Topcom Toaster S100 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Topcom Butler S100 19
Topcom Butler S100
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Usar solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas.
Insertar solo pilas recargables del mismo tipo. No usar nunca pilas normales no
recargables. Introducir las pilas recargables de manera que conecten con los polos
correctos (indicados en el compartimiento de las pilas del teléfono).
No tocar los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
El funcionamiento de ciertos dispositivos médicos podría verse afectado.
No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia inferior a 1,5 m
de una fuente de agua. Mantener el teléfono lejos del agua.
No use el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones.
Tire las pilas y mantenga el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este teléfono utiliza pilas recargables. Debe eliminar las pilas sin contaminar el medio
ambiente de acuerdo con la normativa de su país.
Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino
en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en
el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este símbolo.
Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un punto de reciclaje.
La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una
importante contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase
en contacto con la administración local competente.
Limpieza
Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use
nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos.
20 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
1 Descripción de la unidad/botones
1. Interruptor ON/OFF
2. Tecla de melodía/registro
3. Interruptor de activación y
desactivación del altavoz
4. Altavoz
5. Indicador lumínico
6. Conexión del cargador
2 Indicación lumínica
3 Instalación
Inserte 3 pilas recargables (AA) en el compartimiento de las pilas del teléfono.
Coloque el adaptador del cargador en la unidad (lado derecho). Cargue la unidad durante al
menos 24 horas antes de utilizarla la primera vez. Para prolongar la duración de las pilas,
descargue las pilas completamente cada cierto tiempo. En cuanto la unidad comienza a
parpadear 3 veces cada 5 segundos, el nivel de carga de las pilas está bajo y debe
cambiarlas nuevamente.
Color y estado de los LED Significado:
Parpadeo rápido En modo de registro
Verde fijo (sólo LED izquierdo) Fuera de cobertura o no registrado
Parpadeo lento Durante llamada entrante o durante el ajuste de
Parpadea 3 veces cada 5 segundos Nivel de carga de las pilas bajo
OFF ON
Butler S100
1 2
4
5
6
3
+
-
+
-
+
-
S
100
Topcom Butler S100 21
Topcom Butler S100
ESPAÑOL
4 Indicación de nivel de carga de las pilas bajo
Si el nivel de carga de las pilas es bajo, los LED empiezan a parpadear 3 veces cada
5 segundos. Si las pilas están totalmente descargadas, la unidad deja de poder realizar
operaciones. Le aconsejamos que cargue la unidad durante 12 horas para que pueda
recargarse por completo.
5 Primer uso
El Butler S100 es un amplificador de timbre visual que puede utilizarse en lugares amplios
o ruidosos. O puede ser usado por personas con problemas auditivos. Si hay una llamada
entrante, el Butler S100 emitirá un destello y, si el altavoz está activado, sonará en alto. (con
un nivel sonoro de 85 dBA máx.)
Butler S100 es únicamente un receptor; el transmisor es la estación base teléfono DECT.
Antes de poder utilizarlo, debe estar registrado en la base.
6 Funcionamiento
6.1 Registro en una base
Antes de poder registrar el Butler S100 en una base DECT, debe colocarse la estación base
en el modo de registro y el código PIN del sistema debe ser «0000» o «1111». Asimismo, la
base debe tener un terminal libre para el registro. Consulte en el manual de su estación
base/teléfono cómo colocarlo en modo registro/suscripción y cómo ajustar el código pin
«0000» o «1111».
Asegúrese de que Butler S100 está activado (véase ’6.2 Activar o desactivar la unidad’).
Coloque la estación base en modo de registro (consulte el manual de su base/teléfono
DECT).
Mantenga presionada la tecla de melodía durante 10 segundos.
Cuando el altavoz se active, se escuchará un pitido y el LED comenzará a parpadear.
Durante 1 minuto, el Butler S100 buscará una base que esté en modo de registro. Si la
encuentra, intentará el registro con el código pin = «0000», si no lo consigue, lo
intentará nuevamente con el código pin =«1111».
Si se registra, se detendrá el parpadeo y se emitirá un pitido largo de confirmación (si el
altavoz está activado).
Si no se registra, se emitirá un pitido de error (dos pitidos cortos).
6.2 Activar o desactivar la unidad
Para activar la unidad, desplace el interruptor ON/OFF hacia la derecha.
Para desactivar la unidad, desplace el interruptor ON/OFF hacia la izquierda.
6.3 Llamadas entrantes
Si entra una llamada, los LED parpadearán y, si el altavoz está activado, también sonará un
timbre. Se detendrá cuando el otro lado de la línea cuelgue (la base deja de sonar) o cuando
la línea sea captada por uno de los terminales.
¡Sólo puede funcionar si también cuenta con un teléfono/estación base DECT GAP!
22 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
6.4 Activar/desactivar el altavoz
Si sólo desea utilizar el LED de parpadeo (indicador visual) y no el altavoz, desplace el
interruptor del altavoz hacia la izquierda; = OFF.
6.5 Configuración de la melodía
Pulse repetidamente la tecla de melodía hasta que se escuche el tono de timbre deseado
(1-9). El tono de timbre se almacenará automáticamente hasta que vuelva a pulsar
nuevamente la tecla de melodía .
7 Resolución de problemas
8 Datos técnicos
Cobertura (en función de la base): hasta 300 m en espacios abiertos
hasta 50 m en edificios
Pilas: 3 x 1,2 V de 2200 mAh del tipo AA NiMH
recargables
Tiempo máx. de autonomía: aprox. 400 horas
Sonido del timbre: 85dBA máx.
Temperatura ambiente: +5 °C a +45 °C
Humedad relativa del aire permitida: 25 a 85 %
Adaptador de alimentación de corriente: 220/230V, 50 Hz
6 VDC 300mA
Problema Posible causa Solución
LED verde parpadeante Fuera de cobertura
No registrado
Acerque más la unidad a la
base
Asegúrese de que la unidad
está registrada en una base
DECT
Volumen de timbre demasiado
bajo o sin sonido
Tono de timbre
seleccionado
inadecuado
Altavoz desactivado
Ajuste el tono del timbre,
algunos tonos pueden oírse
bastante mejor que otros. El
volumen no puede ajustarse.
Asegúrese de que el altavoz
está activado
No puede registrarse La base no tiene
terminales libres
El pin de sistema de la
base no es «0000» o
«1111»
La base no está en
modo de registro.
Elimine un terminal registrado
de la base
Asegúrese de que el pin de
sistema de su base sea «0000»
o «111
Consulte en el manual de su
base/teléfono cómo se ajusta el
modo de registro

Transcripción de documentos

Topcom Butler S100 Instrucciones de seguridad • • • • • • • • Usar solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las pilas. Insertar solo pilas recargables del mismo tipo. No usar nunca pilas normales no recargables. Introducir las pilas recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas del teléfono). No tocar los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos. El funcionamiento de ciertos dispositivos médicos podría verse afectado. No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua. Mantener el teléfono lejos del agua. No use el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones. Tire las pilas y mantenga el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente. Este teléfono utiliza pilas recargables. Debe eliminar las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país. Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este símbolo. Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un punto de reciclaje. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con la administración local competente. Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. Topcom Butler S100 19 ESPAÑOL Limpieza Topcom Butler S100 1 Descripción de la unidad/botones 1. Interruptor ON/OFF 5 2. Tecla de melodía/registro 3. Interruptor de activación y desactivación del altavoz 4 4. Altavoz 5. Indicador lumínico 6. Conexión del cargador OFF ON 6 Butler S100 1 2 3 2 Indicación lumínica Color y estado de los LED Significado: Parpadeo rápido En modo de registro Verde fijo (sólo LED izquierdo) Fuera de cobertura o no registrado Parpadeo lento Durante llamada entrante o durante el ajuste de Parpadea 3 veces cada 5 segundos Nivel de carga de las pilas bajo 3 Instalación Inserte 3 pilas recargables (AA) en el compartimiento de las pilas del teléfono. + - + + S100 Coloque el adaptador del cargador en la unidad (lado derecho). Cargue la unidad durante al menos 24 horas antes de utilizarla la primera vez. Para prolongar la duración de las pilas, descargue las pilas completamente cada cierto tiempo. En cuanto la unidad comienza a parpadear 3 veces cada 5 segundos, el nivel de carga de las pilas está bajo y debe cambiarlas nuevamente. 20 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Indicación de nivel de carga de las pilas bajo Si el nivel de carga de las pilas es bajo, los LED empiezan a parpadear 3 veces cada 5 segundos. Si las pilas están totalmente descargadas, la unidad deja de poder realizar operaciones. Le aconsejamos que cargue la unidad durante 12 horas para que pueda recargarse por completo. 5 Primer uso El Butler S100 es un amplificador de timbre visual que puede utilizarse en lugares amplios o ruidosos. O puede ser usado por personas con problemas auditivos. Si hay una llamada entrante, el Butler S100 emitirá un destello y, si el altavoz está activado, sonará en alto. (con un nivel sonoro de 85 dBA máx.) ¡Sólo puede funcionar si también cuenta con un teléfono/estación base DECT GAP! Butler S100 es únicamente un receptor; el transmisor es la estación base teléfono DECT. Antes de poder utilizarlo, debe estar registrado en la base. 6 Funcionamiento 6.1 Registro en una base • • • • • • • 6.2 Asegúrese de que Butler S100 está activado (véase ’6.2 Activar o desactivar la unidad’). Coloque la estación base en modo de registro (consulte el manual de su base/teléfono DECT). Mantenga presionada la tecla de melodía durante 10 segundos. Cuando el altavoz se active, se escuchará un pitido y el LED comenzará a parpadear. Durante 1 minuto, el Butler S100 buscará una base que esté en modo de registro. Si la encuentra, intentará el registro con el código pin = «0000», si no lo consigue, lo intentará nuevamente con el código pin =«1111». Si se registra, se detendrá el parpadeo y se emitirá un pitido largo de confirmación (si el altavoz está activado). Si no se registra, se emitirá un pitido de error (dos pitidos cortos). Activar o desactivar la unidad Para activar la unidad, desplace el interruptor ON/OFF hacia la derecha. Para desactivar la unidad, desplace el interruptor ON/OFF hacia la izquierda. 6.3 Llamadas entrantes Si entra una llamada, los LED parpadearán y, si el altavoz está activado, también sonará un timbre. Se detendrá cuando el otro lado de la línea cuelgue (la base deja de sonar) o cuando la línea sea captada por uno de los terminales. Topcom Butler S100 21 ESPAÑOL Antes de poder registrar el Butler S100 en una base DECT, debe colocarse la estación base en el modo de registro y el código PIN del sistema debe ser «0000» o «1111». Asimismo, la base debe tener un terminal libre para el registro. Consulte en el manual de su estación base/teléfono cómo colocarlo en modo registro/suscripción y cómo ajustar el código pin «0000» o «1111». Topcom Butler S100 6.4 Activar/desactivar el altavoz Si sólo desea utilizar el LED de parpadeo (indicador visual) y no el altavoz, desplace el interruptor del altavoz hacia la izquierda; = OFF. 6.5 Configuración de la melodía Pulse repetidamente la tecla de melodía hasta que se escuche el tono de timbre deseado (1-9). El tono de timbre se almacenará automáticamente hasta que vuelva a pulsar nuevamente la tecla de melodía . 7 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución LED verde parpadeante Fuera de cobertura Acerque más la unidad a la base No registrado Asegúrese de que la unidad está registrada en una base DECT Ajuste el tono del timbre, algunos tonos pueden oírse bastante mejor que otros. El volumen no puede ajustarse. Volumen de timbre demasiado Tono de timbre bajo o sin sonido seleccionado inadecuado La base no tiene terminales libres Asegúrese de que el altavoz está activado Elimine un terminal registrado de la base El pin de sistema de la base no es «0000» o «1111» Asegúrese de que el pin de sistema de su base sea «0000» o «1111» La base no está en modo de registro. Consulte en el manual de su base/teléfono cómo se ajusta el modo de registro Altavoz desactivado No puede registrarse 8 Datos técnicos Cobertura (en función de la base): hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en edificios Pilas: 3 x 1,2 V de 2200 mAh del tipo AA NiMH recargables Tiempo máx. de autonomía: aprox. 400 horas Sonido del timbre: 85dBA máx. Temperatura ambiente: +5 °C a +45 °C Humedad relativa del aire permitida: 25 a 85 % Adaptador de alimentación de corriente: 220/230V, 50 Hz 6 VDC 300mA 22 Topcom Butler S100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Toaster S100 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para