Sanus HOME THEATER IN A BOX TEAR DROP BASE-HTB3 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service: 1-800-359-5520 • [email protected] • www.sanus.com
HTB3
(6901-300120 <00>)
FR
Merci d’avoir choisi le support HTB3 de Sanus Systems. Les supports HTB3 sont conçus pour
supporter des haut-parleurs satellite d’un poids maximum de 1,8 kg chacun.
ES
Gracias por optar por el HTB3 de Sanus Systems. Los pies HTB3 están diseñados para sostener
altavoces satélite de hasta 1,8 kg de peso cada uno.
EN
Thank you for choosing the Sanus Systems HTB3. The HTB3 stands are designed to support
satellite speakers weighing up to 1.8 kg (4 lbs) each.
WARNING: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus
Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If
you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the
installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor.
Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Keep these items away from young children!
WARNING
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado
por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños
materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje
o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus
Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un
peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
ADVERTENCIA
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus
Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou
des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous
avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n’est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un
étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !
ADVERTISSEMENT
6901-300120 <00>
FR
Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces
endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o
está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
EN
Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return
the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts!
[01] x 2
[02] x 2
[03] x 2
[04] x 8
[05] x 8
[06] x 8
[07] x 2
[08] x 2
[09] x 2
[10] x 2
[11] x 2
[12] x 2
[13] x 2
[14] x 2
[15] x 4
[16] x 4
[17] x 1
M6 x 20
1/4-20 x 1/2 in.
M5 x 12mm
1/4-20 x 12mm
M5 x 15mm
M6
6901-300120 <00>
1
[04]
[05]
[03]
[06]
[03]
Los extremos de los clavos de alfombra [04] son puntiagudos y podrían rayar el piso o ser peligrosos para los niños
pequeños. Sanus incluye, opcionalmente, patas de goma [06]. Si se usan éstas, introducirlas en la base [03] girándolas.
ADVERTENCIA
Los extremos de los clavos de alfombra [04] son puntiagudos y podrían rayar el piso o ser peligrosos para los niños
pequeños. Sanus incluye, opcionalmente, patas de goma [06]. Si se usan éstas, introducirlas en la base [03] girándolas.
ATTENTION
The ends of the Carpet Spikes [04] are sharp and may scratch flooring or be hazardous to small children. Sanus includes
optional Rubber Feet [06]. If Rubber Feet are used, twist them into the Base [03].
CAUTION
6901-300120 <00>
5
Desconecte el cable del altavoz del receptor o el amplificador cuando lo introduzca a través del poste superior e inferior y
lo saque a través de la base, a fin de evitar que se deterioren los altavoces, el receptor o el amplificador.
ADVERTENCIA
Débranchez le fil de haut-parleur du récepteur ou de l’amplificateur lorsque vous l’acheminez par les montants supérieur et
inférieur et au travers de la base, afin d’éviter l’endommagement des haut-parleurs, de l’amplificateur ou du récepteur.
ATTENTION
Disconnect the Speaker Wire from the receiver or amplifier when you route it through the Upper and Lower Pillar and out
through the Base to avoid damage to the speakers, amplifier, or receiver.
CAUTION
6901-300120 <00>
FR
CSAV, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « CSAV »), se sont efforcées de rendre
ce manuel précis et complet. Cependant, CSAV ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les
détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à
l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans
avertissement ou obligation préalable quelconque. CSAV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux
informations contenues dans le manuel. CSAV n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité
ou la suffisance des informations contenues dans ce document.
ES
CSAV, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “CSAV”) tienen la intención de que este manual
sea preciso y completo. Sin embargo, CSAV no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles,
condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este
producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación
de ningún tipo. CSVA no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información
EN
CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate
and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions,
or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV
assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.

Transcripción de documentos

HTB3 (6901-300120 <00>) EN Thank you for choosing the Sanus Systems HTB3. The HTB3 stands are designed to support satellite speakers weighing up to 1.8 kg (4 lbs) each. WARNING WARNING: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use. This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! ES Gracias por optar por el HTB3 de Sanus Systems. Los pies HTB3 están diseñados para sostener altavoces satélite de hasta 1,8 kg de peso cada uno. ADVERTENCIA No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. FR Merci d’avoir choisi le support HTB3 de Sanus Systems. Les supports HTB3 sont conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d’un poids maximum de 1,8 kg chacun. Advertissement N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects. Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge ! Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • [email protected] • www.sanus.com EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! ES Piezas y Materiales Suministrados Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas! FR Pièces et matériel fournis Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées ! [02] x 2 [01] x 2 M6 x 20 M6 [03] x 2 [04] x 8 [08] x 2 [12] x 2 [10] x 2 [09] x 2 M5 x 15mm [13] x 2 1/4-20 x 12mm [14] x 2 [06] x 8 [05] x 8 M5 x 12mm [15] x 4 [07] x 2 [11] x 2 1/4-20 x 1/2 in. [16] x 4 [17] x 1 6901-300120 <00> 1 [03] [03] [05] [04] [06] CauTION The ends of the Carpet Spikes [04] are sharp and may scratch flooring or be hazardous to small children. Sanus includes optional Rubber Feet [06]. If Rubber Feet are used, twist them into the Base [03]. ADVERTENCIA Los extremos de los clavos de alfombra [04] son puntiagudos y podrían rayar el piso o ser peligrosos para los niños pequeños. Sanus incluye, opcionalmente, patas de goma [06]. Si se usan éstas, introducirlas en la base [03] girándolas. ATTENTION Los extremos de los clavos de alfombra [04] son puntiagudos y podrían rayar el piso o ser peligrosos para los niños pequeños. Sanus incluye, opcionalmente, patas de goma [06]. Si se usan éstas, introducirlas en la base [03] girándolas. 6901-300120 <00> 5 CauTION Disconnect the Speaker Wire from the receiver or amplifier when you route it through the Upper and Lower Pillar and out through the Base to avoid damage to the speakers, amplifier, or receiver. ADVERTENCIA Desconecte el cable del altavoz del receptor o el amplificador cuando lo introduzca a través del poste superior e inferior y lo saque a través de la base, a fin de evitar que se deterioren los altavoces, el receptor o el amplificador. ATTENTION Débranchez le fil de haut-parleur du récepteur ou de l’amplificateur lorsque vous l’acheminez par les montants supérieur et inférieur et au travers de la base, afin d’éviter l’endommagement des haut-parleurs, de l’amplificateur ou du récepteur. 6901-300120 <00> EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. ES CSAV, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “CSAV”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, CSAV no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. CSVA no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información FR CSAV, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « CSAV »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, CSAV ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. CSAV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. CSAV n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. 6901-300120 <00>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sanus HOME THEATER IN A BOX TEAR DROP BASE-HTB3 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario