Sony HT-DDW870 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony HT-DDW870: Convierte tu sala en un cine en casa con poderosos parlantes magnéticos que brindan sonido envolvente de múltiples canales. Disfruta de tus películas y música favoritas con una calidad de audio excepcional. Fácil de conectar, este sistema de teatro en casa te permite sumergirte en un sonido envolvente con solo unos pocos pasos de instalación.

Sony HT-DDW870: Convierte tu sala en un cine en casa con poderosos parlantes magnéticos que brindan sonido envolvente de múltiples canales. Disfruta de tus películas y música favoritas con una calidad de audio excepcional. Fácil de conectar, este sistema de teatro en casa te permite sumergirte en un sonido envolvente con solo unos pocos pasos de instalación.

INPUT
VIDEO
INPUT
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
VIDEO OUT
FRONT A
LR
LR
++
CENTER FRONT B
SPEAKERS
LR
R
+
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
DVD
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
SURROUND BACK
L
SURROUND
SPEAKERS
DVD
IN
2-549-782-21(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-DDW870
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
SS-MSP87SR
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Speaker cord
Cordon denceinte
Cables de altavoces
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
SS-CNP87
SS-MSP87R
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
SS-MSP87L
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
SS-MSP87SL
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Speaker cord
Cordon denceinte
Cables de altavoces
Speaker label
Identification de lenceinte
Etiqueta del altavoz
SA-WMSP87
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
HT-DDW870 2-549-782-21(1) GB/FR/ES/CT
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you
can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model
name. Connect the speakers as shown in the illustration at right.
The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set. However, as the surround and surround back speakers are not magnetically shielded, we
recommend that you place them slightly further away from a TV set.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les
enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de
votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’identification de l’enceinte située à l’arrière de
celles-ci pour connaître le nom du modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-
contre.
Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de
permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround et
arrière surround ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du
téléviseur.
Español
La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor,
los altavoces y el altavoz del altavoz de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del
reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel
posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.
Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, dado que los altavoces envolventes y los envolventes
posteriores no están protegidos magnéticamente, es recomendable colocarlos a cierta distancia del televisor.
TV
Téléviseur
Televisor
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Surround back speaker
Enceinte arrière surround
Altavoz perimétrico trasero
hinterer
SS-MSP87SB
Speaker label
Identification de lenceinte
Etiqueta del altavoz
2549782211_DDW870leaf.p65C 12/3/04, 1:44 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5C/PPC

Transcripción de documentos

2-549-782-21(1) DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD 播放機 HOME THEATRE SYSTEM TV Téléviseur Televisor 電視機 Surround back speaker Enceinte arrière surround Altavoz perimétrico trasero hinterer 後環繞聲揚聲器 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 SS-MSP87SB SS-CNP87 INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT HT-DDW870 Speaker Connection Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces 揚聲器連接 Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視訊導線 Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視訊導線 English This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 Speaker label Identification de l’enceinte Etiqueta del altavoz 揚聲器標籤 Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model name. Connect the speakers as shown in the illustration at right. DIGITAL The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, as the surround and surround back speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place them slightly further away from a TV set. SURROUND BACK OPTICAL Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial 同軸導線 Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. R L R L ANTENNA VIDEO 2 IN – + MONITOR AM CENTER SPEAKERS VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN SA-CD/ CD IN FRONT A R FRONT B L DVD IN COAXIAL Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’identification de l’enceinte située à l’arrière de celles-ci pour connaître le nom du modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration cicontre. L + – – + AUDIO OUT R IN SA-CD/CD Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround et arrière surround ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons de les éloigner davantage du téléviseur. L L L OUT R IN MD/TAPE AUDIO IN R AUDIO IN DVD VIDEO 2 R AUDIO OUT AUDIO IN SUB WOOFER VIDEO 1 R SURROUND SPEAKERS L Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural 單耳聲音訊導線 Español La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz del altavoz de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha. Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, dado que los altavoces envolventes y los envolventes posteriores no están protegidos magnéticamente, es recomendable colocarlos a cierta distancia del televisor. Speaker label Identification de l’enceinte Etiqueta del altavoz 揚聲器標籤 INPUT 中文 本揚聲器連接說明怎樣連接DVD播放機、電視、揚聲器和副低音揚聲器以便欣賞來自DVD播放機 的多聲道環繞聲。詳情參考接收機附帶的操作說明。 連接揚聲器以前,請查看揚聲器背面板上的揚聲器標籤以獲取型號名。請如右圖所示連接揚聲器。 前及中央揚聲器和副低音揚聲器已被磁性化封蔽以便它可被放置於電視機附近。然而,因為環繞聲和 後環繞聲揚聲器未被磁性化封蔽,我們建議您將它們稍微遠離電視機放置。 SA-WMSP87 SS-MSP87R SS-MSP87SR SS-MSP87SL SS-MSP87L Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) 前揚聲器(右) Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) 環繞聲揚聲器(右) Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) 環繞聲揚聲器(左) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) 前揚聲器(左) Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia 2549782211_DDW870leaf.p65C Page 1 12/3/04, 1:44 PM Adobe PageMaker 6.5C/PPC HT-DDW870 2-549-782-21(1) GB/FR/ES/CT
  • Page 1 1

Sony HT-DDW870 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony HT-DDW870: Convierte tu sala en un cine en casa con poderosos parlantes magnéticos que brindan sonido envolvente de múltiples canales. Disfruta de tus películas y música favoritas con una calidad de audio excepcional. Fácil de conectar, este sistema de teatro en casa te permite sumergirte en un sonido envolvente con solo unos pocos pasos de instalación.