Thermador VCI2 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
¿Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
¡Esperamos tener noticias suyas pronto!
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes de llamar al servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Seguridad
Español 1
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de
seguridad importantes
ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se
puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar
daños materiales o lesiones personales.
ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a
menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación,
servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños
materiales. Consulte este manual para su orientación. Cualquier otro tipo de
reparación debe ser realizada por un técnico calificado.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo
adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:
1) UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico
(Standard for the Safety of Household Electric Ranges)
2) UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por
microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances)
3) UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for
the Safety of Electric Fans)
4) ANSI Z21.1-2000, Norma nacional estadounidense para electrodomésti-
cos a gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for
Household Cooking Gas Appliances)
5) CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators)
6) CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household
Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros
requisitos y/o normas en instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe
ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de
escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado con
un cable con un hilo de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra.
El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que esté correctamente
instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA: La incorrecta conexión a tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el
electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.
No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica es
demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma de
corriente cerca del electrodoméstico.
Seguridad
Español 2
Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire
la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de
conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene alguna
duda respecto de si el receptáculo de pared está correctamente conectado a
tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo
requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por
separado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
use el ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado
sólido.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible.
Márquelo para recordarlo más fácilmente.
Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de
servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidental-
mente.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES:
a) Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
b) Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro eléctrico en el
panel de servicio y trabe el medio de desconexión del servicio para impe-
dir que se encienda el suministro eléctrico accidentalmente. Cuando no
se puede trabar el medio de desconexión del servicio, coloque de
manera segura un dispositivo de advertencia bien visible, como un
letrero, al panel de servicio.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos
correspondientes.
Seguridad de ventilación ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES:
a) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por
persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas
aplicables, incluida la construcción contra incendios.
b) Se requiere aire suficiente para la correcta combustión y extracción de
los gases a través del tubo de humo (chimenea) del equipo quemador de
combustible para prevenir el contratiro. Siga las pautas del fabricante del
equipo de calefacción y las normas de seguridad como las publicadas
por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros en
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las
autoridades de códigos locales.
c) Al cortar o perforar paredes o techos, tenga cuidado de no dañar el
cableado eléctrico y las instalaciones ocultas de los demás servicios.
d) Los ventiladores con conducto siempre deben tener salida al exterior.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya
el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo,
no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
PRECAUCIÓN: Solamente para uso general de ventilación. No use la cam-
pana para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, sólo utilice conductos de
metal.
Español 3
Herramientas y piezas
necesarias
1. Conjunto de campana de ventilación y chimenea a medida
2. Conductos, según sean necesarios (el estilo puede variar)
3. Cinta para conductos
4. Destornillador con cabeza Phillips
Piezas incluidas 1. Filtros(2)
2. Focos halógenos (2, instalados)
3. Tornillos, planos con cabeza Phillips 3.5 x 15 cm (4)
Nota: Como alternativa, también puede usar tornillos planos con cabeza
Phillips de 6 x 5/8 pulgadas.
4. Regulador de tiro unidireccional
Si hay piezas faltantes o dañadas, llame al número o escriba a la dirección que
aparecen en la parte interna de la portada.
Información general La unidad de ventilación está diseñada para ser instalada dentro de un conjunto
de campana y chimenea a medida. Debe tener una salida al exterior; no se puede
usar junto con una unidad de recirculación.
La altura de instalación sobre la placa es preferencia del usuario. Cuanto más
baja esté la campana sobre la placa, más eficiente será la captura de los olores,
la grasa y el humo de cocina. Esta campana ha sido aprobada para instalaciones
a una distancia de la placa de 30” (760 mm) como mínimo y 36” (900 mm) como
máximo. La altura más baja puede ser inconveniente para las personas altas y
recipientes para cocinar grandes.
Dimensiones totales
Figura 5: Dimensiones totales - modelos de 20 7/8” (53 cm)
3/8” (9 mm)
13 5/8”
(346 mm)
6 3/8”
(160 mm)
2 1/8” (55 mm)
6“ (150 mm)
9 3/4”
(248mm)
4“
(100 mm)
1 3/8” (35 mm)
8 7/8”
(225 mm)
15”
(380 mm)
20 7/8” (530 mm)
9 3/4”
(248mm)
Instalación
Español 4
Preparación
Requisitos eléctricos La unidad requiere un circuito derivado de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. Para futuras
reparaciones, instale la toma de corriente en un lugar de fácil acceso.
Requisitos de montaje La unidad debe montarse a la carcasa circundante. Consulte “Información gene-
ral” en la página 3 para obtener sugerencias para determinar la altura de la cam-
pana.
Para obtener los mejores resultados, instale la unidad lo más alto posible dentro
de la carcasa o la campana. Esto mejorará el funcionamiento del electrodomés-
tico.
Al calcular la carga para el sistema de soporte de la carcasa, asegúrese de incluir
el peso de la unidad de ventilación. Para conocer el peso de la unidad según el
modelo, consulte “Peso de la unidad de ventilación” en la página 5.
Para un funcionamiento adecuado, la carcasa debe cubrir toda la superficie para
cocinar.
Figura 6: Dimensiones totales - modelos de 28 3/4” (73 cm)
3/8”
(9 mm)
13 5/8”
(346 mm)
6 3/8” (160 mm)
2 1/8” (55 mm)
6” (150 mm)
13 3/4”
(348 mm)
4”
(100 mm)
1 3/8” (35 mm)
8 7/8”
(225 mm)
15”
(380 mm)
28 3/4”
(730 mm)
13 3/4”
(348 mm)
Tabla 1: Peso de la unidad de ventilación
Tamaño Peso mín.
21” (53 cm) 18 1/4 lb (8.3 kg)
29” (73 cm) 19 lb (8.7 kg)
Instalación
Español 5
Construya la carcasa para que coincida con la Figura 7: Dimensiones del hueco
para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm) o la Figura 8: Dimensiones del
hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm).
Recomendaciones de conexión de
conductos
La unidad debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto con una uni-
dad de recirculación.
Para lograr la extracción del flujo de aire más eficiente, use un tramo de conducto
recto o la menor cantidad de codos posible.
No use conductos flexibles. Siempre use conductos de metal con un diámetro de
6” (150 mm).
Figura 7: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm)
Figura 8: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm)
5
/8” (15 mm) min.
5/8” (16 mm)
13 7/8”
(325.3 mm)
5/8” (15 mm) min.
19 5/8”
(500.3 mm)
5/8” (16 mm)
5/8” (15 mm) min.
13 7/8”
(325.3 mm)
5/8” (15 mm) min.
27 5/8”
(700.3 mm)
Instalación
Español 6
Las instalaciones en CLIMA FRÍO deben contar con un regulador de contratiro
para minimizar el reflujo de aire frío y una barrera térmica no metálica para mini-
mizar la conducción de las temperaturas externas como parte del conducto. El
regulador de tiro debe estar en el lado del aire frío de la barrera térmica. La
barrera debe estar tan cerca como sea posible del lugar donde ingresa el con-
ducto a la parte calefaccionada de la casa.
Siempre instale un sombrerete de metal en el lugar donde el conducto sale de la
casa.
Aire de reposición: Los códigos de construcción locales pueden exigir el uso de
sistemas de aire de reposición al usar sistemas de ventilación con conductos
superiores a los CFM de movimiento de aire especificados. Los CFM especifica-
dos varían según el lugar. Consulte los requisitos específicos de su área a un pro-
fesional especializado en calefacción, ventilación y aire acondicionado (heating,
ventilation and air conditioning, HVAC).
ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes
de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de
servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidental-
mente.
Desembalar la campana Jale la campana del embalaje externo. Retire y deseche todos los materiales de
embalaje. Retire el filtro y apártelo (Consulte las instrucciones para retirarlo en el
manual de uso y cuidado).
Prepare el conducto Instale un regulador de tiro unidireccional para que la aleta se abra (calce a pre-
sión). Nota: verifique que la aleta se abra (hacia el techo) antes de continuar. Si
es necesario, instale una barrera térmica y un regulador de contratiro adicional.
Instale la carcasa Consulte la altura de instalación recomendada en la sección “Información gene-
ral” en la página 3 e información sobre las especificaciones de montaje en la sec-
ción “Requisitos de montaje” en la página 4. Instale la carcasa según las
indicaciones del fabricante.
Conecte el conducto Conecte la unidad de ventilación al conducto de la casa.
Conecte la electricidad Enchufe el cable eléctrico a la toma de corriente conectada a tierra. Antes de
enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en posi-
ción OFF (Apagado).
Servicio técnico
Español 7
Instale la unidad Presione la unidad hacia arriba en la carcasa hasta que los ganchos de plástico
que se encuentran en la parte delantera y trasera se cierren a presión en la car-
casa. Instale 4 tornillos a través de orificios en la carcasa.
Últimos pasos Instale los filtros. Consulte las instrucciones detalladas en el manual de uso y cui-
dado.
Pruebe la instalación Pruebe el funcionamiento del soplador y de las luces.
Nota: Asegúrese de verificar que no haya contratiro. Con el soplador en velocidad
alta, cierre las ventanas y las puertas del área para asegurarse de que no genere
un contratiro en la ventilación de salida de ningún otro electrodoméstico.
Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el manual de
uso y cuidado. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Cuando
llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su pro-
ducto.
Placa de datos del
producto
La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Está ubicada debajo
del filtro.
Figura 9: Instale la unidad
Servicio técnico
Español 8
Conserve su factura o los papeles de depósito para la validación de la garantía en
caso de que necesite solicitar el servicio técnico.
Figura 10: Ubicación de la placa de datos
Placa de
datos detrás
del filtro

Transcripción de documentos

Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antes de llamar al servicio técnico ...................................................... 7 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! Seguridad LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes • • Seguridad con el manejo del electrodoméstico • • Códigos y normas de seguridad • ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Cualquier otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas: 1) UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges) 2) UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances) 3) UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans) 4) ANSI Z21.1-2000, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos a gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) 5) CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators) 6) CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges) Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad con la electricidad • • • • INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado con un cable con un hilo de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra. ADVERTENCIA: La incorrecta conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. Español 1 Seguridad • • • • • • • Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use el ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquelo para recordarlo más fácilmente. Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES: a) Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. b) Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio y trabe el medio de desconexión del servicio para impedir que se encienda el suministro eléctrico accidentalmente. Cuando no se puede trabar el medio de desconexión del servicio, coloque de manera segura un dispositivo de advertencia bien visible, como un letrero, al panel de servicio. Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Seguridad de ventilación • ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES: a) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción contra incendios. b) Se requiere aire suficiente para la correcta combustión y extracción de los gases a través del tubo de humo (chimenea) del equipo quemador de combustible para prevenir el contratiro. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de códigos locales. c) Al cortar o perforar paredes o techos, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico y las instalaciones ocultas de los demás servicios. d) Los ventiladores con conducto siempre deben tener salida al exterior. Seguridad de los equipos relacionados • Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco. PRECAUCIÓN: Solamente para uso general de ventilación. No use la campana para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, sólo utilice conductos de metal. • • • Español 2 Herramientas y piezas necesarias 1. 2. 3. 4. Piezas incluidas 1. Filtros(2) 2. Focos halógenos (2, instalados) 3. Tornillos, planos con cabeza Phillips 3.5 x 15 cm (4) Nota: Como alternativa, también puede usar tornillos planos con cabeza Phillips de 6 x 5/8 pulgadas. 4. Regulador de tiro unidireccional Conjunto de campana de ventilación y chimenea a medida Conductos, según sean necesarios (el estilo puede variar) Cinta para conductos Destornillador con cabeza Phillips Si hay piezas faltantes o dañadas, llame al número o escriba a la dirección que aparecen en la parte interna de la portada. Información general La unidad de ventilación está diseñada para ser instalada dentro de un conjunto de campana y chimenea a medida. Debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto con una unidad de recirculación. La altura de instalación sobre la placa es preferencia del usuario. Cuanto más baja esté la campana sobre la placa, más eficiente será la captura de los olores, la grasa y el humo de cocina. Esta campana ha sido aprobada para instalaciones a una distancia de la placa de 30” (760 mm) como mínimo y 36” (900 mm) como máximo. La altura más baja puede ser inconveniente para las personas altas y recipientes para cocinar grandes. Dimensiones totales 9 3/4” (248mm) 9 3/4” (248mm) 6“ (150 mm) 2 1/8” (55 mm) 1 3/8” (35 mm) 6 3/8” (160 mm) 3/8” (9 mm) 20 7/8” (530 mm) 15” (380 mm) 8 7/8” (225 mm) 4“ (100 mm) 13 5/8” (346 mm) Figura 5: Dimensiones totales - modelos de 20 7/8” (53 cm) Español 3 Instalación 13 3/4” (348 mm) 13 3/4” (348 mm) 6” (150 mm) 2 1/8” (55 mm) 1 3/8” (35 mm) 6 3/8” (160 mm) 3/8” (9 mm) 15” (380 mm) 28 3/4” (730 mm) 8 7/8” (225 mm) 4” (100 mm) 13 5/8” (346 mm) Figura 6: Dimensiones totales - modelos de 28 3/4” (73 cm) Preparación Requisitos eléctricos La unidad requiere un circuito derivado de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. Para futuras reparaciones, instale la toma de corriente en un lugar de fácil acceso. Requisitos de montaje La unidad debe montarse a la carcasa circundante. Consulte “Información general” en la página 3 para obtener sugerencias para determinar la altura de la campana. Para obtener los mejores resultados, instale la unidad lo más alto posible dentro de la carcasa o la campana. Esto mejorará el funcionamiento del electrodoméstico. Al calcular la carga para el sistema de soporte de la carcasa, asegúrese de incluir el peso de la unidad de ventilación. Para conocer el peso de la unidad según el modelo, consulte “Peso de la unidad de ventilación” en la página 5. Tabla 1: Peso de la unidad de ventilación Tamaño Peso mín. 21” (53 cm) 18 1/4 lb (8.3 kg) 29” (73 cm) 19 lb (8.7 kg) Para un funcionamiento adecuado, la carcasa debe cubrir toda la superficie para cocinar. Español 4 Instalación Construya la carcasa para que coincida con la Figura 7: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm) o la Figura 8: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm). 5/8 ” (15 mm )m 15 8” ( in. 5/ /8” 13 7 mm) 3 . 5 (32 in. )m mm (50 19 5/ 0.3 8” mm ) 5/8” (16 mm) Figura 7: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm) 5/8 ” (1 5m m) min . 5/8” m) m (15 /8” 13 7 mm) .3 5 2 (3 . min (70 27 5/ 0.3 8” mm ) 5/8” (16 mm) Figura 8: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm) Recomendaciones de conexión de conductos La unidad debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto con una unidad de recirculación. Para lograr la extracción del flujo de aire más eficiente, use un tramo de conducto recto o la menor cantidad de codos posible. No use conductos flexibles. Siempre use conductos de metal con un diámetro de 6” (150 mm). Español 5 Instalación Las instalaciones en CLIMA FRÍO deben contar con un regulador de contratiro para minimizar el reflujo de aire frío y una barrera térmica no metálica para minimizar la conducción de las temperaturas externas como parte del conducto. El regulador de tiro debe estar en el lado del aire frío de la barrera térmica. La barrera debe estar tan cerca como sea posible del lugar donde ingresa el conducto a la parte calefaccionada de la casa. Siempre instale un sombrerete de metal en el lugar donde el conducto sale de la casa. Aire de reposición: Los códigos de construcción locales pueden exigir el uso de sistemas de aire de reposición al usar sistemas de ventilación con conductos superiores a los CFM de movimiento de aire especificados. Los CFM especificados varían según el lugar. Consulte los requisitos específicos de su área a un profesional especializado en calefacción, ventilación y aire acondicionado (heating, ventilation and air conditioning, HVAC). ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente. Desembalar la campana Jale la campana del embalaje externo. Retire y deseche todos los materiales de embalaje. Retire el filtro y apártelo (Consulte las instrucciones para retirarlo en el manual de uso y cuidado). Prepare el conducto Instale un regulador de tiro unidireccional para que la aleta se abra (calce a presión). Nota: verifique que la aleta se abra (hacia el techo) antes de continuar. Si es necesario, instale una barrera térmica y un regulador de contratiro adicional. Instale la carcasa Consulte la altura de instalación recomendada en la sección “Información general” en la página 3 e información sobre las especificaciones de montaje en la sección “Requisitos de montaje” en la página 4. Instale la carcasa según las indicaciones del fabricante. Conecte el conducto Conecte la unidad de ventilación al conducto de la casa. Conecte la electricidad Enchufe el cable eléctrico a la toma de corriente conectada a tierra. Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en posición OFF (Apagado). Español 6 Servicio técnico Instale la unidad Presione la unidad hacia arriba en la carcasa hasta que los ganchos de plástico que se encuentran en la parte delantera y trasera se cierren a presión en la carcasa. Instale 4 tornillos a través de orificios en la carcasa. Figura 9: Instale la unidad Últimos pasos Instale los filtros. Consulte las instrucciones detalladas en el manual de uso y cuidado. Pruebe la instalación Pruebe el funcionamiento del soplador y de las luces. Nota: Asegúrese de verificar que no haya contratiro. Con el soplador en velocidad alta, cierre las ventanas y las puertas del área para asegurarse de que no genere un contratiro en la ventilación de salida de ningún otro electrodoméstico. Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Placa de datos del producto La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Está ubicada debajo del filtro. Español 7 Servicio técnico Conserve su factura o los papeles de depósito para la validación de la garantía en caso de que necesite solicitar el servicio técnico. Placa de datos detrás del filtro Figura 10: Ubicación de la placa de datos Español 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermador VCI2 Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas