Tascam CD-GT1 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
56
— TASCAM CD-GT1
56 — TASCAM CD-GT156
Español
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1
Lea estas instrucciones.
2
No tire este manual de instrucciones.
3
Preste atención a todas las advertencias y
avisos.
4
Cumpla con lo indicado en las instruccio-
nes.
5
No utilice este aparato cerca del agua.
6
Limpie la unidad solo con un trapo seco.
7
No tape ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8
Nunca instale esta unidad cerca de nin-
guna fuente de calor como radiadores, hornos,
calentadores u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que produzcan calor.
9
No elimine el sistema de seguridad del
enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos bornes y una lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina
se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que
venga con su aparato no encaja en su salida de
corriente, contacte con un electricista para que
cambie ese enchufe o la instalación.
10
Evite que el cable de corriente quede en
una posición en la que pueda ser pisado o que-
dar aplastado, especialmente donde estén los
enchufes, receptáculos de entrada y en el punto
en que estos cables salen del aparato.
11
Utilice solo los accesorios / elementos
especi cados por el fabricante.
12
Utilice esta unidad solo con un soporte,
carro, trípode o bastidor especi cado por el
fabricante o que se venda con el propio apa-
rato. Cuando utilice un soporte, tenga cuidado
al desplazar la combinación aparato / soporte
para evitar posibles daños en caso de vuelco.
13
Desenchufe este aparato de la corriente
durante las tormentas eléctricas o cuando no
lo vaya a usar durante un periodo de tiempo
largo.
14
Consulte cualquier posible reparación
únicamente con el servicio técnico o cial. Será
necesario reparar este aparato cuando se haya
dañado en alguna forma, como por ejemplo
cuando el cable de alimentación o el enchufe
se hayan roto, se hayan derramado líquidos o se
haya introducido algún objeto dentro del apara-
to, cuando la unidad haya quedado expuesta a
la lluvia o la húmeda, cuando no funcione con
normalidad o si ha caído al suelo.
No permita que este aparato quede ex-
puesto a goteras o salpicaduras de líquidos.
No coloque sobre el aparato ningún objeto
que contenga líquidos como jarras o vasos.
No instale este aparato con nado en un
espacio reducido como encastrado en una
estantería o ubicación similar.
Este aparato sigue recibiendo una corrien-
te nominal nooperativa de la salida de corriente
alterna aunque su interruptor POWER esté
colocado en la posición off.
ATENCION
El CD-GT1 no puede reproducir discos CD-
R/RW no  nalizados. Además, es posible que
no pueda reproducir con el CD-GT1 tampoco
algunos discos CD-R/RW  nalizados.
Español
TASCAM CD-GT1 —
57
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
.............
55
Indice
...............................................................
................
56
Sus primeros pasos con el CD-GT1
..................................
57
Conexiones
...............................................................
.......
58
Ajuste del balance
...........................................................
59
Manejo del sistema de menús
.........................................
60
Manejo del reproductor de CD
........................................
61
Cambios de tono y tempo
...............................................
62
Uso de los efectos
...........................................................
63
Presets y parámetros de efectos
.....................................
64
Manejo del a nador
........................................................
65
Datos y números (especi caciones)
................................
66
Indice
Sus primeros pasos con el CD-GT1
Acerca de este manual
uando nos re ramos a una tecla control
o conector del  lo marcaremos
así
PLAY
uando hagamos referencia a un ele
mento que vea en la pantallalo indica
remos así
MENU
Colocación de las pilas
l  usa cuatro pilas  
no incluidas e recomendamos que use
pilas i recargables también puede
usar pilas alcalinas
tilice siempre pilas del mismo
tipo
ambie siempre todas las pilas a la
vez
i no va a usar el  en un
tiempo sáquele las pilas
oloque las pilas de acuerdo a las
marcas
+
y
que verá en el compar
que verá en el compar
timento
aque el máximo rendimiento a las
pilas usando esta unidad en el rango
de temperaturas ° a ° ° a
°
eshágase de las pilas usadas de
acuerdo a las normativas de su o
munidad
uando las pilas gasten la unidad se
apagará automáticamente y deberá
encenderla de nuevo con el interruptor
POWER
una vez las haya cambiado
enga en cuenta que el indicador de
pila de la pantalla solo le ofrece una
estimación aproximada de la carga que
queda en la pila y bajo determinadas
circunstancias puede que no quede su
ciente carga en las pilas como para que
el  pueda funcionar sea cual
sea la indicación de pila de la pantalla
Uso de un adaptador de CA
se solo un adaptador  
 no incluido—cómprelo en su co
mercio  l uso de otro tipo
de adaptador puede producir daños en
su 
segúrese siempre de que el voltaje de
alterna sea el mismo que el marcado en
el adaptador
Encendido de la unidad
l  tiene dos interruptores de
encendido se el primero
POWER
deslizante para encenderapagar toda
la unidad
l segundo interruptor
GUITAR
controla la corriente que va al conector
GUITAR/INPUT
y a la unidad de efectos
i esta seccón es apagada no podrá usar
este conector ni ninguno de los sistemas
de menús relacionados con el micro
guitarraefectos y a nador
bserve también el interruptor
HOLD
que bloquea los controles y teclas del
 cuando está en la posición
ON
Sistema de ahorro de energía
i es aparato está funcionando con pilas
y se mantiene duran te más de  minu
tos en el modo de parada o sin ningún
disco cargado o abierta el reproductor
de  se apaga la parte de  de la
pantalla queda en blanco pero puede
seguir usando la sección de guitarra
einicie el reproductor de  solo
usando la tecla
PLAY
o use el interrup
PLAY
o use el interrup
PLAY
tor
POWER
si tanto la sección de 
como la de guitarra están apagadas
58
— TASCAM CD-GT1
58 — TASCAM CD-GT158
Español
Entradas
Conexión de una guitarra
ara conectar una guitarra o bajo a
esta unidad simplemente conecte un
extremo del cable de guitarra a esta y
el otro a la toma
GUITAR/MIC IN
del

i usa pedales o unidades de efectos
puede conectar la salida de estos al
 recuerde que el 
también tiene sus propios efectos
oloque el interruptor
GUITAR/MIC
en la posición
GUITAR
segúrese que el interruptor de encen
dido
GUITAR
está pulsado
ATENCION
No conecte NUNCA un ampli cador de
guitarra a la entrada
GUITAR/MIC
del CD-
GT1; el hacer esto dañaría su equipo.
Conexión de un micrófono
onecte un micro adecuado si no sabe
cual usar pregúntele a su distribuidor
 a la clavija
GUITAR/MIC IN
del 
oloque el interruptor
GUITAR/MIC
en la posición
MIC
Conexión de fuente de nea stereo
ambién puede conectar una línea ste
reo como las salidas de un sintetizador
un previo de guitarra un rack de efec
tos o una pletina etc al  se
la miniclavija
LINE IN
que está al lado
de la toma
GUITAR/MIC IN
ATENCION
No conecte NUNCA las salidas de altavoz de
un ampli cador de guitarra a nada que no
sean unos altavoces. Si no está seguro de lo
que puede conectar a su CD-GT1, pregúntele
a alguien que lo conozca con seguridad.
Conexión de un pedal de disparo
uede conectar un pedal al 
para ir pasando por los distintos ajustes
de efectoso usar el reproductor de
manos libres vea los detalles más
adelante
ara evitar problemas con su 
utilice solo un pedal de disparo 
  u otro pedal de disparo
sin bloqueo de tipo pulseparahacer
similar conectado a la entrada
FOOT
Salidas
onecte la unidad a la entrada 
de un sistema stereo o a una entrada
de mezclador etc usando un cable
stereo adecuado no incluido desde
la miniclavija stereo
LINE OUT
del

ambién puede conectar unos auricu
lares no incluidos a la miniclavija
stereo
PHONES
para hacer ensayos
en privado
Conexiones
TASCAM CD-GT1 —
59
Español
60
— TASCAM CD-GT1
Español
Entradas
l  tiene tres fuentes de
entrada
el  reproducido
la guitarra o el micro conectado a la
toma
GUITAR/MIC IN
cualquier entrada stereo conectada a
la toma
LINE IN
n la primera y la última el 
no puede modi car sus niveles de en
trada vea luego cómo nivelar el 
con la entrada
se el control de nivel de la unidad
conectada a
LINE IN
para ajustar su
nivel recuerde que esa fuente no se
verá afectada por los efectos del 

se el control
INPUT
del 
para ajustar el nivel de la guitarra o
micro antes de que sea enviado al
efecto
uando no ha elegido un menú
puede usar las teclas
5
y
b
para
ajustar el balance relativo de la gui
tarra o micro pero no de la fuente
LINE IN
en relación con la salida
del  uede ajustar este valor
MIX
entre
–5
y
+5
ecuerde que esto solo es posible
cuando no está en el modo de
menú
se el sistema de menús del 
 para ajustar el nivel de salida
nal del efecto
Salidas
ay dos salidas la de línea y los auricu
lares o es posible ajustar sus niveles
por separado—use el control
OUTPUT
para ajustar el nivel global de salida
Use el control INPUT para
ajustar el nivel
GUITAR/MIC IN
Con el CD-GT1 no
puede ajustar el nivel
de entrada de LINE IN
Use el sistema de menús
del CD-GT1 para ajustar el
nivel de salida del efecto
interno
Use el control
OUTPUT para
ajustar el nivel
global enviado a
la salida LINE OUT
y los auriculares
El CD se reproduce a un
nivel fijo, pero la función
MIX (teclas 5 y b fuera
del modo de menú)
ajustan el balance entre la
entrada y el CD
Ajuste del balance
Español
TASCAM CD-GT1 —
61
Manejo del sistema de menús
n la tabla verá los detalles de los dis
tintos menús y sus ajustes
ara acceder a los menús pulse
LCD
MENU
hasta que aparezca el menú que
quiera en un recuadro parpadeante
con su primer elemento en la parte
principal de la pantalla
se las teclas arriba o abajo 
5
y
b
para ajustar el valor del primer
elemento del menú
o hace falta que pulse
ENTER
para
registrar los valores stos cambian tan
pronto como pulse la tecla
ulse
ENTER
para pasar al siguiente
elemento de menú de la lista
ulse
MENU
para pasar al siguiente
menú y a su primer elemento
ara salir del sistema de menús pulse la
tecla
DISPLAY/ESC
NOTA
El menú
TUNER
(a nador) obliga a que pulse
ENTER
una vez que el menú
TUNER
aparez-
ca en pantalla (ya que el sonido con efectos
se corta cuando activa el a nador).
Menú Elemento Valores Notas
EFFECT
EFF
ON/OFF
activa o desactiva el efecto
LIB
00 a 42
número de preset
Parameter
depende del tipo de efecto
LVL
0 a 64
nivel de salida del efecto
PITCH
PIT
0 a –50% (tono ) o 0,
–8, –16, –32 y –50
(SSA)
ajusta el cambio de tono o los
valores de escucha a baja velocidad
SSA
SSA ON/OFF
On/off de escucha a baja velocidad
KEY
KEY
O
6 a
I
6 (o SSA)
Ajusta cambio de tono en semitonos
FINE
–50 a +50 (o SSA)
Ajusta cambio de tono en
centésimas
MENU
PLAY
ALL/SGL
reproducción única o total
CUE
CUE/FLS
escucha o “reproducción  ash”
FOOT
EFF/CUE
ja el modo del pedal de disparo:
avanzar por los tipos de efectos o
escucha
TUNER
AT/MT
E2 a E5 (en a nación)
MODE
AT/MT
a nación automática o manual
CAL
435 a 445
calibración en Hz
Español
62
— TASCAM CD-GT1
Español
Español
Manejo del reproductor de CD
l reproductor de  delfun
ciona casi igual que otros reproductores
con algunas pequeñas diferencias y fun
ciones especiales que le explicamos aq
oloque los  con la etiqueta hacia
arriba lado brillante abajo bra y
cierre la bandeja a mano
Reproducción
ulse la tecla reproduccnpausa
y
J
 para dar comienzo a la reproduccn
o colocarla en pausa
ulse la tecla stop
H
para detener la
reproducción
uando use la unidad con pilas el ini
cio y parada de la reproducción cuesta
algo más de tiempo que cuando se usa
con electricidad esto ahorra carga de
las pilas
Pantalla
se la tecla
DISPLAY/ESC
para cambiar
la indicación en pantalla entre tiempo de
pista transcurridotiempo restante de pis
ta y tiempo restante total no puede hacer
esto en el modo de me
Saltos entre pistas
se las teclas de búsquedasalto
m
/
.
/
/
,
para avanzar o retro
ceder una pista con cada pulsación de la
tecla adecuada
Búsqueda dentro de las pistas
ara realizar una búsqueda o escucha
dentro del disco mantenga pulsada
la tecla de saltobúsqueda correspon
diente
La tecla CUE
sta tecla es una función especial del
 uando la pulsa la posición
de reproducción vuelve al último punto
en el que comenzó la reproducción
o que pasa después depende del ajuste el
elemento de me
CUE
me
MENU
 i
es ajustado a
CUE
la reproducción queda
en pausa en el punto de escucha pero si
el valor es
FLS
 la reproducción se reinicia
desde ese punto si pul
CUE
desde
reproducción o pausa
CONSEJO
Si tiene un pedal conectado, puede usarlo en
lugar de la tecla
CUE
para un manejo “ma-
nos libres” (ajuste el elemento
FOOT
a
CUE
).
CUE).CUE
Bucle
(de pista)
sando el elemento
PLAY
ajústelo a
SGL
reproducción única ulse la tecla
LOOP
hasta que vea
LOOP 1
en pantalla
izquierda abajo a pista activa se repe
tirá en un bucle
Bucle (de disco)
sando el elemento
PLAY
ajústelo a
ALL
reproducción de todo el disco ulse
LOOP
hasta que en pantalla vea
LOOP
solo
izquierda abajo hora el bucle se reali
zará sobre todo el dicos completo
Bucle (puntos de E/S)
se la tecla
I/O
para ajustar el punto de
initcio entrada del bucle y la misma
tecla para ajustar el de salida a sección
que esté entre ambos puntos se repetirá
sin saltos
l pulsar de nuevo la tecla
I/O
hace que se
borren los puntos de bucle y que el modo
quede cancelado
on estos puntos ajustados en la pantalla
aparece
I-O
 puede reiniciar el modo de
bucle  si es que había sido cancelado
usando la tecla
LOOP
Para cancelar cualquier bucle
ulse la
tecla
LOOP
hasta que no aparezca
LOOP
en
pantalla abajo izquierda
Español
TASCAM CD-GT1 —
63
Español
Cambios de tono y tempo
xisten tres formas de modi car la for
ma en que es reproducido un 
NOTA
Solo una de estas formas puede estar activa
a la vez.
stos modos le ayudan a tocar en una
clave o tono distinto o con otro tempo
para que pueda aprender a tocar sus
canciones o solos preferidos
CONSEJO
Use estos modos junto con la función de bu-
cle para ayudarle en los ensayos.
Modo KEY
l modo key modi ca el tono de la
música en hasta seis semitonos arriba o
abajo n este caso el tempo no varía
uede ajustar el valor en semitonos y
centésimas  de semitono que
aparecerán en pantalla como
I
6
a
O
6
uando tanto los semitonos como las
centesimas estén en  el modo
KEY
esta
desactivado si está activado el 
este modo también estará en o 
uando este modo esté activado en la
pantalla aparecerá
KEY
se este modo cuando el tono de la
música de su  le resulte difícil para
ensayar o cantar con él
Modo SSA
l modo  escucha a baja veloci
dad reduce el tempo de la música sin
cambiar su tono os valores posibles
son o  – – – y – todos
los valores son porcentajes con respecto
a la velocidad normal
uando este modo está activo en la
parte izquierda de la pantalla verá
SSA
se este modo para ensayar solos o
secciones muy rápidas
Modo PITCH
ste modo modi ca tanto el tono
como el tempo en pasos de  hasta
llegar al –  es el valor de des
conexión
uando este modo esté activo en la
pantalla verá
PITCH
Ajustes
se el sistema de menús para activar o
desactivar el  meú
PITCH
y ajuste
después el valor para el tono o el 
menú
PITCH
de nuevo
o cuando tenga
el
 desactivado escoja
el  desactivado escoja el
KEY
en el
siguiente menú
KEY
y ajuste los valores
KEY
semitono y
FINE
¡Recuerde!
olo cambio de tono=
KEY
enor velocidad y mantener el tono
=
SSA
enor velocidad y bajada en el tono
=
PITCH
64
— TASCAM CD-GT1
Español
Español
Uso de los efectos
Cómo funcionan los efectos
ay dos bancos de efectos
A
y
B
 con
cinco espacios cada uno 
1
al
5)
en los
que puede guardar sus propios ajustes
de efectos
Puede crear efectos a partir de los 43
presets disponibles  para guitarra y
 para voz uando elige un banco y
un espacio si carga y edita un preset de
efectos el efecto editado es registrado
automáticamente en ese espacio
Almacenamiento de sus propios
ajustes de efectos en un espacio
ulse
BANK
para elegir entre el banco
A
o el
B
 ulse la tecla
No.
para elegir el
espacio de banco 
1
a
5
como podrá ver
en pantalla
ulse la tecla
LCD MENU
hasta que en
pantalla vea
EFFECT
se la tecla
5
para activar el efecto
ulse
ENTER
y elija después el efecto
pre jado
00
a
42
con las teclas
5
y
b
NOTA
Si hubiese algún valor en el espacio del ban-
co elegido sobre el que va a trabajar, serán
sobregrabados cuando cargue una entrada
de la biblioteca.
ulse
ENTER
de nuevo para empezar a
editar los parámetros con las teclas
5
y
b
vea los detalles de los parámetros en
la tabla siguiente
l último parámetro siempre es
LVL
nivel de salida de la unidad de efectos
0
a
64
 ólo está disponible con el
efecto activo y anulado con el efecto
en o
juste el nivel y pulse la tecla
DISPLAY/ESC
para salir de los ajustes
de efectos os ajustes que acaba de
hacer son grabados automáticamente
en el espacio que escogió antes
Carga de un efecto con sus ajustes
uando haya guardado unos ajustes
en un espacio de banco como hemos
descrito antes podrá cargarlo con
solo pulsar las teclas
BANK
y
No.
para
elegir el espacio adecuado también
debería asegurarse de que el efecto esté
activado
CONSEJO
Si tiene un pedal de disparo conectado y ha
ajustado el elemento de menú
FOOT
a
EFF
, po-
drá ir pasando por los distintos espacios de
efectos con cada pulsación del pedal.
Español
TASCAM CD-GT1 —
65
Español
Presets y parámetros de efectos
odemos dividir los presets de efectos
en tres categorías
Distorsión Sonido limpio Vocal
00 DIST-TONE-FLA-REV
15 COMP-TONE-FLA-REV
30 De-esser
01 DIST-TONE-FLA-DLY
16 COMP-TONE-FLA-DLY
31 Chorister
02 DIST-TONE-PHA-REV
17 COMP-TONE-PHA-REV
32 Emphasis
03 DIST-TONE-PHA-DLY
18 COMP-TONE-PHA-DLY
33 Shout
04 DIST-TONE-EXC-REV
19 COMP-TONE-EXC-REV
34 Mood Vocal
05 DIST-TONE-EXC-DLY
20 COMP-TONE-EXC-DLY
35 Response
06 DIST-TONE-CHO-REV
21 COMP-TONE-CHO-REV
36 Proclaim
07 DIST-TONE-CHO-DLY
22 COMP-TONE-CHO-DLY
37 Quivering Voice
08 DIST-TONE-TRM-REV
23 COMP-TONE-TRM-REV
38 Duet
09 DIST-TONE-TRM-DLY
24 COMP-TONE-TRM-DLY
39 Lo-Fi Vocal
10 DIST-TONE-VIB-REV
25 COMP-TONE-VIB-REV
40 Megaphone
11 DIST-TONE-VIB-DLY
26 COMP-TONE-VIB-DLY
41 Screaming
12 DIST-TONE-WAH-REV
27 COMP-TONE-WAH-REV
42 Panning Vocal
13 DIST-TONE-WAH-DLY
28 COMP-TONE-WAH-DLY
14 DIST-TONE-PIT-DLY
29 COMP-TONE-PIT-DLY
omo puede ver cada uno de los
presets de guitarra distorsión y limpio
tiene cuatro componentes pudiendo
ajustar cada uno por separado y siendo
mostrados en pantalla como en la lista
Los parámetros
DIST
anancia de distorsión
COMP
anancia de compresor
TONE
ontrol de tono
FLA
juste del  anger
REV
juste de la reverb
DLY
juste del retardo
PHA
juste del modulador de fase
EXC
juste del excitador
PIT
juste del cambio de tono
CHO
juste del chorus
TRM
juste del tremolo
VIB
juste del vibrato
WAH
juste del autowah
odos los presets tienen también un
ajuste
LVL
nivel que va de
0
a
64
anterior
os presets vocales tienen un solo pará
metro cada uno mostrado en pantalla
como
PAR
66
— TASCAM CD-GT1
66 — TASCAM CD-GT166
Español
Manejo del a nador
l a nador de guitarra interno del
 tiene dos modos uno auto
mático en el que el tono de la señal
entrante es detectado y visualizado de
forma automática y un modo manual
en el que ja un objetivo y realiza la
a nación hacia él
ulse la tecla
MENU
hasta que vea
TUNER
en pantalla y pulse entonces
ENTER
Flat
Sharp
On-key
uando entre en el a nador cualquier
efecto que hubiese será desactivado
automáticamente
i el a nador está en el modo automá
tico que aparece como
AT
en pantalla
no tendrá mas que tocar una nota en su
guitarra l a nador busca la nota más
cercana y la muestra en pantalla  ne
la cuerda rápidamente hasta que apa
rezca la nota correcta y después ajuste
la a nación suavemente hasta que la
pantalla le muestre una gran marca
central
i el a nador está en el modo manual
visualizado como
MT
en la pantalla
use las teclas
5
y
b
para jar la nota
que quiera en la pantalla y después
prosiga el proceso de a nación como
antes
Calibración del a nador.
abitualmente la nota a  por
encima del do central está a nada a
 z en la mayor parte de la música
occidental
abrá ocasiones en las que puede
que necesite realizar la a nación a un
standard distinto cuando esté tocando
con otro instrumento o con un  en
el que no se use la a nación a  z
tilice entonces el
CAL
menú de cali
bración del a nador para ajustar la
referencia  a otra a nación entre los
 y  z
NOTA
Aunque no es necesario que reproduzca un
CD cuando realice la a nación, el CD-GT1
deberá estar encendido, y el botón
GUITAR
pulsado para que pueda a nar la guitarra
que tenga conectada al CD-GT1.
Español
TASCAM CD-GT1 —
67
Español
Datos y números (especi caciones)
Tipos de discos
CDs de 8 cm para
single, 12 cm
AD/DA
16 bits
Proceso digital de señal
32 bits
Nivel salida nominal
(LINE OUT)
–10 dBV
Nivel salida máxima
(LINE OUT) sin
distorsión
0 dBV, (1 Vrms)
Impedancia salida
1 k
Ω
Nivel salida máxima
(PHONES)
> 18 mW (32
Ω)
Niv. entrada nominal
LINE IN
MIC IN
GUITAR IN
–10 dBV
–40 dBV
–15 dBV
Características de reproducción de CD
Respuesta de
frecuencia
20 Hz a 20 kHz
±1.0 dB
Rango dinámico
> 88 dB
Relación S/R
> 88 dB
THD
<0.01%
Alimentación
DC 9V (adaptador
de CA PS-PS5)
Pilas AA x 4
Consumo
4 W (adaptador de
CA PS-PS5)
Dimensiones (l x p x a)
incluyendo patas
232 x 138 x 40
(mm)
Peso (sin contar las
pilas)
620 g

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español 1 Lea estas instrucciones. 2 No tire este manual de instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias y avisos. 4 Cumpla con lo indicado en las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie la unidad solo con un trapo seco. 7 No tape ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8 Nunca instale esta unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9 No elimine el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos bornes y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con su aparato no encaja en su salida de corriente, contacte con un electricista para que cambie ese enchufe o la instalación. 10 Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o quedar aplastado, especialmente donde estén los enchufes, receptáculos de entrada y en el punto 56 — TASCAM CD-GT1 en que estos cables salen del aparato. 11 Utilice solo los accesorios / elementos especificados por el fabricante. 12 Utilice esta unidad solo con un soporte, carro, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un soporte, tenga cuidado al desplazar la combinación aparato / soporte para evitar posibles daños en caso de vuelco. puesto a goteras o salpicaduras de líquidos. • No coloque sobre el aparato ningún objeto que contenga líquidos como jarras o vasos. • No instale este aparato confinado en un espacio reducido como encastrado en una estantería o ubicación similar. • Este aparato sigue recibiendo una corriente nominal nooperativa de la salida de corriente alterna aunque su interruptor POWER esté colocado en la posición off. ATENCION 13 Desenchufe este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Consulte cualquier posible reparación únicamente con el servicio técnico oficial. Será necesario reparar este aparato cuando se haya dañado en alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe se hayan roto, se hayan derramado líquidos o se haya introducido algún objeto dentro del aparato, cuando la unidad haya quedado expuesta a la lluvia o la húmeda, cuando no funcione con normalidad o si ha caído al suelo. • No permita que este aparato quede ex- El CD-GT1 no puede reproducir discos CDR/RW no finalizados. Además, es posible que no pueda reproducir con el CD-GT1 tampoco algunos discos CD-R/RW finalizados. Indice Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............. 55 Indice............................................................................... 56 Sus primeros pasos con el CD-GT1.................................. 57 Conexiones ...................................................................... 58 Ajuste del balance........................................................... 59 Manejo del sistema de menús......................................... 60 Manejo del reproductor de CD........................................ 61 Cambios de tono y tempo ............................................... 62 Uso de los efectos ........................................................... 63 Presets y parámetros de efectos..................................... 64 Manejo del afinador ........................................................ 65 Datos y números (especificaciones) ................................ 66 TASCAM CD-GT1 — 57 Sus primeros pasos con el CD-GT1 Acerca de este manual acuerdo a las normativas de su o munidad Colocación de las pilas uando las pilas gasten la unidad se apagará automáticamente y deberá encenderla de nuevo con el interruptor POWER una vez las haya cambiado enga en cuenta que el indicador de pila de la pantalla solo le ofrece una estimación aproximada de la carga que queda en la pila y bajo determinadas circunstancias puede que no quede su ficiente carga en las pilas como para que el  pueda funcionar sea cual sea la indicación de pila de la pantalla uando nos refiramos a una tecla control o conector del  lo marcaremos así PLAY uando hagamos referencia a un ele mento que vea en la pantalla lo indica remos así MENU Español l  usa cuatro pilas   no incluidas e recomendamos que use pilas i recargables también puede usar pilas alcalinas  tilice siempre pilas del mismo tipo  ambie siempre todas las pilas a la vez  i no va a usar el  en un tiempo sáquele las pilas  oloque las pilas de acuerdo a las marcas + y – que verá en el compar timento  aque el máximo rendimiento a las pilas usando esta unidad en el rango de temperaturas ° a ° ° a °  eshágase de las pilas usadas de 58 — TASCAM CD-GT1 Uso de un adaptador de CA se solo un adaptador    no incluido—cómprelo en su co mercio  l uso de otro tipo de adaptador puede producir daños en su  segúrese siempre de que el voltaje de alterna sea el mismo que el marcado en el adaptador Encendido de la unidad l  tiene dos interruptores de encendido se el primero POWER deslizante para encenderapagar toda la unidad l segundo interruptor GUITAR controla la corriente que va al conector GUITAR/INPUT y a la unidad de efectos i esta seccón está apagada no podrá usar este conector ni ninguno de los sistemas de menús relacionados con el micro guitarra efectos y afinador bserve también el interruptor HOLD que bloquea los controles y teclas del  cuando está en la posición ON  Sistema de ahorro de energía i es aparato está funcionando con pilas y se mantiene duran te más de  minu tos en el modo de parada o sin ningún disco cargado o abierta el reproductor de  se apaga la parte de  de la pantalla queda en blanco pero puede seguir usando la sección de guitarra einicie el reproductor de  solo usando la tecla PLAY o use el interrup tor POWER si tanto la sección de  como la de guitarra están apagadas Entradas Conexión de una guitarra ara conectar una guitarra o bajo a esta unidad simplemente conecte un extremo del cable de guitarra a esta y el otro a la toma GUITAR/MIC IN del  i usa pedales o unidades de efectos puede conectar la salida de estos al  recuerde que el  también tiene sus propios efectos oloque el interruptor GUITAR/MIC en la posición GUITAR segúrese que el interruptor de encen dido GUITAR está pulsado Conexión de un micrófono Conexión de un pedal de disparo onecte un micro adecuado si no sabe cual usar pregúntele a su distribuidor  a la clavija GUITAR/MIC IN del  oloque el interruptor GUITAR/MIC en la posición MIC uede conectar un pedal al  para ir pasando por los distintos ajustes de efectos o usar el reproductor de  manos libres vea los detalles más adelante ara evitar problemas con su  utilice solo un pedal de disparo    u otro pedal de disparo sin bloqueo de tipo pulseparahacer similar conectado a la entrada FOOT Conexión de fuente de línea stereo Salidas ambién puede conectar una línea ste reo como las salidas de un sintetizador un previo de guitarra un rack de efec tos o una pletina etc al  se la miniclavija LINE IN que está al lado de la toma GUITAR/MIC IN onecte la unidad a la entrada  de un sistema stereo o a una entrada de mezclador etc usando un cable stereo adecuado no incluido desde la miniclavija stereo LINE OUT del  ambién puede conectar unos auricu lares no incluidos a la miniclavija stereo PHONES para hacer ensayos en privado ATENCION ATENCION No conecte NUNCA un amplificador de guitarra a la entrada GUITAR/MIC del CDGT1; el hacer esto dañaría su equipo. No conecte NUNCA las salidas de altavoz de un amplificador de guitarra a nada que no sean unos altavoces. Si no está seguro de lo que puede conectar a su CD-GT1, pregúntele a alguien que lo conozca con seguridad. TASCAM CD-GT1 — 59 Español Conexiones Ajuste del balance Entradas Español l  tiene tres fuentes de entrada  el  reproducido  la guitarra o el micro conectado a la toma GUITAR/MIC IN  cualquier entrada stereo conectada a la toma LINE IN  n la primera y la última el  no puede modificar sus niveles de en trada vea luego cómo nivelar el  con la entrada  se el control de nivel de la unidad conectada a LINE IN para ajustar su nivel recuerde que esa fuente no se verá afectada por los efectos del    se el control INPUT del  para ajustar el nivel de la guitarra o micro antes de que sea enviado al efecto  uando no ha elegido un menú puede usar las teclas 5 y b para ajustar el balance relativo de la gui tarra o micro pero no de la fuente LINE IN  en relación con la salida del  uede ajustar este valor MIX 60 — TASCAM CD-GT1 El CD se reproduce a un nivel fijo, pero la función MIX (teclas 5 y b fuera del modo de menú) ajustan el balance entre la entrada y el CD Use el control INPUT para ajustar el nivel GUITAR/MIC IN Use el control OUTPUT para ajustar el nivel global enviado a la salida LINE OUT y los auriculares  entre –5 y +5 ecuerde que esto solo es posible cuando no está en el modo de menú se el sistema de menús del   para ajustar el nivel de salida fi nal del efecto Use el sistema de menús del CD-GT1 para ajustar el nivel de salida del efecto interno Con el CD-GT1 no puede ajustar el nivel de entrada de LINE IN Salidas ay dos salidas la de línea y los auricu lares o es posible ajustar sus niveles por separado—use el control OUTPUT para ajustar el nivel global de salida Manejo del sistema de menús Menú EFFECT KEY MENU TUNER Valores Notas EFF LIB Parameter LVL ON/OFF 00 a 42 — 0 a 64 activa o desactiva el efecto número de preset depende del tipo de efecto nivel de salida del efecto PIT 0 a –50% (tono ) o 0, –8, –16, –32 y –50 (SSA) ajusta el cambio de tono o los valores de escucha a baja velocidad SSA KEY SSA ON/OFF O6 a I6 (o SSA) FINE –50 a +50 (o SSA) PLAY CUE ALL/SGL CUE/FLS FOOT EFF/CUE AT/MT MODE CAL E2 a E5 (en afinación) AT/MT 435 a 445 PITCH NOTA El menú TUNER (afinador) obliga a que pulse ENTER una vez que el menú TUNER aparezca en pantalla (ya que el sonido con efectos se corta cuando activa el afinador). Elemento On/off de escucha a baja velocidad Ajusta cambio de tono en semitonos Ajusta cambio de tono en centésimas reproducción única o total escucha o “reproducción flash” fija el modo del pedal de disparo: avanzar por los tipos de efectos o escucha afinación automática o manual calibración en Hz TASCAM CD-GT1 — 61 Español n la tabla verá los detalles de los dis tintos menús y sus ajustes ara acceder a los menús pulse LCD MENU hasta que aparezca el menú que quiera en un recuadro parpadeante con su primer elemento en la parte principal de la pantalla se las teclas arriba o abajo 5 y b para ajustar el valor del primer elemento del menú o hace falta que pulse ENTER para registrar los valores stos cambian tan pronto como pulse la tecla ulse ENTER para pasar al siguiente elemento de menú de la lista ulse MENU para pasar al siguiente menú y a su primer elemento ara salir del sistema de menús pulse la tecla DISPLAY/ESC Manejo del reproductor de CD l reproductor de  del  fun ciona casi igual que otros reproductores con algunas pequeñas diferencias y fun ciones especiales que le explicamos aquí oloque los  con la etiqueta hacia arriba lado brillante abajo bra y cierre la bandeja a mano Reproducción ulse la tecla reproducciónpausa y J para dar comienzo a la reproducción o colocarla en pausa ulse la tecla stop H para detener la reproducción uando use la unidad con pilas el ini cio y parada de la reproducción cuesta algo más de tiempo que cuando se usa con electricidad esto ahorra carga de las pilas Español Pantalla se la tecla DISPLAY/ESC para cambiar la indicación en pantalla entre tiempo de pista transcurrido tiempo restante de pis ta y tiempo restante total no puede hacer esto en el modo de menú 62 — TASCAM CD-GT1 Saltos entre pistas Bucle (de pista) se las teclas de búsquedasalto m/ .//, para avanzar o retro ceder una pista con cada pulsación de la tecla adecuada sando el elemento PLAY  ajústelo a SGL reproducción única ulse la tecla LOOP hasta que vea LOOP 1 en pantalla izquierda abajo a pista activa se repe tirá en un bucle Búsqueda dentro de las pistas ara realizar una búsqueda o escucha dentro del disco mantenga pulsada la tecla de saltobúsqueda correspon diente La tecla CUE sta tecla es una función especial del  uando la pulsa la posición de reproducción vuelve al último punto en el que comenzó la reproducción o que pasa después depende del ajuste el elemento de menú CUE menú MENU i está ajustado a CUE la reproducción queda en pausa en el punto de escucha pero si el valor es FLS la reproducción se reinicia desde ese punto si pulsó CUE desde reproducción o pausa CONSEJO Si tiene un pedal conectado, puede usarlo en lugar de la tecla CUE para un manejo “manos libres” (ajuste el elemento FOOT a CUE). CUE Bucle (de disco) sando el elemento PLAY ajústelo a ALL reproducción de todo el disco ulse LOOP hasta que en pantalla vea LOOP solo izquierda abajo hora el bucle se reali zará sobre todo el dicos completo Bucle (puntos de E/S) se la tecla I/O para ajustar el punto de initcio entrada del bucle y la misma tecla para ajustar el de salida a sección que esté entre ambos puntos se repetirá sin saltos l pulsar de nuevo la tecla I/O hace que se borren los puntos de bucle y que el modo quede cancelado on estos puntos ajustados en la pantalla aparece I-O puede reiniciar el modo de bucle  si es que había sido cancelado usando la tecla LOOP Para cancelar cualquier bucle ulse la tecla LOOP hasta que no aparezca LOOP en pantalla abajo izquierda Cambios de tono y tempo NOTA Solo una de estas formas puede estar activa a la vez. stos modos le ayudan a tocar en una clave o tono distinto o con otro tempo para que pueda aprender a tocar sus canciones o solos preferidos CONSEJO Use estos modos junto con la función de bucle para ayudarle en los ensayos. Modo KEY l modo key modifica el tono de la música en hasta seis semitonos arriba o abajo n este caso el tempo no varía uede ajustar el valor en semitonos y centésimas  de semitono que aparecerán en pantalla como I6 a O6 uando tanto los semitonos como las centesimas estén en  el modo KEY esta rá desactivado si está activado el  este modo también estará en off uando este modo esté activado en la pantalla aparecerá KEY se este modo cuando el tono de la música de su  le resulte difícil para ensayar o cantar con él Modo SSA l modo  escucha a baja veloci dad reduce el tempo de la música sin cambiar su tono os valores posibles son  off – – – y – todos los valores son porcentajes con respecto a la velocidad normal uando este modo está activo en la parte izquierda de la pantalla verá SSA se este modo para ensayar solos o secciones muy rápidas Modo PITCH ste modo modifica tanto el tono como el tempo en pasos de  hasta llegar al –  es el valor de des conexión uando este modo esté activo en la pantalla verá PITCH el  desactivado escoja KEY en el siguiente menú KEYy ajuste los valores KEY semitono y FINE  ¡Recuerde!    olo cambio de tono= KEY enor velocidad y mantener el tono = SSA enor velocidad y bajada en el tono = PITCH Español xisten tres formas de modificar la for ma en que es reproducido un  Ajustes se el sistema de menús para activar o desactivar el  meú PITCH y ajuste después el valor para el tono o el  menú PITCH de nuevo o cuando tenga TASCAM CD-GT1 — 63 Uso de los efectos Cómo funcionan los efectos ay dos bancos de efectos A y B con cinco espacios cada uno 1 al 5) en los que puede guardar sus propios ajustes de efectos Puede crear efectos a partir de los 43 presets disponibles  para guitarra y  para voz uando elige un banco y un espacio si carga y edita un preset de efectos el efecto editado es registrado automáticamente en ese espacio Almacenamiento de sus propios ajustes de efectos en un espacio Español ulse BANK para elegir entre el banco A o el B ulse la tecla No. para elegir el espacio de banco 1 a 5 como podrá ver en pantalla ulse la tecla LCD MENU hasta que en pantalla vea EFFECT 64 — TASCAM CD-GT1 se la tecla 5 para activar el efecto ulse ENTER y elija después el efecto prefijado 00 a 42 con las teclas 5 y b NOTA Si hubiese algún valor en el espacio del banco elegido sobre el que va a trabajar, serán sobregrabados cuando cargue una entrada de la biblioteca. ulse ENTER de nuevo para empezar a editar los parámetros con las teclas 5 y b vea los detalles de los parámetros en la tabla siguiente l último parámetro siempre es LVL nivel de salida de la unidad de efectos 0 a 64 ólo está disponible con el efecto activo y anulado con el efecto en off juste el nivel y pulse la tecla DISPLAY/ESC para salir de los ajustes de efectos os ajustes que acaba de hacer son grabados automáticamente en el espacio que escogió antes Carga de un efecto con sus ajustes uando haya guardado unos ajustes en un espacio de banco como hemos descrito antes podrá cargarlo con solo pulsar las teclas BANK y No. para elegir el espacio adecuado también debería asegurarse de que el efecto esté activado CONSEJO Si tiene un pedal de disparo conectado y ha ajustado el elemento de menú FOOT a EFF, podrá ir pasando por los distintos espacios de efectos con cada pulsación del pedal. Presets y parámetros de efectos Los parámetros odemos dividir los presets de efectos en tres categorías DIST anancia de distorsión Distorsión 00 DIST-TONE-FLA-REV Sonido limpio 15 COMP-TONE-FLA-REV Vocal 30 De-esser COMP anancia de compresor 01 DIST-TONE-FLA-DLY 16 COMP-TONE-FLA-DLY 31 Chorister 02 DIST-TONE-PHA-REV 17 COMP-TONE-PHA-REV 32 Emphasis FLA juste del flanger 03 DIST-TONE-PHA-DLY 18 COMP-TONE-PHA-DLY 33 Shout 04 DIST-TONE-EXC-REV 19 COMP-TONE-EXC-REV 34 Mood Vocal 05 DIST-TONE-EXC-DLY 20 COMP-TONE-EXC-DLY 35 Response 06 DIST-TONE-CHO-REV 21 COMP-TONE-CHO-REV 36 Proclaim 07 DIST-TONE-CHO-DLY 22 COMP-TONE-CHO-DLY 37 Quivering Voice 08 DIST-TONE-TRM-REV 23 COMP-TONE-TRM-REV 38 Duet CHO juste del chorus 09 DIST-TONE-TRM-DLY 24 COMP-TONE-TRM-DLY 39 Lo-Fi Vocal TRM juste del tremolo 10 DIST-TONE-VIB-REV 25 COMP-TONE-VIB-REV 40 Megaphone VIB juste del vibrato 11 DIST-TONE-VIB-DLY 26 COMP-TONE-VIB-DLY 41 Screaming WAH juste del autowah 12 DIST-TONE-WAH-REV 27 COMP-TONE-WAH-REV 42 Panning Vocal 13 DIST-TONE-WAH-DLY 28 COMP-TONE-WAH-DLY — odos los presets tienen también un ajuste LVL nivel que va de 0 a 64 14 DIST-TONE-PIT-DLY 29 COMP-TONE-PIT-DLY — REV juste de la reverb DLY juste del retardo PHA juste del modulador de fase EXC juste del excitador PIT juste del cambio de tono anterior os presets vocales tienen un solo pará metro cada uno mostrado en pantalla como PAR TASCAM CD-GT1 — 65 Español omo puede ver cada uno de los presets de guitarra distorsión y limpio tiene cuatro componentes pudiendo ajustar cada uno por separado y siendo mostrados en pantalla como en la lista TONE ontrol de tono Manejo del afinador l afinador de guitarra interno del  tiene dos modos uno auto mático en el que el tono de la señal entrante es detectado y visualizado de forma automática y un modo manual en el que fija un objetivo y realiza la afinación hacia él ulse la tecla MENU hasta que vea TUNER en pantalla y pulse entonces ENTER Flat � On-key Sharp � Español uando entre en el afinador cualquier efecto que hubiese será desactivado automáticamente i el afinador está en el modo automá tico que aparece como AT en pantalla no tendrá mas que tocar una nota en su guitarra l afinador busca la nota más cercana y la muestra en pantalla fine la cuerda rápidamente hasta que apa rezca la nota correcta y después ajuste la afinación suavemente hasta que la pantalla le muestre una gran marca 66 — TASCAM CD-GT1 central i el afinador está en el modo manual visualizado como MT en la pantalla use las teclas 5 y b para fijar la nota que quiera en la pantalla y después prosiga el proceso de afinación como antes Calibración del afinador. abitualmente la nota a  por encima del do central está afinada a  z en la mayor parte de la música occidental abrá ocasiones en las que puede que necesite realizar la afinación a un standard distinto cuando esté tocando con otro instrumento o con un  en el que no se use la afinación a  z tilice entonces el CAL menú de cali bración del afinador para ajustar la referencia  a otra afinación entre los  y  z NOTA Aunque no es necesario que reproduzca un CD cuando realice la afinación, el CD-GT1 deberá estar encendido, y el botón GUITAR pulsado para que pueda afinar la guitarra que tenga conectada al CD-GT1. Datos y números (especificaciones) Tipos de discos Alimentación AD/DA CDs de 8 cm para single, 12 cm 16 bits Proceso digital de señal 32 bits Consumo Nivel salida nominal (LINE OUT) Nivel salida máxima (LINE OUT) sin distorsión Impedancia salida Nivel salida máxima (PHONES) Niv. entrada nominal LINE IN MIC IN GUITAR IN –10 dBV Rango dinámico > 88 dB Relación S/R > 88 dB THD <0.01% DC 9V (adaptador de CA PS-PS5) Pilas AA x 4 0 dBV, (1 Vrms) 4 W (adaptador de CA PS-PS5) Dimensiones (l x p x a) 232 x 138 x 40 incluyendo patas (mm) 1 kΩ > 18 mW (32Ω) Peso (sin contar las pilas) 620 g Español –10 dBV –40 dBV –15 dBV Características de reproducción de CD Respuesta de 20 Hz a 20 kHz frecuencia ±1.0 dB TASCAM CD-GT1 — 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tascam CD-GT1 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario