Topcom KF-4310 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
PL W!a"ciwo"ci opisane w niniejszej instrukcji obs!ugi s# publikowane z
zatrze$eniem prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príru%ke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této p&íru%ce vyhrazena.
28 TOPCOM Baby Blend & Cook
TOPCOM Baby Blend & Cook
1 Usos
El Baby Blend & Cook es un producto maravilloso para preparar la comida de su bebé. Combina 4 funciones:
descongelar, cocinar al vapor, mezclar y calentar
2 Advertencia de seguridad
Este dispositivo se puede utilizar únicamente para los fines descritos en este manual. El fabricante no será
responsable de lesiones o daños producidos por un uso inapropiado o descuidado.
2.1 General
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y conserve este manual para poder consultarlo en un futuro.
Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante la utilización de este
producto.
Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
Deberá prestarse especial atención cuando se utilice la unidad con niños alrededor.
Asimismo, las personas incapacitadas no deben utilizar la unidad sin supervisión.
No deje el aparato conectado si no puede supervisarlo. Después de utilizarlo, desconéctelo inmediatamente de la
corriente.
Este dispositivo está destinado para un uso privado y no está indicado para fines médicos o comerciales.
Este aparato no es resistente al agua. No exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que el aparato no está cerca de fuentes de calor como hornos, radiadores o luz solar directa.
2.2 Descargas eléctricas
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la tensión indicada en la etiqueta de clasificación
(debajo de la base) se corresponde con la tensión de la red local.
No encienda el aparato si el cable o el enchufe están dañados.
No utilice el producto si no funciona correctamente o si está roto o estropeado.
Solo personal cualificado puede realizar las reparaciones de aparatos eléctricos. Una reparación incorrecta
puede suponer un peligro considerable para el usuario. Si tiene que realizar alguna reparación, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente o con un distribuidor autorizado.
No desmonte este producto. No contiene piezas que pueda reparar el usuario.
No conecte otros dispositivos distintos al que se suministra con el aparato.
No lo deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura.
No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua.
No desmonte este producto. No contiene piezas que pueda reparar el usuario.
No utilice el producto durante una tormenta eléctrica.
2.3 Precauciones del robot de cocina para comida de bebés
2.3.1 Generales
Compruebe siempre la consistencia de la comida para bebés. Asegúrese de que no hay grandes pedazos en la
comida.
Utilice el aparato en una superficie seca y nivelada. Se deben evitar fregaderos, tablas para escurrir platos y
superficies rugosas. No utilice nunca el aparato para cocción al vapor sin agua dentro.
No sumerja la base, el cable ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador.
No coloque el aparato sobre una superficie caliente o en un horno caliente.
Por motivos de higiene, deberá cambiar el agua cada vez que utilice el aparato.
La comida no se debe calentar demasiado tiempo.
Este aparato se ha diseñado para procesar pequeñas cantidades de comida para el consumo inmediato. No se
ha diseñado para procesar grandes cantidades de comida al mismo tiempo.
Evite tener el motor en funcionamiento continuamente durante periodos de más de 30 segundos.
Asegúrese de que el recipiente y la tapa acoplan perfectamente antes de poner en marcha el aparato.
No exceda el nivel máximo indicado en el depósito.
Cuando cocine ingredientes al vapor, asegúrese de no llenar demasiado la cesta.
Cuando mezcle líquidos, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente.
Asegúrese siempre de que la tapa se ha enfriado después de cocinar al vapor, antes de abrirla para añadir más
ingredientes para mezclarlos si es necesario.
No conecte nunca este aparato a un interruptor con temporizador o a un sistema de control remoto, a fin de evitar
situaciones peligrosas.
TOPCOM Baby Blend & Cook 29
TOPCOM Baby Blend & Cook
ESPAÑOL
Cuando el proceso de cocción al vapor haya terminado (máximo 20 minutos), espere hasta que el aparato se
enfríe durante unos minutos, gire el interruptor de control hasta la posición de "reinicio" antes de iniciar un nuevo
proceso de cocción al vapor.
2.3.2 Quemaduras
Compruebe la comida en el dorso de su mano antes de servirla para asegurarse de que esté a una temperatura
adecuada para el bebé.
Deberá actuar con precaución cuando utilice este aparato, ya que algunas superficies pueden estar calientes
durante e inmediatamente después de hervir. El uso incorrecto puede causar quemaduras serias.
Es necesario tener mucho cuidado cuando mueva cualquier aparato que contenga agua caliente. Espere hasta
que el aparato se haya apagado automáticamente, o apáguelo manualmente antes de moverlo.
No mueva la base cuando contenga agua caliente.
No toque directamente la comida dentro del cocedor a vapor.
Este aparato genera calor y desprende vapor durante su uso. Se deben tomar las precauciones necesarias para
evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas u objetos.
No utilice el aparato sobre o cerca de materiales inflamables, como cortinas, drapeados o cualquier otro material
combustible.
Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
No utilice nunca el recipiente ni cualquier otra parte del aparato en un microondas, ya que no están indicados
para dicho uso.
No esterilice nunca el recipiente ni ninguna otra parte del aparato en un esterilizador ni en un microondas.
2.3.3 Cortes
Mantenga manos y utensilios lejos de las cuchillas mientras corta comida para reducir el riesgo de lesiones a
personas o daños al aparato. Se puede utilizar una espátula de plástico, pero solo cuando la batidora no esté en
marcha.
No instale nunca la cuchilla sin que el recipiente esté en su lugar.
El motor y el accesorio de la batidora se deben detener completamente antes de retirar la tapa.
No toque las cuchillas cuando retire la comida del recipiente ni cuando extraiga las cuchillas para limpiarlas, ya
que están muy afiladas.
No toque las cuchillas, especialmente cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas.
Si las cuchillas se atascan, desenchufe el aparato antes de extraer los ingredientes que estén bloqueando las
cuchillas.
3 Descripción del producto
4 Antes de utilizar
4.1 Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y retire todos los materiales del embalaje. Desenganche el cable de
alimentación de los pasadores. Limpie todas las piezas excepto la unidad principal (consulte la sección de Limpieza y
mantenimiento), aclárelas y séquelas completamente, con cuidado al manipular las cuchillas.
Estación base (página 2) Interruptor de control
1. Cesta para cocer al vapor
2. Tapa de la batidora
3. Asa del recipiente de la batidora
4. Recipiente de la batidora
5. Cuchilla
6. Base
7. Indicador de encendido
8. Interruptor de control
9. Depósito de agua
10. Asa de la cesta para cocer al
vapor
11. Cesta para cocer al vapor
12. Tapa de la cesta para cocer al
vapor
a. Reiniciar
b. Cocer al vapor
c. Apagado
d. Mezclar
Reset
a
b
c
d
30 TOPCOM Baby Blend & Cook
TOPCOM Baby Blend & Cook
4.2 Montaje
5 Funcionamiento
Este aparato se ha diseñado para cocinar al vapor ingredientes sólidos frescos y a continuación mezclarlos para
preparar comida para bebés. Normalmente en primer lugar se cocerán los ingredientes al vapor y después se
Asa de la cesta para cocer al vapor
Coloque el asa en posición vertical y deslícela hacia arriba
para fijarla a la cesta para cocer al vapor.
Retire el asa de la cesta para cocer al vapor deslizándola en
la dirección opuesta.
Cesta para cocer al vapor
Coloque la cesta para cocer al vapor dentro del depósito de
agua. Asegúrese de que el símbolo del triángulo de la cesta
esté alineado con la posición de desbloqueo de la base
(unlock).
Gire el asa en sentido horario hasta la posición de bloqueo
(lock).
Retire la cesta para cocer al vapor girándola en la dirección
opuesta.
Cuchillas
!!! Las cuchillas están muy afiladas, tenga cuidado al
manipularlas.
Coloque el anillo fijador en la parte inferior de la cuchilla.
Con la mano, sujete la parte superior de la cuchilla y
colóquela introduciéndola a través de la parte inferior del
recipiente.
Dele la vuelta al recipiente y coloque la apertura hacia
abajo, coloque la tuerca de retención de la cuchilla en el otro
extremo de la cuchilla y gírelo en sentido anti horario hasta
que se bloquee en posición.
Retire la cuchilla en la dirección opuesta.
Tapa de la batidora
Coloque la tapa sobre el recipiente tal y como se indica en el
siguiente dibujo, gírela en sentido anti horario hasta que se
bloquee en posición.
Retire la tapa de la batidora girándola en la dirección
opuesta.
Aviso: Esta unidad dispone de un sistema de interbloqueo.
La unidad no funcionará a menos que la tapa se haya
instalado correctamente. No intente poner en marcha la
unidad sin que la tapa esté colocada correctamente y se
haya bloqueado en posición.
Recipiente de la batidora
Coloque el recipiente de la batidora sobre el poste central
de la base. Asegúrese de que el símbolo del triángulo del
recipiente de la batidora esté alineado con la posición de
desbloqueo de la base (unlock). Gire el asa en sentido anti
horario hasta la posición de bloqueo (lock).
Retire el recipiente de la batidora girándolo en la dirección
opuesta.
TOPCOM Baby Blend & Cook 31
TOPCOM Baby Blend & Cook
ESPAÑOL
mezclarán. Sin embargo, también puede utilizar el aparato solo para mezclar o solo para cocer al vapor. Cuando utilice
el aparato únicamente para mezclar, ignore las secciones de "Llenado del depósito con agua" y "Cocer al vapor", y
siga solo las instrucciones de la sección de "Mezclado".
Nota: Después de mezclar, no cocine al vapor los alimentos que ya se han mezclado.
No cocine al vapor el mismo lote de alimentos durante más de 20 minutos o más de una vez.
5.1 Cocer al vapor
5.1.1 Llenado del depósito con agua
Retire la cesta para cocer al vapor del depósito . Llénelo con agua y asegúrese de que no se supera el nivel
máximo. Nota: Se aconseja que no utilice agua mineral, ya que los minerales contenidos en este tipo de agua pueden
hacer que se acumulen los depósitos de cal dentro del depósito.
Nota: No llene el depósito con ningún otro líquido que no sea agua.
5.1.2 Cocer al vapor
Coloque la unidad en una superficie plana.
Introduzca el cable de alimentación en una toma de corriente doméstica estándar y encienda.
Retire la cesta para cocer al vapor del depósito de agua . Llénelo con agua y asegúrese de que no se
supera el nivel máximo.
Coloque la cesta para cocer al vapor en el depósito de agua y gírela hasta la posición de bloqueo (lock).
Corte los ingredientes sólidos en pequeñas porciones (cubos menores de 2 o 3 cm).
Coloque los ingredientes en la cesta para cocer al vapor .
Coloque la tapa sobre la cesta para cocer al vapor.
Gire el interruptor de control hasta la posición de cocer al vapor . El indicador de cocer al vapor se
iluminará para indicar que el aparato está cocinando al vapor.
Cuando la comida esté lista, gire el interruptor de control hasta la posición de apagado (off) . Espere 2
minutos antes de retirar la tapa para asegurarse de que no sale más vapor por la salida de vapor.
Pruebe la comida para comprobar que está a una temperatura segura para el bebé.
Nota: No procese grandes cantidades de ingredientes sólidos al mismo tiempo. Procese estos ingredientes en
series de pequeños lotes.
5.2 Reiniciar del corte automático
Este aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. La alimentación se interrumpirá
automáticamente si el agua se evapora completamente. Al mismo tiempo se apagará el indicador de cocción al vapor.
Para iniciar su próximo proceso de cocción al vapor, espere hasta que el aparato se enfríe y gire el interruptor de control
hasta la posición de reinicio
Reiniciar
.
5.3 Ingredientes y su tiempo de cocción al vapor
Toda la comida se debe cortar en pequeños cubos, no mayores de 2 o 3 cm.
ADVERTENCIA
Compruebe siempre la temperatura de la comida para bebés antes de alimentarlos.
Asegúrese siempre de que la tapa se ha enfriado después de cocinar al vapor, antes de abrirla para
añadir más ingredientes para mezclarlos.
Vacíe el depósito de agua antes de volverlo a llenar para comenzar un nuevo ciclo de cocción al
vapor.
Cuando mezcle comida, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente de la batidora.
Cuando mezcle líquidos, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente de la batidora.
Tipo de comida Ingredientes Tiempo aproximado
de cocción al vapor
Fruta Manzana, naranja, melocotón, pera, ciruela 10 minutos
Piña 15 minutos
11
9
11
9
11
11
12
8 7
8
12
8
Reset
a
32 TOPCOM Baby Blend & Cook
TOPCOM Baby Blend & Cook
Consulte la siguiente tabla para obtener las indicaciones de agua para la cocción al vapor.
5.4 Batidora
Este aparato se ha diseñado para hacer puré ingredientes que se han cocido al vapor o cocinado previamente para
preparar comida de bebés, y para mezclar líquidos a fin de obtener bebidas de bebés.
Este aparato no se ha diseñado para cortar ingredientes duros, como hielo o terrones de azúcar.
Nota
Si los ingredientes se pegan a la pared del recipiente después de mezclarlos, apague el aparato y suéltelos
con una espátula o añada líquido.
Asegúrese de que la comida para bebés mezclada tenga la consistencia adecuada (o sea, sin grumos) antes
de servirla.
Si la comida para bebés todavía está demasiado dura, añada líquido (por ejemplo, agua) hasta que esté blanda
y suave.
Coloque el recipiente de la batidora con las cuchillas instaladas en la base y gírelos hasta la posición de
bloqueo (lock).
Coloque la comida o fruta cocinada al vapor en el recipiente . Si es necesario, añada más ingredientes para
mezclar (por ejemplo, agua o aceite).
Coloque la tapa en el recipiente de la batidora y gírela hasta la posición de bloqueo (lock).
Gire el interruptor de control hasta la posición de mezclar . Mantenga el interruptor en esta posición hasta
que la comida se haya mezclado correctamente.
Cuando acabe de mezclar, sencillamente suelte el interruptor de control . El interruptor vuelve
automáticamente a la posición de apagado (off) .
Desenchufe el aparato.
Retire toda la comida mezclada del recipiente. Si es necesario utilice una espátula. Asegúrese de que la comida
para bebés esté a una temperatura segura para el bebé.
6 Datos técnicos
Verduras Espárragos 10 minutos
Boniato, espinacas, tomate, calabaza, pimiento,
cebolla, zanahoria, calabacín, espárragos, apio,
coliflor, hinojo
15 minutos
Patata, guisantes, brócoli, judías verdes 20 minutos
Carne Pollo, ternera, cordero, cerdo... 20 minutos
Pescado Salmón, lenguado, bacalao, trucha... 15 minutos
Capacidad de agua Tiempo de cocción al vapor
25 ml 3 minutos
50 ml 6 minutos
75 ml 10 minutos
100 ml 13 minutos
125 ml 16 minutos
150 ml 20 minutos
ADVERTENCIA
Este aparato dispone de un bloqueo de seguridad incorporado. Solo funcionará si ha montado la tapa
correctamente.
No deje que el aparato mezcle durante más de 30 segundos continuos. Si no ha terminado de mezclar
después de 30 segundos, apague el aparato y espere 2 minutos antes de continuar. Si el aparato se
calienta, deje que se enfría durante unos minutos antes de continuar.
Suministro de potencia
Potencia nominal
Temperatura
100-240 V/AC/50 Hz
Calefactor: 350 W
Triturador: 115 W
Máxima 100 °C (+/- 5 °C)
4
4
2
8
8
TOPCOM Baby Blend & Cook 33
TOPCOM Baby Blend & Cook
ESPAÑOL
7 Limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
No utilice nunca lejía o pastillas/soluciones de esterilización química en el aparato.
No utilice nunca estropajos ni agentes limpiadores abrasivos para limpiar el aparato.
Desenchufe el aparato y retire la tapa de la cesta para cocer al vapor y el recipiente de la batidora.
Retire la cesta para cocer al vapor y el recipiente de la batidora de la unidad principal.
Retire la cuchilla del recipiente de la batidora.
Limpie la cuchilla en profundidad debajo del grifo inmediatamente después de su uso. Asegúrese de aclarar
también el anillo fijador de goma.
Manipule la cuchilla con cuidado. Los filos de las cuchillas están muy afilados.
Limpie las piezas que hayan podido entrar en contacto con comida, utilizando agua caliente con un poco de
detergente líquido, inmediatamente después de su uso.
Para limpiar el depósito de agua, llénelo con agua jabonosa templada y a continuación aclárelo bien. Séquelo
con un paño suave.
Si es necesario, limpie la unidad principal con un paño húmedo.
8 Descalcificación del depósito de agua
Se pueden formar depósitos minerales (normalmente de color blanco) sobre las superficies interiores del
depósito y pueden llegar a dañar la unidad.
Se recomienda realizar una descalcificación cada 4 semanas para garantizar que el aparato funciona de manera
efectiva. Para reducir la acumulación de depósitos de cal, es muy útil utilizar en el aparato agua que ha sido
hervida o filtrada previamente. Para la descalcificación, observe las siguientes instrucciones.
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
Añada una bolsita de ácido cítrico (10 g) a 150 ml de agua templada.
Llene el depósito con la solución de ácido cítrico (o vinagre) y agua.
Gire el interruptor de control hasta la posición de cocer al vapor. La luz del indicador se iluminará en color
naranja para indicar que el aparato está produciendo vapor.
Apague el aparato después de 5-6 minutos de producción de vapor y desenchúfelo.
Vierta la solución utilizada de ácido cítrico (o vinagre) y agua fuera del depósito.
Aclare el depósito de agua y el recipiente a fondo con agua limpia numerosas veces.
Llene el depósito con 150 ml de agua y deje que el aparato complete el proceso de 20 minutos de cocción al
vapor con el recipiente vacío, antes de utilizar el aparato con alimentos de nuevo.
Nota: También puede utilizar una solución de 100 ml de agua y 50 ml de vinagre blanco (8% ácido acético).
9 Almacenamiento
Vacíe el depósito de agua antes de guardar el aparato.
Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardar el aparato.
Guarde el aparato con la unidad de cuchillas en el recipiente para evitar daños.
10 Garantía de Topcom
10.1 Período de garantía
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en
que se adquiere la nueva unidad.
La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el
valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de la
compra y el modelo de la unidad.
10.2 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por un uso incorrecto y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no
originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como
tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible.
ADVERTENCIA
No sumerja nunca la unidad principal, el cable ni el enchufe en ningún líquido.

Transcripción de documentos

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. PL W!a"ciwo"ci opisane w niniejszej instrukcji obs!ugi s# publikowane z zatrze$eniem prawa wprowadzenia zmian. SK Vlastnosti popísané v tejto príru%ke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této p&íru%ce vyhrazena. TOPCOM Baby Blend & Cook 1 Usos El Baby Blend & Cook es un producto maravilloso para preparar la comida de su bebé. Combina 4 funciones: descongelar, cocinar al vapor, mezclar y calentar 2 Advertencia de seguridad Este dispositivo se puede utilizar únicamente para los fines descritos en este manual. El fabricante no será responsable de lesiones o daños producidos por un uso inapropiado o descuidado. 2.1 • • • • • • • • • 2.2 • • • • • • • • • • 2.3 General Lea atentamente las instrucciones de seguridad y conserve este manual para poder consultarlo en un futuro. Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante la utilización de este producto. Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él. Deberá prestarse especial atención cuando se utilice la unidad con niños alrededor. Asimismo, las personas incapacitadas no deben utilizar la unidad sin supervisión. No deje el aparato conectado si no puede supervisarlo. Después de utilizarlo, desconéctelo inmediatamente de la corriente. Este dispositivo está destinado para un uso privado y no está indicado para fines médicos o comerciales. Este aparato no es resistente al agua. No exponga este producto a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que el aparato no está cerca de fuentes de calor como hornos, radiadores o luz solar directa. Descargas eléctricas Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la tensión indicada en la etiqueta de clasificación (debajo de la base) se corresponde con la tensión de la red local. No encienda el aparato si el cable o el enchufe están dañados. No utilice el producto si no funciona correctamente o si está roto o estropeado. Solo personal cualificado puede realizar las reparaciones de aparatos eléctricos. Una reparación incorrecta puede suponer un peligro considerable para el usuario. Si tiene que realizar alguna reparación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un distribuidor autorizado. No desmonte este producto. No contiene piezas que pueda reparar el usuario. No conecte otros dispositivos distintos al que se suministra con el aparato. No lo deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura. No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua. No desmonte este producto. No contiene piezas que pueda reparar el usuario. No utilice el producto durante una tormenta eléctrica. Precauciones del robot de cocina para comida de bebés 2.3.1 Generales • Compruebe siempre la consistencia de la comida para bebés. Asegúrese de que no hay grandes pedazos en la comida. • Utilice el aparato en una superficie seca y nivelada. Se deben evitar fregaderos, tablas para escurrir platos y superficies rugosas. No utilice nunca el aparato para cocción al vapor sin agua dentro. • No sumerja la base, el cable ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. • No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador. • No coloque el aparato sobre una superficie caliente o en un horno caliente. • Por motivos de higiene, deberá cambiar el agua cada vez que utilice el aparato. • La comida no se debe calentar demasiado tiempo. • Este aparato se ha diseñado para procesar pequeñas cantidades de comida para el consumo inmediato. No se ha diseñado para procesar grandes cantidades de comida al mismo tiempo. • Evite tener el motor en funcionamiento continuamente durante periodos de más de 30 segundos. • Asegúrese de que el recipiente y la tapa acoplan perfectamente antes de poner en marcha el aparato. • No exceda el nivel máximo indicado en el depósito. • Cuando cocine ingredientes al vapor, asegúrese de no llenar demasiado la cesta. • Cuando mezcle líquidos, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente. • Asegúrese siempre de que la tapa se ha enfriado después de cocinar al vapor, antes de abrirla para añadir más ingredientes para mezclarlos si es necesario. • No conecte nunca este aparato a un interruptor con temporizador o a un sistema de control remoto, a fin de evitar situaciones peligrosas. 28 TOPCOM Baby Blend & Cook TOPCOM Baby Blend & Cook • Cuando el proceso de cocción al vapor haya terminado (máximo 20 minutos), espere hasta que el aparato se enfríe durante unos minutos, gire el interruptor de control hasta la posición de "reinicio" antes de iniciar un nuevo proceso de cocción al vapor. 2.3.2 Quemaduras • Compruebe la comida en el dorso de su mano antes de servirla para asegurarse de que esté a una temperatura adecuada para el bebé. • Deberá actuar con precaución cuando utilice este aparato, ya que algunas superficies pueden estar calientes durante e inmediatamente después de hervir. El uso incorrecto puede causar quemaduras serias. • Es necesario tener mucho cuidado cuando mueva cualquier aparato que contenga agua caliente. Espere hasta que el aparato se haya apagado automáticamente, o apáguelo manualmente antes de moverlo. • No mueva la base cuando contenga agua caliente. • No toque directamente la comida dentro del cocedor a vapor. • Este aparato genera calor y desprende vapor durante su uso. Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas u objetos. • No utilice el aparato sobre o cerca de materiales inflamables, como cortinas, drapeados o cualquier otro material combustible. • Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • No utilice nunca el recipiente ni cualquier otra parte del aparato en un microondas, ya que no están indicados para dicho uso. • No esterilice nunca el recipiente ni ninguna otra parte del aparato en un esterilizador ni en un microondas. 2.3.3 Cortes • Mantenga manos y utensilios lejos de las cuchillas mientras corta comida para reducir el riesgo de lesiones a personas o daños al aparato. Se puede utilizar una espátula de plástico, pero solo cuando la batidora no esté en marcha. • No instale nunca la cuchilla sin que el recipiente esté en su lugar. • El motor y el accesorio de la batidora se deben detener completamente antes de retirar la tapa. • No toque las cuchillas cuando retire la comida del recipiente ni cuando extraiga las cuchillas para limpiarlas, ya que están muy afiladas. • No toque las cuchillas, especialmente cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. • Si las cuchillas se atascan, desenchufe el aparato antes de extraer los ingredientes que estén bloqueando las cuchillas. Descripción del producto Estación base (página 2) Interruptor de control 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. a. b. c. d. 11. 12. 4 4.1 Cesta para cocer al vapor Tapa de la batidora Asa del recipiente de la batidora Recipiente de la batidora Cuchilla Base Indicador de encendido Interruptor de control Depósito de agua Asa de la cesta para cocer al vapor Cesta para cocer al vapor Tapa de la cesta para cocer al vapor Reiniciar Cocer al vapor Apagado Mezclar c b a d ESPAÑOL 3 Reset Antes de utilizar Desembalaje Desembale cuidadosamente la unidad y retire todos los materiales del embalaje. Desenganche el cable de alimentación de los pasadores. Limpie todas las piezas excepto la unidad principal (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento), aclárelas y séquelas completamente, con cuidado al manipular las cuchillas. TOPCOM Baby Blend & Cook 29 TOPCOM Baby Blend & Cook 4.2 Montaje Asa de la cesta para cocer al vapor Coloque el asa en posición vertical y deslícela hacia arriba para fijarla a la cesta para cocer al vapor. Retire el asa de la cesta para cocer al vapor deslizándola en la dirección opuesta. Cesta para cocer al vapor Coloque la cesta para cocer al vapor dentro del depósito de agua. Asegúrese de que el símbolo del triángulo de la cesta esté alineado con la posición de desbloqueo de la base (unlock). Gire el asa en sentido horario hasta la posición de bloqueo (lock). Retire la cesta para cocer al vapor girándola en la dirección opuesta. Cuchillas !!! Las cuchillas están muy afiladas, tenga cuidado al manipularlas. Coloque el anillo fijador en la parte inferior de la cuchilla. Con la mano, sujete la parte superior de la cuchilla y colóquela introduciéndola a través de la parte inferior del recipiente. Dele la vuelta al recipiente y coloque la apertura hacia abajo, coloque la tuerca de retención de la cuchilla en el otro extremo de la cuchilla y gírelo en sentido anti horario hasta que se bloquee en posición. Retire la cuchilla en la dirección opuesta. Tapa de la batidora Coloque la tapa sobre el recipiente tal y como se indica en el siguiente dibujo, gírela en sentido anti horario hasta que se bloquee en posición. Retire la tapa de la batidora girándola en la dirección opuesta. Aviso: Esta unidad dispone de un sistema de interbloqueo. La unidad no funcionará a menos que la tapa se haya instalado correctamente. No intente poner en marcha la unidad sin que la tapa esté colocada correctamente y se haya bloqueado en posición. Recipiente de la batidora Coloque el recipiente de la batidora sobre el poste central de la base. Asegúrese de que el símbolo del triángulo del recipiente de la batidora esté alineado con la posición de desbloqueo de la base (unlock). Gire el asa en sentido anti horario hasta la posición de bloqueo (lock). Retire el recipiente de la batidora girándolo en la dirección opuesta. 5 Funcionamiento Este aparato se ha diseñado para cocinar al vapor ingredientes sólidos frescos y a continuación mezclarlos para preparar comida para bebés. Normalmente en primer lugar se cocerán los ingredientes al vapor y después se 30 TOPCOM Baby Blend & Cook TOPCOM Baby Blend & Cook mezclarán. Sin embargo, también puede utilizar el aparato solo para mezclar o solo para cocer al vapor. Cuando utilice el aparato únicamente para mezclar, ignore las secciones de "Llenado del depósito con agua" y "Cocer al vapor", y siga solo las instrucciones de la sección de "Mezclado". Nota: Después de mezclar, no cocine al vapor los alimentos que ya se han mezclado. No cocine al vapor el mismo lote de alimentos durante más de 20 minutos o más de una vez. ADVERTENCIA • • Compruebe siempre la temperatura de la comida para bebés antes de alimentarlos. Asegúrese siempre de que la tapa se ha enfriado después de cocinar al vapor, antes de abrirla para añadir más ingredientes para mezclarlos. Vacíe el depósito de agua antes de volverlo a llenar para comenzar un nuevo ciclo de cocción al vapor. Cuando mezcle comida, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente de la batidora. Cuando mezcle líquidos, no exceda el nivel máximo indicado en el recipiente de la batidora. • • • 5.1 Cocer al vapor 5.1.1 Llenado del depósito con agua Retire la cesta para cocer al vapor 11 del depósito 9 . Llénelo con agua y asegúrese de que no se supera el nivel máximo. Nota: Se aconseja que no utilice agua mineral, ya que los minerales contenidos en este tipo de agua pueden hacer que se acumulen los depósitos de cal dentro del depósito. Nota: No llene el depósito con ningún otro líquido que no sea agua. 5.1.2 Cocer al vapor • Coloque la unidad en una superficie plana. • Introduzca el cable de alimentación en una toma de corriente doméstica estándar y encienda. • Retire la cesta para cocer al vapor 11 del depósito de agua 9 . Llénelo con agua y asegúrese de que no se supera el nivel máximo. • Coloque la cesta para cocer al vapor 11 en el depósito de agua 9 y gírela hasta la posición de bloqueo (lock). • Corte los ingredientes sólidos en pequeñas porciones (cubos menores de 2 o 3 cm). • Coloque los ingredientes en la cesta para cocer al vapor 11 . • Coloque la tapa 12 sobre la cesta para cocer al vapor. • Gire el interruptor de control 8 hasta la posición de cocer al vapor . El indicador de cocer al vapor 7 se iluminará para indicar que el aparato está cocinando al vapor. • Cuando la comida esté lista, gire el interruptor de control 8 hasta la posición de apagado (off) . Espere 2 minutos antes de retirar la tapa 12 para asegurarse de que no sale más vapor por la salida de vapor. • Pruebe la comida para comprobar que está a una temperatura segura para el bebé. Nota: No procese grandes cantidades de ingredientes sólidos al mismo tiempo. Procese estos ingredientes en series de pequeños lotes. Reiniciar del corte automático Este aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. La alimentación se interrumpirá automáticamente si el agua se evapora completamente. Al mismo tiempo se apagará el indicador de cocción al vapor. Para iniciar su próximo proceso de cocción al vapor, espere hasta que el aparato se enfríe y gire el interruptor de control 8 hasta la posición de reinicio a Reset Reiniciar. 5.3 Ingredientes y su tiempo de cocción al vapor Toda la comida se debe cortar en pequeños cubos, no mayores de 2 o 3 cm. Tipo de comida Ingredientes Tiempo aproximado de cocción al vapor Fruta Manzana, naranja, melocotón, pera, ciruela 10 minutos Piña 15 minutos TOPCOM Baby Blend & Cook 31 ESPAÑOL 5.2 TOPCOM Baby Blend & Cook Verduras Espárragos 10 minutos Boniato, espinacas, tomate, calabaza, pimiento, cebolla, zanahoria, calabacín, espárragos, apio, coliflor, hinojo 15 minutos Patata, guisantes, brócoli, judías verdes 20 minutos Carne Pollo, ternera, cordero, cerdo... 20 minutos Pescado Salmón, lenguado, bacalao, trucha... 15 minutos Consulte la siguiente tabla para obtener las indicaciones de agua para la cocción al vapor. Capacidad de agua Tiempo de cocción al vapor 25 ml 3 minutos 50 ml 6 minutos 75 ml 10 minutos 100 ml 13 minutos 125 ml 16 minutos 150 ml 20 minutos 5.4 Batidora Este aparato se ha diseñado para hacer puré ingredientes que se han cocido al vapor o cocinado previamente para preparar comida de bebés, y para mezclar líquidos a fin de obtener bebidas de bebés. Este aparato no se ha diseñado para cortar ingredientes duros, como hielo o terrones de azúcar. ADVERTENCIA • Este aparato dispone de un bloqueo de seguridad incorporado. Solo funcionará si ha montado la tapa correctamente. No deje que el aparato mezcle durante más de 30 segundos continuos. Si no ha terminado de mezclar después de 30 segundos, apague el aparato y espere 2 minutos antes de continuar. Si el aparato se calienta, deje que se enfría durante unos minutos antes de continuar. • Nota Si los ingredientes se pegan a la pared del recipiente después de mezclarlos, apague el aparato y suéltelos con una espátula o añada líquido. Asegúrese de que la comida para bebés mezclada tenga la consistencia adecuada (o sea, sin grumos) antes de servirla. Si la comida para bebés todavía está demasiado dura, añada líquido (por ejemplo, agua) hasta que esté blanda y suave. • Coloque el recipiente de la batidora 4 con las cuchillas instaladas en la base y gírelos hasta la posición de bloqueo (lock). • Coloque la comida o fruta cocinada al vapor en el recipiente 4 . Si es necesario, añada más ingredientes para mezclar (por ejemplo, agua o aceite). • Coloque la tapa 2 en el recipiente de la batidora y gírela hasta la posición de bloqueo (lock). • Gire el interruptor de control 8 hasta la posición de mezclar . Mantenga el interruptor en esta posición hasta que la comida se haya mezclado correctamente. • Cuando acabe de mezclar, sencillamente suelte el interruptor de control 8 . El interruptor vuelve automáticamente a la posición de apagado (off) . • Desenchufe el aparato. • Retire toda la comida mezclada del recipiente. Si es necesario utilice una espátula. Asegúrese de que la comida para bebés esté a una temperatura segura para el bebé. 6 Datos técnicos Suministro de potencia Potencia nominal Temperatura 32 100-240 V/AC/50 Hz Calefactor: 350 W Triturador: 115 W Máxima 100 °C (+/- 5 °C) TOPCOM Baby Blend & Cook TOPCOM Baby Blend & Cook 7 • • • • • • • Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. No utilice nunca lejía o pastillas/soluciones de esterilización química en el aparato. No utilice nunca estropajos ni agentes limpiadores abrasivos para limpiar el aparato. Desenchufe el aparato y retire la tapa de la cesta para cocer al vapor y el recipiente de la batidora. Retire la cesta para cocer al vapor y el recipiente de la batidora de la unidad principal. Retire la cuchilla del recipiente de la batidora. Limpie la cuchilla en profundidad debajo del grifo inmediatamente después de su uso. Asegúrese de aclarar también el anillo fijador de goma. Manipule la cuchilla con cuidado. Los filos de las cuchillas están muy afilados. Limpie las piezas que hayan podido entrar en contacto con comida, utilizando agua caliente con un poco de detergente líquido, inmediatamente después de su uso. Para limpiar el depósito de agua, llénelo con agua jabonosa templada y a continuación aclárelo bien. Séquelo con un paño suave. Si es necesario, limpie la unidad principal con un paño húmedo. • • • • ADVERTENCIA • No sumerja nunca la unidad principal, el cable ni el enchufe en ningún líquido. 8 • • • • • • • • • • Descalcificación del depósito de agua Se pueden formar depósitos minerales (normalmente de color blanco) sobre las superficies interiores del depósito y pueden llegar a dañar la unidad. Se recomienda realizar una descalcificación cada 4 semanas para garantizar que el aparato funciona de manera efectiva. Para reducir la acumulación de depósitos de cal, es muy útil utilizar en el aparato agua que ha sido hervida o filtrada previamente. Para la descalcificación, observe las siguientes instrucciones. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Añada una bolsita de ácido cítrico (10 g) a 150 ml de agua templada. Llene el depósito con la solución de ácido cítrico (o vinagre) y agua. Gire el interruptor de control hasta la posición de cocer al vapor. La luz del indicador se iluminará en color naranja para indicar que el aparato está produciendo vapor. Apague el aparato después de 5-6 minutos de producción de vapor y desenchúfelo. Vierta la solución utilizada de ácido cítrico (o vinagre) y agua fuera del depósito. Aclare el depósito de agua y el recipiente a fondo con agua limpia numerosas veces. Llene el depósito con 150 ml de agua y deje que el aparato complete el proceso de 20 minutos de cocción al vapor con el recipiente vacío, antes de utilizar el aparato con alimentos de nuevo. Nota: También puede utilizar una solución de 100 ml de agua y 50 ml de vinagre blanco (8% ácido acético). 9 Vacíe el depósito de agua antes de guardar el aparato. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardar el aparato. Guarde el aparato con la unidad de cuchillas en el recipiente para evitar daños. 10 10.1 Garantía de Topcom Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. 10.2 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por un uso incorrecto y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. TOPCOM Baby Blend & Cook 33 ESPAÑOL • • • Almacenamiento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Topcom KF-4310 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario