Motorola MR515 has 2 different preset brightness levels and 1 additional mode of operation as follows: high → off → low → off → strobe → off Single actuate the side switch in either steady state or momentary operation to cycle through the different brightness levels / modes. Stroble 9Hz Runtime 1.5h 4h -- CREEXP-G2 2 X AAA Alkaline (included) or Rechargable Flashlight Dimensions 145.5mm(L) * 15.5mm(D) Working Voltage 0.9-3.2V Weight w/o Batteries 30g Beam Distance 54m Peak Beam Intensity 723cd Waterproof IPX-7 Impact Resistance 1.5m Turn ON Momentary Changing the Brightness Setting / Mode Low 53lm LED Press down firmly on the tail switch button to actuate the switch and turn the flashlight ON / OFF. Press lightly on tail switch button without actuating the switch for momentary ON. Holding the button down will keep the light on until the switch is released. Successive momentary presses of the tail switch will cycle the flashlight through the illumination levels / modes. High 150lm Batteries AAA Flashlight Operation Your Motorola MR515 flashlight has a tail switch button for on / off operation and is equipped with 3 illumination light levels / modes to suit your varied needs. The switch can operate the flashlight either in a steady state mode or momentarily turning the light on. Mode Output (lumens) IC FCC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations is subject to the following two conditions: (1) this divice may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Warranty Consumer Products and Accessories Limited Warranty (“Warranty”) Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Zenus Technology Limited, 5000 Peachtree Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071. ("ZENUS") What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, ZENUS warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product is manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will ZENUS do? ZENSU or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT WILL MOTOROLA MOBILITY LLC, MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC, LENOVO GROUP LIMITED, MANUFACTURER, DISTRIBUTOR, OR ZENUS TECHNOLOGY LIMITED BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, DATA OR RECORDS) RELATED TO THIS PRODUCT. EXCEPT AS STATED HEREIN, NO OTHER WARRANTIES SHALL APPLY. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another. Product Covered Consumer Products Length of Covered One (1) year (or as otherwise required by law) from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product. Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product. Consumer Products and Accessories that are Repaired or Replaced The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or ZENUS, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, ZENUS or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at [email protected] Manufactured, distributed or sold by Zenus Technology Limited, official licensee for this product. MOTOROLA, the Stylized Motorola Logo and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC, and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. ©2017 Motorola Mobility LLC. Please contact customer service at (866) 740- 8245 for questions, comments, warranty, support or service related to this product. Motorola MR515 LED-Taschenlampe Benutzerhandbuch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer leistungsstarken und langlebigen Motorola MR515 Taschenlampe. Die MR515 Taschenlampe von Motorola nutzt die CREE XP-G2 LED Technologie für einen optimalen Wirkungsgrad und höchste Effizienz. Dank Flugzeugaluminium mit hochwertiger exolierter und abriebfester Type II-Beschichtung übersteht sie selbst härteste Nutzungsbedingungen. Durch ihre leichte und kompakte Bauweise eignet sie sich hervorragend zum Mitnehmen. Zum vielfältigen Einsatz geeignet, wie beispielsweise zur Jagd, beim Wandern, Zelten, für Höhlenexkursionen, zum normalen Haushaltsgebrauch, für Hobbies, anspruchsvolle sportliche Aktivitäten, zu Industriearbeiten oder in Notfällen. Um die bestmögliche Leistung Ihres Gerätes und Jahre an störungsfreiem Betrieb sicherzustellen, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um diese Bedienungsanleitung durchzulesen. Paket beinhaltet ·1 Motorola MR515 LED Taschenlampe ·2 AAA Alkaline-Batterien ·1 Gürtelclip ·1 Benutzerhandbuch Belt Clip Switch Tall Cap Head Body Produktbeschreibung Batterieinstallation Lösen Sie die Endkappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Legen Sie 2xAAA Alkaline oder wiederaufladbare Batterien ein. Hierbei muss der (+) Pol in Richtung Leuchtkopf zeigen. Hinweis: Die Taschenlampe funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn die Kappe nicht vollständig festgeschraubt ist. Die Endkappe und der Kopf der Taschenlampe müssen fest geschlossen sein, um die wasserdichte Abdichtung aufrechtzuerhalten. AAA Hinweise zu Wartung und Sicherheit · Versuchen Sie nicht, den fest verschlossenen Leuchtkopf auseinanderzubauen. Hierdurch könnte die Taschenlampe beschädigt werden. Bei Zuwiderhandeln verfallen sämtliche Garantieansprüche · Verwenden Sie stets einen hochwertigen Akku, um zu verhindern, dass die Taschenlampe durch einen Austritt von Elektrolyt oder den Bruch des Akkus beschädigt wird · Akku bei längerem Nichtgebrauch der Taschenlampe herausnehmen, um Schäden durch Batteriebruch zu verhindern · Die O-Ringe mit einem Wattestäbchen regelmäßig schmieren. Zur Vermeidung von Korrosion, einen Tropfen Silikonfett oder Vaseline auf den Kontakten aufbringen. Auf diese Weise bleibt die Taschenlampe gegen das Eindringen von Wasser geschützt. O-Ringe austauschen, falls sie nach langem Gebrauch beschädigt sind. · Kontakte der Taschenlampe regelmäßig reinigen, insbesondere wenn die Lampe flackert oder ausfällt. Flackern oder der Ausfall der Lampe kann unterschiedliche Ursachen haben A: Ein Austausch der Batterie kann erforderlich sein. Lösung: Die alte/ defekte Batterie mit einer neuen Batterie ersetzen (hierbei unbedingt auf die korrekte Ausrichtung der + und - Pole achten). B: Die Gewinde, der Platinenkontakt oder sonstige Kontakte sind verschmutzt. Zur Reinigung der Kontakte mit einem Wattestäbchen einen Tropfen Alkohol auftragen. Sollte das Problem nach Anwendung dieser Schritte weiterhin bestehen, beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Garantiebestimmungen. Achtung Motorola MR515 ist ein Gerät mit hoher Lichtstärke, das Augenschäden verursachen kann. Richten Sie den Lichtstrahl niemals direkt auf die Augen. LED-Strahlung (RG-2) Produktspezifikationen AAA Bedienung der Taschenlampe Ihre Motorola MR515 Taschenlampe ist mit einem Endschalter zum Ein-/Ausschalten ausgestattet und verfügt über 3 Leuchtstufen/-modi, die auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind. Über den Schalter können Sie die Taschenlampe entweder im Dauerlichtmodus betreiben oder die Leuchtfunktion kurzzeitig aktivieren Dauerlicht EIN – AUS Zum Ein-/Ausschalten, den Endschalter fest durchdrücken. Wechsel der Helligkeitsstufe/ des Beleuchtungsmodus Ihre Motorola MR515 verfügt über folgende 2 voreingestellte Helligkeitsstufen sowie 1 zusätzliche Betriebsmodi stark → aus → schwach → aus → Stroboskop → aus Über den Seitenschalter Dauerlichtmodus oder Kurzbeleuchtung einstellen, um die verschiedenen Helligkeitsstufen/ Beleuchtungsmodi zu durchlaufen stark schwach Strobl Ausgang (Lumen) 150lm 53lm 9Hz Laufzeit 1.5h 4h -- LED CREEXP-G2 Batterien 2 X AAA Alkalisch (im Lieferumfang enthalten) oder wiederaufladbar Taschenlampe Abmessungen 145.5mm(L) * 15.5mm(D) Betriebsspannung 0.9-3.2V Gewicht ohne Batterien 30g Strahlabstand 54m Spitzenstrahlintensität 723cd Wasserdicht IPX-7 Schlagfestigkeit 1.5m Kurzbeleuchtung EIN Um die Kurzbeleuchtung EINZUSCHALTEN, den Endschalter leicht drücken ohne ihn vollständig durchzudrücken. Schalter gedrückt halten, um das Licht manuell zu bedienen. Schalter lösen, um das Licht auszuschalten. Drücken Sie den Endschalter mehrfach leicht an, um die verschiedenen Beleuchtungsstufen/ -modi der Taschenlampe zu durchlaufen Modus IC FCC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Norm(en) von Industry Canada. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Gerätes verursachen können. Produktgarantie Eingeschränkte Garantie für Verbraucherprodukte und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das in Lizenz von Zenus Technology Limited, 5000 Peachtree Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071, hergestellt wurde. („ZENUS“) Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der nachfolgenden Ausschlüsse garantiert ZENUS, dass dieses Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder dieses zertifizierte Zubehörteil („Zubehörteil“), das zur Benutzung mit diesem Produkt verkauft wird, frei von Material- und Herstellungsfehlern bei normalem Gebrauch durch den Benutzer für den nachfolgend angegebenen Zeitraum hergestellt wurde. Diese Garantie ist Ihre einzige Garantie und ist nicht übertragbar. Wer ist abgedeckt? Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Welche Maßnahmen wird ZENUS ergreifen? ZENUS oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und innerhalb einer angemessenen Frist jedes Produkt oder Zubehörteil kostenlos reparieren oder ersetzen, das dieser Gewährleistung nicht entspricht. Wir können funktional vergleichbare, instandgesetzte, aufgearbeitete, gebrauchte oder neue Produkte, Zubehörteile oder Ersatzteile verwenden. Welche anderen Einschränkungen gelten? ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ZUR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGENUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BEGRENZT, ANDERNFALLS SIND DIE REPARATUR ODER DER UMTAUSCH, DER IN DIESER AUSDRÜCKLICH EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRT WIRD, DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES VERBRAUCHERS UND WIRD ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, GEWÄHRT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET MOTOROLA MOBILITY LLC, MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC, LENOVO GROUP LIMITED, DER HERSTELLER, DER HÄNDLER ODER ZENUS TECHNOLOGY LIMITED FÜR BEILÄUFIGE, DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, FOLGESCHÄDEN ODER SCHADENERSATZ (WIE ZUM BEISPIEL SCHÄDEN DURCH ENTGANGENE GEWINNE ODER GESCHÄFTE, VERLUST VON ERSPARNISSEN, DATEN ODER AUFZEICHNUNGEN) IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT. AUSSER DER HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIELEISTUNGEN GELTEN KEINE ANDEREN GARANTIEN. In manchen Ländern ist die Einschränkung oder der Ausschluss von beiläufigen oder Folgeschäden oder die Begrenzung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht für Sie gelten. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise noch andere Rechte, die von einem Land zum anderen variieren. Produkte abgedeckt Länge der Abdeckung Verbraucherprodukte Ein Jahr (oder insoweit anderweitig gesetzlich vorgeschrieben) ab dem ursprünglichen Datum des Kaufs des Produktes durch den Erstkäufer. Verbraucherzubehör Neunzig Tage ab dem ursprünglichen Datum des Kaufs der Zubehörteile durch den Erstkäufer. Verbraucherprodukte und Zubehör, die repariert oder ersetzt werden Für den Restzeitraum der ursprünglichen Garantie oder für neunzig Tage ab dem Datum der Rückgabe an den Verbraucher, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Ausschlüsse Normale Abnutzung Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen aufgrund normaler Abnutzung sind nicht von dieser Garantie abgedeckt. Batterien. Nur Batterien, deren voll aufgeladene Kapazität unter 80% ihrer Nennkapazität fällt, und ausgelaufene Batterien sind von dieser Garantie abgedeckt. Unsachgemäßer Gebrauch und Zweckentfremdung Defekte oder Schäden, die durch Folgendes entstanden sind: (a) Unsachgemäßer Betrieb, Lagerung, Fehlgebrauch oder Zweckentfremdung, Unfall oder Fahrlässigkeit, wie zum Beispiel materieller Schaden (Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produktes aufgrund von Fehlgebrauch; (b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starker Transpiration, Sand, Schmutz oder dergleichen, extremer Hitze oder Lebensmitteln; (c) Benutzung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder anormale/unsachgemäße Benutzung oder Benutzungsumgebung oder (d) sonstige Ursachen, die nicht durch MOTOROLA oder ZENUS verschuldet wurden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Benutzung von Produkten und Zubehörteilen von anderen Marken als Motorola Defekte oder Schäden, die aus der Benutzung von Produkten oder Zubehörteilen oder sonstigen Peripheriegeräten resultieren, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Unbefugte Reparatur oder Abänderung Defekte oder Schäden, die durch Reparatur, Prüfung, Einstellung, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung, die von jemand anderem als von MOTOROLA, ZENUS oder seinen autorisierten Kundendienstzentren durchgeführt wurden, entstanden sind, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Manipulierte Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder Datumsetiketten, die entfernt, geändert oder unkenntlich gemacht wurden; (b) aufgebrochene Abdichtungen oder solche, die Anzeichen von Manipulation aufweisen; (c) nicht übereinstimmende Platinen-Seriennummern oder (d) fehlerhafte Gehäuse oder Teile, die von anderen Marken als Motorola sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Kommunikationsdienste. Defekte, Beschädigungen oder das Versagen von Produkten oder Zubehör aufgrund von Kommunikationsdiensten oder Signalen, die Sie abonnieren oder mit den Produkten oder Zubehörteilen verwenden können, sind von der Abdeckung ausgeschlossen. Wie machen Sie Garantieansprüche geltend oder fordern weitere Informationen an? Um Garantieleistungen oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte telefonisch an: USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at [email protected] Hergestellt, verteilt oder verkauft von Zenus Technology Limited, offizieller Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA, das stilisierte Motorola Logo und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Motorola Trademark Holdings, LLC, und werden in Lizenz benutzt. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2017 Motorola Mobility LLC. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst unter (866) 740- 8245 wenn Sie in Verbindung mit diesem Produkt Fragen, Kommentare haben, Garantieleistungen, Support oder Kundendienst benötigen. Motorola MR515 Guía de uso de la linterna LED Mantenimiento y precauciones Enhorabuena por su adquisición de la linterna de alto desempeño y durabilidad Motorola MR515. La Motorola MR515 utiliza tecnología LED CREE XP-G2 diseñada para ofrecer una eficiencia óptima y considerable efectividad. Posee una gran robustez gracias a su construcción de aluminio de grado aeronáutico y acabado de gran calidad anodizado antiabrasivo de tipo II. Diseño ligero y compacto para transportarla con toda comodidad. Se puede utilizar en todo tipo de actividades: caza, senderismo, camping, espeleología, usos domésticos en general, actividades recreativas, deportes de aventura, trabajo industrial o situaciones de emergencia. Tómese unos instantes para leer esta guía del usuario y asegurarse el mejor desempeño y años de uso sin problemas. El paquete incluye Belt Clip Tall Cap · Use una pila de alta calidad para evitar en lo posible daños a la linterna por fugas del electrolito o rotura de la pila. · Si no va a usar la linterna por un largo periodo de tiempo, retire la pila para evitar que pudiera causar daños si tiene fugas. · Lubrique las juntas tóricas regularmente con Q-Tip®. Aplique un poco de grasa de silicona o vaselina a los contactos para evitar su corrosión. Hacerlo mantendrá el hermetismo de la linterna en buenas condiciones para que no le penetre agua. Si las juntas tóricas se han dañado después de un uso prolongado de la linterna, sustitúyalas. · Limpie los contactos de la linterna con regularidad, especialmente si la luz hace guiños o no se enciende. Existen varias razones que explican el parpadeo de la luz o que no se encienda. ·1 linterna LED Motorola MR515 ·2 pilas alcalinas AAA ·1 clip de cinturón ·1 Guía del usuario Switch · No desarme el cabezal sellado. Si lo hace, la linterna podría dañarse y esto anularía la garantía. Head Body Descripción del producto Instalación de la batería Desatornille la tapa de la cola girando hacia la izquierda. Inserte 2xAAA pilas alcalinas o recargables. El terminal (+) de la pila deberá quedar mirando hacia el cabezal de la linterna. Nota: Si la cubierta inferior no está bien cerrada, la linterna podría no funcionar bien. La tapa de la cola y la cabeza de la linterna deben estar bien cerradas para mantener el sello a prueba de agua. A: Es posible que la pila necesite ser reemplazada. Solución: Reemplace la pila por una nueva (verifique al instalarla que los terminales + y - están en dirección correcta). B: Las roscas, los contactos del circuito PBC u otros contactos están sucios. Use Q-Tip® para aplicar una pequeñísima cantidad de alcohol para limpiar los puntos de contacto. Si los procedimientos anteriores no funcionan, consulte la póliza de garantía incluida en esta guía del usuario. Advertencia La Motorola MR515 es un dispositivo luminoso de alta intensidad y puede causar daños oculares. No apunte la luz directamente a los ojos. Radiación LED (RG-2) Especificaciones del producto AAA Modo alto bajo stroble Salida (lúmenes) 150lm 53lm 9Hz Tiempo de ejecución 1.5h 4h -- AAA Funcionamiento de la linterna Su linterna Motorola MR515 posee un interruptor de encendido/apagado en su parte inferior y viene equipada con 3 niveles/modos de iluminación para acomodarse a todas sus necesidades. El interruptor puede controlar la linterna tanto en modo fijo como en modo de encendido momentáneo. LED CREEXP-G2 Baterías 2 X AAA Alcalino (incluido) o recargable Dimensiones de la linterna 145.5mm(L) * 15.5mm(D) Tensión de trabajo 0.9-3.2V Peso sin baterías 30g Encendido/apagado en estado fijo Presione con firmeza el interruptor de la parte inferior para activar el interruptor de encendido/apagado. Encendido momentáneo Presione ligeramente el interruptor sin activarlo para encender momentáneamente la linterna. Sostener el botón presionado mantendrá la luz encendida hasta que se libere el interruptor. Las presiones sucesivas momentáneas del interruptor de la parte inferior desplazarán la linterna por los distintos niveles/modos de iluminación. Cambio de la configuración/modo de intensidad luminosa Su Motorola MR515 posee 2 niveles preconfigurados de intensidad luminosa y 1 modos adicionales de funcionamiento como se indica a continuación: alto → apagado → bajo → apagado → estroboscópico → apagado Active una vez el interruptor lateral en modo fijo o de encendido momentáneo para desplazarse por los diferentes niveles/modos de intensidad luminosa. Haz de distancia 54m Intensidad máxima del haz 723cd Impermeable IPX-7 Resistencia al impacto 1.5m IC FCC CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Este dispositivo se encuentra conforme con los estándar(es) RSS de Exención de Licencia de la Industria de Canadá. Su funcionamiento dependerá de las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe causar interferencias, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan ocasionarle un funcionamiento anómalo. La garantía del producto Garantía limitada de Productos de Consumo y Accesorios ("Garantía") Gracias por su adquisición de este producto de la marca Motorola fabricado bajo licencia por Zenus Technology Limited, 5000 Peachtree Industrial Blvd., Suite 160, Berkeley Lake, GA 30071. ("ZENUS") ¿Qué cubre esta garantía? Con las exclusiones indicadas a continuación, ZENUS garantiza que este producto de la marca Motorola ("Producto") o los accesorios autorizados ("Accesorio") vendidos para utilizarse con este producto, están libres de defectos de fabricación materiales y de mano de obra bajo un uso normal por el periodo de tiempo indicado a continuación. Esta garantía es exclusivamente suya y no es transferible. ¿A quién cubre? Esta garantía solo cubre al primer comprador y no es transferible. ¿Qué hará ZENUS? ZENUS o su distribuidor autorizado, a su criterio y dentro de un tiempo comercial razonable, repararán o sustituirán sin coste alguno los productos o accesorios que no estén conformes con esta garantía. Podríamos usar productos, accesorios o partes con funcionalidad equivalente, reacondicionados/reparados/de segunda mano o nuevos. ¿Qué otras limitaciones hay? CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE OTRO MODO LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DESCRITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA CORRERÁN A CARGO DEL CONSUMIDOR Y SE CONCEDEN EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN RESPONSABLES MOTOROLA MOBILITY LLC, MOTOROLA TRADEMARK HOLDINGS, LLC, LENOVO GROUP LIMITED, EL FABRICANTE, DISTRIBUIDOR, O ZENUS TECHNOLOGY POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENCIAL (TALES COMO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, NEGOCIO, AHORROS, DATOS O REGISTROS) RELACIONADO CON ESTE PRODUCTO. EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO SERÁ APLICABLE NINGUNA OTRA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o consecuentes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, por eso es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no le sean aplicables. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos sin perjuicio de otros derechos que les sea aplicables, los cuales varían de una jurisdicción a otra. Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos de consumo Un año (o según indique la ley) a partir de la fecha de la compra original del producto por el primer comprador del producto. Accesorios para el consumidor Noventa días a partir de la fecha de la compra original de los accesorios por el primer comprador del producto. Productos de El restante de la garantía original o noventa días a consumo y partir de la fecha de devolución al consumidor, el accesorios que se plazo que sea mayor. reparan o reemplazan Exclusiones Desgaste por uso normal. El mantenimiento periódico, reparaciones y sustituciones de piezas debido a un desgaste normal por uso no están incluidos en la garantía. Baterías. La garantía cubre solo las baterías cuya capacidad de carga total caiga por debajo del 80% de su capacidad nominal y las baterías que goteen. Abuso y uso incorrecto. Defectos o daños resultantes de: (a) funcionamiento impropio, almacenamiento, uso incorrecto o abuso, accidente o negligencia, como daños físicos (grietas, arañazos, etc.) en la superficie del producto resultante de un uso impropio; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o sudor excesivo, arena, suciedad o similares, calor extremo, o alimentos; (c) uso de productos o accesorios con fines comerciales o sometimiento del producto o accesorios a un uso o condiciones anormales; o (d) otros actos no atribuibles a MOTOROLA o ZENUS quedan excluidos de la garantía. El uso de productos y accesorios que no sean de la marca Motorola. Defectos o daños resultantes del uso de productos que no sean de la marca Motorola ni autorizados por la misma, o cualquier otro equipo periférico, no están cubiertos por la garantía. Reparaciones o modificaciones no autorizadas. Defectos o daños resultantes de reparaciones, pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteraciones o modificaciones realizadas por alguien que no sea MOTOROLA, ZENUS o sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la garantía. Productos modificados. Los productos o accesorios con (a) número de serie o etiquetas de fecha que se hayan retirado, alterado o destruido; (b) sellados rotos o con evidencia de que se hayan alterado; (c) números de serie que no se corresponden; o (d) carcasas no conformes o no de la marca Motorola, o piezas, quedan excluidas de la garantía. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o fallas de los Productos o Accesorios debido a cualquier servicio de comunicación o señal que pueda suscribirse o utilizar con los Productos o Accesorios están excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener servicios de garantía u otra información? Para obtener servicios o información, llame a: USA and CANADA: (866) 740- 8245 or email at [email protected] Fabricado, distribuido o vendido por Zenus Technology Limited, licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA, el logotipo estilizado de Motorola y el logotipo estilizado M son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. ©2017 Motorola Mobility LLC. Póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al número (866) 740- 8245 para dudas, comentarios, garantía y servicio de apoyo relacionados con este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Motorola MR515 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas