Jamo WK 200 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Jamo WK 200 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluso amplicadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata
ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad
del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para
que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especicados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especicado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calicado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a
la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como oreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire
del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en
los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos”
no aislados cuya magnitud puede ser suciente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores
excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
12
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga
eléctrica.
Los voltajes que hay dentro de este equipo son
peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calicado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida.
El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular
la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna
porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.
Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable
que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del
voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ:
Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han jado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de
frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Alejar el equipo del receptor
• Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de vericación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como
dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modicaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DECARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
13
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión
Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y la directiva R&TTE 1995/5/EC.
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/
EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se
debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento
apropiado para su recuperación y reciclaje.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO:
El término “IC:” antes del número de certicación de radio signica simplemente que se han
cumplido las especicaciones técnicas de Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
RESTRICCIONES NACIONALES
Este dispositivo es para el hogar y la ocina en todos los países de la UE (y otros países que se
atengan a la directiva 1999/5/EC) sin ninguna limitación, excepto en los países mencionados a
continuación:
País Restricción Razón / comentario
Bulgaria Ninguna
Se requiere autorización general para uso al aire
libre y servicio público.
Francia
Uso al aire libre limitado
a 10 mW de potencia
equivalente radiada
isotrópicamente (equivalent
isotropically radiated power,
e.i.r.p.) dentro de la banda
de 2454 a 2483.5 MHz
Uso de radiolocalización militar. La banda de 2.4
GHz se ha estado redistribuyendo en estos últimos
años para permitir los reglamentos actuales menos
estrictos. La implementación total está prevista
para 2012.
Italia Ninguna
Si se usa fuera de los recintos propios, se requiere
autorización generalizada.
Luxemburgo Ninguna
Se requiere autorización generalizada para
abastecimiento de redes y servicios (no para el
espectro).
Noruega Implementada
Esta subsección no se aplica al área geográca de
20 km a la redonda centrada en Ny-Álesund.
Federación
Rusa
Ninguna Sólo para aplicaciones en espacios interiores.
Nota: No use el producto al aire libre (al exterior) en Francia
14
Transmisor WT 200 Receptor WR 200
Cable de 15 cm con enchufe de 3.5 mm
(para el WR 200)
Cable de 80 cm con
enchufe de 3.5 mm
• CD inalámbrico, calidad de audio
• Transmite audio por toda la casa (50 m / 150 pies)
• Permite distribuir sonido en varias salas
• Se conecta a fuentes analógicas y digitales, como
los televisores
• Es Plug and Play, se congura sin software
• Transmite radio frecuencias de 2.4 GHz
• Los códigos de casa seleccionables previenen la
interferencia de los transmisores cercanos
• Un sólo transmisor controla hasta cuatro recep-
tores
CONTENIDO DEL WK 200
Transmisor / receptor inalámbrico Jamo WK 200
Manual del propietario
15
Transmisor WT 200 desde la PC (sólo conexión USB)
Transmisor WT 200 desde el televisor
(conexión óptica y carga de 5 voltios por USB)
NOTA: Los indicadores luminosos se
encienden de color azul cuando se
establece la conexión inalámbrica.
Los indicadores luminosos se encienden de
color rojo cuando no se establece la conexión.
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL WK 200
Desde el transmisor hasta varios dispositivos
17
Manual del propietario, Jamo WK 200
Gracias por comprar el Jamo WK 200.
Este kit inalámbrico permite transferir sonido de
un punto a otro de la casa: del televisor al sistema
de alta delidad, de la computadora a los altavoces
alimentados o de una a otra sala de su casa.
El Jamo WK 200 consta de un transmisor (WT 200) y
un receptor (WR 200).
El transmisor se debe conectar al dispositivo desde
el cual se desea enviar el audio (p. ej., televisor, com-
putadora, sistema estereofónico, iPod, reproductor
de MP3, teléfono celular, consola de juegos, repro-
ductor de red, etc.) y el receptor se debe conectar
al dispositivo que va a recibir el audio (sistema
estereofónico, altavoces alimentados, subwoofer
alimentado, dispositivo de cocina, etc.)
Conecte el transmisor a un enchufe USB del disposi-
tivo desde el cual desea enviar la señal. Si el disposi-
tivo no tiene enchufe USB, conecte el transmisor
con un cable apropiado (se incluye un cable auxiliar
estereofónico, no se incluye cable óptico). Además,
Transmisor WT 200 Receptor WR 200
18
es necesario alimentar el transmisor a través de un
adaptador de alimentación USB (no se incluye).
Conecte el receptor al dispositivo que desea es-
cuchar (sistema estereofónico, altavoces alimenta-
dos, subwoofer alimentado, dispositivo de cocina,
etc.). El receptor se puede conectar a un enchufe
USB para alimentarlo, pero es necesario hacerlo con
cables (se incluye el cable estereofónico auxiliar, no
se incluye cable óptico). Si el transmisor se conecta
con un cable óptico, hay que conectar el receptor
con cable óptico.
El transmisor y el receptor del sistema WK 200 deben
tener el mismo código de casa (1, 2 ó 3).
Si hay interferencia o ruido con uno de los códigos
de casa, cambie el código. Asegúrese de cambiarles
el código a los dos dispositivos.
El Jamo WK 200 puede transmitir señales analógicas
y digitales. Muchos televisores modernos tienen sólo
salidas digitales y por lo tanto no se pueden utilizar
con receptores o transmisores exclusivamente
analógicos.
Cuando capta una señal de entrada digital (p. ej.,
desde un televisor o una computadora), el WK 200
pasa automáticamente a transmitir la señal en form-
ato digital. Esto produce una transferencia de sonido
óptima con un mínimo de distorsión y ruido. Si opta
por transmisión digital, tanto el transmisor como el
receptor se deben conectar con cables ópticos.
La entrada óptica acepta sólo señales PCM.
1/72