Simplicity 076180-03 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Not for
Reproduction
Briggs & Stratton
Manual del sistema de control
Generador de reserva
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabla de contenido
Controlador de sistema ..........................3
Operación ......................................4
Funcionamiento automático ................................ 4
Sensor de interrupción de voltaje de la red pública ............. 4
Sensor de aumento de voltaje de la red pública................ 4
Temporizador de enfriamiento del motor ..................... 4
Ajuste del temporizador de ejercicio ......................... 4
Menú .................................................. 5
Pantalla de configuración general ........................... 6
Avisos del panel de control................................. 7
Pantalla de configuración avanzada ......................... 8
Mantenimiento del sistema........................9
Sistema de detección de códigos de mantenimiento ........... 9
Restablecimiento del sistema de detección
de códigos de mantenimiento 10
Not for
Reproduction
3
A continuación se muestra del controlador del generador,
ubicado dentro de la carcasa del generador. Las
características de la controladora y sus ubicaciones se
muestran a continuación.
MENU
ESC
AUTO OFF
MANUAL
A
B
C
F
E
D
A - Botones de navegación de menú y programación:
Consulte Menú para conocer los detalles.
B - Puerto USB - Solo para uso del distribuidor de
servicio.
C - Botones de control de funcionamiento del generador
-
• “AUTOPosición normal de funcionamiento. Mantenga
presionado el botón para colocar la unidad en modo
automático. SI se detecta un corte de energía de la red
pública, el sistema arrancará el generador. Cuando se
restaure la energía de la red pública, el modo AUTO
permite que se estabilicen las temperaturas internas
del motor, luego apaga el generador y espera el
próximo corte de energía.
LUZ LED AUTO: La luz LED se iluminará cuando la
unidad esté en modo AUTO. La luz LED parpadeará si
el ciclo de ejercicio no está establecido o está en OFF.
• “OFF”: Apaga el generador en funcionamiento, evita
que la unidad arranque y restablece cualquier falla
detectada.
Para restablecer los códigos de mantenimiento, se
debe mantener presionado el botón OFF por más de 5
segundos.
• “MANUAL”: Se usa para arrancar manualmente el
generador.
D - Fusible de 15 A: Protege los circuitos de control de
CC del generador de reserva. Si se "quemó" un fusible
(si se derritió y se abrió) o si se retiró, el motor no
puede girar ni arrancar. Cambie el fusible únicamente
por otro idéntico, ATO de 15 A. Se proporciona un
fusible de repuesto con la unidad.
E - Cubierta: Se debe abrir para acceder al fusible y el
puerto USB.
F - Pantalla digital: Muestra el modo del generador, las
opciones del menú, los códigos de mantenimiento y
los indicadores de mantenimiento del motor.
Controlador de sistema
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Operación
Funcionamiento automático
El generador de reserva monitorea constantemente el
voltaje de la energía de la red pública. Cuando el voltaje
de la energía de la red pública cae por debajo de un nivel
preestablecido, el controlador enviará una señal al motor
para que gire y arranque, y luego cambiará las cargas
eléctricas al generador. Cuando se restablezca el voltaje de
la energía de la red pública sobre el nivel preestablecido, las
cargas eléctricas se cambian de vuelta a la red pública y se
envía una señal al motor para que se apague.
El funcionamiento del sistema está controlado y
secuenciado mediante sensores y temporizadores en
el controlador y en el interruptor de transferencia. El
funcionamiento del sistema no se puede ajustar.
Sensor de interrupción de voltaje de la red
pública
Este sensor monitorea el voltaje de la energía de la red
pública. Si el voltaje de fuente de la red pública cae en
aproximadamente un 70 por ciento del voltaje de suministro
nominal, el sensor activa un temporizador de 6 segundos. El
temporizador se usa para "detectar" apagones parciales.
Una vez que se haya terminado el tiempo, el motor girará
y arrancará.
Sensor de aumento de voltaje de la red
pública
Este sensor monitorea el voltaje de la energía de la red
pública. Cuando se restaura el voltaje de la red pública
sobre un 80 por ciento del voltaje de fuente nominal,
comienza un retardo de tiempo y el motor pasará a su modo
de enfriamiento.
Temporizador de enfriamiento del motor
Cuando se detecta energía de la red pública y la carga
se transfiere a la fuente de la red pública, el motor
comenzará un período de enfriamiento como se describe a
continuación:
Si el generador ha estado funcionando por más de 5
minutos, el motor continuará funcionando durante 1 minuto
antes de apagarse.
Si el generador ha funcionado por menos de 5 minutos, el
motor continuará funcionando durante 5 minutos antes de
apagarse.
Ajuste del temporizador de ejercicio
El generador debe ejecutar un ciclo de ejercicio automático
una vez cada siete días. Durante el período de ejercicio,
la unidad funciona durante aproximadamente 20 minutos
y luego se apaga. NO se produce transferencia de carga
eléctrica durante el ciclo de ejercicio (a menos que ocurra
un corte de energía de la red pública).
El generador solo ingresará al ciclo de ejercicio si la unidad
está en modo AUTO.
El generador se envía ajustado con un ciclo de ejercicio
predeterminado los días martes a las 2:00 p. m. Para
cambiar el ajuste de ciclo, realice los siguientes pasos:
1. Elija el día y la hora deseados para que el generador
ejecute el ciclo de ejercicio.
2. En el controlador, mantenga presionadas las flechas
hacia la izquierda y hacia la derecha simultáneamente
durante 3 segundos para ingresar al modo de
programa de configuración general. Consulte Pantalla
General Set Up.
3. Verifique o ajuste la hora y la fecha en la unidad.
4. Vaya al aviso SET EXERCISE (Ajustar ejercicio) y
presione el botón "OK" (Aceptar).
Cada uno de los siguientes elementos parpadeará
hasta que esté seleccionado:
SELECCIONAR DÍA: Use las flechas hacia la izquierda
o hacia la derecha para alternar hasta el día deseado,
luego presione el botón “OK”.
SELECCIONAR HORA: Use las flechas hacia la
izquierda o hacia la derecha para alternar hasta la hora
deseada (entre 1 y 12), luego presione el botón “OK”.
SELECCIONAR MINUTO: Use las flechas hacia la
izquierda o hacia la derecha para alternar hasta los
minutos deseados (entre :00 y :59), luego presione el
botón “OK”.
SELECCIONAR AM O PM: Use las flechas hacia la
izquierda o hacia la derecha para alternar entre AM y
PM, luego presione el botón “OK”.
Durante el ciclo de ejercicio semanal, el generador
funcionará durante 20 minutos, pero no suministrará energía
al hogar. La luz LED verde de GENERATOR READY seguirá
parpadeando en el monitor en el hogar.
Para apagar el ciclo de ejercicio del generador, vaya hasta
la selección OFF (Apagado) dentro del menú de los días de
la semana y presione OK. La pantalla mostrará EXERCISE
CYCLE OFF (Ciclo de ejercicio apagado).
Not for
Reproduction
5
Menú
MENU
INGRESAR AL MENÚ (VER AJUSTES)
PRESIONE PARA CONFIRMAR LA SELECCIÓN DURANTE LA
PROGRAMACIÓN.
ESCAPE (SALIR) VOLVER AL ÚLTIMO ELEMENTO DE MENÚ
FLECHA HACIA LA
DERECHA
ALTERNAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES DE MENÚ
AJUSTAR LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA
FLECHA HACIA LA
IZQUIERDA
ALTERNAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES DE MENÚ
AJUSTAR LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA
MODO MANUAL
SE USA PARA ARRANCAR MANUALMENTE EL GENERADOR.
MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN PARA ARRANCAR EL
GENERADOR.
APAGADO
APAGA EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO, EVITA QUE
LA UNIDAD ARRANQUE Y RESTABLECE CUALQUIER FALLA
DETECTADA.
MODO AUTOMÁTICO
POSICIÓN NORMAL DE FUNCIONAMIENTO. MANTENGA
PRESIONADO EL BOTÓN PARA COLOCAR LA UNIDAD EN MODO
AUTOMÁTICO. SI SE DETECTA UN CORTE DE ENERGÍA DE LA
RED PÚBLICA, EL CONTROLADOR ARRANCARÁ EL GENERADOR.
CUANDO SE RESTAURE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA, EL
MODO AUTOMÁTICO PERMITE QUE EL MOTOR ESTABILICE LAS
TEMPERATURAS INTERNAS, APAGA EL GENERADOR Y ESPERA
EL PRÓXIMO CORTE DE ENERGÍA.
La siguiente tabla muestra los íconos de los botones que controlan el controlador de sistema.
La siguiente tabla describe las secuencias de teclas para acceder a los distintos modos de programación:
GENERAL
SET-UP
(Configuración
general)
MANTENGA PRESIONADAS [FLECHA HACIA LA
IZQUIERDA Y FLECHA HACIA LA DERECHA] DURANTE
TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO DE
PROGRAMA.
ADVANCED
SETTINGS
(Ajustes
avanzados)
MANTENGA PRESIONADAS [FLECHA HACIA LA
IZQUIERDA, FLECHA HACIA LA DERECHA Y ESC]
DURANTE TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO
DE AJUSTES AVANZADOS.
WIRELESS
LINK MODE
(Modo de
conexión
inalámbrica)
MANTENGA PRESIONADOS [MENU Y ESC] DURANTE
TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO DE
CONEXIÓN INALÁMBRICA.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Pantalla de configuración general
Para realizar la configuración general, mantenga presionada la flecha hacia la izquierda y la flecha hacia la derecha
durante 3 segundos. Siga los avisos como se describen a continuación.
SI NO SE PRESIONAN BOTONES EN 30 SEGUNDOS DURANTE LA PROGRAMACIÓN,
EL CONTROLADOR SALDRÁ AUTOMÁTICAMENTE DEL MODO DE PROGRAMA.
SET DATE
Si está APAGADO, la pantalla mostrará:
EXERCISE CYCLE OFF
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O
O
AÑO
PARPADEANDO
MES
PARPADEANDO
DÍA##
PARPADEANDO
SET TIME
HORAS
PARPADEANDO
MINUTOS
PARPADEANDO
AM/PM
PARPADEANDO
DÍAS DE LA
SEMANA
PARPADEANDO
HORAS
PARPADEANDO
MINUTOS
PARPADEANDO
AM/PM
PARPADEANDO
SET EXERCISE CYCLE
EVENT LOG
La pantalla mostrará el último evento de código de
mantenimiento, la hora, la fecha
y la temperatura del momento en que ocurrió el evento.
Not for
Reproduction
7
Avisos del panel de control
Modo automático
En modo automático, la pantalla mostrará mediante un
texto en desplazamiento:
GENERATOR READY (Generador listo): Si la unidad
está en espera y hay energía de la red pública.
GENERATOR ON (Generador encendido): Si la
unidad está funcionando y no hay energía de la red
pública.
SERVICE CODE (Código de mantenimiento): Si se ha
detectado una falla de sistema.
Parámetros generales del sistema
Para ver los parámetros generales del sistema, presione el
botón MENU.
Lo siguiente se desplazará a través de la pantalla digital y
luego, pasará al siguiente elemento:
Tiempo de funcionamiento
• Fecha
• Hora
Fecha y hora de inicio del ciclo de ejercicio
Presione la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha en
cualquier momento para pasar al siguiente elemento.
Presione Escape (ESC) para volver a GENERATOR
READY.
Si no se realizan entradas dentro de 10 segundos después de
que se muestren todos los elementos, el panel de control se
restablecerá a GENERATOR READY.
DESCRIPCIÓN DE GENERATOR READY o SERVICE
CODE
(Cuando el generador NO está funcionando: Modo
automático)
(Cuando el generador está funcionando: Modo
automático)
MODO AUTOMÁTICO
GENERATOR ON
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
HORA
FECHA
CICLO DE EJERCICIO
VERSIÓN DEL SOFTWARE
(MENU)
O
O
O
O
O
O
O
O
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Pantalla de configuración avanzada
Los parámetros de ajustes avanzados vienen preestablecidos de fábrica para realizar una instalación típica. Para ver los
elementos de Advanced Settings o para cambiar los ajustes, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
AVISO
Los ajustes avanzados son fundamentales para el funcionamiento de la unidad. Se debe tener consideración cuando
se seleccionen los parámetros de funcionamiento del generador. Antes de operar el generador, confirme que todos los
ajustes sean correctos.
Para los elementos avanzados del menú, mantenga presionadas la flecha hacia la izquierda, la flecha hacia la derecha y la
tecla de escape durante 3 segundos. Presione los mismos tres botones nuevamente para cambiar un ajuste. Después de
la confirmación de cada ajuste, la selección se mostrará fija durante 2 segundos antes de pasar al próximo elemento del
programa. Siga los avisos como se describen a continuación.
VERSIÓN DEL SOFTWARE
MOSTRADA
PRUEBA DE BUS
CAN
VOLTIOS
FASE
HZ
KW
KW
PARPADEANDO
50/60 Hz
PARPADEANDO
SINGLE
O
THREE
PARPADEANDO
ON
PARPADEANDO
VOLTIOS
PARPADEANDO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Not for
Reproduction
9
Mantenimiento del sistema
ADVERTENCIA
Las chispas involuntarias podrían generar
incendios o descargas eléctricas y causar la muerte o lesiones
graves.
Cuando realice ajustes o reparaciones en el generador
Desconecte el cable de la bujía de encendido y colóquelo lejos de
esta.
CUANDO PRUEBE SI HAY CHISPAS DEL MOTOR
Use un probador de bujía aprobado.
NO revise si hay chispas sin la bujía.
Antes de realizar cualquier labor de mantenimiento en el
generador, siempre realice los siguientes pasos:
1. Ajuste el disyuntor del generador en su posición OFF.
2. Presione el botón OFF del controlador.
3. Retire el fusible de 15 A del controlador.
4. Hay voltaje de la red pública en el controlador del
generador. Desconecte la energía antes de realizar
mantenimiento en el controlador; para esto, retire los fusibles
del interruptor de transferencia.
Una vez finalizado el mantenimiento, vuelva a instalar los fusibles
en el interruptor de transferencia, vuelva a colocar el fusible
de 15 A en el controlador, ajuste el disyuntor en posición ON
y restablezca el temporizador de ejercicio. Consulte Ajuste del
temporizador de ejercicio.
Sistema de detección de códigos de
mantenimiento
Durante un corte de energía de la red pública, es posible que
el generador deba funcionar por períodos prolongados sin un
operador presente. Debido a esto, el sistema está equipado con
sensores que apagan automáticamente el generador en el caso de
existir condiciones posiblemente dañinas, como por ejemplo, baja
presión del aceite, alta temperatura, exceso de velocidad u otras
circunstancias.
El sistema de detección de códigos de mantenimiento instalado
en el generador de reserva monitorea las posibles fallas de
funcionamiento para proteger la unidad. La falla de funcionamiento
se mostrará en la pantalla del controlador del sistema. A
continuación se indican las descripciones y explicaciones de los
códigos de mantenimiento.
• Bajo voltaje de la batería
• Baja presión del aceite
• Bajo nivel de refrigerante.
• Bajo voltaje
• Sobrevoltaje
• El motor no arranca
• Baja frecuencia
• Exceso de velocidad del motor
• Realice mantenimiento al motor
• Advertencia por alta temperatura del refrigerante
• Alta temperatura del refrigerante
• Falla del interruptor de transferencia
• Sin comunicación inalámbrica (opcional)
• Circuito de carga de baterías
Bajo voltaje de la batería
Este código de mantenimiento se indica con LOW
BATTERY VOLTAGE (Bajo voltaje de la batería) en la
pantalla. Esta condición se produce si el voltaje de la
batería disminuye a menos del valor preestablecido.
Retire el fusible de 15 A y desconecte la batería del
generador. Pruebe el voltaje de la batería. Si el voltaje
cumple con las especificaciones, comuníquese con el
instalador o con un distribuidor autorizado para realizar
mantenimiento o reemplazar la batería.
Vuelva a instalar la batería, y luego restablezca el sistema
de detección de códigos de mantenimiento, como se
describe al final de esta sección.
Baja presión del aceite
Este código de mantenimiento se indica con LOW OIL
PRESSURE (Baja presión del aceite) en la pantalla.
Si la presión del aceite disminuye a menos 3 bar
aproximadamente, el motor se apagará. Para solucionar
la condición de baja presión del aceite, agregue el aceite
recomendado hasta la marca FULL (Lleno) en la varilla
de nivel de aceite. Si la condición continúa, el motor
arrancará y luego se apagará nuevamente. Para solucionar
este problema, comuníquese con su instalador o con un
distribuidor autorizado.
Bajo nivel de refrigerante
Este código de mantenimiento se indica con LOW
COOLANT LEVEL (Bajo nivel de refrigerante) en la pantalla.
Si el refrigerante disminuye bajo un nivel preestablecido,
el motor se apagará. Para solucionar este problema, deje
que el motor se enfríe y agregue refrigerante al sistema de
enfriamiento. Si la condición continúa, comuníquese con el
instalador o con un distribuidor autorizado.
Bajo voltaje
Este código de mantenimiento se indica con UNDER
VOLTAGE (Bajo voltaje) en la pantalla. Esta condición es
provocada por una restricción en el flujo de combustible,
el funcionamiento incorrecto del sistema de regulación
electrónica, un conductor de señal desconectado o roto, un
bobinado del alternador con fallas, la apertura del disyuntor
del panel de control o por la sobrecarga del generador.
Para solucionar este problema, comuníquese con su
instalador o con un distribuidor autorizado.
Sobrevoltaje
Este código de mantenimiento se indica con OVER
VOLTAGE (Sobrevoltaje) en la pantalla. Esta función
protege los dispositivos conectados al interruptor de
transferencia, al apagar el generador si su voltaje de salida
aumenta a un nivel superior al límite preestablecido. Esta
condición ocurre mayormente por la falla del regulador de
voltaje o de un circuito de excitación del alternador, o por
un desequilibrio en la carga. Para solucionar este problema,
comuníquese con su instalador o con un distribuidor
autorizado.
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
El motor no arranca
Este código de mantenimiento se indica con ENGINE
DOES NOT START (El motor no arranca) en la pantalla.
Esta función evita que el generador se dañe a sí mismo,
si intenta continuamente realizar el arranque al margen de
otro problema, como por ejemplo, la falta de suministro de
combustible. Cada vez que el sistema reciba la instrucción
de arrancar, la unidad hará girar el motor durante 10
segundos, hará una pausa de 10 segundos y repetirá el
proceso. Si el sistema no comienza a generar electricidad
después de aproximadamente 2 minutos, la unidad dejará
de hacer girar el motor.
La causa más probable de este problema es la falta
de suministro de combustible o un ajuste incorrecto
del selector de combustible. Consulte Conversión
de combustible en Planificación de la instalación de
combustible gaseoso. Revise las válvulas de cierre de
combustible interna y externa, para asegurarse de que
estén completamente abiertas. Otras causas pueden ser
bujías con fallas, la pérdida de conexión del regulador
electrónico, un encendido fallido del motor o la obstrucción
del filtro de aire del motor. Comuníquese con el instalador o
un distribuidor autorizado si no puede resolver la condición.
Baja frecuencia
Este código de mantenimiento se indica con LOW
FREQUENCY (Baja frecuencia) en la pantalla. Esta función
protege los dispositivos conectados al interruptor de
transferencia, al apagar el generador si el motor funciona a
menos de 55 Hz durante tres segundos. Esta condición es
provocada por la falla de componente del motor del sistema
de regulación electrónica o por cargas excesivas en el
generador. Para solucionar este problema, comuníquese
con su instalador o con un distribuidor autorizado.
Exceso de velocidad del motor
Este código de mantenimiento se indica con ENGINE
OVERSPEED (Exceso de velocidad del motor) en la
pantalla. Esta condición puede ser provocada por un
problema en el sistema de regulación electrónica. Para
solucionar este problema, comuníquese con su instalador o
con un distribuidor autorizado.
Advertencia por alta temperatura del refrigerante
Este código de mantenimiento se indica con HIGH
COOLANT TEMPERATURE WARNING (Advertencia
por alta temperatura del refrigerante) en la pantalla.
Esta condición se produce cuando la temperatura del
refrigerante supera el umbral preestablecido. Para
solucionar la condición, comuníquese con el instalador o con
un distribuidor autorizado.
Alta temperatura del refrigerante
Este código de mantenimiento se indica con HIGH
COOLANT TEMPERATURE (Alta temperatura del
refrigerante) en la pantalla. Si la temperatura del motor
supera un nivel preestablecido, el motor se apagará.
Las causas comunes de esta condición incluyen el
funcionamiento de la unidad sin una puerta de acceso, la
obstrucción de la entrada de aire o el puerto de escape, la
obstrucción del radiador, o bien, la presencia de residuos
en el compartimiento del motor.
Para solucionar este problema, deje que el motor se enfríe
y retire las obstrucciones y los residuos acumulados.
Siempre que la unidad esté en funcionamiento, asegúrese
de que las puertas de acceso estén instaladas y que el
techo esté cerrado. Llene el refrigerante hasta el nivel
FULL (Lleno). Si el problema persiste, comuníquese con el
instalador o con un distribuidor autorizado.
Falla del interruptor de transferencia
Este código de mantenimiento se indica con TRANSFER
SWITCH FAULT (Falla del interruptor de transferencia) en
la pantalla (si el interruptor de transferencia está equipado
con detección de código de mantenimiento).
La causa más probable de este código de mantenimiento
es la existencia de un fusible quemado en el interruptor de
transferencia. Para solucionar este problema, comuníquese
con su instalador o con un distribuidor autorizado.
Circuito de carga de baterías
Este código de mantenimiento se indica con BATTERY
CHARGE CIRCUIT (Circuito de carga de baterías) en la
pantalla. La causa más probable es un problema eléctrico
con el panel de control. Para solucionar este problema,
comuníquese con su instalador o con un distribuidor
autorizado.
Realice mantenimiento al motor
Este código de mantenimiento se indica con SERVICE
ENGINE (Realice mantenimiento al motor) en la pantalla.
La causa más probable es una falla de diagnóstico que
se ha detectado en el módulo de control del motor. Para
solucionar este problema, comuníquese con su instalador o
con un distribuidor autorizado.
Restablecimiento del sistema de detección de
códigos de mantenimiento
El operador debe restablecer el sistema de detección de
códigos de mantenimiento cada vez que se activa.
1. Presione el botón OFF del controlador durante 5
segundos.
2. Después de que la pantalla se apague, déjela así
durante al menos 30 segundos.
3. Corrija la condición del código de mantenimiento.
4. Instale el fusible de 15 A en el controlador del
generador.
5. Mantenga presionado el botón AUTO del controlador.

Transcripción de documentos

N o R tf ep o r ro du ct io Generador de reserva n Briggs & Stratton Manual del sistema de control Tabla de contenido Controlador de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funcionamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensor de interrupción de voltaje de la red pública . . . . . . . . . . . . . . Sensor de aumento de voltaje de la red pública . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizador de enfriamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del temporizador de ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla de configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avisos del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla de configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 4 5 6 7 8 Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 N o R tf ep o r ro du ct io n Sistema de detección de códigos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 9 Restablecimiento del sistema de detección de códigos de mantenimiento 10 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Controlador de sistema A continuación se muestra del controlador del generador, ubicado dentro de la carcasa del generador. Las características de la controladora y sus ubicaciones se muestran a continuación. F MENU A ESC E AUTO C D N o R tf ep o r ro du ct io n B A - Botones de navegación de menú y programación: Consulte Menú para conocer los detalles. B - Puerto USB - Solo para uso del distribuidor de servicio. C - Botones de control de funcionamiento del generador • “AUTO” Posición normal de funcionamiento. Mantenga presionado el botón para colocar la unidad en modo automático. SI se detecta un corte de energía de la red pública, el sistema arrancará el generador. Cuando se restaure la energía de la red pública, el modo AUTO permite que se estabilicen las temperaturas internas del motor, luego apaga el generador y espera el próximo corte de energía. LUZ LED AUTO: La luz LED se iluminará cuando la unidad esté en modo AUTO. La luz LED parpadeará si el ciclo de ejercicio no está establecido o está en OFF. • “OFF”: Apaga el generador en funcionamiento, evita que la unidad arranque y restablece cualquier falla detectada. OFF MANUAL Para restablecer los códigos de mantenimiento, se debe mantener presionado el botón OFF por más de 5 segundos. • “MANUAL”: Se usa para arrancar manualmente el generador. D - Fusible de 15 A: Protege los circuitos de control de CC del generador de reserva. Si se "quemó" un fusible (si se derritió y se abrió) o si se retiró, el motor no puede girar ni arrancar. Cambie el fusible únicamente por otro idéntico, ATO de 15 A. Se proporciona un fusible de repuesto con la unidad. E - Cubierta: Se debe abrir para acceder al fusible y el puerto USB. F - Pantalla digital: Muestra el modo del generador, las opciones del menú, los códigos de mantenimiento y los indicadores de mantenimiento del motor. 3 Operación Ajuste del temporizador de ejercicio El generador de reserva monitorea constantemente el voltaje de la energía de la red pública. Cuando el voltaje de la energía de la red pública cae por debajo de un nivel preestablecido, el controlador enviará una señal al motor para que gire y arranque, y luego cambiará las cargas eléctricas al generador. Cuando se restablezca el voltaje de la energía de la red pública sobre el nivel preestablecido, las cargas eléctricas se cambian de vuelta a la red pública y se envía una señal al motor para que se apague. El funcionamiento del sistema está controlado y secuenciado mediante sensores y temporizadores en el controlador y en el interruptor de transferencia. El funcionamiento del sistema no se puede ajustar. Sensor de interrupción de voltaje de la red pública El generador se envía ajustado con un ciclo de ejercicio predeterminado los días martes a las 2:00 p. m. Para cambiar el ajuste de ciclo, realice los siguientes pasos: 1. Elija el día y la hora deseados para que el generador ejecute el ciclo de ejercicio. 2. En el controlador, mantenga presionadas las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha simultáneamente durante 3 segundos para ingresar al modo de programa de configuración general. Consulte Pantalla General Set Up. 3. Verifique o ajuste la hora y la fecha en la unidad. 4. Vaya al aviso SET EXERCISE (Ajustar ejercicio) y presione el botón "OK" (Aceptar). Cada uno de los siguientes elementos parpadeará hasta que esté seleccionado: SELECCIONAR DÍA: Use las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar hasta el día deseado, luego presione el botón “OK”. SELECCIONAR HORA: Use las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar hasta la hora deseada (entre 1 y 12), luego presione el botón “OK”. SELECCIONAR MINUTO: Use las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar hasta los minutos deseados (entre :00 y :59), luego presione el botón “OK”. SELECCIONAR AM O PM: Use las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar entre AM y PM, luego presione el botón “OK”. N o R tf ep o r ro du ct io Este sensor monitorea el voltaje de la energía de la red pública. Si el voltaje de fuente de la red pública cae en aproximadamente un 70 por ciento del voltaje de suministro nominal, el sensor activa un temporizador de 6 segundos. El temporizador se usa para "detectar" apagones parciales. Una vez que se haya terminado el tiempo, el motor girará y arrancará. El generador debe ejecutar un ciclo de ejercicio automático una vez cada siete días. Durante el período de ejercicio, la unidad funciona durante aproximadamente 20 minutos y luego se apaga. NO se produce transferencia de carga eléctrica durante el ciclo de ejercicio (a menos que ocurra un corte de energía de la red pública). El generador solo ingresará al ciclo de ejercicio si la unidad está en modo AUTO. n Funcionamiento automático Sensor de aumento de voltaje de la red pública Este sensor monitorea el voltaje de la energía de la red pública. Cuando se restaura el voltaje de la red pública sobre un 80 por ciento del voltaje de fuente nominal, comienza un retardo de tiempo y el motor pasará a su modo de enfriamiento. Temporizador de enfriamiento del motor Cuando se detecta energía de la red pública y la carga se transfiere a la fuente de la red pública, el motor comenzará un período de enfriamiento como se describe a continuación: Si el generador ha estado funcionando por más de 5 minutos, el motor continuará funcionando durante 1 minuto antes de apagarse. Si el generador ha funcionado por menos de 5 minutos, el motor continuará funcionando durante 5 minutos antes de apagarse. 4 Durante el ciclo de ejercicio semanal, el generador funcionará durante 20 minutos, pero no suministrará energía al hogar. La luz LED verde de GENERATOR READY seguirá parpadeando en el monitor en el hogar. Para apagar el ciclo de ejercicio del generador, vaya hasta la selección OFF (Apagado) dentro del menú de los días de la semana y presione OK. La pantalla mostrará EXERCISE CYCLE OFF (Ciclo de ejercicio apagado). BRIGGSandSTRATTON.COM Menú La siguiente tabla muestra los íconos de los botones que controlan el controlador de sistema. INGRESAR AL MENÚ (VER AJUSTES) PRESIONE PARA CONFIRMAR LA SELECCIÓN DURANTE LA PROGRAMACIÓN. MENU ESCAPE (SALIR) VOLVER AL ÚLTIMO ELEMENTO DE MENÚ FLECHA HACIA LA DERECHA ALTERNAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES DE MENÚ AJUSTAR LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA FLECHA HACIA LA IZQUIERDA ALTERNAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES DE MENÚ AJUSTAR LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA SE USA PARA ARRANCAR MANUALMENTE EL GENERADOR. MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN PARA ARRANCAR EL GENERADOR. APAGADO APAGA EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO, EVITA QUE LA UNIDAD ARRANQUE Y RESTABLECE CUALQUIER FALLA DETECTADA. N o R tf ep o r ro du ct io n MODO MANUAL MODO AUTOMÁTICO POSICIÓN NORMAL DE FUNCIONAMIENTO. MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN PARA COLOCAR LA UNIDAD EN MODO AUTOMÁTICO. SI SE DETECTA UN CORTE DE ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA, EL CONTROLADOR ARRANCARÁ EL GENERADOR. CUANDO SE RESTAURE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA, EL MODO AUTOMÁTICO PERMITE QUE EL MOTOR ESTABILICE LAS TEMPERATURAS INTERNAS, APAGA EL GENERADOR Y ESPERA EL PRÓXIMO CORTE DE ENERGÍA. La siguiente tabla describe las secuencias de teclas para acceder a los distintos modos de programación: GENERAL SET-UP (Configuración general) ADVANCED SETTINGS (Ajustes avanzados) WIRELESS LINK MODE (Modo de conexión inalámbrica) MANTENGA PRESIONADAS [FLECHA HACIA LA IZQUIERDA Y FLECHA HACIA LA DERECHA] DURANTE TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO DE PROGRAMA. MANTENGA PRESIONADAS [FLECHA HACIA LA IZQUIERDA, FLECHA HACIA LA DERECHA Y ESC] DURANTE TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO DE AJUSTES AVANZADOS. MANTENGA PRESIONADOS [MENU Y ESC] DURANTE TRES SEGUNDOS PARA INGRESAR AL MODO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA. 5 Pantalla de configuración general Para realizar la configuración general, mantenga presionada la flecha hacia la izquierda y la flecha hacia la derecha durante 3 segundos. Siga los avisos como se describen a continuación. AÑO PARPADEANDO SET DATE MES PARPADEANDO O DÍA## PARPADEANDO O O O HORAS PARPADEANDO MINUTOS PARPADEANDO AM/PM PARPADEANDO O O O O SET EXERCISE CYCLE EVENT LOG N o R tf ep o r ro du ct io O n SET TIME Si está APAGADO, la pantalla mostrará: EXERCISE CYCLE OFF O DÍAS DE LA SEMANA PARPADEANDO HORAS PARPADEANDO MINUTOS PARPADEANDO AM/PM PARPADEANDO O O O O La pantalla mostrará el último evento de código de mantenimiento, la hora, la fecha y la temperatura del momento en que ocurrió el evento. O SI NO SE PRESIONAN BOTONES EN 30 SEGUNDOS DURANTE LA PROGRAMACIÓN, EL CONTROLADOR SALDRÁ AUTOMÁTICAMENTE DEL MODO DE PROGRAMA. 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Modo automático En modo automático, la pantalla mostrará mediante un texto en desplazamiento: • GENERATOR READY (Generador listo): Si la unidad está en espera y hay energía de la red pública. • GENERATOR ON (Generador encendido): Si la unidad está funcionando y no hay energía de la red pública. • SERVICE CODE (Código de mantenimiento): Si se ha detectado una falla de sistema. DESCRIPCIÓN DE GENERATOR READY o SERVICE CODE (Cuando el generador NO está funcionando: Modo automático) GENERATOR ON (Cuando el generador está funcionando: Modo automático) (MENU) TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO O N o R tf ep o r ro du ct io Parámetros generales del sistema Para ver los parámetros generales del sistema, presione el botón MENU. Lo siguiente se desplazará a través de la pantalla digital y luego, pasará al siguiente elemento: • Tiempo de funcionamiento • Fecha • Hora • Fecha y hora de inicio del ciclo de ejercicio MODO AUTOMÁTICO Presione la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha en cualquier momento para pasar al siguiente elemento. Presione Escape (ESC) para volver a GENERATOR READY. Si no se realizan entradas dentro de 10 segundos después de que se muestren todos los elementos, el panel de control se restablecerá a GENERATOR READY. O n Avisos del panel de control FECHA O O HORA O O CICLO DE EJERCICIO O O VERSIÓN DEL SOFTWARE 7 Pantalla de configuración avanzada Los parámetros de ajustes avanzados vienen preestablecidos de fábrica para realizar una instalación típica. Para ver los elementos de Advanced Settings o para cambiar los ajustes, siga las instrucciones que aparecen a continuación. AVISO Los ajustes avanzados son fundamentales para el funcionamiento de la unidad. Se debe tener consideración cuando se seleccionen los parámetros de funcionamiento del generador. Antes de operar el generador, confirme que todos los ajustes sean correctos. Para los elementos avanzados del menú, mantenga presionadas la flecha hacia la izquierda, la flecha hacia la derecha y la tecla de escape durante 3 segundos. Presione los mismos tres botones nuevamente para cambiar un ajuste. Después de la confirmación de cada ajuste, la selección se mostrará fija durante 2 segundos antes de pasar al próximo elemento del programa. Siga los avisos como se describen a continuación. KW KW PARPADEANDO O 50/60 Hz PARPADEANDO O FASE O N o R tf ep o r ro du ct io HZ n O VOLTIOS O PRUEBA DE BUS CAN O O SINGLE O THREE PARPADEANDO O VOLTIOS PARPADEANDO O ON PARPADEANDO O VERSIÓN DEL SOFTWARE MOSTRADA 8 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían generar incendios o descargas eléctricas y causar la muerte o lesiones graves. Cuando realice ajustes o reparaciones en el generador • Desconecte el cable de la bujía de encendido y colóquelo lejos de esta. CUANDO PRUEBE SI HAY CHISPAS DEL MOTOR • Use un probador de bujía aprobado. • NO revise si hay chispas sin la bujía. Antes de realizar cualquier labor de mantenimiento en el generador, siempre realice los siguientes pasos: 1. Ajuste el disyuntor del generador en su posición OFF. 2. Presione el botón OFF del controlador. 3. Retire el fusible de 15 A del controlador. 4. Hay voltaje de la red pública en el controlador del generador. Desconecte la energía antes de realizar mantenimiento en el controlador; para esto, retire los fusibles del interruptor de transferencia. Baja presión del aceite Este código de mantenimiento se indica con LOW OIL PRESSURE (Baja presión del aceite) en la pantalla. Si la presión del aceite disminuye a menos 3 bar aproximadamente, el motor se apagará. Para solucionar la condición de baja presión del aceite, agregue el aceite recomendado hasta la marca FULL (Lleno) en la varilla de nivel de aceite. Si la condición continúa, el motor arrancará y luego se apagará nuevamente. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. N o R tf ep o r ro du ct io Una vez finalizado el mantenimiento, vuelva a instalar los fusibles en el interruptor de transferencia, vuelva a colocar el fusible de 15 A en el controlador, ajuste el disyuntor en posición ON y restablezca el temporizador de ejercicio. Consulte Ajuste del temporizador de ejercicio. Bajo voltaje de la batería Este código de mantenimiento se indica con LOW BATTERY VOLTAGE (Bajo voltaje de la batería) en la pantalla. Esta condición se produce si el voltaje de la batería disminuye a menos del valor preestablecido. Retire el fusible de 15 A y desconecte la batería del generador. Pruebe el voltaje de la batería. Si el voltaje cumple con las especificaciones, comuníquese con el instalador o con un distribuidor autorizado para realizar mantenimiento o reemplazar la batería. Vuelva a instalar la batería, y luego restablezca el sistema de detección de códigos de mantenimiento, como se describe al final de esta sección. n Mantenimiento del sistema Sistema de detección de códigos de mantenimiento Durante un corte de energía de la red pública, es posible que el generador deba funcionar por períodos prolongados sin un operador presente. Debido a esto, el sistema está equipado con sensores que apagan automáticamente el generador en el caso de existir condiciones posiblemente dañinas, como por ejemplo, baja presión del aceite, alta temperatura, exceso de velocidad u otras circunstancias. El sistema de detección de códigos de mantenimiento instalado en el generador de reserva monitorea las posibles fallas de funcionamiento para proteger la unidad. La falla de funcionamiento se mostrará en la pantalla del controlador del sistema. A continuación se indican las descripciones y explicaciones de los códigos de mantenimiento. • Bajo voltaje de la batería • Baja presión del aceite • Bajo nivel de refrigerante. • Bajo voltaje • Sobrevoltaje • El motor no arranca • Baja frecuencia • Exceso de velocidad del motor • Realice mantenimiento al motor • Advertencia por alta temperatura del refrigerante • Alta temperatura del refrigerante • Falla del interruptor de transferencia • Sin comunicación inalámbrica (opcional) • Circuito de carga de baterías Bajo nivel de refrigerante Este código de mantenimiento se indica con LOW COOLANT LEVEL (Bajo nivel de refrigerante) en la pantalla. Si el refrigerante disminuye bajo un nivel preestablecido, el motor se apagará. Para solucionar este problema, deje que el motor se enfríe y agregue refrigerante al sistema de enfriamiento. Si la condición continúa, comuníquese con el instalador o con un distribuidor autorizado. Bajo voltaje Este código de mantenimiento se indica con UNDER VOLTAGE (Bajo voltaje) en la pantalla. Esta condición es provocada por una restricción en el flujo de combustible, el funcionamiento incorrecto del sistema de regulación electrónica, un conductor de señal desconectado o roto, un bobinado del alternador con fallas, la apertura del disyuntor del panel de control o por la sobrecarga del generador. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. Sobrevoltaje Este código de mantenimiento se indica con OVER VOLTAGE (Sobrevoltaje) en la pantalla. Esta función protege los dispositivos conectados al interruptor de transferencia, al apagar el generador si su voltaje de salida aumenta a un nivel superior al límite preestablecido. Esta condición ocurre mayormente por la falla del regulador de voltaje o de un circuito de excitación del alternador, o por un desequilibrio en la carga. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. 9 Falla del interruptor de transferencia Este código de mantenimiento se indica con TRANSFER SWITCH FAULT (Falla del interruptor de transferencia) en la pantalla (si el interruptor de transferencia está equipado con detección de código de mantenimiento). La causa más probable de este código de mantenimiento es la existencia de un fusible quemado en el interruptor de transferencia. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. N o R tf ep o r ro du ct io Baja frecuencia Este código de mantenimiento se indica con LOW FREQUENCY (Baja frecuencia) en la pantalla. Esta función protege los dispositivos conectados al interruptor de transferencia, al apagar el generador si el motor funciona a menos de 55 Hz durante tres segundos. Esta condición es provocada por la falla de componente del motor del sistema de regulación electrónica o por cargas excesivas en el generador. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. Alta temperatura del refrigerante Este código de mantenimiento se indica con HIGH COOLANT TEMPERATURE (Alta temperatura del refrigerante) en la pantalla. Si la temperatura del motor supera un nivel preestablecido, el motor se apagará. Las causas comunes de esta condición incluyen el funcionamiento de la unidad sin una puerta de acceso, la obstrucción de la entrada de aire o el puerto de escape, la obstrucción del radiador, o bien, la presencia de residuos en el compartimiento del motor. Para solucionar este problema, deje que el motor se enfríe y retire las obstrucciones y los residuos acumulados. Siempre que la unidad esté en funcionamiento, asegúrese de que las puertas de acceso estén instaladas y que el techo esté cerrado. Llene el refrigerante hasta el nivel FULL (Lleno). Si el problema persiste, comuníquese con el instalador o con un distribuidor autorizado. n El motor no arranca Este código de mantenimiento se indica con ENGINE DOES NOT START (El motor no arranca) en la pantalla. Esta función evita que el generador se dañe a sí mismo, si intenta continuamente realizar el arranque al margen de otro problema, como por ejemplo, la falta de suministro de combustible. Cada vez que el sistema reciba la instrucción de arrancar, la unidad hará girar el motor durante 10 segundos, hará una pausa de 10 segundos y repetirá el proceso. Si el sistema no comienza a generar electricidad después de aproximadamente 2 minutos, la unidad dejará de hacer girar el motor. La causa más probable de este problema es la falta de suministro de combustible o un ajuste incorrecto del selector de combustible. Consulte Conversión de combustible en Planificación de la instalación de combustible gaseoso. Revise las válvulas de cierre de combustible interna y externa, para asegurarse de que estén completamente abiertas. Otras causas pueden ser bujías con fallas, la pérdida de conexión del regulador electrónico, un encendido fallido del motor o la obstrucción del filtro de aire del motor. Comuníquese con el instalador o un distribuidor autorizado si no puede resolver la condición. Exceso de velocidad del motor Este código de mantenimiento se indica con ENGINE OVERSPEED (Exceso de velocidad del motor) en la pantalla. Esta condición puede ser provocada por un problema en el sistema de regulación electrónica. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. Advertencia por alta temperatura del refrigerante Este código de mantenimiento se indica con HIGH COOLANT TEMPERATURE WARNING (Advertencia por alta temperatura del refrigerante) en la pantalla. Esta condición se produce cuando la temperatura del refrigerante supera el umbral preestablecido. Para solucionar la condición, comuníquese con el instalador o con un distribuidor autorizado. 10 Circuito de carga de baterías Este código de mantenimiento se indica con BATTERY CHARGE CIRCUIT (Circuito de carga de baterías) en la pantalla. La causa más probable es un problema eléctrico con el panel de control. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. Realice mantenimiento al motor Este código de mantenimiento se indica con SERVICE ENGINE (Realice mantenimiento al motor) en la pantalla. La causa más probable es una falla de diagnóstico que se ha detectado en el módulo de control del motor. Para solucionar este problema, comuníquese con su instalador o con un distribuidor autorizado. Restablecimiento del sistema de detección de códigos de mantenimiento El operador debe restablecer el sistema de detección de códigos de mantenimiento cada vez que se activa. 1. Presione el botón OFF del controlador durante 5 segundos. 2. Después de que la pantalla se apague, déjela así durante al menos 30 segundos. 3. Corrija la condición del código de mantenimiento. 4. Instale el fusible de 15 A en el controlador del generador. 5. Mantenga presionado el botón AUTO del controlador. BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Simplicity 076180-03 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para