HoMedics FMV-350-THP Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book
Instruction Manual and
Warranty Information
FMV-350-THP
© 2011 HoMedics, Inc y sus compías afiladas, reservados todos los derechos.
Los Thera P
®
y HoMedics
®
son marcas registradas del HoMedics, Inc y sus compañías afiladas.
Reservados todos los derechos.
IB-FMV350THP
El manual en
español empieza
a la página 7
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
®
®
Heated Foot Massager
Portable Vibration and Rolling Massage
Distributed by
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Direccn postal:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
correo electrónico:
cservice@homedics.com
Lunes - Viernes
8:30am - 7:00pm (EST)
1.800.466.3342
3
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
 
provide a luxurious massage.
 
or near children, invalids or disabled persons.
 
manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics;

 DO NOT
into a tub or sink.
 DO NOT
 
 
 NEVER operate this appliance if it has been damaged or if it is not

examination and repair.
 
 
2
Caution: All
servicing
of this
massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions
carefully before operating.
 
before using this product.
 
 
before using this product:
  
  
  
  
  
 
consult your physician.
 

 
Battery Precautions


installation of batteries may cause damage to the unit.



batteries to prevent damage due to possible battery leakage.

battery installation.


54
Battery Installation

the battery compartment.
 
according to the indications inside the compartment.
3. Replace the battery cover by clicking in the bottom hooks first,
then push in the top end of the battery door.
Instructions for Use
1. Enjoy a relaxing massage by sliding feet back and forth over the
rolling nodes on top of unit.
 
once.

button once again.
Note:

Maintenance
TO CLEAN:




furniture polish or paint thinner to clean the massager.

parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in

TO STORE:
Place massager in its box or in a safe, dry, cool place.
Rollers for manual
massage
On/Off Button for vibration
massage and heat
Heated Foot Massager
Portable Vibration and Rolling Massage
Convenient
Battery Operation

not included
Portable Design
© 2011 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
Thera P
®
and HoMedics
®
are registered trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.

IB-FMV350THP
LIMITED 90 DAY WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of 90 days from the date of original purchase, except as noted
below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship
under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend
to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales
receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
No COD’s will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent
consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate
HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover
damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper
use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage
of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance;
transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in
which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable
it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not
covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY.
THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE
PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY.
HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE
EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT
PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT
TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/
or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction
sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or
guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which
are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of
HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which
may vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above
limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
Manual de instrucciones e
Información de garantía
FMV-350-THP
®
Distribuido por
T
ó
m
e
s
e
u
n
m
o
m
e
n
t
o
a
h
o
r
a
Registre
su producto en:
www.homedics.com/register
Su valioso aporte sobre este
producto nos ayudará a
crear los productos que
desee en el futuro.
®
®
Masajeador de pie
con calefacción
Vibracn portátil y masajeador rodante
Distribuido por
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Mail To:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
e-mail:
cservice@homedics.com
Monday - Friday
8:30am - 7:00pm (EST)
1.800.466.3342
98
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre
se deben seguir ciertas precauciones básicas,
incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
 
para proporcionar un masaje de lujo.
 
por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos.
 
se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la
unidad.
  ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser
tirado en una tina o pileta.
 
 
adulto.
 
  funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona

examinen y lo reparen.
 
 
Precaución:
Todo el
servicio
de este
masajeador
debe ser
realizado
únicamente
por personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
Precaución: Lea todas las instrucciones con
atención antes de poner en funcionamiento.
 

 
usarlo.
 






 

 
inflamadas o sobre erupciones cutáneas o una herida abierta.
 
duración.
Precauciones para las baterías
 
 

unidad.
 

 
baterías para prevenir daños debidos a posibles goteos de las baterías.
 
instalar las pilas.


1 11 0
Instalación de la batería
1. Presione el seguro y levante la tapa de las baterías hacia usted para
abrir el compartimiento de las baterías.
 
baterías según las indicaciones dentro del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa de las baterías enganchando la parte inferior
primero, luego presione el extremo superior de la tapa de las baterías.
Instrucciones de uso
 
atrás sobre los nódulos rodantes en la parte superior de la unidad.
 

 

Atención: Esta unidad no debe usarse estando de pie. Esta unidad
debe usarse sólo estando sentado.
Mantenimiento
PARA LIMPIAR:
Limpie únicamente por parches y con un paño suave, apenas húmedo.

 
 
limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el
masajeador.
 
parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics

PARA GUARDAR:

Rodillos
para masaje manual
Modelo Portátil
Botón On/Off 
apagado para el masaje con
vibración y calor
Conveniente
Funcionamiento
con baterías

no incluidas
Masajeador de pie
con calefacción
Vibracn portátil y masajeador rodante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

HoMedics FMV-350-THP Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book

en otros idiomas