L
R
Connection example
Ejemplo de conexiones
Notas sobre conductores de control
• El conductor AMP/ANT REM (azul/blanco) suministra +12 V CC cuando conecte la alimentación de la unidad. Al
conectar el conductor de control AMP/ANT REM a la antena motorizada, ésta se extenderá siempre que se active
la unidad.
• Con esta unidad no podrá emplearse una antena motorizada desprovista de caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre
alimentación, incluso aunque sitúe la llave de encendido en la posición OFF.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de
lo contrario podría dañarlos.
• No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del altavoz izquierdo a los del
derecho.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• No conecte altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoces de la unidad. Si lo
hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto, cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.
Notes on the control leads
• The AMP/ANT REM lead (blue/white) supplies +12 V DC when you turn on the unit. When the AMP/ANT REM lead
is connected to the power antenna, the antenna will be extended as long as the unit is turned on.
• A power antenna without relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when
the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities. Otherwise, the
speakers may be damaged.
• Do not connect the terminals of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminals of the
right speaker with those of the left speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may
damage the active speakers. Therefore, be sure to connect passive speakers to these terminals.
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
AMP/ANT REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación
de 0,3 A
White
Blanco
to the +12 V power terminal which is energized in the accessory
position of the ignition key switch.
Be sure to connect the black earth lead to it first.
a un terminal de alimentación de +12 V que se energice en la
posición para accesorios del interruptor de la llave de encendido.
Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de
puesta a masa negro.
tothe +12 V power terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black earth lead to it first.
a un terminal de alimentación de +12 V que esté permanentemente
energizado.
Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de
puesta a masa negro.
to a metal point of the car
First connect the black ground lead, then connect the yellow
and red power input reads.
a un punto metálico del automóvil
En primer lugar conecte el conductor de puesta a masa negro y,
a continuación, los cables de entrada de alimentación amarillo y
rojo.
LINE OUT FRONT
6
Purple
Púrpura
Black
Negro
Green
Verde
Yellow
Amarillo
Gray
Gris
Red
Rojo
LINE OUT REAR
to power antenna control lead or power supply lead of antenna
booster amplifier
<Note> In case of without power antenna, or antenna booster, not
necessary to connect this lead.
al cable de control de la antena motorizada, o al cable de fuente de
alimentación del amplificador de antena
<Nota> En caso de no instalar la antena motorizada o el
amplificador de antena, no es necesario conectar este cable.
from car antenna
de la antena del automóvil
RCA pin cord (not supplied)
Cable con pines RCA (no suministrado)
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
AMP REMOTE IN
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Front speakers
Altavoces delanteros
Left
Izquierdo
Rear speakers
Altavoces traseros
Right
Derecho
Noise filter
Filtro de ruido