Wagner SprayTech ED655 Plus Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Advertencias de seguridad
LA UNIDAD CUENTA CON UN MECANISMO DE
R
ESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE
PROTEGIDO. EL MECANISMO DE RESTABLECIMIENTO
A
UTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO HACE QUE
EL MOTOR SE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE
ENERGÍA SI SE PRESENTA UNA SOBRECARGA.
El motor arrancará de nuevo sin ninguna advertencia
c
uando el protector se restablezca automáticamente.
Desconecte siempre el motor del suministro de energía
antes de empezar a trabajar con el equipo.
Cuando el mecanismo de restablecimiento automático
térmicamente protegido haga que el motor se desconecte del
suministro de energía, gire la válvula de cebadura hasta la
posición PRIME (cebar) para liberar la presión.
Gire el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) hasta la
posición OFF (apagado).
PELIGRO: LESIÓN DE PERFORACIÓN – Este equipo
produce un chorro de pintura a alta presión
que puede perforar la piel y los tejidos que se
encuentran abajo, ocasionando lesiones graves
y la posible amputación.
¡NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA! la
perforación de la piel puede llevar a la amputación. Véase
inmediatamente a un médico.
El valor máximo de operación de la pistola corresponde a
una presión de fluido de 2800 lb/pulg2.
PREVENCIÓN:
JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo.
JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo entre en
contacto con el chorro. EVITE TENER CONTACTO con el
fluido que salga de fugas que haya en la manguera de fluido.
JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Los guantes
no proporcionan protección adecuada contra lesiones de
perforación.
Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la
bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar
mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar
las boquillas o dejar desatendido el sistema. La presión no
se liberará al apagar el motor. Para liberar la presión debe
girarse la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME .
Consulte el PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE
PRESIÓN que se describe en este manual.
SIEMPRE desenchufe la pistola de pulverización antes de
dar servicio, limpiar el protector de la punta, cambiar las
boquillas o dejar la pistola sin supervisión.
Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de
enjuagar o limpiar el sistema.
Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura
por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso. Una
fuga es capaz de inyectar el material en la piel.
Inspeccione antes la manguera de pintura cada vez que
la use.
No use NUNCA una pistola de atomización que no tenga
un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que
funcione.
ADVERTENCIA
NOTA: La causa de la sobrecarga debe corregirse
antes de arrancar de nuevo. Vea la sección
DETECCIÓN DE PROBLEMAS.
PRECAUCION
14 © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
Todos los accesorios deben tener una capacidad de 2800
l
b/pulg2 o mayor. Esto incluye las boquillas de
atomización, las pistolas, las extensiones y la manguera.
PELIGRO: EXPLOSION O FUEGO - Los vapores emitidos
por solventes y pinturas pueden explotar o
incendiarse, causando daños a la propiedad
y/o severas lesiones personales.
PREVENCIÓN:
Suministre aire fresco y de escape para evitar la
acumulación de vapores inflamables en el ambiente que
rodea al pulverizador.
Evite cualquier fuente de encendido como las chispas de
electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos
calientes, cigarrillos y chispas producidas por la conexión
o desconexión de cables de alimentación eléctrica o
conmutadores de luces.
Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas
condiciones.
Mantenga la bomba lejos del área de atomización para
evitar los vapores de solvente y pintura.
Un flujo de material con una velocidad elevada que
atraviese el equipo puede generar electricidad estática. El
equipo que se utilice, así como los objetos que estén
dentro y alrededor del área de atomización, deben
conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las
descargas eléctricas y las chispas.
Use solamente mangueras para fluidos de alta presión
conductoras o conectadas a tierra para las aplicaciones sin
aire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra de
manera apropiada mediante conexiones de manguera.
Observe las precauciones y advertencias de seguridad del
fabricante con respecto al uso de substancias y solventes.
Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.
PELIGRO: EXPLOSIONES OCASIONADAS POR
SUBSTANCIAS INCOMPATIBLES - Pueden
causar daños a la propiedad o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
No use blanqueadores.
No use solventes que contengan hidrocarburos halogenados,
como el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estas
substancias no son compatibles con el aluminio y podrían
ocasionar una explosión. Si tiene dudas acerca de la
compatibilidad de una substancia con el aluminio, póngase en
contacto con su proveedor de recubrimientos.
PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas, los
solventes, los insecticidas y otras substancias
pueden ser dañinos al inhalarse y causar
severas náuseas, desmayos o envenenamiento.
PREVENCIÓN:
Use un respirador o una mascarilla cuando exista la
posibilidad de inhalación de vapores. Léanse todas las
instrucciones incluidas con las substancias que se vayan
a rociar y con la mascarilla para asegurar la protección
necesaria contra la inhalación de vapores dañinos.
ADVERTENCIA
N
OTA PARA EL MÉDICO:
Il a perforación de la piel constituye un serio
traumatismo. Es importante tratar quirúrgicamente la
herida lo más pronto posible. NO RETRASE el
t
ratamiento para poder estudiar la toxicidad. La
toxicidad es importante cuando determinadas resinas
e
xóticas penetran directamente en el torrente
sanguíneo. Se recomienda consultar con un cirujano
plástico o un cirujano especializado en la
reconstrucción de las manos.
Español
PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños a la propiedad
o severas lesiones.
PREVENCIÓN:
Antes de operar cualquier equipo, lea todas las
instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de
las substancias que se vayan a rociar.
Observe todas las normas locales, estatales y nacionales
relativas a la ventilación, prevención y operación.
Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los
Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés). Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción.
La bomba de alta presión sin aire está diseñada para
usarse solamente con piezas autorizadas por el fabricante.
Cuando se use esta bomba con piezas que no cumplan
con las especificaciones mínimas ni con los dispositivos de
seguridad del fabricante de la bomba, el usuario asumirá
todos los riesgos y responsabilidades legales.
Antes de usarlo cada vez, revise todas las mangueras para
ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas o
que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.
Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y
accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 2800 lb/pulg2 o mayor.
No atomice en días con viento.
Use sólo un cable de extensión de tres hilos que tenga un
enchufe con tres contactos y un tomacorriente con conexión
de tierra que sea compatible con el enchufe del producto.
Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas
condiciones. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de
usar uno que pueda soportar la corriente que consuma su
producto. Para distancias inferiores a 50 pies, use un cable de
extensión AWG No. 18. Para distancias mayores de 50 pies
use un cable de extensión AWG No. 14 ó 16. Un cable de
menor capacidad causará una caída del voltaje de la línea,
ocasionando pérdida de potencia y recalentamiento. Se
recomienda un alambre de calibre 14 ó 12.
NOTA: No use una extensión de más de 100 pies. Si
necesita pintar a una distancia que esté más
allá de 100 pies de su fuente de energía,
alargue la manguera de pintura, no la
extensión. Las extensiones más cortas
asegurarán que se tenga la máxima energía
eléctrica para una operación apropiada.
PRECAUCION
Instrucciones para conectar a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que
ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape
para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con
un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un
enchufe de conexión a tierra apropiado. El enchufe se debe
enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y
conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los
códigos y estatutos locales.
PELIGRO Una instalación inapropiada del enchufe de
conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un
riesgo de choque eléctrico. Si es necesario reparar o
reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de
conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos.
El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de
color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de
conexión a tierra que debe conectarse al conector de conexión
a tierra.
Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si
las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado
completamente claras, o si duda que el producto haya
quedado conectado a tierra de manera apropiada. No
modifique el enchufe que se proporciona. Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, pídale a un electricista calificado
que instale la toma apropiada.
Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe
de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple
ranura que acepte el enchufe del producto. Asegúrese de
que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando use
una extensión, asegúrese de usar una que sea lo
suficientemente resistente como para soportar la corriente
que descargue su producto. Un cable de un tamaño menor
causará una caída de voltage en la línea que dará como
resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento.
Se recomienda usar un cable de calibre 12. Si se utiliza un
cable de extensión en el exterior, tiene que estar marcado
con el sufijo W-A después de la designación del tipo de
cable. Por ejemplo, SJTW-A para indicar que el cable es
apropiado para uso en exteriores.
PRECAUCION
Tomacorriente aterrado
Terminal de tierra
Tapa de la caja del tomacorriente aterrado
© SprayTECH. Todos los derechos reservados. 15
Español

Transcripción de documentos

• Todos los accesorios deben tener una capacidad de 2800 lb/pulg2 o mayor. Esto incluye las boquillas de atomización, las pistolas, las extensiones y la manguera. Advertencias de seguridad PRECAUCION NOTA PARA EL MÉDICO: Il a perforación de la piel constituye un serio traumatismo. Es importante tratar quirúrgicamente la herida lo más pronto posible. NO RETRASE el tratamiento para poder estudiar la toxicidad. La toxicidad es importante cuando determinadas resinas exóticas penetran directamente en el torrente sanguíneo. Se recomienda consultar con un cirujano plástico o un cirujano especializado en la reconstrucción de las manos. LA UNIDAD CUENTA CON UN MECANISMO DE RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO. EL MECANISMO DE RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO TÉRMICAMENTE PROTEGIDO HACE QUE EL MOTOR SE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA SI SE PRESENTA UNA SOBRECARGA. • El motor arrancará de nuevo sin ninguna advertencia cuando el protector se restablezca automáticamente. • Desconecte siempre el motor del suministro de energía antes de empezar a trabajar con el equipo. • Cuando el mecanismo de restablecimiento automático térmicamente protegido haga que el motor se desconecte del suministro de energía, gire la válvula de cebadura hasta la posición PRIME (cebar) para liberar la presión. • Gire el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) hasta la posición OFF (apagado). PELIGRO: EXPLOSION O FUEGO - Los vapores emitidos por solventes y pinturas pueden explotar o incendiarse, causando daños a la propiedad y/o severas lesiones personales. PREVENCIÓN: • Suministre aire fresco y de escape para evitar la acumulación de vapores inflamables en el ambiente que rodea al pulverizador. • Evite cualquier fuente de encendido como las chispas de electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos calientes, cigarrillos y chispas producidas por la conexión o desconexión de cables de alimentación eléctrica o conmutadores de luces. • Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas condiciones. • Mantenga la bomba lejos del área de atomización para evitar los vapores de solvente y pintura. • Un flujo de material con una velocidad elevada que atraviese el equipo puede generar electricidad estática. El equipo que se utilice, así como los objetos que estén dentro y alrededor del área de atomización, deben conectarse a tierra de manera apropiada para prevenir las descargas eléctricas y las chispas. • Use solamente mangueras para fluidos de alta presión conductoras o conectadas a tierra para las aplicaciones sin aire. Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra de manera apropiada mediante conexiones de manguera. • Observe las precauciones y advertencias de seguridad del fabricante con respecto al uso de substancias y solventes. • Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible. NOTA: La causa de la sobrecarga debe corregirse antes de arrancar de nuevo. Vea la sección DETECCIÓN DE PROBLEMAS. ADVERTENCIA PELIGRO: LESIÓN DE PERFORACIÓN – Este equipo produce un chorro de pintura a alta presión que puede perforar la piel y los tejidos que se encuentran abajo, ocasionando lesiones graves y la posible amputación. ¡NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA! la perforación de la piel puede llevar a la amputación. Véase inmediatamente a un médico. El valor máximo de operación de la pistola corresponde a una presión de fluido de 2800 lb/pulg2. PREVENCIÓN: • JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo. • JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo entre en contacto con el chorro. EVITE TENER CONTACTO con el fluido que salga de fugas que haya en la manguera de fluido. • JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Los guantes no proporcionan protección adecuada contra lesiones de perforación. • Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la bomba de fluido y libere toda la presión antes de dar mantenimiento, limpiar el protector de la boquilla, cambiar las boquillas o dejar desatendido el sistema. La presión no se liberará al apagar el motor. Para liberar la presión debe girarse la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME . Consulte el PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN que se describe en este manual. • SIEMPRE desenchufe la pistola de pulverización antes de dar servicio, limpiar el protector de la punta, cambiar las boquillas o dejar la pistola sin supervisión. • Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de enjuagar o limpiar el sistema. • Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura por causa del desgaste, retorcimientos o el abuso. Una fuga es capaz de inyectar el material en la piel. Inspeccione antes la manguera de pintura cada vez que la use. • No use NUNCA una pistola de atomización que no tenga un bloqueador o un protector de gatillo puesto y que funcione. Español ADVERTENCIA PELIGRO: EXPLOSIONES OCASIONADAS POR SUBSTANCIAS INCOMPATIBLES - Pueden causar daños a la propiedad o lesiones graves. PREVENCIÓN: • No use blanqueadores. • No use solventes que contengan hidrocarburos halogenados, como el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estas substancias no son compatibles con el aluminio y podrían ocasionar una explosión. Si tiene dudas acerca de la compatibilidad de una substancia con el aluminio, póngase en contacto con su proveedor de recubrimientos. PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas, los solventes, los insecticidas y otras substancias pueden ser dañinos al inhalarse y causar severas náuseas, desmayos o envenenamiento. PREVENCIÓN: • Use un respirador o una mascarilla cuando exista la posibilidad de inhalación de vapores. Léanse todas las instrucciones incluidas con las substancias que se vayan a rociar y con la mascarilla para asegurar la protección necesaria contra la inhalación de vapores dañinos. 14 © SprayTECH. Todos los derechos reservados. PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños a la propiedad o severas lesiones. PREVENCIÓN: • Antes de operar cualquier equipo, lea todas las instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de las substancias que se vayan a rociar. • Observe todas las normas locales, estatales y nacionales relativas a la ventilación, prevención y operación. • Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas en inglés). Deben consultarse estos estándares, particularmente la parte 1910 de los Estándares Generales y la parte 1926 de los Estándares de la Construcción. • La bomba de alta presión sin aire está diseñada para usarse solamente con piezas autorizadas por el fabricante. Cuando se use esta bomba con piezas que no cumplan con las especificaciones mínimas ni con los dispositivos de seguridad del fabricante de la bomba, el usuario asumirá todos los riesgos y responsabilidades legales. • Antes de usarlo cada vez, revise todas las mangueras para ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas o que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con otra manguera conectada a tierra. • Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y accesorios que se usen con esta unidad deben tener una capacidad de presión de 2800 lb/pulg2 o mayor. • No atomice en días con viento. Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra apropiado. El enchufe se debe enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los códigos y estatutos locales. PELIGRO — Una instalación inapropiada del enchufe de conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un riesgo de choque eléctrico. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos. El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de conexión a tierra que debe conectarse al conector de conexión a tierra. Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado completamente claras, o si duda que el producto haya quedado conectado a tierra de manera apropiada. No modifique el enchufe que se proporciona. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, pídale a un electricista calificado que instale la toma apropiada. Tomacorriente aterrado Terminal de tierra Tapa de la caja del tomacorriente aterrado PRECAUCION PRECAUCION Use sólo un cable de extensión de tres hilos que tenga un enchufe con tres contactos y un tomacorriente con conexión de tierra que sea compatible con el enchufe del producto. Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de usar uno que pueda soportar la corriente que consuma su producto. Para distancias inferiores a 50 pies, use un cable de extensión AWG No. 18. Para distancias mayores de 50 pies use un cable de extensión AWG No. 14 ó 16. Un cable de menor capacidad causará una caída del voltaje de la línea, ocasionando pérdida de potencia y recalentamiento. Se recomienda un alambre de calibre 14 ó 12. Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple ranura que acepte el enchufe del producto. Asegúrese de que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando use una extensión, asegúrese de usar una que sea lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que descargue su producto. Un cable de un tamaño menor causará una caída de voltage en la línea que dará como resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento. Se recomienda usar un cable de calibre 12. Si se utiliza un cable de extensión en el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo W-A después de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores. NOTA: No use una extensión de más de 100 pies. Si necesita pintar a una distancia que esté más allá de 100 pies de su fuente de energía, alargue la manguera de pintura, no la extensión. Las extensiones más cortas asegurarán que se tenga la máxima energía eléctrica para una operación apropiada. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. 15 Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wagner SprayTech ED655 Plus Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas