Tascam CD-GT1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tascam CD-GT1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
56
— TASCAM CD-GT1
56 — TASCAM CD-GT156
Español
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1
Lea estas instrucciones.
2
No tire este manual de instrucciones.
3
Preste atención a todas las advertencias y
avisos.
4
Cumpla con lo indicado en las instruccio-
nes.
5
No utilice este aparato cerca del agua.
6
Limpie la unidad solo con un trapo seco.
7
No tape ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8
Nunca instale esta unidad cerca de nin-
guna fuente de calor como radiadores, hornos,
calentadores u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que produzcan calor.
9
No elimine el sistema de seguridad del
enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos bornes y una lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina
se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que
venga con su aparato no encaja en su salida de
corriente, contacte con un electricista para que
cambie ese enchufe o la instalación.
10
Evite que el cable de corriente quede en
una posición en la que pueda ser pisado o que-
dar aplastado, especialmente donde estén los
enchufes, receptáculos de entrada y en el punto
en que estos cables salen del aparato.
11
Utilice solo los accesorios / elementos
especi cados por el fabricante.
12
Utilice esta unidad solo con un soporte,
carro, trípode o bastidor especi cado por el
fabricante o que se venda con el propio apa-
rato. Cuando utilice un soporte, tenga cuidado
al desplazar la combinación aparato / soporte
para evitar posibles daños en caso de vuelco.
13
Desenchufe este aparato de la corriente
durante las tormentas eléctricas o cuando no
lo vaya a usar durante un periodo de tiempo
largo.
14
Consulte cualquier posible reparación
únicamente con el servicio técnico o cial. Será
necesario reparar este aparato cuando se haya
dañado en alguna forma, como por ejemplo
cuando el cable de alimentación o el enchufe
se hayan roto, se hayan derramado líquidos o se
haya introducido algún objeto dentro del apara-
to, cuando la unidad haya quedado expuesta a
la lluvia o la húmeda, cuando no funcione con
normalidad o si ha caído al suelo.
No permita que este aparato quede ex-
puesto a goteras o salpicaduras de líquidos.
No coloque sobre el aparato ningún objeto
que contenga líquidos como jarras o vasos.
No instale este aparato con nado en un
espacio reducido como encastrado en una
estantería o ubicación similar.
Este aparato sigue recibiendo una corrien-
te nominal nooperativa de la salida de corriente
alterna aunque su interruptor POWER esté
colocado en la posición off.
ATENCION
El CD-GT1 no puede reproducir discos CD-
R/RW no  nalizados. Además, es posible que
no pueda reproducir con el CD-GT1 tampoco
algunos discos CD-R/RW  nalizados.
Español
TASCAM CD-GT1 —
57
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
.............
55
Indice
...............................................................
................
56
Sus primeros pasos con el CD-GT1
..................................
57
Conexiones
...............................................................
.......
58
Ajuste del balance
...........................................................
59
Manejo del sistema de menús
.........................................
60
Manejo del reproductor de CD
........................................
61
Cambios de tono y tempo
...............................................
62
Uso de los efectos
...........................................................
63
Presets y parámetros de efectos
.....................................
64
Manejo del a nador
........................................................
65
Datos y números (especi caciones)
................................
66
Indice
Sus primeros pasos con el CD-GT1
Acerca de este manual
uando nos re ramos a una tecla control
o conector del  lo marcaremos
así
PLAY
uando hagamos referencia a un ele
mento que vea en la pantallalo indica
remos así
MENU
Colocación de las pilas
l  usa cuatro pilas  
no incluidas e recomendamos que use
pilas i recargables también puede
usar pilas alcalinas
tilice siempre pilas del mismo
tipo
ambie siempre todas las pilas a la
vez
i no va a usar el  en un
tiempo sáquele las pilas
oloque las pilas de acuerdo a las
marcas
+
y
que verá en el compar
que verá en el compar
timento
aque el máximo rendimiento a las
pilas usando esta unidad en el rango
de temperaturas ° a ° ° a
°
eshágase de las pilas usadas de
acuerdo a las normativas de su o
munidad
uando las pilas gasten la unidad se
apagará automáticamente y deberá
encenderla de nuevo con el interruptor
POWER
una vez las haya cambiado
enga en cuenta que el indicador de
pila de la pantalla solo le ofrece una
estimación aproximada de la carga que
queda en la pila y bajo determinadas
circunstancias puede que no quede su
ciente carga en las pilas como para que
el  pueda funcionar sea cual
sea la indicación de pila de la pantalla
Uso de un adaptador de CA
se solo un adaptador  
 no incluido—cómprelo en su co
mercio  l uso de otro tipo
de adaptador puede producir daños en
su 
segúrese siempre de que el voltaje de
alterna sea el mismo que el marcado en
el adaptador
Encendido de la unidad
l  tiene dos interruptores de
encendido se el primero
POWER
deslizante para encenderapagar toda
la unidad
l segundo interruptor
GUITAR
controla la corriente que va al conector
GUITAR/INPUT
y a la unidad de efectos
i esta seccón es apagada no podrá usar
este conector ni ninguno de los sistemas
de menús relacionados con el micro
guitarraefectos y a nador
bserve también el interruptor
HOLD
que bloquea los controles y teclas del
 cuando está en la posición
ON
Sistema de ahorro de energía
i es aparato está funcionando con pilas
y se mantiene duran te más de  minu
tos en el modo de parada o sin ningún
disco cargado o abierta el reproductor
de  se apaga la parte de  de la
pantalla queda en blanco pero puede
seguir usando la sección de guitarra
einicie el reproductor de  solo
usando la tecla
PLAY
o use el interrup
PLAY
o use el interrup
PLAY
tor
POWER
si tanto la sección de 
como la de guitarra están apagadas
58
— TASCAM CD-GT1
58 — TASCAM CD-GT158
Español
Entradas
Conexión de una guitarra
ara conectar una guitarra o bajo a
esta unidad simplemente conecte un
extremo del cable de guitarra a esta y
el otro a la toma
GUITAR/MIC IN
del

i usa pedales o unidades de efectos
puede conectar la salida de estos al
 recuerde que el 
también tiene sus propios efectos
oloque el interruptor
GUITAR/MIC
en la posición
GUITAR
segúrese que el interruptor de encen
dido
GUITAR
está pulsado
ATENCION
No conecte NUNCA un ampli cador de
guitarra a la entrada
GUITAR/MIC
del CD-
GT1; el hacer esto dañaría su equipo.
Conexión de un micrófono
onecte un micro adecuado si no sabe
cual usar pregúntele a su distribuidor
 a la clavija
GUITAR/MIC IN
del 
oloque el interruptor
GUITAR/MIC
en la posición
MIC
Conexión de fuente de nea stereo
ambién puede conectar una línea ste
reo como las salidas de un sintetizador
un previo de guitarra un rack de efec
tos o una pletina etc al  se
la miniclavija
LINE IN
que está al lado
de la toma
GUITAR/MIC IN
ATENCION
No conecte NUNCA las salidas de altavoz de
un ampli cador de guitarra a nada que no
sean unos altavoces. Si no está seguro de lo
que puede conectar a su CD-GT1, pregúntele
a alguien que lo conozca con seguridad.
Conexión de un pedal de disparo
uede conectar un pedal al 
para ir pasando por los distintos ajustes
de efectoso usar el reproductor de
manos libres vea los detalles más
adelante
ara evitar problemas con su 
utilice solo un pedal de disparo 
  u otro pedal de disparo
sin bloqueo de tipo pulseparahacer
similar conectado a la entrada
FOOT
Salidas
onecte la unidad a la entrada 
de un sistema stereo o a una entrada
de mezclador etc usando un cable
stereo adecuado no incluido desde
la miniclavija stereo
LINE OUT
del

ambién puede conectar unos auricu
lares no incluidos a la miniclavija
stereo
PHONES
para hacer ensayos
en privado
Conexiones
TASCAM CD-GT1 —
59
Español
60
— TASCAM CD-GT1
Español
Entradas
l  tiene tres fuentes de
entrada
el  reproducido
la guitarra o el micro conectado a la
toma
GUITAR/MIC IN
cualquier entrada stereo conectada a
la toma
LINE IN
n la primera y la última el 
no puede modi car sus niveles de en
trada vea luego cómo nivelar el 
con la entrada
se el control de nivel de la unidad
conectada a
LINE IN
para ajustar su
nivel recuerde que esa fuente no se
verá afectada por los efectos del 

se el control
INPUT
del 
para ajustar el nivel de la guitarra o
micro antes de que sea enviado al
efecto
uando no ha elegido un menú
puede usar las teclas
5
y
b
para
ajustar el balance relativo de la gui
tarra o micro pero no de la fuente
LINE IN
en relación con la salida
del  uede ajustar este valor
MIX
entre
–5
y
+5
ecuerde que esto solo es posible
cuando no está en el modo de
menú
se el sistema de menús del 
 para ajustar el nivel de salida
nal del efecto
Salidas
ay dos salidas la de línea y los auricu
lares o es posible ajustar sus niveles
por separado—use el control
OUTPUT
para ajustar el nivel global de salida
Use el control INPUT para
ajustar el nivel
GUITAR/MIC IN
Con el CD-GT1 no
puede ajustar el nivel
de entrada de LINE IN
Use el sistema de menús
del CD-GT1 para ajustar el
nivel de salida del efecto
interno
Use el control
OUTPUT para
ajustar el nivel
global enviado a
la salida LINE OUT
y los auriculares
El CD se reproduce a un
nivel fijo, pero la función
MIX (teclas 5 y b fuera
del modo de menú)
ajustan el balance entre la
entrada y el CD
Ajuste del balance
Español
TASCAM CD-GT1 —
61
Manejo del sistema de menús
n la tabla verá los detalles de los dis
tintos menús y sus ajustes
ara acceder a los menús pulse
LCD
MENU
hasta que aparezca el menú que
quiera en un recuadro parpadeante
con su primer elemento en la parte
principal de la pantalla
se las teclas arriba o abajo 
5
y
b
para ajustar el valor del primer
elemento del menú
o hace falta que pulse
ENTER
para
registrar los valores stos cambian tan
pronto como pulse la tecla
ulse
ENTER
para pasar al siguiente
elemento de menú de la lista
ulse
MENU
para pasar al siguiente
menú y a su primer elemento
ara salir del sistema de menús pulse la
tecla
DISPLAY/ESC
NOTA
El menú
TUNER
(a nador) obliga a que pulse
ENTER
una vez que el menú
TUNER
aparez-
ca en pantalla (ya que el sonido con efectos
se corta cuando activa el a nador).
Menú Elemento Valores Notas
EFFECT
EFF
ON/OFF
activa o desactiva el efecto
LIB
00 a 42
número de preset
Parameter
depende del tipo de efecto
LVL
0 a 64
nivel de salida del efecto
PITCH
PIT
0 a –50% (tono ) o 0,
–8, –16, –32 y –50
(SSA)
ajusta el cambio de tono o los
valores de escucha a baja velocidad
SSA
SSA ON/OFF
On/off de escucha a baja velocidad
KEY
KEY
O
6 a
I
6 (o SSA)
Ajusta cambio de tono en semitonos
FINE
–50 a +50 (o SSA)
Ajusta cambio de tono en
centésimas
MENU
PLAY
ALL/SGL
reproducción única o total
CUE
CUE/FLS
escucha o “reproducción  ash”
FOOT
EFF/CUE
ja el modo del pedal de disparo:
avanzar por los tipos de efectos o
escucha
TUNER
AT/MT
E2 a E5 (en a nación)
MODE
AT/MT
a nación automática o manual
CAL
435 a 445
calibración en Hz
Español
62
— TASCAM CD-GT1
Español
Español
Manejo del reproductor de CD
l reproductor de  delfun
ciona casi igual que otros reproductores
con algunas pequeñas diferencias y fun
ciones especiales que le explicamos aq
oloque los  con la etiqueta hacia
arriba lado brillante abajo bra y
cierre la bandeja a mano
Reproducción
ulse la tecla reproduccnpausa
y
J
 para dar comienzo a la reproduccn
o colocarla en pausa
ulse la tecla stop
H
para detener la
reproducción
uando use la unidad con pilas el ini
cio y parada de la reproducción cuesta
algo más de tiempo que cuando se usa
con electricidad esto ahorra carga de
las pilas
Pantalla
se la tecla
DISPLAY/ESC
para cambiar
la indicación en pantalla entre tiempo de
pista transcurridotiempo restante de pis
ta y tiempo restante total no puede hacer
esto en el modo de me
Saltos entre pistas
se las teclas de búsquedasalto
m
/
.
/
/
,
para avanzar o retro
ceder una pista con cada pulsación de la
tecla adecuada
Búsqueda dentro de las pistas
ara realizar una búsqueda o escucha
dentro del disco mantenga pulsada
la tecla de saltobúsqueda correspon
diente
La tecla CUE
sta tecla es una función especial del
 uando la pulsa la posición
de reproducción vuelve al último punto
en el que comenzó la reproducción
o que pasa después depende del ajuste el
elemento de me
CUE
me
MENU
 i
es ajustado a
CUE
la reproducción queda
en pausa en el punto de escucha pero si
el valor es
FLS
 la reproducción se reinicia
desde ese punto si pul
CUE
desde
reproducción o pausa
CONSEJO
Si tiene un pedal conectado, puede usarlo en
lugar de la tecla
CUE
para un manejo “ma-
nos libres” (ajuste el elemento
FOOT
a
CUE
).
CUE).CUE
Bucle
(de pista)
sando el elemento
PLAY
ajústelo a
SGL
reproducción única ulse la tecla
LOOP
hasta que vea
LOOP 1
en pantalla
izquierda abajo a pista activa se repe
tirá en un bucle
Bucle (de disco)
sando el elemento
PLAY
ajústelo a
ALL
reproducción de todo el disco ulse
LOOP
hasta que en pantalla vea
LOOP
solo
izquierda abajo hora el bucle se reali
zará sobre todo el dicos completo
Bucle (puntos de E/S)
se la tecla
I/O
para ajustar el punto de
initcio entrada del bucle y la misma
tecla para ajustar el de salida a sección
que esté entre ambos puntos se repetirá
sin saltos
l pulsar de nuevo la tecla
I/O
hace que se
borren los puntos de bucle y que el modo
quede cancelado
on estos puntos ajustados en la pantalla
aparece
I-O
 puede reiniciar el modo de
bucle  si es que había sido cancelado
usando la tecla
LOOP
Para cancelar cualquier bucle
ulse la
tecla
LOOP
hasta que no aparezca
LOOP
en
pantalla abajo izquierda
Español
TASCAM CD-GT1 —
63
Español
Cambios de tono y tempo
xisten tres formas de modi car la for
ma en que es reproducido un 
NOTA
Solo una de estas formas puede estar activa
a la vez.
stos modos le ayudan a tocar en una
clave o tono distinto o con otro tempo
para que pueda aprender a tocar sus
canciones o solos preferidos
CONSEJO
Use estos modos junto con la función de bu-
cle para ayudarle en los ensayos.
Modo KEY
l modo key modi ca el tono de la
música en hasta seis semitonos arriba o
abajo n este caso el tempo no varía
uede ajustar el valor en semitonos y
centésimas  de semitono que
aparecerán en pantalla como
I
6
a
O
6
uando tanto los semitonos como las
centesimas estén en  el modo
KEY
esta
desactivado si está activado el 
este modo también estará en o 
uando este modo esté activado en la
pantalla aparecerá
KEY
se este modo cuando el tono de la
música de su  le resulte difícil para
ensayar o cantar con él
Modo SSA
l modo  escucha a baja veloci
dad reduce el tempo de la música sin
cambiar su tono os valores posibles
son o  – – – y – todos
los valores son porcentajes con respecto
a la velocidad normal
uando este modo está activo en la
parte izquierda de la pantalla verá
SSA
se este modo para ensayar solos o
secciones muy rápidas
Modo PITCH
ste modo modi ca tanto el tono
como el tempo en pasos de  hasta
llegar al –  es el valor de des
conexión
uando este modo esté activo en la
pantalla verá
PITCH
Ajustes
se el sistema de menús para activar o
desactivar el  meú
PITCH
y ajuste
después el valor para el tono o el 
menú
PITCH
de nuevo
o cuando tenga
el
 desactivado escoja
el  desactivado escoja el
KEY
en el
siguiente menú
KEY
y ajuste los valores
KEY
semitono y
FINE
¡Recuerde!
olo cambio de tono=
KEY
enor velocidad y mantener el tono
=
SSA
enor velocidad y bajada en el tono
=
PITCH
64
— TASCAM CD-GT1
Español
Español
Uso de los efectos
Cómo funcionan los efectos
ay dos bancos de efectos
A
y
B
 con
cinco espacios cada uno 
1
al
5)
en los
que puede guardar sus propios ajustes
de efectos
Puede crear efectos a partir de los 43
presets disponibles  para guitarra y
 para voz uando elige un banco y
un espacio si carga y edita un preset de
efectos el efecto editado es registrado
automáticamente en ese espacio
Almacenamiento de sus propios
ajustes de efectos en un espacio
ulse
BANK
para elegir entre el banco
A
o el
B
 ulse la tecla
No.
para elegir el
espacio de banco 
1
a
5
como podrá ver
en pantalla
ulse la tecla
LCD MENU
hasta que en
pantalla vea
EFFECT
se la tecla
5
para activar el efecto
ulse
ENTER
y elija después el efecto
pre jado
00
a
42
con las teclas
5
y
b
NOTA
Si hubiese algún valor en el espacio del ban-
co elegido sobre el que va a trabajar, serán
sobregrabados cuando cargue una entrada
de la biblioteca.
ulse
ENTER
de nuevo para empezar a
editar los parámetros con las teclas
5
y
b
vea los detalles de los parámetros en
la tabla siguiente
l último parámetro siempre es
LVL
nivel de salida de la unidad de efectos
0
a
64
 ólo está disponible con el
efecto activo y anulado con el efecto
en o
juste el nivel y pulse la tecla
DISPLAY/ESC
para salir de los ajustes
de efectos os ajustes que acaba de
hacer son grabados automáticamente
en el espacio que escogió antes
Carga de un efecto con sus ajustes
uando haya guardado unos ajustes
en un espacio de banco como hemos
descrito antes podrá cargarlo con
solo pulsar las teclas
BANK
y
No.
para
elegir el espacio adecuado también
debería asegurarse de que el efecto esté
activado
CONSEJO
Si tiene un pedal de disparo conectado y ha
ajustado el elemento de menú
FOOT
a
EFF
, po-
drá ir pasando por los distintos espacios de
efectos con cada pulsación del pedal.
Español
TASCAM CD-GT1 —
65
Español
Presets y parámetros de efectos
odemos dividir los presets de efectos
en tres categorías
Distorsión Sonido limpio Vocal
00 DIST-TONE-FLA-REV
15 COMP-TONE-FLA-REV
30 De-esser
01 DIST-TONE-FLA-DLY
16 COMP-TONE-FLA-DLY
31 Chorister
02 DIST-TONE-PHA-REV
17 COMP-TONE-PHA-REV
32 Emphasis
03 DIST-TONE-PHA-DLY
18 COMP-TONE-PHA-DLY
33 Shout
04 DIST-TONE-EXC-REV
19 COMP-TONE-EXC-REV
34 Mood Vocal
05 DIST-TONE-EXC-DLY
20 COMP-TONE-EXC-DLY
35 Response
06 DIST-TONE-CHO-REV
21 COMP-TONE-CHO-REV
36 Proclaim
07 DIST-TONE-CHO-DLY
22 COMP-TONE-CHO-DLY
37 Quivering Voice
08 DIST-TONE-TRM-REV
23 COMP-TONE-TRM-REV
38 Duet
09 DIST-TONE-TRM-DLY
24 COMP-TONE-TRM-DLY
39 Lo-Fi Vocal
10 DIST-TONE-VIB-REV
25 COMP-TONE-VIB-REV
40 Megaphone
11 DIST-TONE-VIB-DLY
26 COMP-TONE-VIB-DLY
41 Screaming
12 DIST-TONE-WAH-REV
27 COMP-TONE-WAH-REV
42 Panning Vocal
13 DIST-TONE-WAH-DLY
28 COMP-TONE-WAH-DLY
14 DIST-TONE-PIT-DLY
29 COMP-TONE-PIT-DLY
omo puede ver cada uno de los
presets de guitarra distorsión y limpio
tiene cuatro componentes pudiendo
ajustar cada uno por separado y siendo
mostrados en pantalla como en la lista
Los parámetros
DIST
anancia de distorsión
COMP
anancia de compresor
TONE
ontrol de tono
FLA
juste del  anger
REV
juste de la reverb
DLY
juste del retardo
PHA
juste del modulador de fase
EXC
juste del excitador
PIT
juste del cambio de tono
CHO
juste del chorus
TRM
juste del tremolo
VIB
juste del vibrato
WAH
juste del autowah
odos los presets tienen también un
ajuste
LVL
nivel que va de
0
a
64
anterior
os presets vocales tienen un solo pará
metro cada uno mostrado en pantalla
como
PAR
66
— TASCAM CD-GT1
66 — TASCAM CD-GT166
Español
Manejo del a nador
l a nador de guitarra interno del
 tiene dos modos uno auto
mático en el que el tono de la señal
entrante es detectado y visualizado de
forma automática y un modo manual
en el que ja un objetivo y realiza la
a nación hacia él
ulse la tecla
MENU
hasta que vea
TUNER
en pantalla y pulse entonces
ENTER
Flat
Sharp
On-key
uando entre en el a nador cualquier
efecto que hubiese será desactivado
automáticamente
i el a nador está en el modo automá
tico que aparece como
AT
en pantalla
no tendrá mas que tocar una nota en su
guitarra l a nador busca la nota más
cercana y la muestra en pantalla  ne
la cuerda rápidamente hasta que apa
rezca la nota correcta y después ajuste
la a nación suavemente hasta que la
pantalla le muestre una gran marca
central
i el a nador está en el modo manual
visualizado como
MT
en la pantalla
use las teclas
5
y
b
para jar la nota
que quiera en la pantalla y después
prosiga el proceso de a nación como
antes
Calibración del a nador.
abitualmente la nota a  por
encima del do central está a nada a
 z en la mayor parte de la música
occidental
abrá ocasiones en las que puede
que necesite realizar la a nación a un
standard distinto cuando esté tocando
con otro instrumento o con un  en
el que no se use la a nación a  z
tilice entonces el
CAL
menú de cali
bración del a nador para ajustar la
referencia  a otra a nación entre los
 y  z
NOTA
Aunque no es necesario que reproduzca un
CD cuando realice la a nación, el CD-GT1
deberá estar encendido, y el botón
GUITAR
pulsado para que pueda a nar la guitarra
que tenga conectada al CD-GT1.
Español
TASCAM CD-GT1 —
67
Español
Datos y números (especi caciones)
Tipos de discos
CDs de 8 cm para
single, 12 cm
AD/DA
16 bits
Proceso digital de señal
32 bits
Nivel salida nominal
(LINE OUT)
–10 dBV
Nivel salida máxima
(LINE OUT) sin
distorsión
0 dBV, (1 Vrms)
Impedancia salida
1 k
Ω
Nivel salida máxima
(PHONES)
> 18 mW (32
Ω)
Niv. entrada nominal
LINE IN
MIC IN
GUITAR IN
–10 dBV
–40 dBV
–15 dBV
Características de reproducción de CD
Respuesta de
frecuencia
20 Hz a 20 kHz
±1.0 dB
Rango dinámico
> 88 dB
Relación S/R
> 88 dB
THD
<0.01%
Alimentación
DC 9V (adaptador
de CA PS-PS5)
Pilas AA x 4
Consumo
4 W (adaptador de
CA PS-PS5)
Dimensiones (l x p x a)
incluyendo patas
232 x 138 x 40
(mm)
Peso (sin contar las
pilas)
620 g
/