Huawei TalkBand B5 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Início rápido
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
간편 사용 설명서
快速入門指南
クイックスタートガイド

คู่มือการใช้งานด่วน
အျမန္ စတင္ရန္ လမ္းညႊန္
Panduan Permulaan Pantas
Contents
Quick Start Guide
...............................................
01
Guide de démarrage rapide
....................................
10
Início rápido
.........................................................
20
Manual de referência rápida
.............................
29
Guía de inicio rápido
........................................
37
Panduan Memulai Cepat
...................................
46
간편 사용 설명서
.................................................
56
快速入門指南
...............................................
64
クイックスタートガイド
...............................................
72

.......................................................
82
คู่มือการใช้งานด่วน
...............................................
92
အျမန္ စတင္ရန္ လမ္းညႊန္
...................................
98
Panduan Permulaan Pantas
...............................
114
1
1. Powering on the band





Quick Start Guide
•
Wipe the charging port dry before charging.
•
Use the dedicated charging cable that comes with your
band to charge it.
2. Downloading Huawei Health



3. Pairing your band with your phone


2
6. Getting help


tips.
4. Bluetooth calling




your Band call records.
5. More


app.





•


•
You can adjust or remove your strap.
3
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All
rights reserved.
UMEN

Trademarks and Permissions
 
are trademarks or registered
trademarks of Huawei 

Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks

Bluetooth SIG, Inc

license.


owners.
Privacy Policy
st
cy policy 
policy and service terms usin

Blasting Caps and Areas
our 
area or in areas posted turn off
deerations.
Operation and safety
 Using an 
ery may 
 Ideal te
 
aids or pacemakers. Consult your service provider for more
4
information.
 Pacemak

a pacemaker to preve

opposite 
front pocket.
 
Do not place

 


 


 
stored (in a g
device in t

 



 
water and dust resistance in certain environments.
 
ice may
device to an
ce center.
5
 

 Using 
loweume to a safe and

 osu
and increase your risk of an accident.
 
your s

clean water and consult a doctor.
 ing
vices and is easily

 Unp
not in use.
Disposal and recycling information
rosse






designated collection point or service for separate recycling of
waste e
according to local laws.

6
electrical and  is recycled in a
mannmaterials an
accidental

ore information

youwaste disposal
service o
Reduction of hazardous substances
d 




ite

EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety
radiation

for wrist and ear worn.

Statement



e most recent a
Conformit


7
mnetwork.
Frequency bands and power
nd

conta


power for all 

r
conductelimits applica ra

Accessories and Software Information
It is recommended t


Software upda



a


 most recent
please seDoC (Declaration of Conformity

Please go to
More
>
Regulatory Information



recently updated 
8
Disposal and recycling information(India)
ol o
(including its electrical



t










Reduction of hazardous substances(India)
evice


FCC Regulatory Compliance
RF exposure
requirements
Important safety i


for wrist and ear worn.

FCC statement
9
uipme
limits f




accordan
to radio commun
interference will not occur in a 
ent does cause ence to radio or television

and on









any interfere
undesired operation.
Caution:
essly
approcompliance could





Main: 
10
Guide de démarrage rapide
1. Allumer le bracelet





•

•


2. Télécharger Huawei Health




3. Associer votre bracelet à votre téléphone



11
6. Obtenir de l'aide



4. Appel Bluetooth



 



5. Autres









•


•

12
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits
réservés.
U MEN


Marques déposées et autorisations
 et sont des m


Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont utilisés sous licence par Huawei



respectifs.
Politique de 


 
conditions d’utilisation
de l’application

Détonateurs électriques et zones de dynamitage
 Éteign



13
appareils 
opérations de dynamitage.
Utilisation et sécurité
 s

dres situations de danger.
 mpératur
 Certains appareils nt affecter les performances
des appareils de correction auditive ou des stimulateurs
de service pour

 
minimum de 15 cm soit maintenue entre un
afin 

person
opposé au stimulateur et ne pas porter

 
du s


 
de réduire le

 Pour prévenir l’endommagement des composants de votre



 
14




 




 
a été prouvée dans certains environnements.
 


vous dans un centre de service autorisé.

 


 

 





périodes prolongées.
15
rapidement un médecin.
 


 

Consignes de mise au rebut et de recyclage




















16


vous sur le sit
.
Réduction des substances dangereuses






déclarations de conformité 

Conformité réglementaire UE
Exigences RF en matière d'exposition
Informations de sé




de cette dépassant les
limites.
Déclaration
Par la présent


rn version en vigueur de la Déclaration de conformité

Cet ap
17
s réglementations nationales et locales des pays où

Selon le réseau loca

Bandes de fréquences et alimentation


ou dans toutes les régions. Pour
opérateur local.
a








Informations relatives aux accessoires et logiciels
Il est recommanutiliser les accessoires suivants :

rsion logicielle du produit est la version
s
fonctionnalités
par le


tre
18
ne sont pas a


accessoires 
Conformité sur 

Plus
(
More

Informations réglementaires
(
Regulatory Information


Vous trouverees a
du support clientvotre pays ou votre région en vous
rendant sur umer
Conformité réglementaire FCC
Exigences RF en matière d'exposition
Informations de s


e.

de cette dépassant les
limites.
Déclaration du FCC
e série de c







19


engendre effectivement de telles



ou de plusieurs des mesures suivantes :
– réoriente
epteur


– consulter le f

Ce périp
réglementation FCC. Son fonctionnement 
causer

compris 
dysfonctionnement.
Attention :
m
de H
fonctionner 
20
Início rápido
1. Ligar a pulseira




lateral da pulseira para ligar o auricular.
2. Transferir a aplicação Huawei Health




3. Emparelhar a pulseira com o telemóvel



•

antes de iniciar o carregamento.
•

carregar.
21
6. Obter ajuda


4. Chamadas via Bluetooth




rapidamente através dos registos de contactos na pulseira.
5. Mais








•


•
Pode ajustar ou remover a pulseira.
22
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os
direitos reservados.

 E 

Marcas e Permissões
 smarcas ou marcas registadas da
Huawei 
No entanto p
Bluetooth
®

registadas da
Bluetooth SIG, Inc.

pela Hu
as ma
empresas mencionados  
respetivos.
Política de Privacidade
pr
a política de privacidade em
sumer.leia a política de
priv
com o seu telefone.
Áreas e dispositivos de detonação
 Desligu
se en
"dispositivos
de

Operação e segurança
 r um adap
23

outros perigos.
 
  dispositiv 
pacemakers. Consulte o seu fornecedor de

 
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com
segure o
dispos

 Mante 

dispositivos de
radiadores.
 Cumpra as leis e
De modo a o risco de acidente

 De modo a p
dispositiv
campos magnéticos.
 
produto
o
es
aumenta o ris
 Elimine este dis
o devem

24

 
poeiras em determinad
 tivo tem
remover a pois poderá da
o a um 

Para prevenir e
 do auricular com o volume elevado por longos
períodos de tempo.
 o do auricular com o volume elevado pode causar

auricular para um nível seguro e confortável.
 
provocar aumentando o risco de acidente.
 Em caso de 

coerramada entrar em contacto

limpa e consulte um médico.
 
carregador está ligado a uma tomada elétrica facilmente
acessível.
 Desligueestiver

Informações sobre eliminação e reciclagem
25
ontentor d
mentos ou
todos os
p
a s vidas; estes

doméstico. É da resr eliminar o
mento num o designado para a
reciclagem
acordo com as leis locais.

a certificar nto eco é
reciclado de uma mmantém materiais valiosos e

 aci


ou
u
co
Redução de substâncias perigosas
Este dispositi
com as no


etc. 
nosso site 
Conformidade regulamentar UE
Requisitos de exposição RF

26


resultar

Declaração




pode ser consultada 

UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for

Este  da
rede local.
Bandas de frequência e potência
das de
umas
países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais




.
 nomin
de transmiss


Acessórios e Informação do software
27
Recomenda sej

re do
es d
corrigir erros ar funlançamento do produto.


s os parâm
o est
ser alterados por ele.




Mais
(
More

Informação regulatória
(
Regulatory
Information


uaw
contacto o ender

Conformidade regulamentar da FCC
Requisitos de exposição RF




dos limites de
Declaração FCC


15 das Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecer
28


de rádio 
poderá causar interferências perigosas a



da ar o








Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC.


es
incluindo interferênc

Cuidado:




29
Manual de referência rápida
1. Ligar a pulseira

de ouvido. Remova a unidade de fone de ouvido da pulseira.



pulseira.
•

e seco antes de iniciar o carregamento.
•

sua pulseira para carre
2. Baixar o Huawei Health




3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone



30
6. Obter ajuda


4. Chamadas por Bluetooth



Você pode usar seu telefone para ligar para um contato e usar o


Pulseira.
5. Mais








•


•
Você pode ajustar ou remover sua alça.
31
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos
reservados.
ES

Marcas Registradas e Licenças
e as comerciais ou registradas da
Huawei 
ca e logotipo
Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.
sendo usados pela ec
cas
mencionados neste documento podem ser propriedade de seus
respectivos detentores.
Política de Privacidade
inform 

privacidade e os termos de serviço usando o aplicativ

Áreas e dispositivos de explosão
 Desligue se
 uso de "rádios de duas vias" ou
para evitar interferências com as 

Operação e segurança
 uso de adap
aprovadas ou 
outros riscos.
 er
 
os. Consulte a sua operadora

32
 
distância mínima de 15 cm de a


de camisas.
  
sola 

 Respeite 
o volante para evitar acidentes.
 Para imped
em mpoei 
magnéticos.
 
plosivo
de gasolina
 
incêndio.
 
regulamen

 ou outros perigos.
  

 vo
pode d 
ssistência técnica 

Par
volume alto por longos períodos.
  
33
risco
ouvido até um nível confortável e seguro.
 

 Cas


corrente e limpa e consulte um médico.
  

de fácil acesso.
 Desconecte o carregador e o dispositivo da to
uso.
Informações de descarte e reciclagem

 

pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas



coleta designado para reciclagem separada de 
  



reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a
 

 



34
ou 
Redução de substâncias nocivas
Este dispositivo e t

 

 


Conformidade com os Regulamentos da UE
Requisitos à exposição à RF
 

 
 

Declaração
 
 

is recente e válida da Declara

Esse dispos

Esse disposi
Bandas de frequência e alimentação
ências n
star disponíveis em todos os países ou
áreas. Entre em contato com a operadora 


limite m

35



Informações de software e acessórios
Recomendss s

 software do produto é a 
a
de erros ou para aprimores depois do lançamento do produto.



 alimentaç 
pelo usuário.
Para
consulte a Declara


Mais
(
More

Informações regulatórias
(
Regulatory
Information




Conformidade com as normas da FCC
Requisitos à exposição à RF
Informao importante d 

 
para pulso e ouvido. 

Declaração da FCC
to foi testado e considerado em conformidade com
os limites para ais C
36
das normas da FCC. Estes limites 
nocivas em uma
instala

causar int

 
 

interferência através de uma das seguintes medidas:




 

Este dispositivo cumpre com as regras da Parte 15 das normas da
 



Cuidado:



37
Guía de inicio rápido
1. Cómo encender la pulsera


al puerto de carga del auricular. El auricular se encenderá

lateral para encender la pulsera.
•

•

para cargarla.
2. Cómo descargar Huawei Health




3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono

seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para
completar el emparejamiento.
38
6. Ayuda



4. Llamadas por Bluetooth


automática.


una llamada rápidamente a través de los registros de llamadas de la
pulsera.
5. Más


de Huawei.





•


•
Puede ajustar o retirar la correa.
39
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los
derechos reservados.
ESEN
DE 

Marcas registradas y permisos
 y son marcas comerciales o registradas de
Huawei 

Bluetooth
®
y los logotipos son marcas
registradas de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.,
y el uso de ellas por


corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos
dueños.
Política de privacidad
Para comprender c
la política de 
o lea la política de privacidad y los rminos de servicio para el uso de
emparejarla con el teléfono.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
 ue el te
 

 operaciones de

Operación y seguridad
 El uso de un adaptador d


40
 
  inalá
de los audífonos o  el proveedor
de servicios para
  facantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos
Si tiene un m

 

microondas
cocinas o radiadores.
 Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el

inalám
 Para 
no lo utilice en entornos 
suciedad ni 
 
almacenen elem
gas
del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de

 

l uso
inadecuad
otros peligros.
 El disposi
es resistente al agua y al polvo en determinados entornos.
41
 El dispositivo 
o intente el dispositivo.
Paracon el dispositivo al centro

 Para ev
volumen muy elevado por períodos prolongados.
  
lesionar los oídos. Para reducir

 
puede distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes.
 Si la  
este no entre en contacto directo con la piel o los ojos. Si el


médico.
 Cuando
 
de fácil acceso.
 Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo
cuando no lo esté 
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símdel cont



 

42
ar el
ra el
reciclaje
con las leyes locales.
cci

reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y

el reciclaje inadecuado

 e y




Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este disp
normas locales 
eléctricos


de conformid
r.ion.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia
Infor


el dispositivo se use en la muñeca y en la oreja. Si no se cumple con
este lineam

43
Declaración



 




Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar
donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la
red local.
Bandas de frecuencia y potencia
 de frecu

o en todas las áreas. Para 
con el operador local.







Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:

 de software del producto es 
U
 el produ
software para solucionar errores o mejorar
44


El usuario no 


Para consultar 



Más
(
More

Información sobre
reglamentación
(
Regulatory Information


Visit


Cumplimento con las normas de la FCC
Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia



el dispositivo se use en la muñeca y en la oreja. Si no se cumple con


Declaración de conformidad con la FCC
Este di




residenciales. r energía
de radiofrecuencia. De no do de acuerdo con
45




puede detectarse apagando
tratar de
corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes
medidas:



conectado el receptor.

funcion
Este dispositivo
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:


ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:

d. podrían invalidar el
permiso del usuario a operar el dispositivo.
46
Panduan Memulai Cepat
1. Menyalakan gelang





•

daya.
•


2. Mengunduh Huawei Health




3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel

ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan.
47
6. Mendapatkan bantuan


4. Panggilan Bluetooth





dapat melakukan panggilan dengan cepat melalui rekaman data

5. Lainnya








•


•

48
Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak
dilindungi undang-undang.


PUN.
Merek Dagang dan Izin
  a
dagang terdaftar 
Merek kata dan logo
Bluetooth
®


Bluetooth SIG, Inc.
dan penggunaan tanda ini

Merek dagma


Kebijakan Privasi
Untu


privasi dan persyaratan layanan menggunak

Detonator dan Area Peledakan
 Matikan telepon s
n atau di area yang dipasangi tanda
atau "perangkat elektronik"
agar tidak mengganggu operasi peledakan.
Operasi dan keselamatan
 Mengguna
tidak disetujui atau 
49

 
 er

untuk mendapatkan informasi lainnya.
 Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum

pacu jantunsial dengan alat
alat pacu jantung
pegang perangkat di sisi 

di saku depan.
 



 
menggunakan perangkat. Untuk 

 Untu
internal 

dekat medan magnet.
 Jangan
perangkat di 


akan menin
 Bu
50
peraturan 


k
 Perangkat in

tertentu.
 Perangk

menjadi rusak. Untuk

 Untuk
mendengarkan audio pada volume yang keras untuk
waktu lama.
 Menggunaka


 

kecelakaan.
 



 

diakses.
 
sedang tidak digunakan.
51
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
tempat sapada
produ
a semua produk elektronik





menggunakan titik atau layanan pengumpulan yang ditetapkan
untuk 

setempat.
Pengumpulan dan d





 
k
mana dan cara mengantarka

tus 

Pengurangan zat berbahaya
Perangkat ini dan se



52

arap kun

Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa
Persyaratan paparan RF
Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi


digunakan untuk pergelangan tangan dan digunakan di telinga.
dapat menye

Pernyataan



Versi Do

Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni
Eropa.

digunakan.
Perangkat ini da
jaringan lokal.
Pita frekuensi dan daya
 

setempat untuk perincian
lainnya.
 yang dipancarkan pada pita
frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk
53
kura
ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait.
Batas nomina
untuk peralat

Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori







peraturan terkait.
Semua p

pengguna.
Untuk infor



Lainnya
(
More

Informasi Regulatori
(
Regulatory
Information

t


Kesesuaian terhadap Peraturan FCC
Persyaratan paparan RF
Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi
54


digunakan untuk pergelangan tangan dan digunakan di telinga.


Pernyataan FCC
Peralatan ini




menggunakan
dipasang dan digunakan sesuai dengan


interferensi tidak akan terjadi pada instalasi tertentu. Jika







rak antara peralatan dan perangkat penerima.

digunakan untuk perangkat penerima.



55
Perang



suk interferensi yang
kan operasi yang tidak diinginkan.
Perhatian:




56
간편 사용설명서
1.
밴드의 전원 켜기
헤드셋 유닛 분리를 위해 , 측면에 있는 해제 버튼을 눌러주세요 . 이
후 스트랩에서 헤드셋 유닛을 분리 합니다 . 충전시 헤드셋유닛의 충
전포트를 충전기와 연결합니다 . 이 경우 기기는 자동적으로 전원이
켜지며 , 측면 버튼을 길게 눌러 전원을 켤 수도 있습니다 .
•
충전하기 전에 충전 포트에 물기가 있는지 확인 후 완전히
마른 상태에서 충전해 주세요 .
•
충전에는 밴드와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시
오.
2.
Huawei Health 다운로드
Huawei Health 앱의 다운로드 설치를 위해 우측
QR 코드를 스캔하거나 구글 플레이 스토어 또는
애플 앱스토어에서
Huawei Health 를 검색합니다 .
3.
밴드와 휴대전화 연결하기
Huawei Health 앱의 목록에 밴드를 선택하고 면상의
지침에 따라 페어링을 완료하십시오 .
57
6. 도움 받기
연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는
Huawei Health
에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
4. 블루투스 통화
밴드는 수신 전화가 왔을 진동으로 알려줍니다 . 자동으로
화를 받으려면 헤드셋을 제거하십시오 .
휴대폰으로 저장된 연락처에 전화를 걸고 헤드셋으로 대화를
작할 있습니다 . 또한 , 밴드 통화 기록으로 빠르게 전화를
수 있습니다 .
5. 보기
밴드 화면에서 기본 피트니스 / 수면 데이터를 확인하거나
Huawei Health 앱에서 더 많은 상세정보를 확인할 수 있습니다 .
더욱 정확한 수면 모니터링을 위해 밴드는 TruSleep 을 지원합니
. 이 기능은 앱에서 실행할 수 있습니다 .
손을 씻거나 비가 때도 밴드를 착용할 있습니다 . 밴드가
젖으면 즉시 닦아내어 마이크에 물이 들어가는 것을 방지하십시
오.
•
세차 , 수영 , 다이빙 , 스쿠버 다이빙 또는 샤워 중에는 밴
드를 사용하지 마십시오 .
•
스트랩은 조정 또는 제거할 수 있습니다 .
58
저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유 .
이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 .
상표 및 허가
, , 및 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상
표 또는 등록 상표입니다 .
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는
Bluetooth SIG, Inc.
소유한 등록 상표
이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표시의 사용은 라이센
스에 따른 것입니다 .
언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 회사 이름은 해당 소유자의 재산일
수 있습니다 .
개인 정보 보호 정책
당사에귀하 정보를 어떻게 보호하는지 자세히 알아보시려면
http://consumer.huawei.com/privacy-policy 에서 정보 보호 정책
확인하거나 휴대전화로 앱을 이용하여 개인 정책 비스
약관을 읽어보십시오 .
폭발 뇌관 및 구역
폭발 구역 또는 " 양방향 무선 장치 " 나 " 전자 장치 " 끄라는 안
내문이 있는 곳에서는 폭발에 간섭을 일으키지 않도록 휴대 전화
나 무선 장치를 끄십시오 .
작동 및 안전

승인되지 않았거나 호환되지 않는 전원 어댑터 , 충전기 또는 배터
리를 사용하면 화재 , 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 .
이상적인 온도는 -10° C~+45° C 입니다 .
일부 무선 장치는 보청기 또는 심박 조정기의 성능에 영향을 미칠
수 있습니다 . 자세한 내용은 서비스 공급자에게 문의하십시오 .
심박 조정기를 사용할 경우 ~ 넣지 마십시오 . 심방 조정기 제조업체의
59
권장 사항에 따르면 ~ 방지할 수 있습니다 .
장치 및 배터리는 강한 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및
배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에이터 같은 가열 장치 근처에
두지 마십시오 .
장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이
려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십시오 .

장치 부품 또는 내부 회로의 손상을 방지하려면 먼지가 많거나 , 연기가
많이 나거나 ,
습하거나 , 더럽거나 , 자기장이 있는 환경에서 장치를 사용하지 마십
시오 .
가연성 물질 또는 폭발물이 보관된 곳 ( 예 : 주유소 , 기름 창고 또는 화학
플랜트 ) 에서 장치를 사용하거나 보하거나 운송하지 마십시오 . 이러
한 환경에서 장치를 사용하면
폭발 또는 화재 위험이 증가합니다 .
이 장치 , 배터리 및 액세서리는 지역 규정에 따라 폐기해야 합니다.
것은 일반적인 가정용 폐기물로 폐기할 수 없습니다 . 배터리를 잘못
사용하면 화재, 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다.
이 장치는 특정 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 시험
을 통해 검증되었습니다 .
장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하
려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . 배터리를 교체
하려면 장치를 공인 서비스 센터에 가져 가십시오 .

청력을 보호하기 위해 장시간 동안 너무 큰 소리로 오디오를
청취하지 않도록 주의하십시오 .
높은 볼륨으로 헤드셋을 사용하면 청력에 손상을 줄 수 있습니다 . 이러한
위험을 줄이려면 헤드셋 볼륨을 안전하고 편안한 수준으로 줄이십시오 .
60
운전 시 높은 볼륨에 노출되면 주의가 분산되고 사고 위험이 증가할
습니다 .
배터리가 새는 경우 전해액이 피부나 눈에 직접 닿지 않도록 하십시오 .
전해액이 피부에 닿거나 눈에 튀어 들어간 경우에는 즉시 깨끗한 물로 씻
어내고 의사와 상담하십시오 .
장치를 충전할 때는 쉽게 손에 닿도록 전원 어댑터를 장치 주변의 소켓에
연결하십시오 .
충전기를 사용하지 않을 때는 전기 플러그와 장치에서 분리하십시오 .
폐기 및 재활용 정보
제품 , 배터리 , 문서 및 포장에 인쇄되는 이 X 표시가 있는 바퀴
달린 휴지통 기호는 모든 전자 제품 및 배터리를 각 지역의 폐
기물 분리 수거 장소에 별도 폐기해야 한다는 것을 나타냅니
다 . 이것은 일반 가정 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 . 지역
법규에 따른 전자 폐기물 및 전자 장비 (WEEE) 배터리의 분리
수거를 된 수거 지점 또는 수거 서비스를 이용하여 장비를 폐기
하는 것은 사용자의 책임입니다 .
장비의 올바른 수거 및 재활용을 통해 전기 전자 장비 (EEE) 폐기물이 인
류의 건강과 환경을 보호하고 물자를 절약하는 방식으로 재활용될 수 있
습니다 . 부적절한 취급 , 부주의로 인한 파손 , 손상 또는 제품 수명이 끝
나는 시점의 부적절한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니
다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관
할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나
http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 .
유해 물질의 감소
이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된
경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물질의 사용 제한에 대한 각
61
지역의 해당 규정을 준수합니다 . REACH 및 RoHS 에 대한 규정 준수 선
언은 당사 웹사이트 http://consumer.huawei.com/certication 을 방문해주
시오 .
EU 규정 준수
RF 노출 요구사항
무선 주파수 (RF) 방사 노출에 대한 중요한 안전 정보 :
RF 노출 지침에 따라 장치를 손목과 귀에 착용해야 합니다 . 지침을
준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 .
성명
Huawei Technologies Co., Ltd. , JNS-BX9 Directive 2014/53/EU
의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 .
유효최신 DoC 전은 http://consumer.huawei.com/certication 에서
볼 수 있습니다 .
이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 사용 가능합니다 .
장치가 사용되는 곳의 국가 및 지역 규정을 준수하십시오 .
이 장치는 현지 네트워크에 따라 사용이 제한될 수 있습니다 .
주파수 대역 및 전원
(a) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 : 일부 대역은 일부 국가 또는 지
역에서 사용할 수 없습니다 . 자세한 내용은 지역 이동통신 사업자에게
문의하시기 바랍니다 .
(b) 무선 비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 - 주파수
전원 : 모든 대역의 최대 전원은 조화 표준에서 명시한 최고 한계 값 미만
입니다 .
이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 전도 ) 공칭
한계는 다음과 같습니다 .
JNS-BX9: 블루투스 : 12 dBm
62
액세서리 및 소프트웨어 정보
다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 .
충전 케이블 보조 이어캡
제품 소프트웨어 버전은 JNS-BX9 입니다 . 1.0.0.35
제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기
위해 소프트웨어 업데이트를 할 수 있습니다 . 제조업체에서 배포하는 모
든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 관련 규칙을 준수하고 있습니다 .
모든 RF 파라미터 ( 예 : 주파수 범위 및 출력 ) 는 사용자가 액세스할 수
없으며 사용자가 변경할 수 없습니다 .
액세서리와 소프트웨어에 정보DoC(Declaration of
Conformity) 를 http://consumer.huawei.com/certication 에
시오 .
전자 레이블 화면을 보려면 장치에서
(
More
) >
규제 정보
(
Regulatory Information
) 로 이동합니다 .
해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보
려면 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 을 방문하십시오 .
FCC 규정 준수
RF 노출 요구사항
무선 주파수 (RF) 방사 노출에 대한 중요한 안전 정보 :
RF 노출 지침에 따라 장치를 손목과 귀에 착용해야 합니다 . 이 지침을
준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 .
FCC 성명
이 장비는 FCC 규정 15 조의 등급 B 디지털 장치 관련 규정에 따라 테스
트되었으며 이를
준수하는 것으로 판정되었습니다 . 이러한 제한은 가정에 설치 시 유해한
전파 간섭으로부터 합당한 보호를 제공하도록 작성되었습니다 . 이 장비
63
는 전자파를 생성 , 사용 및 발산하는
제품이므로 지침에 따르지 않은 설치 및 사용은 유해한 전파 간섭이 발
생할 수 있습니다 . 그러나 특정 환경에 설치한다고 해서 전파 간섭이 발
생하지 않는다는 것은 아닙니다 . 이 장비가 무선 또는 텔레비전 수신에
유해한 전파 간섭을 유발할 경우 ( 장비를 껐다 켰다 해서 확인할 수 있
음 ) 다음과 같은 조치를 하나 이상 사용하여 전파 간섭을 해결해 보는 것
이 좋습니다 .
-- 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오 .
-- 수신기와 장비를 더 멀리 떨어뜨려 놓으십시오 .
-- 수신기와 장비를 서로 다른 콘센트에 꽂으십시오 .
-- 판매점이나 무선 /TV 전문 기술자의 도움을 받으십시오 .
이 장치는 FCC 규정 15 조를 준수합니다 . 작동 시 다음 두 가지 조건이
적용됩니다 . (1) 이 장치는 유해한 전파 간섭을 유발하지 않으며 (2) 이
장치는 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 전파 간섭을 포함하여 수신
된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다 .
주의 :
Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 수를 명시적으로
승인하지 않은 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비
를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
64
快速入門指南
1. 啟動手環
按下兩側的拆卸按鈕,拆卸耳機組件。從手環帶中取出耳機組件。
將充電器連接至耳機組件的充電埠。耳機組件將會自動啟動。您
也可以長按側邊按鈕啟動手環。
•
充電前,請將充電埠擦乾。
•
充電時請使用包裝內隨附的專用充電線。
2. 下載 Huawei Health
若要下載並安裝華為健康應用程式,請掃描右側的
QR 代碼,或者在 Google Play Store 或 Apple App
Store 中搜尋「Huawei Health」。
3. 將手環與手機配對
在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的手環,遵循
App 提示完成連線。
65
6. 取得幫助
如需有關連線、功能、實用提示的更多資訊,請檢視Huawei
Health」應用程式中的線上說明 。
5.
更多
您可以透過手環螢幕查看基本運動 / 睡眠資料,或者在華為健康
應用程式查看詳細資訊。
手環支援更精準的 TruSleep ™ 監測功能,您可以在應用程式中開
啟此功能。
洗手、下雨等情境下,可隨心使用手環。沾水後請盡快擦乾,以
防水珠堵塞麥克風,影響手環正常使用。
•
洗車、游泳、跳水、潛水、淋浴時請勿使用手環,以防手環損壞。
•
您也可以調整或拆卸您的腕帶。
來電時手環震動提醒,取出耳機自動接聽電話。
您可以透過手機撥通電話,使用耳機進行通話。您也可以透過手環通
話記錄快速撥打電話。
4. 藍牙通話
66
版權所有 © 華為技術有限公司 2019. 保留一切權利。
本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。
商標及許可
是華為技術有限公司的商標或註冊商
標。
Bluetooth
®
文字商標與標誌是
Bluetooth SIG, Inc.
所持有的註冊
商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等商標。
隱私權政策
欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至
http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱隱私權政策內
容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。
雷管與爆破區域
位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告
示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置,以免干擾爆破
作業。
操作與安全性
使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成
火災、爆炸或其他危害。
理想的溫度為 -10° C 到 +45° C。
部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服
務業者以獲得更多資訊。
心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15
公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如果您使用心律調
整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前
口袋。
將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在
67
加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或散熱器。
使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,
請勿一邊開車一邊使用無線裝置。
要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮
濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。
請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化
學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置
會增加爆炸或起火的風險。
請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家
庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他
危險。
本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。
本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能
會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶至授權服務中心。「本
電池如果更換不正確會有使用上的危險,請依製造商說明書處
理用過之電池。」
為保護聽力,請避免長時間聆聽音量過大的音訊。
耳機音量過大可能會造成聽力受損。為了降低風險,請將耳機
音量設至安全且舒適的程度。
駕駛時暴露於高音量之中,可能會導致分心,且提高遭遇意外
的風險。
如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛
若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即使用清水沖洗,並
向醫生諮詢。
68
裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。
不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。
廢棄與回收資訊
您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃
圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使用壽命結束
時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將
它們當作家庭廢棄物處理。使用者負責遵照當地法規在
分開回收廢棄的電氣和電子設備 (WEEE) 的指定回收或
服務點廢棄設備。
正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體
健康和環保的方式回收電氣和電子設備 (EEE),在設備使用壽命結
束時,不當處理、意外破損、損壞或 / 或不當回收可能對健康和
環境有害。如需有關您的 EEE 廢棄物的處理地點和方法的資訊
請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄服務或造訪
網站

減少有害物質
本裝置與任何電氣配件符合電氣和電子設備特定有害物質使用限
制的當地適用規則,例如 EU REACH、RoHS 和電池 ( 隨附 ) 監管
等。如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站
http://consumer.huawei.com/certification。
符合歐盟規範
無線電頻率 (RF) 暴露規定
關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊:
根據無線電頻率 (RF) 暴露規定, 本裝置僅限佩戴在手腕和耳朵上。
未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。
聲明
華為技術有限公司特此聲明,本裝置 JNS-BX9 2014/53/EU
69
歐盟指令的基本要求及其他相關規定。
最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至
http://consumer.huawei.com/certification 檢視。
本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。
請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。
本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。
頻帶與功率
(a) 線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可
使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信業者。
(b) 無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有
頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的最高上限。
適用此無線電設備的頻帶與傳輸功率 ( 輻射及 / 或傳導 ) 額定限
制如下: JNS-BX9:藍牙:12 dBm
配件與軟體資訊
建議應使用以下配件:
充電線 備用耳套
在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。
製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。
使用者無法存取及修改所有 RF 參數 (例如,頻率範圍和輸出功率)。
有關配件與軟體的最新資訊,請參閱
http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲
明 )。
您可以前往更多 (More) > 電子銘牌Regulatory Information
查看認證資訊。
如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。
70
FCC 規範合規性
無線電頻率 (RF) 暴露規定
關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊:
根據無線電頻率 (RF) 暴露規定,本裝置僅限佩戴在手腕和耳朵上。
未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。
FCC 聲明
本裝置已經過測試,符合 FCC 規範第 15 有關 B 類數位裝置的
限制。這些限制是在家庭使用時,對有害干擾提供合理的保護。
本裝置會產生、使用和輻射電磁波能量,如果沒有按照規範安裝
和使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。不過,無法保證在特
定的安裝使用情形下,不會發生干擾。如果本裝置確實對收音機
或者電視接收造成有害干擾,藉著關閉和開啟裝置的電源即可判
定,使用者可嘗試利用下列措施來改善干擾情況:
-- 重新調整接收天線的方向和位置。
-- 增加裝置和接收機的距離。
-- 改為將裝置連接到另一個電源迴路,其與接收機連接的迴路不
同。
-- 諮詢經銷商或有經驗的收音機 / 電視機技術人員,尋求幫助。
本裝置符合 FCC 規範第 15 篇的規定。操作時必須遵守下列的兩
個條件:(1) 本裝置不可造成有害干擾;(2) 本裝置必須接受任何
收到的干擾,包括可能引起意外操作的干擾。
注意:
任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司
明確認可是否符合規定,可能會造成使用者對設備之使用權失效。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法
使用過度恐傷害視力
a、使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
71
b、未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
內建固定式電池:消費者不可自行拆卸內建電池,如要拆卸需請
專業人士 / 維修廠商拆卸。
NCC 聲明:
經型式認合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備之干擾。
減少電磁波影響,請妥適使用。
額定電壓 /電流 : 5V 1A
廠牌 : HUAWEI
型號 : JNS-BX9
宣傳名 : HUAWEI TalkBand B5
Huawei Technologies Co., Ltd.
進口代理商 : 訊崴技術有限公司
地址 : 臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓
客戶服務專線:0800–888–575
台灣官方網站:http://consumer.huawei.com/tw
72
クイックスタートガイド
1. バンドの電源を ON にする
側面のリリースボタンを押して、ヘッドセットユニットをスト
ラップから取り外します。充電器をヘッドセットユニットの充
電ポートに接続します。ヘッドセットユニットの電源が自動的
に ON になります。サイドボタンを長押ししてバンドの電源を
入れることもできます。
•
充電する前に充電ポートを拭いて水滴や汚れを拭き取ってく
ださい。水滴や汚れが付いたまま充電すると、短絡などが発
生する恐れがあります。
•
充電する際は、本機付属の専用の充電ケーブルを使用してく
ださい。
2. Huawei Health アプリをダウンロード
Huawei Health アプリをダウンロードおよびイ
ンストールするには、右の QR コードを読み取る
か、Google Play ストアまたは Apple App Store で
Huawei Health を検索してください。
3. スマートフォンとバンドをペアリングする
Huawei Health アプリのデバイスリストから、該当するバンドを
選択し、画面上の説明に従ってペアリングを完了します。
73
6. ヘルプの参照
接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Health ア
プリのオンラインヘルプを参照してください。
4. Bluetooth 通話
着信時はバンドが振動してユーザーに着信が通知されます。ヘ
ッドセットユニットを取り外すと、着信に自動的に応答できま
す。
端末経由で発信し、ヘッドセットユニットを使用して会話を開始
できます。また、バンドの通話履歴を使用して素早く発信するこ
ともできます。
5. その他
本機の画面上で基本的な活動量 / 睡眠データを確認したり
Huawei Health アプリでより詳細な情報を確認することができ
ます。
本機では、TruSleep がサポートされいます。Huawei Health
アプリでこの機能を有効にすると、より正確に睡眠をモニタリ
ングできます。
本機は手を洗うときや雨の中でも装着することができますが、
マイクに水が入らないように、濡れた場合はすぐに水滴を拭き
取って乾かしてください。
•
本機は洗車、水泳、ダイビング、スキューバダイビング、シ
ャワーの際は使用しないでください。
•
ストラップは、調整や取り外しができます。
74
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All
rights reserved.
本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。
商標と許可
、および は、Huawei Technologies
Co., Ltd. の商標または登録商標です。
Bluetooth
® およびそのロゴは
Bluetooth SIG, Inc.
の登録商標
です。この商標の使用Huawei Technologies Co., Ltd.
よりライセンス供与されています。
本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、
それぞれの権利者に帰属します。
個人情報保護方針
個人情報の保護に関る詳細は
http://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.htm
ご覧
なるか、スマートフォンとのペアリング後にアプリを使用
して個人情報保護方針および利用規約を確認してください。
操作と安全性
定品以外の充電器、クレードル、電池を使用すると、
発火、爆発などの原因となります。
最適な保管温度は -10℃ ~ +45℃ です。
一部無線機器は補聴器やペースメーカーの性能に影響
を与える可能性があります。詳細は、通信事業者にお問
い合わせください。
ペースメカーの製造企業では、ペースメーカーとの
75
干渉を回避するためにペースメーカーとバンドを最低
15cm 以上離して使用することを推奨しています。ペー
スメーカーを使用する場合、バンドをペースメーカーか
ら 15cm 以上遠ざけて使用または携行してください。
バンドおよび電池は高温および直射日光を避けて保管して
ください。電子レンジ、ストーブまたはラジエータなど電
熱装置のそばに置かないでください。
バンド使用る際には各国の法律や規制を遵守してく
ださい。事故防止のため、運転中はバンドを使用しない
でください。
バンドの部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、
煙、空気の汚い場所や磁気のそばで利用しないでくだ
さい。
ガソリンスタン、給油施設、薬品工場等、引火や爆発
の恐れのある場所でバンドを使用、保管、輸送しないで
ください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生
る危険性が高くなります。
バンド、電池、付属品は現地の規則に従って廃棄してく
ださい。一般の家庭用ごみとして処分しないでください。
取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの原となりま
す。
バンドでは試験が実施されており、特定の環境で防水
・防塵のデモを実施しています。
バンドに搭載されている電池は内蔵型のため、取り外す
ことができません。無理に取り外すと、バンドが損傷す
ることがあります。電池を交換する場合は、正規のサ
76
ビスセンターにて交換してください。
聴力を損なわないように、大音量で長時間音楽
を聞くことは避けてください。
ヘッドセットを大音量で使用すると、聴力が損なわれる
可能性があります。このリスクを低減するには、ヘッド
セットの音量を安全かつ快適なレベルに下げてください。
運転中に大音量の音楽を再生すると注意力が散漫し、事
故のリスクが高くなります。
電池が液漏れした場合は、電解液が皮膚や目に直接触れ
ないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目
に入った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に
相談してください。
バンドを充電するときは、充電器がバンド近くのコンセ
ントに差し込まれていて、手の届くところにあることを
確認してください。
使用していないときは、コンセントとバンドから充電器
のプラグを抜いてください。
無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあ
ります。機内では航空会社の規則を遵守し、必要に応じ
て本機の電源をお切りください。
皮膚感作性
使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によ
っては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。
異常がじた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受
77
けてください。
各箇所の材質
外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass)
外装ケース横面 : ポリカーボネイト (PC)
外装ケース背面 : ポリカーボネイト (PC)
ヘッドフォンシェル : ポリカーボネイト (PC) +樹脂 (ABS)
ベースシェル : ステンレス (SUS316L)
脈拍数センサー部 : ポリカーボネイト (PC)
充電ポート端子 : ステンレス (SUS304)
ネジ : ステンレス (SUS304)
バンドストラップ : シリコン (Silicon)
バックル : ステンレス (SUS316L)
処分およびリサイクルに関する情報
バンド、バッテリー、パッケージ上に描かれた車
輪付きゴミ箱にバツ印がついた記号は、製品を一
般の家庭ごみとともに廃棄してはならないことを
示すものであり、適切に分別して廃棄する必要が
あります。電気・電子機器廃棄物(WEEE)およ
び電池は、リサイクルや分別回収処理を行うため、
指定された収集場所にユーザー自身の責任で廃棄してくだ
さい。
バンドを適切に収集およびリサイクルすることにより、電
気・電子機器廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイ
クルされ、人体と環境を保護します。利用終了時に不適切
に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しく
リサイクルできない場合には、人体や環境に害を及ぼすお
78
それがあります。電気・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄
場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理施設、
ンドを購入した販売店などにお問い合わせください。
有害物質の削減
バンドおよび電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の
使用の制限に関する現地の規則EU REACH、RoHS、電池
規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH
および RoHS の適合に関する最新の情報については
http://consumer.huawei.com/certi󼴩cation をご覧ください。
EU 規制適合
RF 被曝要件:
RF 被曝に関する重要な安全情報:
RF 被爆ガイドラインでは、本機を手首または耳に装着して
使用することを求めています。本ガイドラインを遵守でき
ない場合は、制限を超えるRF被曝を受ける場合があります。
声明
Huawei Technologies Co., Ltd. は、本機(JNS-BX9)が
令 2014/53/EU の基本的要件およびその他の関連規定に適
合していることをここに宣言します。
適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、
http://consumer.huawei.com/certi󼴩cation で
す。
バンドは、EU のすべての加盟国で使用できます。
バンドを利用する国や現地の規則に従ってください。
バンドは現地のネットワークにより、利用が制限される場
79
合があります。
周波数帯と電力
(a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一
部の周波数帯が利用できない合があります。詳細につい
ては、現地の通信事業者にお問い合わせください。
(b) 線機が動作する周波数帯で送信される最大無線周
波数電力:すべての周数帯における最大電力は、関連す
る整合規格で規定された上限値より低くなっています。
本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および
/ または伝導)の公称制限値は以下の通りです。
JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm
すべての RF パラメータ(周波数範囲や出力電力など)は
ユーザーからアクセスしたり、変更することはできません。
アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報について
は、http://consumer.huawei.com/certi󼴩cation で 適 合 宣
言書(DoC)をご確認ください。
FCC 規制への適合
RF 被曝要件:
RF 被曝に関する重要な安全情報:
RF 被爆ガイドラインでは、本機を手首または耳に装着して
使用することを求めています。本ガイドラインを遵守でき
ない場合は、制限を超える RF 被曝を受ける場合があります。
FCC
バンドはテスト済みであり、FCC 規則第 15 条に準拠して、
クラス B デジタルデバイスに適合しています。このような
80
制限は、住宅への設置に際し、有害な干渉に対する適切な
保護を提供するためのものです。バンドでは、無線周波数
エネルギーを発生および利用します。本書の説明に従って
設置および使用しない場合、無線通信に有害な干渉を生じ
る恐れがあります。ただし、個々の設置で干渉が発生し
いことを保証することはできません。バンドがラジオやテ
レビの受信に干渉する場合(バンドの電源をオン / オフ
して確認可能)、ユーザーは次の方法のいずれかまたは複
数を試行して干渉を是正してください。
-- 受信アンテナの方向や場所を変える。
-- バンドと受信機を離す。
-- 受機が接続されている回路とは別の回路の差込口にバ
ンドを接続する。
-- 販売店やラジオ /TV 技術者に相談する。
バンドは FCC 規則第 15 条に適合しています。動作は以下
の 2 条件に準じています(1) バンドは有害な干渉を生じ
ることなく、 (2) 不要な現象が生じる恐れのある干渉等、
全ての干渉を受け入れる必要があります。
注意適合に対て、Huawei Technologies Co., Ltd.
で明示的に承認されていないバンドに対する変更がユーザ
ーによって行われた場合には、ーザーはバンドを操作す
る正式な権限が無効になる場合があります。
81
技術基準適合情報
電子ラベル画面を確認するには、端末で [ その他 ](More) >
[ 規制情報 ](Regulatory Information) に移動してくださ
い。
規制 にてタッチセンサーを長押しし、技適マークを表示し
ます。
ご利用国や地域の最新のホットラインおよびメールアド
レスについては、
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline を 確
してください。
82






•

•








83









5. Xem thêm








•


•

84




 G
  


Bluetooth
®


Bluetooth SIG, Inc.











ìn


85

 toàn
 y


 
 
 

 





 


 


 


 

86

 



 

 


 

 


 

 



 

87
 























88























89







 liên 




g










90



Thêm
(
More
> 
(
Regulatory
Information




h FCC







 

Các gi







91



















92
1. การเปิดสายรัดข้อมือ
กดปุ่มปลดล็อคที่ทั้งสองด้านเพื่อถอดชุดหูฟัง นำาชุดหูฟังออกจากสายรัด
เชื่อมต่อที่ชาร์จกับพอร์ตการชาร์จบนชุดหูฟัง ชุดหูฟังจะเปิดโดยอัตโนมัติ
คุณยังสามารถกดปุ่มด้านข้างค้างไว้เพื่อเปิดสายรัดข้อมือได้เช่นกัน
คู่มือการใช้งานด่วน
•
เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ
•
ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ
2. การดาวน์โหลด Huawei Health
ในการดาวน์โหลดและติดตั้งแอพฯ Huawei Health ให้สแกนโค้ด QR
ด้านขวาหรือค้นหา Huawei Health ใน Google Play สโตร์หรือ Apple
App Store
จากรายการอุปกรณ์ในแอป Huawei Health ให้เลือกสายรัดข้อมือ
และทำาตามคำาแนะนำาบนหน้าจอเพื่อสิ้นสุดการจับคู่
3. จับคู่สายรัดข้อมือด้วยโทรศัพท์ของคุณ
93
6. ขอรับวิธีใช้
ดูวิธีใช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health
สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและฟังก์ชันตลอดจนเคล็ดลับการใช้งาน
4. การโทรผ่าน Bluetooth
สายรัดข้อมือจะสั่นเพื่อแจ้งเตือนคุณเมื่อมีสายเรียกเข้า
ให้นำาชุดหูฟังออกเพื่อรับสายเรียกเข้าโดยอัตโนมัติ
คุณสามารถใช้โทรศัพท์ของคุณโทรหาผู้ติดต่อ และใช้ชุดหูฟังเพื่อเริ่มการสนทนา
คุณยังสามารถโทรออกได้อย่างรวดเร็วผ่านบันทึกการโทรจากสายรัดข้อมือของคุณ
5. เพิ่มเติม
คุณสามารถดูข้อมูลการออกกำาลังกาย/การนอนหลับเบื้องต้นบนหน้าจอสายรัดข้อมือของคุณ
หรือดูรายละเอียดเพิ่มเติมในแอป Huawei Health
สายรัดข้อมือของคุณรองรับ TruSleep เพื่อตรวจสอบการนอนหลับของคุณได้อย่างแม่นยำามากยิ่งขึ้น
คุณสามารถเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ในแอป
คุณสามารถสวมใส่สายรัดข้อมือของคุณได้ แม้ตอนที่คุณล้างมือ หรือตากฝน
หากสายรัดข้อมือของคุณเปียก ให้เช็ดให้แห้งในทันที เพื่อป้องกันไม่ให้น้ำาเข้าไมโครโฟน
•
ห้ามใช้สายรัดข้อมือในขณะล้างรถ ว่ายน้ำา ดำาน้ำา ดำาน้ำาแบบสกูบา หรืออาบน้ำา
•
คุณสามารถปรับหรือถอดสายรัดของคุณได้
94
ลิขสิทธิ์
©
บริษัท Huawei Technologies Co., Ltd. จำากัด 2019 ขอสงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ
เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นข้อมูลเท่านั้นและไม่ถือเป็นการรับประกันใดๆ
เครื่องหมายการค้าและการอนุญาต
, และ เป็นเค
รื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท
Huawei Technologies Co., Ltd. จำากัด
เครื่องหมายคำาพูดและโลโก้ Bluetooth
®
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท Bluetooth SIG, Inc.
จำากัดและการใช้เครื่องหมายดังกล่าวโดยบริษัท Huawei Technologies Co., Ltd. จำากัดอยู่ภายใต้ใบอนุญาต
เครื่องหมายการค้าอื่นๆ ผลิตภัณฑ์ บริการและชื่อบริษัทที่ระบุไว้อาจเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
นโยบายความเป็นส่วนตัว
เพื่อทำาความเข้าใจวิธีที่เราใช้และปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้ดียิ่งขึ้น โปรดอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวที่
http://consumer.huawei.com/privacy-policy
หรืออ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวและข้อกำาหนดการให้บริการโดยใช้แอปหลังจากจับคู่กับโทรศัพท์ของคุณ
ลดความเสี่ยงเหตุระเบิด
ปิดโทรศัพท์มือถือหรืออุปกรณ์ไร้สายของคุณเมื่ออยู่ในบริเวณที่มีความเสี่ยงหรือโอกาสเกิดประกายไฟจากการ ทำางานของ
“วิทยุสองทาง” หรือ “อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์” เพื่อหลีกเลี่ยงปฏิกริยาการทำาระเบิด
การใช้งานและความปลอดภัย

การใช้อะแดปเตอร์ไฟ ที่ชาร์จหรือแบตเตอรี่ที่ไม่ได้รับอนุมัติหรือใช้งานร่วมกันไม่ได้อาจทำาให้เกิดไฟไหม้
การระเบิดหรืออันตรายอื่นๆ
อุณหภูมิที่เหมาะคือ -10
°
C ถึง +45
°
C
อุปกรณ์ไร้สายบางชนิดอาจมีผลต่อประสิทธิภาพเครื่องช่วยฟังหรือเครื่องกระตุ้นหัวใจ
ปรึกษากับผู้ให้บริการของคุณสำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม
ผู้ผลิตเครื่องกระตุ้นหัวใจหัวใจแนะนำาว่าควรเว้นระยะห่างระหว่างอุปกรณ์นี้และเครื่องกระตุ้นหัวใจอย่างน้อย
15 ซม. เพื่อป้องกันการรบกวนการทำางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ ถ้าหากมีการใช้เครื่องกระตุ้นหัวใจ
ควรถืออุปกรณ์ในด้านตรงข้ามกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ และไม่ควรใส่อุปกรณ์นี้ไว้ในกระเป๋าหน้า
95
เก็บอุปกรณ์และแบตเตอรี่ให้ห่างจากความร้อนและแสงแดดโดยตรง อย่าวางอุปกรณ์เหล่านี้ไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำาความร้อน
เช่น เตาอบไมโครเวฟ เตาหรือหม้อน้ำา
ปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับในท้องถิ่นในขณะที่ใช้อุปกรณ์ เพื่อลดความเสี่ยงจากอุบัติเหตุ
โปรดอย่าใช้อุปกรณ์ไร้สายขณะขับขี่
เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อชิ้นส่วนหรือวงจรภายในของอุปกรณ์
โปรดอย่าใช้ในสภาพแวดล้อมที่มีฝุ่นหมองควันชื้นหรือสกปรกหรือใกล้กับสนามแม่เหล็ก
โปรดอย่าใช้ จัดเก็บหรือเคลื่อนย้ายอุปกรณ์ที่เป็นวัตถุไวไฟหรือวัตถุระเบิด (ในปั๊มน้ำามัน คลังน้ำามันหรือโรงงานเคมี)
การใช้อุปกรณ์ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านี้จะเพิ่มความเสี่ยงต่อการระเบิดหรือไฟไหม้
โปรดทิ้งอุปกรณ์นี้ แบตเตอรี่และอุปกรณ์เสริมตามข้อบังคับของท้องถิ่น ไม่ควรนำาไปทิ้งปนกับขยะในครัวเรือนทั่วไป
การใช้แบตเตอรี่อย่างไม่เหมาะสมอาจทำาให้เกิดไฟไหม้ ระเบิดหรืออันตรายอื่นๆ
อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบแล้วและแสดงถึงความสามารถในการกันน้ำาและฝุ่นในสภาพแวดล้อมบางอย่าง
อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรี่ในตัวและแบตเตอรี่ที่ถอดออกได้ โปรดอย่าถอดแบตเตอรี่ออก มิฉะนั้นอาจทำาให้อุปกรณ์เสียหาย
หากต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี่ ให้นำาอุปกรณ์ไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
ข้อมูลการกำาจัดและการรีไซเคิล
สัญลักษณ์ถังขยะล้อเลื่อนที่มีกากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่
วรรณกรรมหรือบรรจุภัณฑ์จะแจ้งเตือนคุณว่าต้องนำาผลิตภัณฑ์อิเลคทรอนิคส์และแบตเตอรี่ทั้งหมดไปแยกที่จุดรวบรวมขยะเมื่อหมดอายุการใช้งาน;
ขยะเหล่านี้จะต้องไม่ถูกทิ้งปนในขยะมูลฝอยธรรมดากับขยะจากครัวเรือน
ผู้ใช้จะต้องจัดการอุปกรณ์โดยใช้จุดหรือบริการสำาหรับการ
รีไซเคิลขยะอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ที่เป็นขยะ
(WEEE) และแบตเตอรี่ตามกฎหมายในท้องถิ่น
การเก็บและรีไซเคิลอุปกรณ์ของคุณจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าอุปกรณ์ไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ (EEE)
จะถูกรีไซเคิลในรูปแบบที่ช่วยประหยัดค่าวัสดุและปกป้องสุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม การจัดการที่ไม่เหมาะสม
การทำาลายโดยไม่ตั้งใจความเสียหายและ/หรือการรีไซเคิลที่ไม่เหมาะสมเมื่อหมดอายุการใช้งานอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพ
และสิ่งแวดล้อม สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานที่และวิธีการทิ้งของเสีย EEE ของคุณ โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
ร้านค้าปลีกหรือบริการกำาจัดขยะในครัวเรือนหรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ http://consumer.huawei.com/en/
96
การลดสารอันตราย
อุปกรณ์นี้และอุปกรณ์เสริมไฟฟ้าต่างๆ
เป็นไปตามกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับท้องถิ่นเกี่ยวกับการจำากัดการใช้สารที่เป็นอันตรายบางอย่างในอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ เช่น
กฎระเบียบของ EU REACH, RoHS และแบตเตอรี่ (ที่รวมอยู่) เป็นต้น สำาหรับการประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของ
REACH และ RoHS โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา http://consumer.huawei.com/certification
การปฏิบัติตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรป
ความต้องการรับแสง RF
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญเกี่ยวกับการได้รับรังสีจากคลื่นวิทยุ (RF):
แนวทางการควบคุมความเสี่ยงจากคลื่นวิทยุกำาหนดไว้ว่าควรใช้อุปกรณ์เพื่อสวมไว้ที่ข้อมือ
หรือเกี่ยวไว้ที่ห
การไม่ปฏิบัติตามข้อแนะนำานี้อาจทำาให้การสัมผัส RF เกินขีดจำากัด
คำาประกาศ
ด้วยเหตุนี้ บริษัท Huawei Technologies Co., Ltd. จำากัด ขอแจ้งว่าอุปกรณ์นี้ JNS-BX9
เป็นไปตามข้อกำาหนดที่จำาเป็นและบทบัญญัติอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของ Directive 2014/53/EU
เวอร์ชันล่าสุดและเวอร์ชันที่ถูกต้องของ DoC (Declaration of Conformity) สามารถดูได้ที่ http://consumer.huawei.com/certification
อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในประเทศสมาชิกทั้งหมดของสหภาพยุโรป
ปฏิบัติตามข้อบังคับระดับประเทศและระดับท้องถิ่นที่ใช้อุปกรณ์นี้
อุปกรณ์นี้อาจถูกจำากัดการใช้งานโดยขึ้นอยู่กับเครือข่ายท้องถิ่น
แถบความถี่และพลังงาน
(ก) คลื่นความถี่ที่อุปกรณ์วิทยุดำาเนินการ: บางสายรัดข้อมืออาจไม่สามารถใช้งานได้ในทุกประเทศหรือทุกพื้นที่
โปรดติดต่อผู้ให้บริการท้องถิ่นเพื่อขอรายละเอียดเพิ่มเติม
(ข) คลื่นความถี่วิทยุความถี่สูงที่ส่งผ่านคลื่นความถี่ที่อุปกรณ์วิทยุดำาเนินการ:
พลังงานไฟสูงสุดสำาหรับแถบทั้งหมดน้อยกว่าค่าขีดจำากัดสูงสุดที่ระบุไว้ในมาตรฐานฮาร์โมไนซ์ที่เกี่ยวข้อง
แถบความถี่และขีดจำากัดที่ใช้ในการส่งสัญญาณ (ที่มีการแผ่รังสีและ/หรือดำาเนินการ) ที่ใช้กับอุปกรณ์วิทยุนี้มีดังต่อไปนี้:
JNS-BX9: บลูทูธ: 12 dBm
ข้อมูลอุปกรณ์เสริมและซอฟต์แวร์
ขอแนะนำาให้ใช้อุปกรณ์เสริมต่อไปนี้:
สายชาร์จ จุกหูฟังสำารอง
เวอร์ชันซอฟต์แวร์ผลิตภัณฑ์คือ JNS-BX9: 1.0.0.35
การอัปเดตซอฟต์แวร์จะได้รับการเผยแพร่โดยผู้ผลิตเพื่อแก้ไขข้อบกพร่องหรือเพิ่มฟังก์ชันหลังจากที่ผลิตภัณฑ์ได้รับการเผยแพร่แล้ว
เวอร์ชันซอฟต์แวร์ทั้งหมดที่ผู้ผลิตได้รับการตรวจสอบและยังคงเป็นไปตามกฎที่เกี่ยวข้อง
97
พารามิเตอร์ RF ทั้งหมด (เช่น ช่วงความถี่และพลังงานขาออก)
ไม่สามารถเข้าถึงได้สำาหรับผู้ใช้และไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ใช้
สำาหรับข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์ โปรดดูใน DoC (Declaration of Conformity) ที่
http://consumer.huawei.com/certification
โปรดไปที่
เพิ่มเติม > ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ (More > Regulatory Information)
บนอุปกรณ์เพื่อดูหน้าจอ E-label
โปรดไปที่ http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
เพื่อขอข้อมูลเกี่ยวกับสายด่วนและที่อยู่อีเมลที่ได้รับการปรับปรุงเมื่อเร็วๆ นี้ในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ
การปฏิบัติตามกฎข้อบังคับ FCC
ความต้องการรับแสง RF
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญเกี่ยวกับการได้รับรังสีจากคลื่นวิทยุ (RF):
แนวทางการควบคุมความเสี่ยงจากคลื่นวิทยุกำาหนดไว้ว่าควรใช้อุปกรณ์เพื่อสวมไว้ที่ข้อมือ
หรือเกี่ยวไว้ที่ห
การไม่ปฏิบัติตามข้อแนะนำานี้อาจทำาให้การสัมผัส RF เกินขีดจำากัด
คำาแถลงจาก FCC
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบแล้ว และพบว่าตรงตามข้อจำากัดสำาหรับอุปกรณ์ดิจิตอล คลาส B ตามกฎข้อ 15 ของ FCC
ข้อจำากัดเหล่านี้ออกแบบมาเพื่อให้มีการป้องกันตามสมควรต่ออันตรายจากสัญญาณรบกวนต่าง ๆ
สำาหรับการติดตั้งใช้งานในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สามารถสร้าง ใช้ หรือแผ่รังสีพลังงานคลื่นความถี่วิทยุได้
และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคำาแนะนำาอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารด้วยคลื่นวิทยุ
อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าสัญญาณรบกวนดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งกรณีใด ๆ หากอุปกรณ์ก่อให้
เกิดสัญญาณรบกวนอย่างรุนแรงต่อการรับสัญญาณของวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถสังเกตได้เมื่อเปิดและปิดเครื่อง
ผู้ใช้ควรลองแก้ไขสัญญาณรบกวนด้วยวิธีดังต่อไปนี้:
--ปรับทิศทางหรือย้ายตำาแหน่งของเสาอากาศที่รับสัญญาณใหม่
--เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
--เสียบปลั๊กของอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับที่อยู่บนวงจรแยกจากวงจรที่ต่อกับเครื่องรับสัญญาณ
--ปรึกษาตัวแทนจำาหน่ายหรือช่างวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามมาตรฐานของกฎข้อ 15 ของ FCC การใช้งานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขทั้งสองข้อต่อไปนี้:
(1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องรับสัญญาณรบกวนใด ๆ
ที่มีการส่งออกมาได้ รวมทั้งสัญญาณรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์
ข้อควรระวัง
: การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์นี้โดยที่ไม่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Huawei
Technologies Co., Ltd. อาจมีผลให้การอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์นี้มีผลเป็นโมฆะ
98
1.
လက္ပတ္တြင
နားၾကပ္အိမ္ကို ခြဲထားရန္ ေဘးဘက္ရွိ ခလုတ္မ်ားကို ႏွိပ္ပါ။ နားၾကပ္အိမ္ကို
ၾကိဳးမွဖယ္ပါ။ နားၾကပ္အိမ္ရွိ အားသြင္းေပါက္တြင္ အားသြင္းၾကိဳးကို တပ္ပါ။
နားၾကပ္အိမ္သည္ ေအာ္တို ပါဝါပြင့္လာပါလိမ့္မည္။ လက္ပတ္ကို ပါဝါဖြင့္ရန္
ေဘးဘက္ခလုတ္ကို ဖိ၍ ႏွိပ္ေပးႏိုင္ပါသည္။
အျမန္ စတင္ရန္ လမ္းညႊန
•
အားမသြင္းခင္ အားသြင္း port ကို ေျခာက္ေအာင္သုတ္ပါ။
•
သင့္လက္ပတ္ကို အားသြင္းရန္ ယင္းႏွင့္အတူပါလာသည့္ သတ္မွတ္
အားသြင္းႀကိဳးကို အသုံးျပဳပါ။
2. Huawei Health ကို ေဒါင္းလုဒ္လုပ္ျခင္း
Huawei Health အက္ပ္ကို ေဒါင္းလုဒ္လုပ္ၿပီး ထည့္သြင္းရန္၊
ညာဘက္ရွိ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ပါ သို႔မဟုတ္ Google
Play Store သို႔မဟုတ္ Apple App Store တြင္ Huawei
Health ကို ရွာပါ။
99
3. သင့္လက္ပတ္ ကို သင့္ဖုန္းႏွင့္ တြဲခ်ိတ္ျခင္း
Huawei Health အက္ပ္ထဲရွိ စက္စာရင္းထဲမွ၊ လက္ပတ္ ကို ေ႐ြးၿပီး တြဲခ်ိတ္မႈကို
အၿပီးသတ္ရန္ မ်က္ႏွာျပင္ေပၚရွိလမ္းညႊန္မ်ားကို လုိက္နာပါ။
4. ဘလူးတုသ္ ဖုန္းေခၚဆိုမႈ
အဝင္ေခၚဆိုမႈ ရွိပါက သင့္လက္ပတ္သည္ အသိေပးရန္ တုန္ခါလာပါလိမ့္မည္။
ဖုန္း ေအာ္တို ေျဖဆိုရန္ နားၾကပ္ကို ဖယ္ပါ။
အဆက္အသြယ္တစ္ခုထံ ဖုန္းေခၚဆိုရန္ သင့္ဖုန္းကို သုံးျပီး စကားစေျပာရန္
နားၾကပ္ကို သုံးႏိုင္ပါသည္။ လက္ပတ္ရွိ ေခၚဆိုမႈ မွတ္တမ္းမ်ားမွတစ္ဆင့္ အျမန္
ေခၚဆိုႏိုင္ပါသည္။
5. ေနာက္ထပ္
အေျခခံ ၾကံ႕ခိုင္ေရး/အိပ္စက္မႈ ေဒတာမ်ားကို လက္ပတ္ရွိ မ်က္ႏွာျပင္ေပၚတြင္
ၾကည့္ရႈႏိုင္ပါသည္ သို႔မဟုတ္ Huawei Health အက္ပ္တြင္ ေနာက္ထပ္
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္မ်ားကို ၾကည့္ရႈႏိုင္ပါသည္။
လက္ပတ္သည္ အိပ္စက္မႈကို ပိုမိုတိက်စြာ ေစာင့္ၾကည့္စစ္ေဆးႏိုင္ရန္ TruSleep
ကို ပံ့ပိုးေပးထားပါသည္။ ဤလုပ္ေဆာင္ခ်က္ကို အက္ပ္တြင္ ဖြင့္ေပးႏိုင္ပါသည္။
လက္ေဆးစဥ္ သို႔မဟုတ္ မိုးရြာထဲ ရွိေနစဥ္ လက္ပတ္ကို ဝတ္ဆင္ထားႏိုင္ပါသည္။
မိုက္ခရိုဖုန္းအတြင္း ေရဝင္သြားျခင္းမွ ေရွာင္ၾကဥ္ႏိုင္ရန္ လက္ပတ္ကို
ေရစိုသြားသည့္အခါ ခ်က္ခ်င္း ေျခာက္ေအာင္ သုတ္ေပးပါ။
•
ကားေရေဆးစဥ္၊ ေရကူးစဥ္၊ ေရငုပ္စဥ္၊ ေရေအာက္တြင္ ရွိေနစဥ္ သို႔မဟုတ္
ေရခ်ဳိးေနစဥ္ ကာလမ်ားတြင္ လက္ပတ္ကို မသုံးသင့္ပါ။
•
လက္ပတ္ၾကိဳးကို ခ်ိန္ညိွေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ ျဖဳတ္ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါသည္။
100
6. အကူအညီ ရယူျခင္း
သုံးစြဲမႈ အႀကံျပဳခ်က္မ်ားအျပင္၊ ခ်ိတ္ဆက္မႈႏွင့္
လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအေၾကာင္း ေနာက္ထပ္ အခ်က္အလက္အတြက္
Huawei Health အက္ပ္တြင္ပါသည့္ အြန္လုိင္း အကူအညီကို ၾကည့္ပါ။
101
မူပုိင္ခြင့္ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019။ တရားဝင္
ခြင့္ျပဳခ်က္ မွတ္ပုံတင္ၿပီး။
ဤစာ႐ြက္စာတမ္းသည္ အခ်က္အလက္ ရည္႐ြယ္ခ်က္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး
အာမခံတစ္ခုႏွင့္မွ် မသက္ဆိုင္ပါ။
ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ ခြင့္ျပဳခ်က္မ်ား
ႏွင့္ သည္ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ား
သို႔မဟုတ္ Huawei Technologies Co., Ltd. မွတ္ပုံတင္ထားေသာ
ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။
Bluetooth
®
စာသား အမွတ္အသားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
Bluetooth SIG,
Inc
. က ပိုင္ဆိုင္သည့္ မွတ္ပုံတင္ထားေသာ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားျဖစ္ၿပီး
Huawei Technologies Co., Ltd. အေနျဖင့္ အဆုိပါ အမွတ္တံဆိပ္မ်ားကို
အသုံးျပဳျခင္းသည္ လိုင္စင္တြင္ အက်ဳံးဝင္ပါသည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ား၊ ထုတ္ကုန္၊ ဝန္ေဆာင္မႈႏွင့္
ကုမၸဏီအမည္မ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏
ပိုင္ဆိုင္မႈျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။
ကိုယ္ေရးအခ်က္အလက္ လုံျခံဳေရး မူဝါဒ
သင္၏ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္အား ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ကာကြယ္ေပးပုံကို
ပိုမိုနားလည္ႏိုင္ေစရန္၊ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္
102
မူဝါဒအားhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy တြင္
ၾကည့္႐ႈေပးပါ သို႔မဟုတ္ သင့္ဖုန္းကို အက္ပ္ႏွင့္ တြဲခ်ိတ္ၿပီးေနာက္
ယင္းအက္ပ္ကို အသုံးျပဳၿပီး သီးသန္႔မူဝါဒႏွင့္ ဝန္ေဆာင္မႈ စည္းမ်ဥ္းမ်ားကို
ဖတ္႐ႈေပးပါ။
ေဖာက္ခြဲေရး ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ဧရိယာမ်ား
ေဖာက္ခြဲေရး ဧရိယာမ်ား သို႔မဟုတ္ "ေရဒီယိုဖုန္းမ်ား" သို႔မဟုတ္
"အီလက္ထ႐ြန္နစ္ စက္မ်ား" ပိတ္ေပးပါဟု စာကပ္ထားသည့္
ဧရိယာမ်ားတြင္ ရွိေနေသာအခါ ေဖာက္ကြဲေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို
အေႏွာင့္အယွက္မျဖစ္ေစရန္ သင္၏ မိုဘိုင္းဖုန္း သို႔မဟုတ္ ႀကိဳးမဲ့စက္ကို
ပိတ္ေပးပါ။
အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ ေဘးကင္းေရး
·
အတည္ျပဳခ်က္မရွိေသာ
သို႔မဟုတ္
ကိုက္ညီမႈ
မရွိေသာ
ပါဝါအဒက္တာ၊
အားသြင္း
ကိရိယာ
သို႔မဟုတ္
ဘက္ထရီကို
အသုံးျပဳျခင္းက
မီးေလာင္ျခင္း၊
ေပါက္ကြဲျခင္း
သို႔မဟုတ္
အျခားအႏၱရာယ္မ်ားကို
ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
·
အသင့္ေလ်ာ္ဆုံးေသာ
အပူခ်ိန္သည္
-10° C
မွ
+45° C
အထိ
ျဖစ္ပါသည္။
·
ႀကိဳးမဲ့စက္အခ်ဳိ႕က
နားၾကားကိရိယာမ်ားႏွင့္
ႏွလုံးအကူကိရိယာမ်ား၏
103
စြမ္းေဆာင္ရည္ကို
အေႏွာက္အယွက္
ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
ေနာက္ထပ္
အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္
သင္၏
ဝန္ေဆာင္မႈ
ပံ့ပိုးေရး
ကုမၸဏီႏွင့္
တိုင္ပင္ပါ။
·
ႏွလုံးအကူကိရိယာအေပၚ
ျဖစ္လာႏိုင္သည့္
အေႏွာင့္အယွက္ကို
တားဆီးရန္အတြက္
ႏွလုံးအကူကိရိယာ
ထုတ္လုပ္သူမ်ားက
စက္ႏွင့္
ႏွလုံးအကူကိရိယာၾကား
အနည္းဆုံး
15
စင္တီမီတာ
အကြာအေဝး
ခြာထားေပးပါရန္
အႀကံျပဳထားသည္။
ႏွလုံးအကူကိရိယာကို
အသုံးျပဳေနပါက၊
စက္ကို
ႏွလုံးအကူကိရိယာ၏
ဆန္႔က်င္ဘက္တြင္
ကိုင္ထားၿပီး
စက္အား
သင္၏
အေရွ႕ဘက္အိတ္ကပ္ထဲထည့္၍
သယ္ေဆာင္ျခင္း
မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။
·
စက္ႏွင့္
ဘက္ထရီအား
လြန္ကဲအပူႏွင့္
တိုက္႐ိုက္ေနေရာင္ျခည္၏
အေဝးတြင္
ထားရွိပါ။
၎တို႔အား
မုိက္ခ႐ိုေဝ့ဗ္ဖိုမ်ား၊
မီးဖိုမ်ား
သို႔မဟုတ္
ေရဒီေရတာမ်ား
ကဲ့သို႔ေသာ
အပူထုတ္
ကိရိယာမ်ား
အေပၚ
သို႔မဟုတ္
အတြင္းတြင္
မထားပါႏွင့္။
·
စက္ကို
အသုံးျပဳစဥ္
ေဒသတြင္း
ဥပေဒမ်ားႏွင့္
စည္းမ်ဥ္းမ်ားကို
လိုက္နာပါ။
မေတာ္တဆ
ထိခိုက္မႈ
အႏၱရာယ္ကို
ေလွ်ာ့ခ်ရန္၊
ကားေမာင္စဥ္
သင္၏
ႀကိဳးမဲ့
စက္ကို
အသုံးမျပဳပါႏွင့္။
·
သင့္စက္၏
အစိတ္အပိုင္းမ်ား
သို႔မဟုတ္
စက္တြင္း
ဆားကစ္မ်ား
104
ပ်က္စီးျခင္းကို
တားဆီးရန္၊
ဖုန္ထူေသာ၊
မီးခိုးထူေသာ
သို႔မဟုတ္
ညစ္ေပေသာ
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ား
သို႔မဟုတ္
သံလိုက္စက္ကြင္းအနီးတြင္
စက္ကို
အသုံးမျပဳပါႏွင့္။
·
မီးေလာင္လြယ္ေသာ
သို႔မဟုတ္
ေပါက္ကြဲလြယ္ေသာေနရာ
(
ဥပမာ၊
ဂတ္စ္ျဖည့္ဆိုင္၊
ဆီဂိုေဒါင္
သို႔မဟုတ္
ဓာတုပစၥည္း
စက္႐ုံ
)
တြင္
စက္ကို
အသုံးျပဳျခင္း၊
သိမ္းဆည္းျခင္း
သို႔မဟုတ္
ယင္းေနရာသို႔
သယ္ယူသြားျခင္း
မျပဳလုပ္ရ။
အဆိုပါ
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားတြင္
သင့္စက္ကို
အသုံးျပဳျခင္းက
ေပါက္ကြဲမႈ
သို႔မဟုတ္
မီးေလာင္မႈ
အႏၱရာယ္ကို
တိုးလာေစပါသည္။
·
ေဒသတြင္း
စည္းမ်ဥ္းမ်ားႏွင့္အညီ
ဤစက္၊
ဘက္ထရီႏွင့္
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားကို
စြန္႔ပစ္ပါ။
၎တို႔အား
သာမန္အိမ္တြင္း
စြန္႔ပစ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္
ေရာေႏွာ၍
မစြန္႔ပစ္ရပါ။
မမွန္ကန္ေသာ
ဘက္ထရီ
အသုံးျပဳမႈက
မီးေလာင္ျခင္း၊
ေပါက္ကြဲျခင္း
သို႔မဟုတ္
အျခား
အႏၱရာယ္မ်ားကို
ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
·
ဤစက္အား
စမ္းသပ္မႈ
ျပဳလုပ္ထားၿပီး
အခ်ဳိ႕ေသာ
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားတြင္
ေရႏွင့္
ဖုန္ဒဏ္ခံႏိုင္ရည္ရွိေၾကာင္း
လက္ေတြ႔သ႐ုပ္ျပထားသည္။
·
စက္တြင္ မူလ ထည့္သြင္း တပ္ဆင္ေပးထားသည့္ ျဖဳတ္၍ မရေသာ
ဘက္ထရီပါရွိၿပီး ဘက္ထရီကို ဖယ္ရွားရန္ မႀကိဳးစားပါႏွင့္။
105
သို႔မဟုတ္ပါက စက္ ပ်က္စီးႏိုင္ပါသည္။
ဘက္ထရီ
လဲလွယ္ရန္
စက္ကို
တရားဝင္ခြင့္ျပဳခ်က္ရ
ဝန္ေဆာင္မႈစင္တာသို႔
ယူသြားပါ။
·
ျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိသည့္ အၾကားအာရုံ ပ်က္စီးမႈကို ကာကြယ္ရန္
အသံအက်ယ္ဆုံးအဆင့္ျဖင့္ ကာလရွည္ၾကာ
နားမေထာင္သင့္ပါ။
·
နားၾကပ္ကို အသံအက်ယ္ဆုံး အဆင့္တြင္ထား၍
သုံးစြဲပါက သင့္အၾကားအာရုံကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ပါသည္။
ဤအႏၱရာယ္ကို ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ရန္ နားၾကပ္ အသံကို စိတ္ခ်ရျပီး
သက္ေတာင့္သက္သာျဖစ္ေစမည့္ အဆင့္အထိ ေလွ်ာ့ခ်ေပးပါ။
·
ယာဥ္ေမာင္းစဥ္ အသံက်ယ္က်ယ္ဖြင့္ထားပါက အာရုံပ်က္ေစႏိုင္ျပီး
မေတာ္တဆျဖစ္ပြားမႈ အႏၱရာယ္ကို တိုးေစႏိုင္ပါသည္။
·
ဘက္ထရီ ယိုစိမ့္မႈ ျဖစ္ပါက အီလက္ထရုိလိုက္ အရည္မ်ားကို
သင့္အသား သို႔မဟုတ္ မ်က္လုံးႏွင့္ တိုက္ရိုက္ထိေတြ႕မႈ မရွိေစရန္
လုပ္ေဆာင္ပါ။ အီလက္ထရုိလိုက္ အရည္မ်ားသည္ သင့္အသားကို
ထိေတြ႕မိပါက သို႔မဟုတ္ မ်က္လုံးကို စင္သြားပါက ေရသန္႔ႏွင့္
ခ်က္ခ်င္းေဆးျပီး ဆရာဝန္ဆီ သြားျပပါ။
·
စက္ကို အားသြင္းေနစဥ္ ပါဝါအားသြင္းေခါင္းကို စက္အနီးရွိ
ပလပ္ေပါက္တြင္ တပ္ထားျပီး အလြယ္တကူ ရယူသုံးစြဲႏိုင္ပါသည္။
106
·
အသုံးမျပဳပါက အားသြင္းကိရိယာကို လွ်ပ္စစ္ပလပ္ခုံႏွင့္ စက္မွ
ျဖဳတ္ထားေပးပါ။
စြန္႔ပစ္ျခင္းႏွင့္
ျပန္သုံးျခင္းဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက
သင့္ထုတ္ကုန္၊ ဘက္ထရီ၊ စာအုပ္ သို႔မဟုတ္ ပါကင္ဘူးေပၚရွိ
ဘီတပ္အမႈိက္ပုံးကို ၾကက္ေျခခတ္ထားသည့္ သေကၤတသည္
အီလက္ထ႐ြန္နစ္ ထုတ္ကုန္အားလုံးႏွင့္ ဘက္ထရီမ်ားအား
၎တို႔၏ သက္တမ္းကုန္ဆုံးခ်ိန္တြင္ သီးျခား စြန္႔ပစ္ပစၥည္း
စုေဆာင္းရန္ေနရာမ်ားသို႔ မျဖစ္မေန ယူေဆာင္သြားၿပီး ၎တို႔အား
အိမ္သုံးအမႈိက္မ်ားႏွင့္အတူ သာမန္စြန္႔ပစ္ပစၥည္း လမ္းေၾကာင္းတြင္
စြန္႔ပစ္ျခင္းမျပဳရဟု သင့္ကို သတိေပးေနပါသည္။ သက္ဆိုင္ရာ ေဒသတြင္း
ဥပေဒမ်ားအရ စြန္႔ပစ္ လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ အီလက္ထ႐ြန္နစ္ ကိရိယာ (WEEE) ႏွင့္
ဘက္ထရီမ်ားကို သီးျခား ျပန္အသုံးျပဳျခင္းအတြက္ သတ္မွတ္
စုစည္းေရးေနရာ သို႔မဟုတ္ ဝန္ေဆာင္မႈကို အသုံးျပဳၿပီး စက္ကိရိယာကို
စြန္႔ပစ္ရန္မွာ သုံးစြဲသူ၏ တာဝန္ျဖစ္ပါသည္။
သင္၏ စက္ကိရိယာကို မွန္ကန္စြာ စုစည္းၿပီး ျပန္လည္အသုံးျပဳျခင္းက
လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ အီလက္ထ႐ြနစ္ စက္ကိရိယာ (EEE) စြန္႔ပစ္ပစၥည္းအား
အဖိုးတန္ ကုန္ၾကမ္းပစၥည္းမ်ားကို ထိန္းသိမ္းသည့္ ပုံစံျဖင့္
107
ျပန္လည္အသုံးျပဳႏုိင္ေစၿပီး လူသားတို႔၏ က်န္းမာေရးႏွင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို
ကာကြယ္ေပးပါသည္၊ မမွန္ကန္ေသာ ကုိင္တြယ္ေဆာင္႐ြက္မႈ၊
မေတာ္တဆ က်ဳိးပဲ့မႈ၊ ပ်က္စီးမႈ ႏွင့္/သို႔မဟုတ္ ထုတ္ကုန္
သက္တမ္းကုန္ဆုံးခ်ိန္တြင္ မမွန္ကန္ေသာ ျပန္လည္အသုံးျပဳျခင္းသည္
က်န္းမာေရးႏွင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို အႏၱရာယ္ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
သင္၏ EEE ကို စြန္႔ပစ္ရမည့္ေနရာႏွင့္ စြန္႔ပစ္နည္းႏွင့္ ပတ္သက္၍
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္အတြက္၊ သင္၏ ေဒသဆိုင္ရာ
အာဏာပိုင္မ်ား၊ လက္လီေရာင္းခ်သူမ်ား သို႔မဟုတ္ အိမ္သုံးစြန္႔ပစ္ပစၥည္း
စြန္႔ပစ္ေရး ဝန္ေဆာင္မႈထံ ဆက္သြယ္ေပးပါ သို႔မဟုတ္
http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ္ဆိုက္သို႔ သြားေရာက္ၾကည့္႐ႈပါ။
အႏၱရာယ္ရွိပစၥည္းမ်ား ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း
ဤစက္ႏွင့္ အျခား လွ်ပ္စစ္ဆိုင္ရာ ဆက္စပ္ပစၥည္းအားလုံးသည္ EU
REACH၊ RoHS ႏွင့္ ဘက္ထရီမ်ား (ပါဝင္ပါက) ဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းမ်ား၊
အစရွိသည္တို႔ ကဲ့သို႔ေသာ၊ လွ်ပ္စစ္ဆိုင္ရာႏွင့္ အီလက္ထ႐ြန္နစ္
ကိရိယာတြင္ပါေသာ အႏၱရာယ္ရွိသည့္ အရာဝတၱဳအခ်ဳိ႕ကို
အသုံးျပဳျခင္းအား ကန္႔သတ္ထားသည့္ ေဒသဆိုင္ရာ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားကို
လိုက္နာပါသည္။ REACH ႏွင့္ RoHS ႏွင့္ပတ္သက္၍ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ
108
ေၾကညာခ်က္မ်ားအတြက္၊ ေက်းဇူးျပဳ၍ ကၽြႏ္ုပ္တို႔၏ ဝဘ္ဆိုက္သို႔
ဝင္ၾကည့္ေပးပါ။http://consumer.huawei.com/certication.
EU သတ္မွတ္စည္းမ်ဥ္း ကိုက္ညီမႈ
RF ထိေတြ႔မႈဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား
ေရဒီယို (RF) ျဖာထြက္လိႈင္း ထိေတြ႔မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရးႀကီးသည့္
ေဘးကင္းေရး အခ်က္အလက္-
RF Exposure လမ္းညႊန္မ်ားအတြက္ စက္ကို လက္ေကာက္ဝတ္ႏွင့္
နားအနီးတြင္ ထားရွိ အသုံးျပဳႏိုင္ေစရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ဤလမ္းညႊန္ခ်က္ကို လိုက္နာရန္ ပ်က္ကြက္ျခင္းက RF ထိေတြ႔မႈ
ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ား ေက်ာ္လြန္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
ထုတ္ျပန္ခ်က္
ဤနည္းအားျဖင့္ ဤစက္ပစၥည္း JNS-BX9 သည္ မ႐ွိမျဖစ္လုိအပ္သည့္
လုိခ်က္ခ်က္မ်ားကို လုိက္နာၿပီး 2014/53/EU ညႊန္ၾကားခ်က္အျပင္
အျခားဆက္စပ္ ျပဠာန္းခ်က္မ်ားကိုလည္း လုိက္နာထားေၾကာင္း Huawei
Technologies Co., Ltd. က တရားဝင္ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္ပါသည္။
DoC (ကိုက္ညီမႈ တရားဝင္ ေၾကညာခ်က္) ေနာက္ဆုံး တရားဝင္ ဗားရွင္းအား
http://consumer.huawei.com/certication တြင္ ဝင္ၾကည့္ႏိုင္ပါသည္။
ဤစက္အား EU အဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငံမ်ား အားလုံးတြင္ အသုံးျပဳႏိုင္ပါသည္။
109
စက္ သုံးစြဲသည့္ ႏိုင္ငံႏွင့္ ေဒသဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားအား ေလ့လာပါ။
ေဒသ ကြန္ရက္ေပၚ မူတည္၍ ဤစက္ အသုံးျပဳမႈအား
ကန္႔သတ္ထားႏိုင္ပါသည္။
ႀကိမ္ႏႈန္းလက္ပတ္မ်ားႏွင့္ ပါဝါ
(a) ေရဒီယိုအစိတ္အပိုင္းမ်ားပါဝင္သည့္ ႀကိမ္ႏႈန္းလက္ပတ္မ်ား-
လက္ပတ္အခ်ိဳ႕သည္ ႏုိင္ငံတိုင္းႏွင့္ ဧရိယာတိုင္းတြင္ မရႏိုင္ပါ။
အေသးစိတ္အခ်က္အလက္အတြက္ ေဒသတြင္း ဆက္သြယ္ေရး
ကယ္ရီယာထံ ေက်းဇူးျပဳ၍ ဆက္သြယ္ပါ။
(b) ေရဒီယိုအစိတ္အပိုင္းမ်ားပါဝင္သည့္ ႀကိမ္ႏႈန္းလက္ပတ္မ်ားတြင္
ထုတ္လႊင့္ေနသည့္ အမ်ားဆံုးေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈန္း- လက္ပတ္အားလံုးအတြက္
အမ်ားဆံုးပါဝါသည္ ညႇိႏိႈင္းထားသည့္ စံႏႈန္းႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အျမင့္ဆံုး
ကန္႔သတ္တန္ဖိုးထက္နည္းရမည္။
ဤေရဒီယိုအစိတ္အပိုင္းတြင္ ေဖာ္ျပကန႔္သတ္ထားသည့္ ႀကိမ္ႏႈန္းမ်ားႏွင့္
ထုတ္လႊင့္လိုက္သည့္ပါဝါ (ေရဒီယိုသတၱိႂကြျခင္းႏွင့္/သို႔မဟုတ္
လွ်ပ္ကူးျခင္း) မ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္သည္- JNS-BX9- ဘလူးတုသ္-
12 dBm
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲအခ်က္အလက္
110
ေအာက္ပါဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားကို အသံုးျပဳရန္ အႀကံျပဳပါသည္-
အားသြင္းႀကိဳး
အရန္ နားၾကပ္အုပ္
ထုတ္ကုန္ ေဆာ့ဖ္ဝဲဗားရွင္းမွာ JNS-BX9 ျဖစ္ပါသည္- 1.0.0.35
ေဆာ့ဖ္ဝဲအသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားသည္ မွားယြင္းမႈမ်ားကို ျပင္ဆင္ရန္
သို႔မဟုတ္ ထုတ္ကုန္ထုတ္လုပ္ၿပီးေနာက္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား
ပိုေကာင္းေစရန္အတြက္ ထုတ္လုပ္သူက ထုတ္ေဝျခင္းျဖစ္သည္။
ထုတ္လုပ္သူက ထုတ္ေဝသည့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲဗား႐ွင္းအားလံုးသည္
သက္ဆုိင္သည့္စည္းကမ္းမ်ားျဖင့္ မွန္ကန္ေၾကာင္းစစ္ေဆးၿပီး
ကိုက္ညီမႈ႐ွိသည္။
RF ၫႊန္းကိန္းအားလံုး (ဥပမာ၊ ႀကိမ္ႏႈန္းပမာဏႏွင့္ ပါဝါထုတ္လုပ္မႈ)
တို႔အား သံုးစြဲသူက ဝင္ေရာက္အသံုးျပဳျခင္း၊ ေျပာင္းလဲျခင္းမ်ားမျပဳလုပ္ႏုိင္
ပါ။
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲမ်ားဆိုင္ရာ ေနာက္ဆံုးထြက္
အခ်က္အလက္အတြက္ DoC (အတည္ျ႔ပဳျခင္း ေၾကညာခ်က္) ကို
ေက်းဇူးျပဳ၍ http://consumer.huawei.com/certication တြင္ ၾကည့္ပါ။
E-ေလဘယ္လ္ စခရင္ကို ၾကည့္ရန္ စက္ေပၚရွိ ေနာက္ထပ္ >
သတ္မွတ္စည္းမ်ဥ္း (More >
Regulatory Information
) သို႔
111
ေက်းဇူးျပဳ၍ သြားေပးပါ။
သင့္ႏိုင္ငံ သို႔မဟုတ္ ေဒသအတြက္ လတ္တေလာ
အပ္ဒိတ္လုပ္ထားသည့္ ေဟာ့လိုင္းႏွင့္ အီးေမးလ္လိပ္စာကို သိရွိလိုပါက
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline သို႔ ဝင္ေရာက္
ၾကည့္႐ႈပါ။
FCC သတ္မွတ္စည္းမ်ဥ္း လိုက္နာမႈ
RF ထိေတြ႔မႈဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား
ေရဒီယို (RF) ျဖာထြက္လိႈင္း ထိေတြ႔မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရးႀကီးသည့္
ေဘးကင္းေရး အခ်က္အလက္-
RF Exposure လမ္းညႊန္မ်ားအတြက္ စက္ကို လက္ေကာက္ဝတ္ႏွင့္
နားအနီးတြင္ ထားရွိ အသုံ ျပဳႏိုင္ေစရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ဤလမ္းညႊန္ခ်က္ကို လိုက္နာရန္ ပ်က္ကြက္ျခင္းက RF ထိေတြ႔မႈ
ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ား ေက်ာ္လြန္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
FCC ေၾကျငာခ်က္
ဤစက္အစိတ္အပိုင္းအား စစ္ေဆးထားၿပီး FCC စည္းမ်ဥ္းမ်ား၏ အပိုဒ္ 15
အရ အဆင့္ ဘီ ဒီဂ်စ္တယ္စက္ပစၥည္း ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားအတုိင္း လုိက္နာ
ထားေၾကာင္းေတြ႔ရသည္။အဆုိပါကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားသည္ လူေနအိမ္တြင္
112
တပ္ဆင္ထားေသာအႏၱရာယ္ျဖစ္ႏုိင္ေခ်႐ွိေသာ ေႏွာင့္ယွက္မႈကိုဆန္႔က်င္ၿပီး
ကာကြယ္မႈျဖင့္ ဒီဇိုင္းလုပ္ထားသည္။ အကယ္၍ တပ္ဆင္ထားျခင္းမ႐ွိပါဘဲ
ၫႊန္ၾကားခ်က္အတုိင္းအသံုးမျပဳထားပါက ဤစက္အစိတ္အပိုင္းက ေရဒီယို
လိႈင္းႀကိမ္ႏႈန္းစြမ္းအင္ကို ထုတ္လႊင့္ျခင္း၊ သံုးစြဲျခင္း၊ ျဖာထြက္ျခင္းမ်ားကို
ျဖစ္ေပၚေစသည့္အတြက္ ေရဒီယိုဆက္သြယ္မႈမ်ားသို႔ အႏၱရာယ္႐ွိေသာ
ေႏွာင့္ယွက္မႈမ်ားကို ႀကံဳေတြ႕ရႏုိင္သည္။သို႔ေသာ္လည္း အခ်ိဳ႕ေသာတပ္ဆ
င္မႈမ်ားတြင္အဆိုပါေႏွာင့္ယွက္မႈမ်ားမျဖစ္ေပၚဟု အာမခံမ႐ွိပါ။ အကယ္၍
ဤအစိတ္အပိုင္းက စက္ပစၥည္းပိတ္ျခင္း၊ ဖြင့္ျခင္းကို
ခြဲျခားသတ္မွတ္ႏုိင္သည့္ ေရဒီယို သို႔မဟုတ္ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား
အခ်က္ျပလက္ခံျခင္းမ်ားသို႔ အႏၱရာယ္ျဖစ္ေစေသာ
ေႏွာင့္ယွက္မႈမျဖစ္ေပၚေစပါက သံုးစြဲသူသည္
ေဖာ္ျပပါလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအနက္မွ တစ္ခု သို႔မဟုတ္ နည္းလမ္းမ်ားျဖင့္
ေႏွာင့္ယွက္မႈကို မွန္ကန္ေအာင္ႀကိဳးစားႏုိင္သည္။
--တင္ဆက္ျပသမႈေျပာင္းလဲျခင္း သို႔မဟုတ္ အခ်က္ျပမႈလက္ခံသည့္
အင္တင္နာကို ေနရာေျပာင္းပါ။
--စက္ပစၥည္း အစိတ္အပိုင္းႏွင့္ အခ်က္ျပမႈလက္ခံမႈတို႔အၾကား ကြဲျပားမႈကို
ပုိမ်ားေစသည္။
113
--အခ်က္ျပမႈလက္ခံျခင္းက ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္ႏွင့္ မတူသည့္
လွ်ပ္စီးပတ္လမ္းေပၚမွ ခ်ိတ္ဆက္ေနရာသို႔ စက္အစိတ္အပိုင္းကို
ခ်ိတ္ဆက္ပါ။
--အကူအညီရယူရန္ ကၽြမ္းက်င္ ေရဒီယို/TV ပညာ႐ွင္ သို႔မဟုတ္
ေရာင္းခ်သူျဖင့္ တုိင္ပင္ပါ။
ဤစက္ပစၥည္းသည္ FCC စည္းမ်ဥ္းမ်ား၏ အပိုဒ္ 15 ျဖင့္ကိုက္ညီမႈ႐ွိသည္။
စက္လည္ပတ္ျခင္းက ေဖာ္ျပပါအေျခအေနႏွစ္ခုေပၚမူတည္သည္- (1)
ဤစက္ပစၥည္းသည္ အႏၱရာယ္႐ွိေသာ ေႏွာင့္ယွက္မႈကို မျဖစ္ေစပါ၊ (2)
ဤစက္ပစၥည္းသည္ မလိုလားေသာလုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို
ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ ေႏွာင့္ယွက္မႈအပါအဝင္ မည္သည့္ေႏွာင့္ယွက္မႈကိုမဆို
လက္ခံႏိုင္သည္။
သတိေပးျခင္း
- စက္အစိတ္အပိုင္းအား လည္ပတ္အသံုးျပဳျခင္းက
သံုးစြဲသူ၏ လုပ္ပိုင္ခြင့္ကို ပ်က္စီးေစႏုိင္ေသာေၾကာင့္
ကိုက္ညီမႈ႐ွိေစရန္အတြက္ ဤစက္ပစၥည္းအား မည္သည့္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား
သို႔မဟုတ္ ျပဳျပင္ျပင္ဆင္မႈမ်ားျပဳလုပ္ျခင္းကို Huawei Technologies Co.,
Ltd. ကခြင့္မျပဳပါ။
114
1. Menghidupkan kuasa gelang tangan

 

 

Panduan Permulaan Pantas
•

•

tangan anda untuk mengecas.
2. Memuat turun Huawei Health



3. Memasangkan gelang tangan anda dengan
telefon anda


pemasangan.
115
4. Panggilan Bluetooth


secara automatik.



panggilan Gelang tangan anda.
5. Lain-lain







dalam mikrofon.
•


•

6. Mendapatkan bantuan


tip penggunaan.
116
Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.
Hak cipta terpelihara.


Tanda perniagaan dan Kebenaran
  merupakan tanda perniagaan atau


®
merupakan tanda perniagaan





Dasar Privasi




memasangkannya dengan telefon anda.
Topi Letupan dan Kawasan


117

mengelakkan gangguan dengan operasi letupan.
Operasi dan keselamatan
 


 
 


 Pengilang perentak jantung mencadangkan jarak minimum
15 cm dikekalkan antara peranti dan perentak jantung untuk



peranti anda dalam poket depan anda.
 



 
menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko

memandu.
 
118


dengan medan magnetik.
 


Menggunakan peranti anda di persekitaran ini meningkatkan

 




 

 





Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran yang


 
merosakkan pendengaran anda. Untuk mengurangkan risiko
119

selamat dan selesa.



kemalangan jalan raya.
 
elektrolit dengan kulit atau mata anda. Jika elektrolit


dengan segera.
 


 

Maklumat pembuangan dan kitar semula









120


Pengumpulan dan kitar semula kelengkapan anda yang sesuai











Pengurangan bahan berbahaya







Pematuhan peraturan EU
Keperluan pendedahan RF
121



untuk pemakaian di pergelangan tangan dan telinga


Kenyataan







digunakan.

rangkaian tempatan.
Jalur frekuensi dan kuasa
uensi yang merupakan tempat kelengkapan radio






122





Maklumat Aksesori dan Perisian

Cawan telinga ganti












Sila pergi ke
Lagi
(More) > Maklumat Peraturan (Regulatory
Information)
pada peranti u


di negara atau kawasan anda.
123
Pematuhan Peraturan FCC
Keperluan pendedahan RF



untuk pemakaian di pergelangan tangan dan telinga.


Kenyataan FCC















penerima.
124









Langkah berjaga-jaga:




15

More
> Regulatory Information.




FCC

:(RF
RF


FCC

FCC15B











FCC15
21




  
.
14






DoC














12 



 
           




DoC

 
13





  




(


EEE
 

EEE





            
RoHS  
RoHS



:(RF
RF
12






              























11
Huawei Technologies Co., Ltd. 2019
 


Huawei         
 
 Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth
®






           

     







             



   


15

10
6


4
5








 






Huawei Health2
QR
Google Play Store

3
           

9

1









 
 










FCC15
21








8
7

:







RF
 

DoC

.n

    (More    (Regulatory
Information.
   



(FCC
(RF
:(RF

RF
(FCC
15

FCC


6
.
(EU
(RF
:(RF

RF


 
.
DoC
.
.(EU









  
  

   
   

12
5

           

 .

      
   




        


       




EEE



EEE

 





RoHS




RoHS
4








        
















   
   

.






 


     

3
.2019Huawei Technologies Co., Ltd





  
.
  
     Bluetooth
®
 

Bluetooth SIG, Inc.
.
.






    


            
          
  


.

    







15
2
6
   

5
4















Huawei Health2
QR

       Play 
Store
3


1

1












09
......................................
01
........................................
96725188_02



Transcripción de documentos

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู่มือการใช้งานด่วน အျမန္ စတင္ရန္ လမ္းညႊန္ Panduan Permulaan Pantas Contents Quick Start Guide ............................................... 01 .................................... Guide de démarrage rapide 10 ......................................................... Início rápido 20 ............................. Manual de referência rápida 29 ........................................ Guía de inicio rápido 37 ................................... Panduan Memulai Cepat 46 ................................................. 56 간편 사용 설명서 ............................................... 64 快 速 入 門 指 南 ............................................... 72 クイックスタートガイド ....................................................... Hướng dẫn nhanh 82 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น ............................................... 92 ................................... 98 အျမန္ စတင္ ရ န္ လမ္ း ညႊ န ္ ............................... Panduan Permulaan Pantas 114 Quick Start Guide 1. Powering on the band Press the release buttons on the sides to detach the headset unit. Remove the headset unit from the strap. Connect the charger to the charging port on the headset unit. The headset unit will automatically power on. You can also press and hold the side button to power on your band. • Wipe the charging port dry before charging. • Use the dedicated charging cable that comes with your band to charge it. 2. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store. 3. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 1 4. Bluetooth calling Your Band will vibrate to notify you when there is an incoming call. Remove the headset to automatically answer a call. You can use your phone to call a contact and use the headset to start the conversation. You can also make a call quickly through your Band call records. 5. More You can view basic fitness/sleep data on the screen of your Band, or view more detailed information in the Huawei Health app. Your band supports TruSleep to monitor your sleep more accurately. You can enable this feature in the app. You can wear your Band when you are washing your hands or in the rain. Wipe your Band dry immediately if it gets wet to avoid water from getting inside the microphone. • Do not use your Band when washing a car, swimming, diving, scuba diving, or showering. • You can adjust or remove your strap. 6. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips. 2 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations. Operation and safety • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Ideal temperatures are -10°C to +45°C. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more 3 information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. • Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments. • The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. 4 • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure 5 electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist and ear worn.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device JNS-BX9 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. 6 This device may be restricted for use, depending on the local network. Frequency bands and power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging cable Spare earcaps The product software version is JNS-BX9: 1.0.0.35 Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Please go to More > Regulatory Information on the device to view the E-label screen. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. 7 Disposal and recycling information(India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided: E-mail: [email protected], Service hotline: 1800-2096555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days, except public holidays. For further information, log on to: Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited. Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, TalPanvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. [email protected] www.reteck.in / www.reteck.co Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. FCC Regulatory Compliance RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist and ear worn.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. FCC statement 8 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsible Party - Contact for FCC Information only Huawei Device USA Inc. 5700 Tennyson Parkway, Suite 300 Plano, TX 75024 Main: 214-919-6800 9 Guide de démarrage rapide 1. Allumer le bracelet Appuyez sur les boutons de détachement sur les côtés pour détacher l'oreillette. Retirez l'oreillette du bracelet. Branchez le chargeur au port de charge de l'oreillette. L'oreillette s'allumera automatiquement. Vous pouvez également appuyer et maintenir le bouton sur le côté pour allumer votre bracelet. • Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger. • Utiliser le câble de chargement dédié qui est livré avec votre bracelet pour le charger. 2. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health sur le Google Play Store ou l'Apple App Store. 3. Associer votre bracelet à votre téléphone Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 10 4. Appel Bluetooth Votre bracelet se mettra à vibrer pour vous avertir de la réception d'un appel entrant. Retirez le casque pour répondre automatiquement à un appel. Vous pouvez utiliser votre téléphone pour appeler un contact et utiliser le casque pour démarrer la conversation. Vous pouvez également passer rapidement un appel au moyen de l'historique des appels de votre bracelet. 5. Autres Vous pouvez consulter les données d'activité physique/ de sommeil de base sur l'écran de votre bracelet ou des informations plus détaillées dans l'application Huawei Health. Votre bracelet prend en charge TruSleep afin de surveiller votre sommeil plus précisément. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans l'application. Vous pouvez porter votre bracelet sous la pluie ou en vous lavant les mains. Essuyez votre bracelet immédiatement s'il devient humide afin d'éviter que l'eau ne s'infiltre dans le microphone. • Ne pas le porter lorsque vous lavez une voiture, nagez, faites de la plongée sous-marine ou prenez une douche. • Vous pouvez ajuster ou retirer la sangle. 6. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation. 11 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. C E D O C U M E N T E S T F O U R N I À T I T R E I N F O R M AT I F UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations , et sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Les autres marques commerciales, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Politique de confidentialité Si vous souhaitez en savoir plus sur notre manière de protéger vos informations personnelles, veuillez consulter notre politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy, ou lire la politique de confidentialité et les conditions d’utilisation de l’application après avoir associé cette dernière à votre téléphone. Détonateurs électriques et zones de dynamitage • Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios émetteur-récepteur » ou des « 12 appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage. Utilisation et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger. • La température idéale se situe entre -10°C et +45°C. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l’appareil. Afin de réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées 13 des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. • Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d’autres dangers. • L’appareil a été testé et sa résistance à l’eau et à la poussière a été prouvée dans certains environnements. • N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager l'appareil. Pour remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendezvous dans un centre de service autorisé. • Pour éviter des lésions auditives, ne définissez pas des volumes d'écoute trop élevés pendant des périodes prolongées. • L'utilisation d'un casque avec des volumes d'écoute trop élevés risque d'altérer votre ouïe. Pour réduire ce risque, définissez le volume d'écoute à un niveau sûr et confortable. • Par ailleurs, l'exposition à des volumes d'écoute trop élevés au volant peut distraire et accroître le risque d'accident. • En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez 14 rapidement un médecin. • Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Consignes de mise au rebut et de recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie, ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désigné pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries, conformément aux lois locales. En jetant et en recyclant correctement votre équipement, vous aidez à garantir que les déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de manière à récupérer les matériaux précieux et protéger la santé et l’environnement. Si l’équipement n’est pas manipulé correctement ou qu'il se brise ou subit des dégâts accidentels, ou s'il n’est pas recyclé correctement en fin de vie, il pourrait nuire à la santé et à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière 15 de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web http://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le règlement européen REACH, la directive RoHS et les réglementations concernant les batteries (lorsque l’appareil en comprend), etc. Vous pouvez accéder aux déclarations de conformité REACH et RoHS sur la page Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Exigences RF en matière d'exposition Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF). Les directives d'exposition aux radiofréquences exigent que l'appareil soit utilisé porté au poignet ou à l’oreille.Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil JNS-BX9 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. 16 Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à restrictions. Bandes de fréquences et alimentation a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Informations relatives aux accessoires et logiciels Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants : Câble de chargement Oreillettes de rechange La version logicielle du produit est la version JNS-BX9: 1.0.0.35 Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la 17 puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certification. Veuillez cliquer sur Plus (More) > Informations réglementaires (Regulatory Information) sur l'appareil pour afficher l'étiquette électronique. Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Conformité réglementaire FCC Exigences RF en matière d'exposition Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF). Les directives d'exposition aux radiofréquences exigent que l'appareil soit utilisé porté au poignet ou à l’oreille.Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites. Déclaration du FCC Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions, occasionner d'importantes interférences 18 préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation donnée. Si cet équipement engendre effectivement de telles interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : – réorienter l’antenne de réception ou la changer de place – éloigner davantage l'équipement du récepteur – brancher l'équipement sur une prise située sur un autre circuit que celui auquel est connecté le récepteur – consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision pour obtenir de l’aide. Ce périphérique est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. 19 Início rápido 1. Ligar a pulseira Prima os botões laterais para separar o auricular. Remova o auricular da pulseira. Conecte o carregador à porta de carregamento do auricular. O auricular vai ligar-se automaticamente. Pode também premir continuamente o botão lateral da pulseira para ligar o auricular. • Certifique-se de que a porta do carregador está limpa e seca antes de iniciar o carregamento. • Utilize o cabo de carregamento fornecido com a pulseira para a carregar. 2. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health analise o código QR no lado direito e procure por Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple. 3. Emparelhar a pulseira com o telemóvel Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a bracelete e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. 20 4. Chamadas via Bluetooth A pulseira irá vibrar quando estiver a receber uma chamada. Remova o auricular para atender a chamada automaticamente. Utilize o telemóvel para efetuar uma chamada e o auricular para iniciar a conversação. Também pode iniciar uma chamada rapidamente através dos registos de contactos na pulseira. 5. Mais Pode visualizar os dados básicos de exercício físico e de sono no ecrã da pulseira ou informações mais detalhadas na aplicação Huawei Health. A pulseira suporta a tecnologia TruSleep para monitorizar o sono com mais precisão. Pode ativar esta funcionalidade na aplicação. Pode utilizar a pulseira quando estiver a lavar as mãos ou à chuva. Se a pulseira ficar molhada, seque-a imediatamente para evitar que a água entre no microfone. • Não a utilize durante lavagens a veículos, natação, mergulho submarinos ou duche. • Pode ajustar ou remover a pulseira. 6. Obter ajuda Para mais ajuda sobre a ligação, funções e sugestões de utilização, consulte a ajuda online na aplicação Huawei Health . 21 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões , ,e são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Outras marcas registadas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados poderão ser propriedade dos seus donos respetivos. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação • Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Operação e segurança • Utilizar um adaptador de alimentação, carregador ou bateria 22 não aprovado ou incompatível poderá causar fogo, explosão ou outros perigos. • As temperaturas ideais estão entre os -10°C aos +45°C. • Alguns dispositivos sem fios poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa. • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. • Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos. • Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. • Elimine este dispositivo, bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo doméstico normal. O uso impróprio da bateria poderá causar fogo, 23 explosão ou outros perigos. • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência à água e poeiras em determinados ambientes. • O dispositivo tem uma bateria incorporada, não amovível. Não tente remover a bateria pois poderá danificar o dispositivo. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de serviços autorizado. • Para prevenir eventuais lesões auditivas, evite a utilização do auricular com o volume elevado por longos períodos de tempo. • A utilização do auricular com o volume elevado pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distrações, aumentando o risco de acidente. • Em caso de derrame da bateria, certifique-se de que a substância derramada não entra em contacto com a pele ou com os olhos. Se a substância derramada entrar em contacto com a pele ou com os olhos, lave imediatamente com água limpa e consulte um médico. • Quando carregar o dispositivo, certifique-se de que o carregador está ligado a uma tomada elétrica facilmente acessível. • Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a utilizá-lo. Informações sobre eliminação e reciclagem 24 O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento num ponto de recolha ou serviço designado para a separação e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais. A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento elétrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderão ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar UE Requisitos de exposição RF Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação 25 da rádio frequência (RF): As diretrizes de exposição à RF exigem que o dispositivo seja usado para pulso e ouvido. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo JNS-BX9 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Bandas de frequência e potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) Potência máxima de transmissão das frequências rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é menor que o valor limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Acessórios e Informação do software 26 Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Cabo de carregamento Borrachas suplentes dos auriculares A versão de software do produto é JNS-BX9: 1.0.0.35 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas. Todos os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alterados por ele. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Aceda a Mais(More) > Informação regulatória(Regulatory Information) no dispositivo para visualizar o ecrã da etiqueta eletrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Conformidade regulamentar da FCC Requisitos de exposição RF Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação da rádio frequência (RF): As diretrizes de exposição à RF exigem que o dispositivo seja usado para pulso e ouvido. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF. Declaração FCC Este equipamento foi testado e encontra-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, previsto na Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecer 27 proteção justa contra interferências perigosas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências perigosas a comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não existirão interferências numa instalação particular. Se este equipamento causar interferências perigosas à receção do rádio ou da televisão, as quais podem ser determinadas ao ligar e desligar o equipamento, o utilizador poderá tentar corrigir a interferência da(s) seguinte(s) maneira(s): --Reorientar ou colocar a antena recetora noutro local. --Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor. --Ligar o equipamento a uma tomada ou a um circuito diferente daquele onde se encontra ligado o recetor. --Consultar o revendedor ou pedir ajuda a um técnico de rádio/TV com experiência. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar interferências perigosas e, (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que poderão causar operações não requisitadas. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento. 28 Manual de referência rápida 1. Ligar a pulseira Pressione os botões nas laterais para liberar a unidade de fone de ouvido. Remova a unidade de fone de ouvido da pulseira. Conecte o carregador à entrada na unidade de fone de ouvido. A unidade de fone de ouvido ligará automaticamente. Você também pode manter o botão lateral pressionado para ativar a pulseira. • Certifique-se de que o conector do carregador está limpo e seco antes de iniciar o carregamento. • Use o cabo de alimentação dedicado que acompanha sua pulseira para carregá-lo. 2. Baixar o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure o Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple. 3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a faixa e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento. 29 4. Chamadas por Bluetooth Sua Pulseira vibrará para notificá-lo quando houver uma chamada recebida. Remova o fone de ouvido para atender a uma ligação automaticamente. Você pode usar seu telefone para ligar para um contato e usar o fone de ouvido para iniciar a conversa. Você também pode fazer uma chamada rapidamente pelos seus registros de chamada da Pulseira. 5. Mais Você pode exibir os dados básicos de atividade física/sono na tela da sua Pulseira, ou exibir informações mais detalhadas no aplicativo Huawei Health. Sua pulseira oferece suporte a TruSleep para monitorar seu sono com mais precisão. Você pode ativar esse recurso no aplicativo. Você pode usar sua Pulseira ao lavar as mãos ou em condições de chuva. Enxugue sua Pulseira imediatamente se ela ficar molhada para evitar que a água entre no microfone. • Não a utilize ao lavar o carro, nadar, mergulhar, praticar mergulho e nem ao tomar banho. • Você pode ajustar ou remover sua alça. 6. Obter ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso. 30 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças , e são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores. Política de Privacidade informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço usando o aplicativo após emparelhá-lo com seu telefone. Áreas e dispositivos de explosão • Desligue seu celular ou dispositivo sem fio em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos" para evitar interferências com as operações de explosão. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos. • As temperaturas ideais são entre -10°C a +45°C. • Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações. 31 • Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do corpo e não o carregue no bolso frontal de camisas. • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores. • Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o dispositivo. Não use o dispositivo sem fio ao volante para evitar acidentes. • Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos. • Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. • Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos. • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência contra água e pó em certos ambientes. • O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso pode danificá-lo. Para substituí-la, leve o aparelho à assistência técnica autorizada. • Para evitar possíveis danos à sua audição, evite ouvir em volume alto por longos períodos. • O uso de fones de ouvido em volume alto pode causar danos à 32 sua audição. Para reduzir esse risco, abaixe o volume do fone de ouvido até um nível confortável e seguro. • A exposição a altos níveis de volume ao dirigir pode desviar sua atenção e aumentar o risco de acidentes. • Caso haja vazamento da bateria, certifique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações de descarte e reciclagem Este símbolo (com ou sem a barra), afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas vidas úteis, não devem ser descartados no fluxo de resíduos normais com lixo doméstico. É responsabilidade do usuário descartar o equipamento usando um ponto ou serviço de coleta designado para reciclagem separada de equipamento elétrico e eletrônico (WEE, ou, em inglês, Waste Electrical and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais. A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio ambiente. O manuseio incorreto, estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem incorreta no fim da vida útil desses itens pode ser prejudicial à saúde e ao meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, 33 ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentações da EU, REACH, RoHS e baterias (quando incluídas) etc. Para conhecer as declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse nosso site em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade com os Regulamentos da UE Requisitos à exposição à RF Informação importante de segurança contra exposição à radiação de radiofrequência (RF). As diretrizes de exposição à RF exigem que o dispositivo seja usado para pulso e ouvido. A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo JNS-BX9 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certification. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE. Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado. Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local. Bandas de frequência e alimentação (a)Bandas de frequências nas quais o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes. (b)Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado. 34 Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são:JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Informações de software e acessórios Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados: Cabo de carregamento Encaixes do fone extras A versão de software do produto é a JNS-BX9: 1.0.0.35 O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas. Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário. Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification. Acesse Mais(More) > Informações regulatórias(Regulatory Information) do dispositivo para visualizar a tela E-label. Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Conformidade com as normas da FCC Requisitos à exposição à RF Informação importante de segurança contra exposição à radiação de radiofrequência (RF). As diretrizes de exposição à RF exigem que o dispositivo seja usado para pulso e ouvido.A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva à RF. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para aparelhos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 35 das normas da FCC. Estes limites foram projetados com a finalidade de oferecer proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado conforme as instruções, poderá causar interferência nas comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência em recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o aparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: --Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. --Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor. --Conectar o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquele em que o receptor está conectado. --Procurar auxílio do vendedor ou de um técnico de TV/rádio qualificado. Este dispositivo cumpre com as regras da Parte 15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita às seguintes condições: (1) este aparelho não deve causar interferências nocivas; e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que ocasione operação indesejada. Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho. 36 Guía de inicio rápido 1. Cómo encender la pulsera Presione los botones laterales de extracción para sacar el auricular. Extraiga el auricular de la correa. Conecte el cargador al puerto de carga del auricular. El auricular se encenderá automáticamente.También puede mantener presionado el botón lateral para encender la pulsera. • Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar. • Utilice el cable de carga que se provee con la pulsera para cargarla. 2. Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el emparejamiento. 37 4. Llamadas por Bluetooth La pulsera vibrará para indicarle que hay una llamada entrante. Extraiga el auricular para responder la llamada de forma automática. Puede utilizar su teléfono para llamar a un contacto y utilizar el auricular para comenzar una conversación. También podrá realizar una llamada rápidamente a través de los registros de llamadas de la pulsera. 5. Más Puede ver los datos de sueño/estado físico básicos en la pantalla de la pulsera o información más detallada en la aplicación Salud de Huawei. La pulsera soporta TrueSleep para monitorear su sueño con exactitud. Puede habilitar esta función en la aplicación. Puede usar la pulsera cuando se lava las manos o bajo la lluvia. Séquela inmediatamente si se moja para evitar que ingrese agua al micrófono. • No la use cuando lava el automóvil, cuando practica natación, clavados, buceo, ni cuando se ducha. • Puede ajustar o retirar la correa. 6. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la conexión y las funciones, y también sugerencias de uso. 38 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth ® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación • Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar los "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Operación y seguridad • El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. 39 • La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. • El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. 40 • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para reducir el riesgo, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel o los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos 41 con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglamentaciones EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre exposición a radiofrecuencia requieren que el dispositivo se use en la muñeca y en la oreja. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. 42 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, JNS-BX9, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Cable de carga Tapones de repuesto La versión de software del producto es JNS-BX9: 1.0.0.35 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar 43 funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (declaración de conformidad) en http://consumer.huawei.com/certification. Acceda a la opción Más(More) > Información sobre reglamentación(Regulatory Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Cumplimento con las normas de la FCC Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre exposición a radiofrecuencia requieren que el dispositivo se use en la muñeca y en la oreja. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a fin de garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con 44 las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este dispositivo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse apagando y encendiendo el dispositivo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas: -- Reoriente o reubique la antena receptora. -- Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. -- Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. -- Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) No debe ocasionar interferencias perjudiciales. 2) Debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. 45 Panduan Memulai Cepat 1. Menyalakan gelang Tekan tombol lepas di bagian samping untuk melepaskan unit headset. Lepaskan unit headset dari tali. Hubungkan pengisi daya ke port pengisi daya di unit headset. Unit headset akan secara otomatis menyala. Anda juga dapat menekan lalu menahan tombol samping untuk menyalakan gelang Anda. • Lap port pengisi daya hingga kering sebelum mengisi daya. • Gunakan kabel pengisi daya tersendiri yang diperoleh bersama gelang Anda untuk mengisi dayanya. 2. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei Health di Google Play Store atau Apple App Store. 3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih gelang dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 46 4. Panggilan Bluetooth Gelang Anda akan bergetar untuk memberi tahu Anda ketika ada panggilan masuk. Lepaskan headset untuk secara otomatis menjawab panggilan. Anda dapat menggunakan ponsel Anda untuk memanggil kontak dan menggunakan headset untuk memulai percakapan. Anda juga dapat melakukan panggilan dengan cepat melalui rekaman data panggilan Gelang Anda. 5. Lainnya Anda dapat melihat data kebugaran/tidur dasar di layar Gelang Anda, atau melihat informasi lebih terperinci di aplikasi Huawei Health. Gelang Anda mendukung TruSleep untuk memantau tidur Anda dengan lebih akurat. Anda dapat mengaktifkan fitur ini di aplikasi. Anda dapat mengenakan Gelang Anda ketika mencuci tangan atau ketika hujan. Langsung seka Gelang Anda hingga kering jika menjadi basah agar air tidak masuk ke mikrofon. • Jangan kenakan Gelang Anda saat mencuci mobil, berenang, menyelam, selam skuba, atau mandi. • Anda dapat menyesuaikan atau melepas tali gelang. 6. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan. 47 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi. Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin merupakan hak milik dari pemilik yang bersangkutan. Kebijakan Privasi Untuk lebih memahami bagaimana cara kami melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi yang ada di http://consumer.huawei.com/privacy-policy, atau baca kebijakan privasi dan persyaratan layanan menggunakan aplikasi tersebut setelah menyandingkannya dengan ponsel Anda. Detonator dan Area Peledakan • Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-arah" atau "perangkat elektronik" agar tidak mengganggu operasi peledakan. Operasi dan keselamatan • Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan 48 kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. • Suhu yang ideal adalah -10°C hingga +45°C. • Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lainnya. • Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut. Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan. • Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. • Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. • Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. • Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. • Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai dengan 49 peraturan setempat. Perangkat, baterai, dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. • Perangkat ini telah menjalani pengujian dan telah menunjukkan daya tahan terhadap air dan debu pada kondisi lingkungan tertentu. • Perangkat ini memiliki baterai terintegrasi yang tidak dapat dilepaskan, jangan mencoba melepaskan baterai, jika Anda melepaskannya, perangkat dapat menjadi rusak. Untuk mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi. • Untuk melindungi pendengaran Anda, jangan mendengarkan audio pada volume yang keras untuk waktu lama. • Menggunakan headset pada volume tinggi dapat merusak pendengaran Anda. Untuk mengurangi risiko ini, kecilkan volume headset ke level yang aman dan nyaman. • Paparan terhadap volume tinggi saat sedang mengemudi dapat menyebabkan gangguan dan meningkatkan risiko kecelakaan. • Apabila baterai bocor, pastikan bahwa elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda dengan air bersih dan hubungi dokter Anda. • Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. • Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan. 50 Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai, literatur, atau kemasan mengingatkan Anda bahwa semua produk elektronik dan baterai harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah ketika sudah tidak digunakan lagi; mereka tidak boleh dibuang pada sistem pengelolaan limbah biasa bersama sampah rumah tangga. Pengguna bertanggung jawab untuk membuang peralatan tersebut dengan menggunakan titik atau layanan pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE) dan baterai, sesuai dengan undang-undang setempat. Pengumpulan dan daur ulang peralatan yang benar membantu memastikan bahwa limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dengan cara yang melestarikan bahan berharga serta melindungi kesehatan manusia dan lingkungan, penanganan yang salah, penghancuran yang tidak disengaja, kerusakan, dan/atau daur ulang yang salah ketika peralatan tersebut sudah tidak digunakan lagi dapat membahayakan kesehatan dan lingkungan. Untuk informasi lainnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS, dan Baterai (jika 51 disertakan), dll. Untuk mengetahui deklarasi konformitas tentang REACH dan RoHS, harap kunjungi situs web kami http://consumer.huawei.com/certification. Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa Persyaratan paparan RF Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi radio (RF): Pedoman paparan RF mensyaratkan bahwa perangkat harus digunakan untuk pergelangan tangan dan digunakan di telinga. Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat JNS-BX9 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa. Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut digunakan. Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung pada jaringan lokal. Pita frekuensi dan daya (a) Pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di seluruh negara atau di seluruh area. Harap hubungi operator setempat untuk perincian lainnya. (b) Daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk 52 semua pita frekuensi adalah kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait. Batas nominal pita frekuensi dan daya pancar (teradiasi dan/atau terkonduksi) untuk peralatan radio ini adalah sebagai berikut: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini: Kabel pengisi daya Earcap cadangan Versi perangkat lunak produk tersebut adalah JNS-BX9: 1.0.0.35 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait. Semua parameter RF (misalnya, jangkauan frekuensi dan daya output) tidak dapat diakses pengguna, dan tidak dapat diubah pengguna. Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di http://consumer.huawei.com/certification. Harap buka Lainnya(More) > Informasi Regulatori(Regulatory Information) di perangkat tersebut untuk melihat layar E-label. Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda. Kesesuaian terhadap Peraturan FCC Persyaratan paparan RF Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi 53 radio (RF): Pedoman paparan RF mensyaratkan bahwa perangkat harus digunakan untuk pergelangan tangan dan digunakan di telinga. Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan FCC Peralatan ini telah diuji dan didapati memenuhi syarat terhadap batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Bagian 15 dari Aturan FCC. Batasan ini didesain untuk menyediakan perlindungan wajar terhadap interferensi yang membahayakan di bangunan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan radiasi energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan interferensi yang membahayakan terhadap komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada instalasi tertentu. Jika peralatan ini benar-benar menyebabkan interferensi yang membahayakan terhadap penerimaan sinyal radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara mematikan lalu menghidupkan peralatan tersebut, pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut dengan salah satu atau beberapa cara berikut ini: --Mengubah arah atau mengubah lokasi antena penerima. --Meningkatkan jarak antara peralatan dan perangkat penerima. --Menghubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dengan yang digunakan untuk perangkat penerima. --Berkonsultasi ke dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan. 54 Perangkat ini memenuhi syarat yang ditetapkan pada Bagian 15 dari Aturan FCC. Pengoperasian tunduk pada dua ketentuan berikut ini: (1) perangkat ini tidak menyebabkan interferensi yang membahayakan, dan (2) perangkat ini harus menerima setiap interferensi yang diterima, termasuk interferensi yang menyebabkan operasi yang tidak diinginkan. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut. 55 간편 사용설명서 1. 밴드의 전원 켜기 헤드셋 유닛 분리를 위해 , 측면에 있는 해제 버튼을 눌러주세요 . 이 후 스트랩에서 헤드셋 유닛을 분리 합니다 . 충전시 헤드셋유닛의 충 전포트를 충전기와 연결합니다 . 이 경우 기기는 자동적으로 전원이 켜지며 , 측면 버튼을 길게 눌러 전원을 켤 수도 있습니다 . • 충전하기 전에 충전 포트에 물기가 있는지 확인 후 완전히 마른 상태에서 충전해 주세요 . • 충전에는 밴드와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시 오. 2. Huawei Health 다운로드 Huawei Health 앱의 다운로드 및 설치를 위해 우측 의 QR 코드를 스캔하거나 구글 플레이 스토어 또는 애플 앱스토어에서 Huawei Health 를 검색합니다 . 3. 밴드와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 밴드를 선택하고 화면상의 지침에 따라 페어링을 완료하십시오 . 56 4. 블루투스 통화 밴드는 수신 전화가 왔을 때 진동으로 알려줍니다 . 자동으로 전 화를 받으려면 헤드셋을 제거하십시오 . 휴대폰으로 저장된 연락처에 전화를 걸고 헤드셋으로 대화를 시 작할 수 있습니다 . 또한 , 밴드 통화 기록으로 빠르게 전화를 걸 수 있습니다 . 5. 더 보기 밴드 화면에서 기본 피트니스 / 수면 데이터를 확인하거나 Huawei Health 앱에서 더 많은 상세정보를 확인할 수 있습니다 . 더욱 정확한 수면 모니터링을 위해 밴드는 TruSleep 을 지원합니 다 . 이 기능은 앱에서 실행할 수 있습니다 . 손을 씻거나 비가 올 때도 밴드를 착용할 수 있습니다 . 밴드가 젖으면 즉시 닦아내어 마이크에 물이 들어가는 것을 방지하십시 오. • 세차 , 수영 , 다이빙 , 스쿠버 다이빙 또는 샤워 중에는 밴 드를 사용하지 마십시오 . • 스트랩은 조정 또는 제거할 수 있습니다 . 6. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱 에서 온라인 도움말을 확인하십시오 . 57 저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 , ,및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상 표 또는 등록 상표입니다 . Bluetooth® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표 이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표시의 사용은 라이센 스에 따른 것입니다 . 언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 재산일 수 있습니다 . 개인 정보 보호 정책 당사에서 귀하의 개인 정보를 어떻게 보호하는지 자세히 알아보시려면 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 에서 개인 정보 보호 정책을 확인하거나 휴대전화로 앱을 이용하여 개인 정보 보호 정책 및 서비스 약관을 읽어보십시오 . 폭발 뇌관 및 구역 • 폭발 구역 또는 " 양방향 무선 장치 " 나 " 전자 장치 " 를 끄라는 안 내문이 있는 곳에서는 폭발에 간섭을 일으키지 않도록 휴대 전화 나 무선 장치를 끄십시오 . 작동 및 안전 • 승인되지 않았거나 호환되지 않는 전원 어댑터 , 충전기 또는 배터 리를 사용하면 화재 , 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이상적인 온도는 -10° C~+45° C 입니다 . • 일부 무선 장치는 보청기 또는 심박 조정기의 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 . 자세한 내용은 서비스 공급자에게 문의하십시오 . • 심박 조정기를 사용할 경우 ~ 넣지 마십시오 . 심방 조정기 제조업체의 58 권장 사항에 따르면 ~ 방지할 수 있습니다 . • 장치 및 배터리는 강한 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에이터 같은 가열 장치 근처에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이 려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십시오 . • 장치 부품 또는 내부 회로의 손상을 방지하려면 먼지가 많거나 , 연기가 많이 나거나 , 습하거나 , 더럽거나 , 자기장이 있는 환경에서 장치를 사용하지 마십 시오 . • 가연성 물질 또는 폭발물이 보관된 곳 ( 예 : 주유소 , 기름 창고 또는 화학 플랜트 ) 에서 장치를 사용하거나 보관하거나 운송하지 마십시오 . 이러 한 환경에서 장치를 사용하면 폭발 또는 화재 위험이 증가합니다 . • 이 장치 , 배터리 및 액세서리는 지역 규정에 따라 폐기해야 합니다. 이 것은 일반적인 가정용 폐기물로 폐기할 수 없습니다 . 배터리를 잘못 사용하면 화재, 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이 장치는 특정 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 시험 을 통해 검증되었습니다 . • 장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하 려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . 배터리를 교체 하려면 장치를 공인 서비스 센터에 가져 가십시오 . • 청력을 보호하기 위해 장시간 동안 너무 큰 소리로 오디오를 청취하지 않도록 주의하십시오 . • 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용하면 청력에 손상을 줄 수 있습니다 . 이러한 위험을 줄이려면 헤드셋 볼륨을 안전하고 편안한 수준으로 줄이십시오 . 59 • 운전 시 높은 볼륨에 노출되면 주의가 분산되고 사고 위험이 증가할 수 있 습니다 . • 배터리가 새는 경우 전해액이 피부나 눈에 직접 닿지 않도록 하십시오 . 전해액이 피부에 닿거나 눈에 튀어 들어간 경우에는 즉시 깨끗한 물로 씻 어내고 의사와 상담하십시오 . • 장치를 충전할 때는 쉽게 손에 닿도록 전원 어댑터를 장치 주변의 소켓에 연결하십시오 . • 충전기를 사용하지 않을 때는 전기 플러그와 장치에서 분리하십시오 . 폐기 및 재활용 정보 제품 , 배터리 , 문서 및 포장에 인쇄되는 이 X 표시가 있는 바퀴 달린 휴지통 기호는 모든 전자 제품 및 배터리를 각 지역의 폐 기물 분리 수거 장소에 별도 폐기해야 한다는 것을 나타냅니 다 . 이것은 일반 가정 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 . 지역 법규에 따른 전자 폐기물 및 전자 장비 (WEEE) 와 배터리의 분리 수거를 위한 지정된 수거 지점 또는 수거 서비스를 이용하여 장비를 폐기 하는 것은 사용자의 책임입니다 . 장비의 올바른 수거 및 재활용을 통해 전기 전자 장비 (EEE) 폐기물이 인 류의 건강과 환경을 보호하고 물자를 절약하는 방식으로 재활용될 수 있 습니다 . 부적절한 취급 , 부주의로 인한 파손 , 손상 또는 제품 수명이 끝 나는 시점의 부적절한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니 다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관 할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물질의 사용 제한에 대한 각 60 지역의 해당 규정을 준수합니다 . REACH 및 RoHS 에 대한 규정 준수 선 언은 당사 웹사이트 http://consumer.huawei.com/certification 을 방문해주 십시오 . EU 규정 준수 RF 노출 요구사항 무선 주파수 (RF) 방사 노출에 대한 중요한 안전 정보 : RF 노출 지침에 따라 장치를 손목과 귀에 착용해야 합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , JNS-BX9 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 유효한 최신 DoC 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 . 이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 사용 가능합니다 . 장치가 사용되는 곳의 국가 및 지역 규정을 준수하십시오 . 이 장치는 현지 네트워크에 따라 사용이 제한될 수 있습니다 . 주파수 대역 및 전원 (a) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 : 일부 대역은 일부 국가 또는 지 역에서 사용할 수 없습니다 . 자세한 내용은 지역 이동통신 사업자에게 문의하시기 바랍니다 . (b) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 - 주파수 전원 : 모든 대역의 최대 전원은 조화 표준에서 명시한 최고 한계 값 미만 입니다 . 이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . JNS-BX9: 블루투스 : 12 dBm 61 액세서리 및 소프트웨어 정보 다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 . 충전 케이블 보조 이어캡 제품 소프트웨어 버전은 JNS-BX9 입니다 . 1.0.0.35 제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소프트웨어 업데이트를 할 수 있습니다 . 제조업체에서 배포하는 모 든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 관련 규칙을 준수하고 있습니다 . 모든 RF 파라미터 ( 예 : 주파수 범위 및 출력 ) 는 사용자가 액세스할 수 없으며 사용자가 변경할 수 없습니다 . 액세서리와 소프트웨어에 대한 가장 최신 정보는 DoC(Declaration of Conformity) 를 http://consumer.huawei.com/certification 에서 참조하십 시오 . 전 자 레 이 블 화 면 을 보 려 면 장 치 에 서 더 보 기 (More) > 규 제 정 보 (Regulatory Information) 로 이동합니다 . 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보 려면 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 을 방문하십시오 . FCC 규정 준수 RF 노출 요구사항 무선 주파수 (RF) 방사 노출에 대한 중요한 안전 정보 : RF 노출 지침에 따라 장치를 손목과 귀에 착용해야 합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . FCC 성명 이 장비는 FCC 규정 15 조의 등급 B 디지털 장치 관련 규정에 따라 테스 트되었으며 이를 준수하는 것으로 판정되었습니다 . 이러한 제한은 가정에 설치 시 유해한 전파 간섭으로부터 합당한 보호를 제공하도록 작성되었습니다 . 이 장비 62 는 전자파를 생성 , 사용 및 발산하는 제품이므로 지침에 따르지 않은 설치 및 사용은 유해한 전파 간섭이 발 생할 수 있습니다 . 그러나 특정 환경에 설치한다고 해서 전파 간섭이 발 생하지 않는다는 것은 아닙니다 . 이 장비가 무선 또는 텔레비전 수신에 유해한 전파 간섭을 유발할 경우 ( 장비를 껐다 켰다 해서 확인할 수 있 음 ) 다음과 같은 조치를 하나 이상 사용하여 전파 간섭을 해결해 보는 것 이 좋습니다 . -- 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오 . -- 수신기와 장비를 더 멀리 떨어뜨려 놓으십시오 . -- 수신기와 장비를 서로 다른 콘센트에 꽂으십시오 . -- 판매점이나 무선 /TV 전문 기술자의 도움을 받으십시오 . 이 장치는 FCC 규정 15 조를 준수합니다 . 작동 시 다음 두 가지 조건이 적용됩니다 . (1) 이 장치는 유해한 전파 간섭을 유발하지 않으며 (2) 이 장치는 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 전파 간섭을 포함하여 수신 된 모든 전파 간섭을 수용해야 합니다 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비 를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 . 63 快速入門指南 1. 啟動手環 按下兩側的拆卸按鈕,拆卸耳機組件。從手環帶中取出耳機組件。 將充電器連接至耳機組件的充電埠。耳機組件將會自動啟動。您 也可以長按側邊按鈕啟動手環。 • 充電前,請將充電埠擦乾。 • 充電時請使用包裝內隨附的專用充電線。 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝華為健康應用程式,請掃描右側的 QR 代碼,或者在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋「Huawei Health」。 3. 將手環與手機配對 在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的手環,遵循 App 提示完成連線。 64 4. 藍牙通話 來電時手環震動提醒,取出耳機自動接聽電話。 您可以透過手機撥通電話,使用耳機進行通話。您也可以透過手環通 話記錄快速撥打電話。 5. 更多 您可以透過手環螢幕查看基本運動 / 睡眠資料,或者在華為健康 應用程式查看詳細資訊。 手環支援更精準的 TruSleep ™ 監測功能,您可以在應用程式中開 啟此功能。 洗手、下雨等情境下,可隨心使用手環。沾水後請盡快擦乾,以 防水珠堵塞麥克風,影響手環正常使用。 • 洗車、游泳、跳水、潛水、淋浴時請勿使用手環,以防手環損壞。 • 您也可以調整或拆卸您的腕帶。 6. 取得幫助 如需有關連線、功能、實用提示的更多資訊,請檢視「Huawei Health」應用程式中的線上說明 。 65 版權所有 © 華為技術有限公司 2019. 保留一切權利。 本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。 商標及許可 、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商 標。 Bluetooth® 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊 商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等商標。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱隱私權政策內 容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。 雷管與爆破區域 • 位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告 示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置,以免干擾爆破 作業。 操作與安全性 • 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成 火災、爆炸或其他危害。 • 理想的溫度為 -10° C 到 +45° C。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服 務業者以獲得更多資訊。 • 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如果您使用心律調 整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前 口袋。 • 將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在 66 加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或散熱器。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險, 請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 • 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮 濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 • 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化 學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置 會增加爆炸或起火的風險。 • 請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家 庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他 危險。 • 本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。 • 本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能 會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶至授權服務中心。「本 電池如果更換不正確會有使用上的危險,請依製造商說明書處 理用過之電池。」 • 為保護聽力,請避免長時間聆聽音量過大的音訊。 • 耳機音量過大可能會造成聽力受損。為了降低風險,請將耳機 音量設至安全且舒適的程度。 • 駕駛時暴露於高音量之中,可能會導致分心,且提高遭遇意外 的風險。 • 如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。 若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即使用清水沖洗,並 向醫生諮詢。 67 • 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。 • 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。 廢棄與回收資訊 您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃 圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使用壽命結束 時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將 它們當作家庭廢棄物處理。使用者負責遵照當地法規在 分開回收廢棄的電氣和電子設備 (WEEE) 的指定回收或 服務點廢棄設備。 正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體 健康和環保的方式回收電氣和電子設備 (EEE),在設備使用壽命結 束時,不當處理、意外破損、損壞或 / 或不當回收可能對健康和 環境有害。如需有關您的 EEE 廢棄物的處理地點和方法的資訊, 請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄服務或造訪 網站 http://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置與任何電氣配件符合電氣和電子設備特定有害物質使用限 制的當地適用規則,例如 EU REACH、RoHS 和電池 ( 隨附 ) 監管 等。如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據無線電頻率 (RF) 暴露規定,本裝置僅限佩戴在手腕和耳朵上。 未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。 聲明 華為技術有限公司特此聲明,本裝置 JNS-BX9 符合 2014/53/EU 68 歐盟指令的基本要求及其他相關規定。 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。 本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。 請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。 本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。 頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可 使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信業者。 (b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有 頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的最高上限。 適用於此無線電設備的頻帶與傳輸功率 ( 輻射及 / 或傳導 ) 額定限 制如下: JNS-BX9:藍牙:12 dBm 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件: 充電線 備用耳套 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。 製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。 使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。 有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲 明 )。 您可以前往更多 (More) > 電子銘牌(Regulatory Information) 查看認證資訊。 如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 69 FCC 規範合規性 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據無線電頻率 (RF) 暴露規定,本裝置僅限佩戴在手腕和耳朵上。 未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。 FCC 聲明 本裝置已經過測試,符合 FCC 規範第 15 篇有關 B 類數位裝置的 限制。這些限制是在家庭使用時,對有害干擾提供合理的保護。 本裝置會產生、使用和輻射電磁波能量,如果沒有按照規範安裝 和使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。不過,無法保證在特 定的安裝使用情形下,不會發生干擾。如果本裝置確實對收音機 或者電視接收造成有害干擾,藉著關閉和開啟裝置的電源即可判 定,使用者可嘗試利用下列措施來改善干擾情況: -- 重新調整接收天線的方向和位置。 -- 增加裝置和接收機的距離。 -- 改為將裝置連接到另一個電源迴路,其與接收機連接的迴路不 同。 -- 諮詢經銷商或有經驗的收音機 / 電視機技術人員,尋求幫助。 本裝置符合 FCC 規範第 15 篇的規定。操作時必須遵守下列的兩 個條件:(1) 本裝置不可造成有害干擾;(2) 本裝置必須接受任何 收到的干擾,包括可能引起意外操作的干擾。 注意:任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司 明確認可是否符合規定,可能會造成使用者對設備之使用權失效。 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 使用過度恐傷害視力 a、使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 70 b、未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 內建固定式電池:消費者不可自行拆卸內建電池,如要拆卸需請 專業人士 / 維修廠商拆卸。 NCC 聲明: • 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 • 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流 : 5V 1A 廠牌 : HUAWEI 型號 : JNS-BX9 宣傳名 : HUAWEI TalkBand B5 Huawei Technologies Co., Ltd. 進口代理商 : 訊崴技術有限公司 地址 : 臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓 客戶服務專線:0800–888–575 台灣官方網站:http://consumer.huawei.com/tw 71 クイックスタートガイド 1. バンドの電源を ON にする 側面のリリースボタンを押して、ヘッドセットユニットをスト ラップから取り外します。充電器をヘッドセットユニットの充 電ポートに接続します。ヘッドセットユニットの電源が自動的 に ON になります。サイドボタンを長押ししてバンドの電源を 入れることもできます。 • 充電する前に充電ポートを拭いて水滴や汚れを拭き取ってく ださい。水滴や汚れが付いたまま充電すると、短絡などが発 生する恐れがあります。 • 充電する際は、本機付属の専用の充電ケーブルを使用してく ださい。 2. Huawei Health アプリをダウンロード Huawei Health ア プ リ を ダ ウ ン ロ ー ド お よ び イ ンストールするには、右の QR コードを読み取る か、Google Play ストアまたは Apple App Store で Huawei Health を検索してください。 3. スマートフォンとバンドをペアリングする Huawei Health アプリのデバイスリストから、該当するバンドを 選択し、画面上の説明に従ってペアリングを完了します。 72 4. Bluetooth 通話 着信時はバンドが振動してユーザーに着信が通知されます。ヘ ッドセットユニットを取り外すと、着信に自動的に応答できま す。 端末経由で発信し、ヘッドセットユニットを使用して会話を開始 できます。また、バンドの通話履歴を使用して素早く発信するこ ともできます。 5. その他 本機の画面上で基本的な活動量 / 睡眠データを確認したり、 Huawei Health アプリでより詳細な情報を確認することができ ます。 本機では、TruSleep がサポートされています。Huawei Health アプリでこの機能を有効にすると、より正確に睡眠をモニタリ ングできます。 本機は手を洗うときや雨の中でも装着することができますが、 マイクに水が入らないように、濡れた場合はすぐに水滴を拭き 取って乾かしてください。 • 本機は洗車、水泳、ダイビング、スキューバダイビング、シ ャワーの際は使用しないでください。 • ストラップは、調整や取り外しができます。 6. ヘルプの参照 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Health ア プリのオンラインヘルプを参照してください。 73 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 Bluetooth® およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標 です。この商標の使用は Huawei Technologies Co., Ltd. に よりライセンス供与されています。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、 それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 個人情報の保護に関する詳細は、 http://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.htm をご覧に なるか、スマートフォンとのペアリング後にアプリを使用 して個人情報保護方針および利用規約を確認してください。 操作と安全性 • 指定品以外の充電器、クレードル、電池を使用すると、 発火、爆発などの原因となります。 • 最適な保管温度は -10℃ ~ +45℃ です。 • 一部の無線機器は補聴器やペースメーカーの性能に影響 を与える可能性があります。詳細は、通信事業者にお問 い合わせください。 • ペースメーカーの製造企業では、ペースメーカーとの 74 • • • • • • • 干渉を回避するためにペースメーカーとバンドを最低 15cm 以上離して使用することを推奨しています。ペー スメーカーを使用する場合、バンドをペースメーカーか ら 15cm 以上遠ざけて使用または携行してください。 バンドおよび電池は高温および直射日光を避けて保管して ください。電子レンジ、ストーブまたはラジエータなど電 熱装置のそばに置かないでください。 バンドを使用する際には各国の法律や規制を遵守してく ださい。事故防止のため、運転中はバンドを使用しない でください。 バンドの部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、 煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは利用しないでくだ さい。 ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発 の恐れのある場所でバンドを使用、保管、輸送しないで ください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じ る危険性が高くなります。 バンド、電池、付属品は現地の規則に従って廃棄してく ださい。一般の家庭用ごみとして処分しないでください。 取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの原因となりま す。 バンドでは、試験が実施されており、特定の環境で防水 ・防塵のデモを実施しています。 バンドに搭載されている電池は内蔵型のため、取り外す ことができません。無理に取り外すと、バンドが損傷す ることがあります。電池を交換する場合は、正規のサー 75 • ビスセンターにて交換してください。 聴力を損なわないように、大音量で長時間音楽 を聞くことは避けてください。 • ヘッドセットを大音量で使用すると、聴力が損なわれる 可能性があります。このリスクを低減するには、ヘッド セットの音量を安全かつ快適なレベルに下げてください。 • 運転中に大音量の音楽を再生すると注意力が散漫し、事 故のリスクが高くなります。 • 電池が液漏れした場合は、電解液が皮膚や目に直接触れ ないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目 に入った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に 相談してください。 • バンドを充電するときは、充電器がバンド近くのコンセ ントに差し込まれていて、手の届くところにあることを 確認してください。 • 使用していないときは、コンセントとバンドから充電器 のプラグを抜いてください。 • 無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあ ります。機内では航空会社の規則を遵守し、必要に応じ て本機の電源をお切りください。 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によ っては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。 異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受 76 けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ポリカーボネイト (PC) 外装ケース背面 : ポリカーボネイト (PC) ヘッドフォンシェル : ポリカーボネイト (PC) +樹脂 (ABS) ベースシェル : ステンレス (SUS316L) 脈拍数センサー部 : ポリカーボネイト (PC) 充電ポート端子 : ステンレス (SUS304) ネジ : ステンレス (SUS304) バンドストラップ : シリコン (Silicon) バックル : ステンレス (SUS316L) 処分およびリサイクルに関する情報 バンド、バッテリー、パッケージ上に描かれた車 輪付きゴミ箱にバツ印がついた記号は、製品を一 般の家庭ごみとともに廃棄してはならないことを 示すものであり、適切に分別して廃棄する必要が あります。電気・電子機器廃棄物(WEEE)およ び電池は、リサイクルや分別回収処理を行うため、 指定された収集場所にユーザー自身の責任で廃棄してくだ さい。 バンドを適切に収集およびリサイクルすることにより、電 気・電子機器廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイ クルされ、人体と環境を保護します。利用終了時に不適切 に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しく リサイクルできない場合には、人体や環境に害を及ぼすお 77 それがあります。電気・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄 場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理施設、 バンドを購入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 バンドおよび電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の 使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、RoHS、電池 規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適合に関する最新の情報については、 http://consumer.huawei.com/certification をご覧ください。 EU 規制適合 RF 被曝要件: RF 被曝に関する重要な安全情報: RF 被爆ガイドラインでは、本機を手首または耳に装着して 使用することを求めています。本ガイドラインを遵守でき ない場合は、制限を超える RF 被曝を受ける場合があります。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd. は、本機(JNS-BX9)が指 令 2014/53/EU の基本的要件およびその他の関連規定に適 合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、 http://consumer.huawei.com/certification で 確 認 可 能 で す。 バンドは、EU のすべての加盟国で使用できます。 バンドを利用する国や現地の規則に従ってください。 バンドは現地のネットワークにより、利用が制限される場 78 合があります。 周波数帯と電力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一 部の周波数帯が利用できない場合があります。詳細につい ては、現地の通信事業者にお問い合わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周 波数電力:すべての周波数帯における最大電力は、関連す る整合規格で規定された上限値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および / または伝導)の公称制限値は以下の通りです。 JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm すべての RF パラメータ(周波数範囲や出力電力など)は ユーザーからアクセスしたり、変更することはできません。 アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報について は、http://consumer.huawei.com/certification で 適 合 宣 言書(DoC)をご確認ください。 FCC 規制への適合 RF 被曝要件: RF 被曝に関する重要な安全情報: RF 被爆ガイドラインでは、本機を手首または耳に装着して 使用することを求めています。本ガイドラインを遵守でき ない場合は、制限を超える RF 被曝を受ける場合があります。 FCC 条項 バンドはテスト済みであり、FCC 規則第 15 条に準拠して、 クラス B デジタルデバイスに適合しています。このような 79 制限は、住宅への設置に際し、有害な干渉に対する適切な 保護を提供するためのものです。バンドでは、無線周波数 エネルギーを発生および利用します。本書の説明に従って 設置および使用しない場合、無線通信に有害な干渉を生じ る恐れがあります。ただし、個々の設置で干渉が発生しな いことを保証することはできません。バンドがラジオやテ レビの受信に干渉する場合(バンドの電源をオン / オフに して確認可能)、ユーザーは次の方法のいずれかまたは複 数を試行して干渉を是正してください。 -- 受信アンテナの方向や場所を変える。 -- バンドと受信機を離す。 -- 受信機が接続されている回路とは別の回路の差込口にバ ンドを接続する。 -- 販売店やラジオ /TV 技術者に相談する。 バンドは FCC 規則第 15 条に適合しています。動作は以下 の 2 条件に準じています:(1) バンドは有害な干渉を生じ ることなく、 (2) 不要な現象が生じる恐れのある干渉等、 全ての干渉を受け入れる必要があります。 注意:適合事項に対して、Huawei Technologies Co., Ltd. で明示的に承認されていないバンドに対する変更がユーザ ーによって行われた場合には、ユーザーはバンドを操作す る正式な権限が無効になる場合があります。 80 技術基準適合情報 電子ラベル画面を確認するには、端末で [ その他 ](More) > [ 規制情報 ](Regulatory Information) に移動してくださ い。 規制 にてタッチセンサーを長押しし、技適マークを表示し ます。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアド レスについては、 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline を 確 認 してください。 81 Hướng dẫn nhanh 1. Bật nguồn vòng đeo tay Nhấn nút nhả ở hai bên để tháo bộ tai nghe. Tháo bộ tai nghe khỏi dây đeo. Kết nối bộ sạc với cổng sạc trên bộ tai nghe. Bộ tai nghe sẽ tự động bật nguồn. Bạn cũng có thể nhấn và giữ nút bên để bật nguồn vòng đeo tay. • Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin. • Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 2. Tải Huawei Health Để tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health, quét mã QR ở bên phải hoặc tìm kiếm Huawei Health trong Cửa hàng Google Play hoặc Apple App Store. 3. Ghép cặp vòng đeo tay với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn vòng đeo tay và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép cặp. 82 4. Gọi qua Bluetooth Vòng đeo tay sẽ rung để thông báo cho bạn biết khi có cuộc gọi đến. Gỡ bỏ tai nghe để tự động trả lời cuộc gọi. Bạn có thể sử dụng điện thoại để gọi điện cho một liên hệ và sử dụng tai nghe để bắt đầu cuộc trò chuyện. Bạn cũng có thể nhanh chóng thực hiện cuộc gọi qua nhật ký cuộc gọi Vòng đeo tay. 5. Xem thêm Bạn có thể xem dữ liệu tập luyện/giấc ngủ cơ bản trên màn hình Vòng đeo tay hoặc xem thông tin chi tiết hơn trong ứng dụng Huawei Health. Vòng đeo tay hỗ trợ TruSleep để theo dõi giấc ngủ của bạn chính xác hơn. Bạn có thể bật tính năng này trong ứng dụng. Bạn có thể đeo Vòng đeo tay khi rửa tay hoặc khi trời mưa. Lau khô Vòng đeo tay ngay lập tức nếu bị ướt để tránh nước lọt vào trong micrô. • Không sử dụng Vòng đeo tay khi rửa xe, bơi, lặn, lặn có bình dưỡng khí hoặc tắm. • Bạn có thể điều chỉnh hoặc tháo dây đeo. 6. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. 83 Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd. Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth® là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có thể là tài sản của chủ sở hữu tương ứng. Chính sách Quyền riêng tư Để hiểu rõ hơn về cách chúng tôi bảo vệ thông tin cá nhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư tại http://consumer.huawei.com/privacy-policy, hoặc đọc chính sách quyền riêng tư và điều khoản dịch vụ bằng ứng dụng sau khi ghép cặp với điện thoại. Kíp nổ và Khu vực nổ mìn Tắt điện thoại di động hoặc thiết bị không dây khi ở trong khu vực nổ mìn hoặc các khu vực có đăng tắt “radio hai chiều” hoặc 84 “thiết bị điện tử” để tránh ảnh hưởng tới các hoạt động nổ mìn. Vận hành và an toàn • Việc sử dụng bộ chuyển đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không tương thích hay không được phê chuẩn có thể dẫn đến hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác. • Nhiệt độ lý tưởng là từ -10°C đến +45°C. • Một số thiết bị không dây có thể gây ảnh hưởng đến hiệu suất của máy trợ thính hoặc máy điều hòa nhịp tim. Hãy hỏi nhà cung cấp dịch vụ của bạn để biết thêm thông tin. • Các nhà sản xuất thiết bị điều hòa nhịp tim khuyến cáo rằng bạn nên duy trì khoảng cách tối thiểu 15 cm giữa thiết bị này và máy điều hòa nhịp tim để tránh hiện tượng nhiễu có thể xảy ra. Nếu bạn đang sử dụng máy điều hòa nhịp tim, hãy giữ điện thoại ở phía ngược với phía đặt máy và không để thiết bị này trong túi trước. • Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắng trực tiếp. Không đặt các thứ đó trên hoặc bên trong thiết bị sinh nhiệt như: lò vi sóng, bếp lò hay lò sưởi. • Tuân thủ pháp luật và quy định của địa phương khi sử dụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, không sử dụng các thiết bị không dây trong khi lái xe. • Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc các mạch điện bên trong, không sử dụng thiết bị trong môi trường bụi, khói, ẩm ướt, bẩn hoặc gần từ trường. • Không sử dụng, lưu trữ hay vận chuyển thiết bị ở những nơi dễ cháy nổ (ví dụ: trạm xăng, kho dầu, nhà máy hóa chất). Dùng thiết 85 bị ở những môi trường như vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ. • Việc thải bỏ thiết bị này, pin và các phụ kiện phải tuân theo quy định của địa phương. Không vứt bỏ các thiết bị này trong thùng rác gia dụng thông thường. Sử dụng pin không đúng cách có thể dẫn tới cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác. • Thiết bị đã được kiểm tra và chứng minh khả năng chịu nước và bụi trong các môi trường nhất định. • Thiết bị sử dụng pin gắn sẵn, không thể thay thế, đừng cố tháo pin, nếu không thiết bị có thể bị hỏng. Để thay pin, hăy liên hệ với trung tâm dịch vụ được ủy quyền. • Để tránh tổn thương thính giác, không nghe ở mức âm lượng lớn trong thời gian dài. • Sử dụng tai nghe ở mức âm lượng lớn có thể gây tổn thương thính giác của bạn. Để giảm rủi ro này, hãy giảm âm lượng tai nghe xuống một mức an toàn và thoải mái. • Việc tiếp xúc với âm lượng lớn trong khi lái xe có thể gây mất tập trung và tăng nguy cơ gây tai nạn giao thông. • Nếu pin bị rò rỉ, hãy đảm bảo rằng chất điện phân không tiếp xúc trực tiếp với da hoặc mắt của bạn. Nếu chất điện phân tiếp xúc với da hoặc bắn vào mắt bạn, hãy rửa ngay lập tức bằng nước sạch và hỏi ý kiến bác sĩ. • Khi sạc pin thiết bị, đảm bảo bộ đổi nguồn được cắm vào ổ điện gần thiết bị và có thể dễ dàng tiếp cận. 86 • Ngắt bộ sạc khỏi ổ điện và thiết bị khi không sử dụng. Thông tin về việc thải bỏ và tái chế Biểu tượng thùng rác có bánh xe bị gạch chéo trên sản phẩm, bản hướng dẫn hoặc bao bì nhắc bạn rằng khi hết thời hạn sử dụng, tất cả các sản phẩm điện tử và pin phải được phân loại tại các điểm thu rác; không được xử lý chung với rác thải sinh hoạt thường. Người dùng chịu trách nhiệm thải bỏ các thiết bị tại điểm thu gom quy định, hoặc dịch vụ tái chế rác thải riêng biệt cho thiết bị điện và điện tử (WEEE) theo quy định địa phương. Thu thập và tái chế thiết bị của bạn đúng cách giúp đảm bảo rác thải điện và điện tử (EEE) được tái chế theo cách có thể bảo tồn các vật liệu có giá trị, bảo vệ sức khỏe con người và môi trường. Xử lý không đúng phương pháp, vỡ hỏng vô tình và/hoặc tái chế sai phương pháp vào cuối thời hạn sử dụng thiết bị có thể gây hại cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin về địa điểm và cách thức thu gom rác thải điện và điện tử (EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web http://consumer.huawei.com/en/. Giảm bớt chất nguy hiểm độc hại Thiết bị này và các phụ kiện điện đi kèm tuân thủ các quy định hiện hành tại địa phương về việc hạn chế sử dụng các chất độc hại trong các thiết bị điện và điện tử, chẳng hạn như các quy 87 định EU REACH, RoHS và Pin (nếu áp dụng). Để xem tuyên bố tuân thủ REACH và RoHS, vui lòng truy cập trang web http://consumer.huawei.com/certification. Tuân thủ Quy định của Liên minh Châu Âu (EU) Yêu cầu về tiếp xúc RF Thông tin an toàn quan trọng liên quan đến việc tiếp xúc với bức x ạ tần số vô tuyến (RF): Hướng dẫn về tiếp xúc RF yêu cầu chỉ nên sử dụng thiết bị để đeo vào cổ tay và tai. Việc không tuân thủ hướng dẫn này có thể dẫn tới vượt quá giới hạn tiếp xúc RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này JNS-BX9 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem phiên bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification. Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành viên của EU. Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơi sử dụng thiết bị. Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tại địa phương. Dải tần số và công suất 88 (a) Dải tần số mà thiết bị vô tuyến này có thể hoạt động: Một số dải tần số có thể không sẵn có tại tất cả các quốc gia hoặc tất cả các khu vực. Vui lòng liên hệ với nhà mạng tại địa phương để biết thêm chi tiết. (b) Công suất tần số vô tuyến tối đa được truyền trong các dải tần số mà thiết bị vô tuyến này có thể hoạt động: Công suất tối đa dành cho tất cả các dải tần số thấp hơn giá trị giới hạn cao nhất quy định trong Tiêu chuẩn Hài hòa liên quan. Dưới đây là giới hạn danh định các dải tần số và công suất truyền (được phát ra và/hoặc truyền tải) có thể áp dụng cho thiết bị vô tuyến này: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Thông tin về Phụ kiện và Phần mềm Chúng tôi khuyến nghị sử dụng các phụ kiện dưới đây: Cáp sạc Nút che tai nghe dự phòng Phiên bản phần mềm sản phẩm là JNS-BX9: 1.0.0.35 Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị trường. Tất cả các phiên bản phần mềm mà nhà sản xuất phát hành đã được kiểm chứng và vẫn tuân thủ các quy định có liên quan. Người dùng không thể truy cập và thay đổi tất cả các thông số RF (ví dụ như dải tần số và công suất đầu ra). Để biết thông tin mới nhất về phụ kiện và phần mềm, vui lòng 89 xem DoC (Tuyên bố Tuân thủ) tại http://consumer.huawei.com/certification. Hãy vào Thêm(More) > Thông tin về các quy định(Regulatory Information) trên thiết bị để xem màn hình nhãn E. Hãy truy cập http://consumer.huawei.com/en/support/hotline để xem đường dây nóng và địa chỉ email mới cập nhật ở quốc gia hoặc khu vực của bạn. Tuân thủ Quy định FCC Yêu cầu về tiếp xúc RF Thông tin an toàn quan trọng liên quan đến việc tiếp xúc với bức xạ tần số vô tuyến (RF): Hướng dẫn về tiếp xúc RF yêu cầu chỉ nên sử dụng thiết bị để đeo vào cổ tay và tai. Việc không tuân thủ hướng dẫn này có thể dẫn tới vượt quá giới hạn tiếp xúc RF. Tuyên bố của FCC Thiết bị này đã được kiểm tra và xác định là tuân thủ các giới hạn kỹ thuật số Lớp B, theo Phần 15 của Quy định của FCC. Các giới hạn này được tạo lập nhằm cung cấp sự bảo vệ hợp lý trước nhiễu có hại khi lắp đặt trong khu dân cư. Thiết bị này sinh ra, sử dụng và có thể phát xạ năng lượng tần số vô tuyến, và nếu không được lắp đặt và sử dụng theo hướng dẫn, có thể gây ra nhiễu có hại cho việc truyền thông bằng vô tuyến. Tuy nhiên, chúng tôi không đảm bảo rằng sẽ không có nhiễu trong quá trình lắp đặt cụ thể. Nếu thiết bị này không gây ra nhiễu có hại cho việc thu sóng vô tuyến hoặc sóng truyền hình, điều có thể được 90 xác định bằng việc tắt hoặc bật thiết bị, người sử dụng được khuyến khích thử tìm cách khắc phục nhiễu bằng một trong những biện pháp sau đây: --Đổi hướng hoặc đổi vị trí ăng-ten thu. --Tăng sự tách biệt giữa thiết bị và bộ thu sóng. --Cắm thiết bị vào một ổ điện trên một mạch khác với mạch điện được dùng để cắm bộ thu sóng. --Hãy tham khảo ý kiến người bán hoặc kỹ thuật viên vô tuyến/ truyền hình có kinh nghiệm để được trợ giúp. Thiết bị này tuân thủ theo Phần 15 trong Quy định của FCC. Hoạt động của thiết bị tuân theo hai điều kiện sau: (1) thiết bị có thể không gây ra nhiễu có hại, và (2) thiết bị này phải nhận bất cứ nhiễu nào thu được, gồm cả nhiễu có thể gây ra hoạt động không mong muốn. Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị. 91 คู่มือการใช้งานด่วน 1. การเปิดสายรัดข้อมือ กดปุ่มปลดล็อคที่ทั้งสองด้านเพื่อถอดชุดหูฟัง นำ�ชุดหูฟังออกจากสายรัด เชื่อมต่อที่ชาร์จกับพอร์ตการชาร์จบนชุดหูฟัง ชุดหูฟังจะเปิดโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถกดปุ่มด้านข้างค้างไว้เพื่อเปิดสายรัดข้อมือได้เช่นกัน • เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ • ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ 2. การดาวน์โหลด Huawei Health ในการดาวน์โหลดและติดตั้งแอพฯ Huawei Health ให้สแกนโค้ด QR ด้านขวาหรือค้นหา Huawei Health ใน Google Play สโตร์หรือ Apple App Store 3. จับคู่สายรัดข้อมือด้วยโทรศัพท์ของคุณ จากรายการอุปกรณ์ในแอป Huawei Health ให้เลือกสายรัดข้อมือ และทำ�ตามคำ�แนะนำ�บนหน้าจอเพื่อสิ้นสุดการจับคู่ 92 4. การโทรผ่าน Bluetooth สายรัดข้อมือจะสั่นเพื่อแจ้งเตือนคุณเมื่อมีสายเรียกเข้า ให้นำ�ชุดหูฟังออกเพื่อรับสายเรียกเข้าโดยอัตโนมัติ คุ ณ สามารถใช้ โ ทรศั พ ท์ ข องคุ ณ โทรหาผู ้ ต ิ ด ต่ อ และใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง เพื ่ อ เริ ่ ม การสนทนา คุณยังสามารถโทรออกได้อย่างรวดเร็วผ่านบันทึกการโทรจากสายรัดข้อมือของคุณ 5. เพิ่มเติม คุณสามารถดูขอ้ มูลการออกกำ�ลังกาย/การนอนหลับเบือ้ งต้นบนหน้าจอสายรัดข้อมือของคุณ หรือดูรายละเอียดเพิ่มเติมในแอป Huawei Health สายรัดข้อมือของคุณรองรับ TruSleep เพือ่ ตรวจสอบการนอนหลับของคุณได้อย่างแม่นยำ�มากยิง่ ขึน้ คุณสามารถเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ในแอป คุณสามารถสวมใส่สายรัดข้อมือของคุณได้ แม้ตอนที่คุณล้างมือ หรือตากฝน หากสายรัดข้อมือของคุณเปียก ให้เช็ดให้แห้งในทันที เพื่อป้องกันไม่ให้น้ำ�เข้าไมโครโฟน • ห้ามใช้สายรัดข้อมือในขณะล้างรถ ว่ายน้ำ� ดำ�น้ำ� ดำ�น้ำ�แบบสกูบา หรืออาบน้ำ� • คุณสามารถปรับหรือถอดสายรัดของคุณได้ 6. ขอรับวิธีใช้ ดูวธิ ใี ช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health สำ�หรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับการเชือ่ มต่อและฟังก์ชนั ตลอดจนเคล็ดลับการใช้งาน 93 ลิขสิทธิ์ © บริษทั Huawei Technologies Co., Ltd. จำ�กัด 2019 ขอสงวนลิขสิทธิท์ กุ ประการ เอกสารฉบับนีม้ วี ตั ถุประสงค์เพือ่ ใช้เป็นข้อมูลเท่านัน้ และไม่ถอื เป็นการรับประกันใดๆ เครือ่ งหมายการค้าและการอนุญาต , และ เป็นเครือ่ งหมายการค้าหรือเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของบริษทั Huawei Technologies Co., Ltd. จำ�กัด เครือ่ งหมายคำ�พูดและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครือ่ งหมายการค้าจดทะเบียนของบริษทั Bluetooth SIG, Inc. จำ�กัดและการใช้เครือ่ งหมายดังกล่าวโดยบริษทั Huawei Technologies Co., Ltd. จำ�กัดอยูภ่ ายใต้ใบอนุญาต เครือ่ งหมายการค้าอืน่ ๆ ผลิตภัณฑ์ บริการและชือ่ บริษทั ทีร่ ะบุไว้อาจเป็นทรัพย์สนิ ของเจ้าของทีเ่ กีย่ วข้อง นโยบายความเป็นส่วนตัว เพือ่ ทำ�ความเข้าใจวิธที เ่ี ราใช้และปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้ดยี ง่ิ ขึน้ โปรดอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวที่ http://consumer.huawei.com/privacy-policy หรืออ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวและข้อกำ�หนดการให้บริการโดยใช้แอปหลังจากจับคูก่ บั โทรศัพท์ของคุณ ลดความเสีย่ งเหตุระเบิด ปิดโทรศัพท์มอื ถือหรืออุปกรณ์ไร้สายของคุณเมือ่ อยูใ่ นบริเวณทีม่ คี วามเสีย่ งหรือโอกาสเกิดประกายไฟจากการ ทำ�งานของ “วิทยุสองทาง” หรือ “อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์” เพือ่ หลีกเลีย่ งปฏิกริยาการทำ�ระเบิด การใช้งานและความปลอดภัย • การใช้อะแดปเตอร์ไฟ ทีช่ าร์จหรือแบตเตอรีท่ ไ่ ี ม่ได้รบั อนุมตั หิ รือใช้งานร่วมกันไม่ได้อาจทำ�ให้เกิดไฟไหม้ การระเบิดหรืออันตรายอืน่ ๆ • อุณหภูมทิ เ่ี หมาะคือ -10°C ถึง +45°C • อุปกรณ์ไร้สายบางชนิดอาจมีผลต่อประสิทธิภาพเครือ่ งช่วยฟังหรือเครือ่ งกระตุน้ หัวใจ ปรึกษากับผูใ้ ห้บริการของคุณสำ�หรับข้อมูลเพิม่ เติม • ผูผ้ ลิตเครือ่ งกระตุน้ หัวใจหัวใจแนะนำ�ว่าควรเว้นระยะห่างระหว่างอุปกรณ์นแ้ ี ละเครือ่ งกระตุน้ หัวใจอย่างน้อย 15 ซม. เพือ่ ป้องกันการรบกวนการทำ�งานของเครือ่ งกระตุน้ หัวใจ ถ้าหากมีการใช้เครือ่ งกระตุน้ หัวใจ ควรถืออุปกรณ์ในด้านตรงข้ามกับเครือ่ งกระตุน้ หัวใจ และไม่ควรใส่อปุ กรณ์นไ้ ี ว้ในกระเป๋าหน้า 94 • เก็บอุปกรณ์และแบตเตอรีใ่ ห้หา่ งจากความร้อนและแสงแดดโดยตรง อย่าวางอุปกรณ์เหล่านีไ้ ว้บนหรือในอุปกรณ์ท�ำ ความร้อน เช่น เตาอบไมโครเวฟ เตาหรือหม้อน้�ำ • ปฏิบตั ติ ามกฎหมายและข้อบังคับในท้องถิน่ ในขณะทีใ่ ช้อปุ กรณ์ เพือ่ ลดความเสีย่ งจากอุบตั เิ หตุ โปรดอย่าใช้อปุ กรณ์ไร้สายขณะขับขี่ • เพือ่ หลีกเลีย่ งความเสียหายต่อชิน้ ส่วนหรือวงจรภายในของอุปกรณ์ โปรดอย่าใช้ในสภาพแวดล้อมทีม่ ฝี นุ่ หมองควันชืน้ หรือสกปรกหรือใกล้กบั สนามแม่เหล็ก • โปรดอย่าใช้ จัดเก็บหรือเคลือ่ นย้ายอุปกรณ์ทเ่ ี ป็นวัตถุไวไฟหรือวัตถุระเบิด (ในปัม๊ น้�ำ มัน คลังน้�ำ มันหรือโรงงานเคมี) การใช้อปุ กรณ์ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านีจ้ ะเพิม่ ความเสีย่ งต่อการระเบิดหรือไฟไหม้ • โปรดทิง้ อุปกรณ์น้ี แบตเตอรีแ่ ละอุปกรณ์เสริมตามข้อบังคับของท้องถิน่ ไม่ควรนำ�ไปทิง้ ปนกับขยะในครัวเรือนทัว่ ไป การใช้แบตเตอรีอ่ ย่างไม่เหมาะสมอาจทำ�ให้เกิดไฟไหม้ ระเบิดหรืออันตรายอืน่ ๆ • อุปกรณ์นผ้ี า่ นการทดสอบแล้วและแสดงถึงความสามารถในการกันน้�ำ และฝุน่ ในสภาพแวดล้อมบางอย่าง • อุปกรณ์นม้ ี แี บตเตอรีใ่ นตัวและแบตเตอรีท่ ถ่ ี อดออกได้ โปรดอย่าถอดแบตเตอรีอ่ อก มิฉะนัน้ อาจทำ�ให้อปุ กรณ์เสียหาย หากต้องการเปลีย่ นแบตเตอรี่ ให้น�ำ อุปกรณ์ไปทีศ่ นู ย์บริการทีไ่ ด้รบั อนุญาต ข้อมูลการกำ�จัดและการรีไซเคิล สัญลักษณ์ถงั ขยะล้อเลือ่ นทีม่ กี ากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ วรรณกรรมหรือบรรจุภณ ั ฑ์จะแจ้งเตือนคุณว่าต้องนำ�ผลิตภัณฑ์อเิ ลคทรอนิคส์และแบตเตอรีท่ ง้ั หมดไปแยกทีจ่ ดุ รวบรวมขยะเมือ่ หมดอายุการใช้งาน; ขยะเหล่านีจ้ ะต้องไม่ถกู ทิง้ ปนในขยะมูลฝอยธรรมดากับขยะจากครัวเรือน ผูใ้ ช้จะต้องจัดการอุปกรณ์โดยใช้จดุ หรือบริการสำ�หรับการ รีไซเคิลขยะอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ทเ่ี ป็นขยะ (WEEE) และแบตเตอรีต ่ ามกฎหมายในท้องถิน่ การเก็บและรีไซเคิลอุปกรณ์ของคุณจะช่วยให้มน่ั ใจได้วา่ อุปกรณ์ไฟฟ้าและอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ (EEE) จะถูกรีไซเคิลในรูปแบบทีช่ ว่ ยประหยัดค่าวัสดุและปกป้องสุขภาพของมนุษย์และสิง่ แวดล้อม การจัดการทีไ่ ม่เหมาะสม การทำ�ลายโดยไม่ตง้ั ใจความเสียหายและ/หรือการรีไซเคิลทีไ่ ม่เหมาะสมเมือ่ หมดอายุการใช้งานอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพ และสิง่ แวดล้อม สำ�หรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารทิง้ ของเสีย EEE ของคุณ โปรดติดต่อเจ้าหน้าทีท่ อ้ งถิน่ ร้านค้าปลีกหรือบริการกำ�จัดขยะในครัวเรือนหรือเยีย่ มชมเว็บไซต์ http://consumer.huawei.com/en/ 95 การลดสารอันตราย อุปกรณ์นแ้ี ละอุปกรณ์เสริมไฟฟ้าต่างๆ เป็นไปตามกฎข้อบังคับทีเ่ กีย่ วข้องกับท้องถิน่ เกีย่ วกับการจำ�กัดการใช้สารทีเ่ ป็นอันตรายบางอย่างในอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ เช่น กฎระเบียบของ EU REACH, RoHS และแบตเตอรี่ (ทีร่ วมอยู)่ เป็นต้น สำ�หรับการประกาศเกีย่ วกับความสอดคล้องของ REACH และ RoHS โปรดเยีย่ มชมเว็บไซต์ของเรา http://consumer.huawei.com/certification การปฏิบตั ติ ามกฎระเบียบของสหภาพยุโรป ความต้องการรับแสง RF ข้อมูลความปลอดภัยทีส่ �ำ คัญเกีย่ วกับการได้รบั รังสีจากคลืน่ วิทยุ (RF): แนวทางการควบคุมความเสีย่ งจากคลืน่ วิทยุก�ำ หนดไว้วา่ ควรใช้อปุ กรณ์เพือ่ สวมไว้ทข่ี อ้ มือ หรือเกีย่ วไว้ทห่ี การไม่ปฏิบตั ติ ามข้อแนะนาํ นีอ้ าจทาํ ให้การสัมผัส RF เกินขีดจำ�กัด คำ�ประกาศ ด้วยเหตุน้ี บริษทั Huawei Technologies Co., Ltd. จำ�กัด ขอแจ้งว่าอุปกรณ์น้ ี JNS-BX9 เป็นไปตามข้อกำ�หนดทีจ่ �ำ เป็นและบทบัญญัตอิ น่ ื ๆ ทีเ่ กีย่ วข้องของ Directive 2014/53/EU เวอร์ชนั ล่าสุดและเวอร์ชนั ทีถ่ กู ต้องของ DoC (Declaration of Conformity) สามารถดูได้ท่ ี http://consumer.huawei.com/certification อุปกรณ์นอ้ี าจใช้งานได้ในประเทศสมาชิกทัง้ หมดของสหภาพยุโรป ปฏิบตั ติ ามข้อบังคับระดับประเทศและระดับท้องถิน่ ทีใ่ ช้อปุ กรณ์น้ี อุปกรณ์นอ้ี าจถูกจำ�กัดการใช้งานโดยขึน้ อยูก่ บั เครือข่ายท้องถิน่ แถบความถีแ่ ละพลังงาน (ก) คลืน่ ความถีท่ อ่ี ปุ กรณ์วทิ ยุด�ำ เนินการ: บางสายรัดข้อมืออาจไม่สามารถใช้งานได้ในทุกประเทศหรือทุกพืน้ ที่ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการท้องถิน่ เพือ่ ขอรายละเอียดเพิม่ เติม (ข) คลืน่ ความถีว่ ทิ ยุความถีส่ งู ทีส่ ง่ ผ่านคลืน่ ความถีท่ อ่ี ปุ กรณ์วทิ ยุด�ำ เนินการ: พลังงานไฟสูงสุดสำ�หรับแถบทัง้ หมดน้อยกว่าค่าขีดจำ�กัดสูงสุดทีร่ ะบุไว้ในมาตรฐานฮาร์โมไนซ์ทเ่ี กีย่ วข้อง แถบความถีแ่ ละขีดจำ�กัดทีใ่ ช้ในการส่งสัญญาณ (ทีม่ กี ารแผ่รงั สีและ/หรือดำ�เนินการ) ทีใ่ ช้กบั อุปกรณ์วทิ ยุนม้ี ดี งั ต่อไปนี:้ JNS-BX9: บลูทธู : 12 dBm ข้อมูลอุปกรณ์เสริมและซอฟต์แวร์ ขอแนะนำ�ให้ใช้อปุ กรณ์เสริมต่อไปนี:้ สายชาร์จ จุกหูฟงั สำ�รอง เวอร์ชนั ซอฟต์แวร์ผลิตภัณฑ์คอื JNS-BX9: 1.0.0.35 การอัปเดตซอฟต์แวร์จะได้รบั การเผยแพร่โดยผูผ้ ลิตเพือ่ แก้ไขข้อบกพร่องหรือเพิม่ ฟังก์ชนั หลังจากทีผ่ ลิตภัณฑ์ได้รบั การเผยแพร่แล้ว เวอร์ชนั ซอฟต์แวร์ทง้ั หมดทีผ่ ผู้ ลิตได้รบั การตรวจสอบและยังคงเป็นไปตามกฎทีเ่ กีย่ วข้อง 96 พารามิเตอร์ RF ทัง้ หมด (เช่น ช่วงความถีแ่ ละพลังงานขาออก) ไม่สามารถเข้าถึงได้ส�ำ หรับผูใ้ ช้และไม่สามารถเปลีย่ นแปลงได้โดยผูใ้ ช้ สำ�หรับข้อมูลล่าสุดเกีย่ วกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์ โปรดดูใน DoC (Declaration of Conformity) ที่ http://consumer.huawei.com/certification โปรดไปที่ เพิม่ เติม > ข้อมูลเกีย่ วกับข้อบังคับ (More > Regulatory Information) บนอุปกรณ์เพือ่ ดูหน้าจอ E-label โปรดไปที่ http://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพือ่ ขอข้อมูลเกีย่ วกับสายด่วนและทีอ่ ยูอ่ เี มลทีไ่ ด้รบั การปรับปรุงเมือ่ เร็วๆ นีใ้ นประเทศหรือภูมภิ าคของคุณ การปฏิบตั ติ ามกฎข้อบังคับ FCC ความต้องการรับแสง RF ข้อมูลความปลอดภัยทีส่ �ำ คัญเกีย่ วกับการได้รบั รังสีจากคลืน่ วิทยุ (RF): แนวทางการควบคุมความเสีย่ งจากคลืน่ วิทยุก�ำ หนดไว้วา่ ควรใช้อปุ กรณ์เพือ่ สวมไว้ทข่ี อ้ มือ หรือเกีย่ วไว้ทห่ี การไม่ปฏิบตั ติ ามข้อแนะนาํ นีอ้ าจทาํ ให้การสัมผัส RF เกินขีดจำ�กัด คำ�แถลงจาก FCC อุปกรณ์นไ้ี ด้รบั การทดสอบแล้ว และพบว่าตรงตามข้อจำ�กัดสำ�หรับอุปกรณ์ดจิ ติ อล คลาส B ตามกฎข้อ 15 ของ FCC ข้อจำ�กัดเหล่านีอ้ อกแบบมาเพือ่ ให้มกี ารป้องกันตามสมควรต่ออันตรายจากสัญญาณรบกวนต่าง ๆ สำ�หรับการติดตัง้ ใช้งานในทีพ่ กั อาศัย อุปกรณ์นส้ี ามารถสร้าง ใช้ หรือแผ่รงั สีพลังงานคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุได้ และหากไม่ได้ตดิ ตัง้ และใช้งานตามคำ�แนะนำ�อาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนทีเ่ ป็นอันตรายต่อการสือ่ สารด้วยคลืน่ วิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มกี ารรับประกันว่าสัญญาณรบกวนดังกล่าวจะไม่เกิดขึน้ ในการติดตัง้ กรณีใด ๆ หากอุปกรณ์กอ่ ให้ เกิดสัญญาณรบกวนอย่างรุนแรงต่อการรับสัญญาณของวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึง่ สามารถสังเกตได้เมือ่ เปิดและปิดเครือ่ ง ผูใ้ ช้ควรลองแก้ไขสัญญาณรบกวนด้วยวิธดี งั ต่อไปนี:้ --ปรับทิศทางหรือย้ายตำ�แหน่งของเสาอากาศทีร่ บั สัญญาณใหม่ --เพิม่ ระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครือ่ งรับสัญญาณ --เสียบปลัก๊ ของอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับทีอ่ ยูบ่ นวงจรแยกจากวงจรทีต่ อ่ กับเครือ่ งรับสัญญาณ --ปรึกษาตัวแทนจำ�หน่ายหรือช่างวิทยุ/โทรทัศน์ทม่ี ปี ระสบการณ์เพือ่ ขอความช่วยเหลือ อุปกรณ์นผ้ี ลิตขึน้ ตรงตามมาตรฐานของกฎข้อ 15 ของ FCC การใช้งานต้องอยูภ่ ายใต้เงือ่ นไขทัง้ สองข้อต่อไปนี:้ (1) อุปกรณ์นต้ี อ้ งไม่กอ่ ให้เกิดสัญญาณรบกวนทีเ่ ป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นต้ี อ้ งรับสัญญาณรบกวนใด ๆ ทีม่ กี ารส่งออกมาได้ รวมทัง้ สัญญาณรบกวนทีอ่ าจก่อให้เกิดการทำ�งานทีไ่ ม่พงึ ประสงค์ ข้อควรระวัง: การเปลีย่ นแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์นโ้ี ดยทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตอย่างเป็นลายลักษณ์อกั ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมีผลให้การอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์นม้ี ผี ลเป็นโมฆะ 97 အျမန္ စတင္ရန္ လမ္းညႊန 1. လက္ပတ္တြင္ နားၾကပ္အိမ္ကို ခြဲထားရန္ ေဘးဘက္ရွိ ခလုတ္မ်ားကို ႏွိပ္ပါ။ နားၾကပ္အိမ္ကို ၾကိ ဳ းမွ ဖ ယ္ ပ ါ။ နားၾကပ္ အ ိ မ ္ ရ ွ ိ အားသြ င ္ း ေပါက္ တ ြ င ္ အားသြ င ္ း ၾကိ ဳ းကိ ု တပ္ ပ ါ။ နားၾကပ္ အ ိ မ ္ သ ည္ ေအာ္ တ ိ ု ပါဝါပြ င ္ ့ လ ာပါလိ မ ္ ့ မ ည္ ။ လက္ ပ တ္ က ိ ု ပါဝါဖြ င ္ ့ ရ န္ ေဘးဘက္ခလုတ္ကို ဖိ၍ ႏွိပ္ေပးႏိုင္ပါသည္။ • အားမသြင္းခင္ အားသြင္း port ကို ေျခာက္ေအာင္သုတ္ပါ။ • သင့္လက္ပတ္ကို အားသြင္းရန္ ယင္းႏွင့္အတူပါလာသည့္ သတ္မွတ္ အားသြင္းႀကိဳးကို အသုံးျပဳပါ။ 2. Huawei Health ကို ေဒါင္းလုဒ္လုပ္ျခင္း Huawei Health အက္ပက ္ ုိ ေဒါင္းလုဒလ ္ ပ ု ၿ္ ပီး ထည့သ ္ ြငး္ ရန္၊ ညာဘက္ရွိ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ပါ သို႔မဟုတ္ Google Play Store သို႔မဟုတ္ Apple App Store တြင္ Huawei Health ကို ရွာပါ။ 98 3. သင့္လက္ပတ္ ကို သင့္ဖုန္းႏွင့္ တြဲခ်ိတ္ျခင္း Huawei Health အက္ပ္ထဲရွိ စက္စာရင္းထဲမွ၊ လက္ပတ္ ကို ေ႐ြးၿပီး တြဲခ်ိတ္မႈကို အၿပီးသတ္ရန္ မ်က္ႏွာျပင္ေပၚရွိလမ္းညႊန္မ်ားကို လုိက္နာပါ။ 4. ဘလူးတုသ္ ဖုန္းေခၚဆိုမႈ အဝင္ေခၚဆိုမႈ ရွိပါက သင့္လက္ပတ္သည္ အသိေပးရန္ တုန္ခါလာပါလိမ့္မည္။ ဖုန္း ေအာ္တို ေျဖဆိုရန္ နားၾကပ္ကို ဖယ္ပါ။ အဆက္ အ သြ ယ ္ တ စ္ ခ ု ထ ံ ဖု န ္ း ေခၚဆိ ု ရ န္ သင္ ့ ဖ ု န ္ း ကိ ု သု ံ း ျပီ း စကားစေျပာရန္ နားၾကပ္ကို သုံးႏိုင္ပါသည္။ လက္ပတ္ရွိ ေခၚဆိုမႈ မွတ္တမ္းမ်ားမွတစ္ဆင့္ အျမန္ ေခၚဆိုႏိုင္ပါသည္။ 5. ေနာက္ထပ္ အေျခခံ ၾကံ႕ခိုင္ေရး/အိပ္စက္မႈ ေဒတာမ်ားကို လက္ပတ္ရွိ မ်က္ႏွာျပင္ေပၚတြင္ ၾကည္ ့ ရ ႈ ႏ ိ ု င ္ ပ ါသည္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ Huawei Health အက္ ပ ္ တ ြ င ္ ေနာက္ ထ ပ္ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္မ်ားကို ၾကည့္ရႈႏိုင္ပါသည္။ လက္ပတ္သည္ အိပ္စက္မႈကို ပိုမိုတိက်စြာ ေစာင့္ၾကည့္စစ္ေဆးႏိုင္ရန္ TruSleep ကို ပံ့ပိုးေပးထားပါသည္။ ဤလုပ္ေဆာင္ခ်က္ကို အက္ပ္တြင္ ဖြင့္ေပးႏိုင္ပါသည္။ လက္ေဆးစဥ္ သို႔မဟုတ္ မိုးရြာထဲ ရွိေနစဥ္ လက္ပတ္ကို ဝတ္ဆင္ထားႏိုင္ပါသည္။ မိ ု က ္ ခ ရိ ု ဖ ု န ္ း အတြ င ္ း ေရဝင္ သ ြ ာ းျခင္ း မွ ေရွ ာ င္ ၾ ကဥ္ ႏ ိ ု င ္ ရ န္ လက္ ပ တ္ က ိ ု ေရစိုသြားသည့္အခါ ခ်က္ခ်င္း ေျခာက္ေအာင္ သုတ္ေပးပါ။ • ကားေရေဆးစဥ္၊ ေရကူးစဥ္၊ ေရငုပ္စဥ္၊ ေရေအာက္တြင္ ရွိေနစဥ္ သို႔မဟုတ္ ေရခ်ဳိးေနစဥ္ ကာလမ်ားတြင္ လက္ပတ္ကို မသုံးသင့္ပါ။ • လက္ပတ္ၾကိဳးကို ခ်ိန္ညိွေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ ျဖဳတ္ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါသည္။ 99 6. အကူအညီ ရယူျခင္း သုံးစြဲမႈ အႀကံျပဳခ်က္မ်ားအျပင္၊ ခ်ိတ္ဆက္မႈႏွင့္ လု ပ ္ ေ ဆာင္ ခ ်က္ မ ်ားအေၾကာင္ း ေနာက္ ထ ပ္ အခ်က္ အ လက္ အ တြ က ္ Huawei Health အက္ပ္တြင္ပါသည့္ အြန္လုိင္း အကူအညီကို ၾကည့္ပါ။ 100 မူပုိင္ခြင့္ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019။ တရားဝင္ ခြင့္ျပဳခ်က္ မွတ္ပုံတင္ၿပီး။ ဤစာ႐ြက္စာတမ္းသည္ အခ်က္အလက္ ရည္႐ြယ္ခ်က္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး အာမခံတစ္ခုႏွင့္မွ် မသက္ဆိုင္ပါ။ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ ခြင့္ျပဳခ်က္မ်ား ၊ ႏွင့္ သည္ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ား သို႔မဟုတ္ Huawei Technologies Co., Ltd. ၏ မွတ္ပုံတင္ထားေသာ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ Bluetooth® စာသား အမွတ္အသားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ Bluetooth SIG, Inc. က ပိုင္ဆိုင္သည့္ မွတ္ပုံတင္ထားေသာ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္မ်ားျဖစ္ၿပီး Huawei Technologies Co., Ltd. အေနျဖင့္ အဆုိပါ အမွတ္တံဆိပ္မ်ားကို အသုံးျပဳျခင္းသည္ လိုင္စင္တြင္ အက်ဳံးဝင္ပါသည္။ ေဖာ္ ျ ပထားသည့ ္ အျခား ကု န ္ အ မွ တ ္ တ ံ ဆ ိ ပ ္ မ ်ား၊ ထု တ ္ က ု န ္ ၊ ဝန္ ေ ဆာင္ မ ႈ ႏ ွ င ္ ့ ကုမၸဏီအမည္မ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ကိုယ္ေရးအခ်က္အလက္ လုံျခံဳေရး မူဝါဒ သင္ ၏ ကိ ု ယ ္ ေ ရး အခ်က္ အ လက္ အ ား ကၽြ ႏ ္ ု ပ ္ တ ိ ု ႔ ကာကြ ယ ္ ေ ပးပု ံ က ိ ု ပိ ု မ ိ ု န ားလည္ ႏ ိ ု င ္ ေ စရန္ ၊ ေက်းဇူ း ျပဳၿပီ း ကိ ု ယ ္ ေ ရး အခ်က္ အ လက္ 101 မူ ဝ ါဒအားhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy တြ င ္ ၾကည္ ့ ႐ ႈ ေ ပးပါ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သင္ ့ ဖ ု န ္ း ကိ ု အက္ ပ ္ ႏ ွ င ္ ့ တြ ဲ ခ ်ိ တ ္ ၿ ပီ း ေနာက္ ယင္းအက္ပ္ကို အသုံးျပဳၿပီး သီးသန္႔မူဝါဒႏွင့္ ဝန္ေဆာင္မႈ စည္းမ်ဥ္းမ်ားကို ဖတ္႐ႈေပးပါ။ ေဖာက္ခြဲေရး ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ဧရိယာမ်ား ေဖာက္ ခ ြ ဲ ေ ရး ဧရိ ယ ာမ်ား သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ "ေရဒီ ယ ိ ု ဖ ု န ္ း မ်ား" သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ "အီလက္ထ႐ြန္နစ္ စက္မ်ား" ပိတ္ေပးပါဟု စာကပ္ထားသည့္ ဧရိယာမ်ားတြင္ ရွိေနေသာအခါ ေဖာက္ကြဲေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို အေႏွာင့္အယွက္မျဖစ္ေစရန္ သင္၏ မိုဘိုင္းဖုန္း သို႔မဟုတ္ ႀကိဳးမဲ့စက္ကို ပိတ္ေပးပါ။ အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ ေဘးကင္းေရး · ျပဳခ်က္မရွေ ိ သာ သို႔မဟုတ္ ကိုက္ညီမႈ မရွိေသာ ပါဝါအဒက္တာ၊ ·အတည္ အားသြင္း ကိရိယာ သို႔မဟုတ္ ဘက္ထရီကို အသုံးျပဳျခင္းက မီးေလာင္ျခင္း၊ ေပါက္ကြဲျခင္း သို႔မဟုတ္ အျခားအႏၱရာယ္မ်ားကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ · ့ေလ်ာ္ဆုံးေသာ အပူခ်ိန္သည္ -10° C မွ +45° C အထိ ·အသင္ ျဖစ္ပါသည္။ · ဳးမဲ့စက္အခ်ဳိ႕က နားၾကားကိရိယာမ်ားႏွင့္ ႏွလုံးအကူကိရိယာမ်ား၏ ·ႀကိ 102 စြမ္းေဆာင္ရည္ကို အေႏွာက္အယွက္ ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ ေနာက္ထပ္ အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ သင္၏ ဝန္ေဆာင္မႈ ပံ့ပိုးေရး ကုမၸဏီႏွင့္ တိုင္ပင္ပါ။ · လုံးအကူကိရိယာအေပၚ ျဖစ္လာႏိုင္သည့္ အေႏွာင့္အယွက္ကို ·ႏွ တားဆီးရန္အတြက္ ႏွလုံးအကူကိရိယာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက စက္ႏွင့္ ႏွလုံးအကူကိရိယာၾကား အနည္းဆုံး 15 စင္တီမီတာ အကြာအေဝး ခြာထားေပးပါရန္ အႀကံျပဳထားသည္။ ႏွလုံးအကူကိရိယာကို အသုံးျပဳေနပါက၊ စက္ကို ႏွလုံးအကူကိရိယာ၏ ဆန္႔က်င္ဘက္တြင္ ကိုင္ထားၿပီး စက္အား သင္၏ အေရွ႕ဘက္အိတ္ကပ္ထဲထည့္၍ သယ္ေဆာင္ျခင္း မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။ · ႏင ွ ့္ ဘက္ထရီအား လြနက ္ အ ဲ ပူႏင ွ ့္ တိက ု ႐ ္ က ုိ ေ ္ နေရာင္ျခည္၏ ·စက္ အေဝးတြင္ ထားရွပ ိ ါ။ ၎တိအ ႔ု ား မုက ိ ခ ္ ႐ိေ ု ဝ့ဗဖ ္ မ ုိ ်ား၊ မီးဖိမ ု ်ား သိမ ႔ု ဟုတ္ ေရဒီေရတာမ်ား ကဲသ ့ ေ ႔ုိ သာ အပူထတ ု ္ ကိရယ ိ ာမ်ား အေပၚ သိမ ႔ု ဟုတ္ အတြငး္ တြင္ မထားပါႏွင။့္ · ကို အသုံးျပဳစဥ္ ေဒသတြင္း ဥပေဒမ်ားႏွင့္ စည္းမ်ဥ္းမ်ားကို ·စက္ လိုက္နာပါ။ မေတာ္တဆ ထိခိုက္မႈ အႏၱရာယ္ကို ေလွ်ာ့ခ်ရန္၊ ကားေမာင္စဥ္ သင္၏ ႀကိဳးမဲ့ စက္ကို အသုံးမျပဳပါႏွင့္။ · ့စက္၏ အစိတ္အပိုင္းမ်ား သို႔မဟုတ္ စက္တြင္း ဆားကစ္မ်ား ·သင္ 103 ပ်က္စီးျခင္းကို တားဆီးရန္၊ ဖုန္ထူေသာ၊ မီးခိုးထူေသာ သို႔မဟုတ္ ညစ္ေပေသာ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ား သို႔မဟုတ္ သံလိုက္စက္ကြင္းအနီးတြင္ စက္ကို အသုံးမျပဳပါႏွင့္။ · းေလာင္လြယ္ေသာ သို႔မဟုတ္ ေပါက္ကြဲလြယ္ေသာေနရာ (ဥပမာ၊ ·မီ ဂတ္စ္ျဖည့္ဆိုင္၊ ဆီဂိုေဒါင္ သို႔မဟုတ္ ဓာတုပစၥည္း စက္႐)ုံ တြင္ စက္ကို အသုံးျပဳျခင္း၊ သိမ္းဆည္းျခင္း သို႔မဟုတ္ ယင္းေနရာသို႔ သယ္ယသ ူ ြားျခင္း မျပဳလုပရ ္ ။ အဆိပ ု ါ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားတြင္ သင္စ ့ က္ကုိ အသုံးျပဳျခင္းက ေပါက္ကြဲမႈ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္မႈ အႏၱရာယ္ကို တိုးလာေစပါသည္။ · င္း စည္းမ်ဥ္းမ်ားႏွင့္အညီ ဤစက္၊ ဘက္ထရီႏွင့္ ·ေဒသတြ ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားကို စြန္႔ပစ္ပါ။ ၎တို႔အား သာမန္အိမ္တြင္း စြန္႔ပစ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ေရာေႏွာ၍ မစြန္႔ပစ္ရပါ။ မမွန္ကန္ေသာ ဘက္ထရီ အသုံးျပဳမႈက မီးေလာင္ျခင္း၊ ေပါက္ကြဲျခင္း သို႔မဟုတ္ အျခား အႏၱရာယ္မ်ားကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ · အား စမ္းသပ္မႈ ျပဳလုပ္ထားၿပီး အခ်ဳိ႕ေသာ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားတြင္ ·ဤစက္ ေရႏွင့္ ဖုန္ဒဏ္ခံႏိုင္ရည္ရွိေၾကာင္း လက္ေတြ႔သ႐ုပ္ျပထားသည္။ · တြင္ မူလ ထည့္သြင္း တပ္ဆင္ေပးထားသည့္ ျဖဳတ္၍ မရေသာ ·စက္ ဘက္ထရီပါရွိၿပီး ဘက္ထရီကို ဖယ္ရွားရန္ မႀကိဳးစားပါႏွင့္။ 104 သို႔မဟုတ္ပါက စက္ ပ်က္စီးႏိုင္ပါသည္။ ဘက္ထရီ လဲလွယ္ရန္ စက္ကို တရားဝင္ခြင့္ျပဳခ်က္ရ ဝန္ေဆာင္မႈစင္တာသို႔ ယူသြားပါ။ ·· ျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိသည့္ အၾကားအာရုံ ပ်က္စီးမႈကို ကာကြယ္ရန္ အသံအက်ယ္ဆုံးအဆင့္ျဖင့္ ကာလရွည္ၾကာ နားမေထာင္သင့္ပါ။ · ကို အသံအက်ယ္ဆုံး အဆင့္တြင္ထား၍ ·နားၾကပ္ သုံးစြဲပါက သင့္အၾကားအာရုံကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ပါသည္။ ဤအႏၱရာယ္ကို ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ရန္ နားၾကပ္ အသံကို စိတ္ခ်ရျပီး သက္ေတာင့္သက္သာျဖစ္ေစမည့္ အဆင့္အထိ ေလွ်ာ့ခ်ေပးပါ။ · ေမာင္းစဥ္ အသံက်ယ္က်ယ္ဖြင့္ထားပါက အာရုံပ်က္ေစႏိုင္ျပီး ·ယာဥ္ မေတာ္တဆျဖစ္ပြားမႈ အႏၱရာယ္ကို တိုးေစႏိုင္ပါသည္။ ·· ဘက္ထရီ ယိုစိမ့္မႈ ျဖစ္ပါက အီလက္ထရုိလိုက္ အရည္မ်ားကို သင့္အသား သို႔မဟုတ္ မ်က္လုံးႏွင့္ တိုက္ရိုက္ထိေတြ႕မႈ မရွိေစရန္ လုပ္ေဆာင္ပါ။ အီလက္ထရုိလိုက္ အရည္မ်ားသည္ သင့္အသားကို ထိေတြ႕မိပါက သို႔မဟုတ္ မ်က္လုံးကို စင္သြားပါက ေရသန္႔ႏွင့္ ခ်က္ခ်င္းေဆးျပီး ဆရာဝန္ဆီ သြားျပပါ။ · ကို အားသြင္းေနစဥ္ ပါဝါအားသြင္းေခါင္းကို စက္အနီးရွိ ·စက္ ပလပ္ေပါက္တြင္ တပ္ထားျပီး အလြယ္တကူ ရယူသုံးစြဲႏိုင္ပါသည္။ 105 · ံးမျပဳပါက အားသြင္းကိရိယာကို လွ်ပ္စစ္ပလပ္ခုံႏွင့္ စက္မွ ·အသု ျဖဳတ္ထားေပးပါ။ စြန္႔ပစ္ျခင္းႏွင့္ ျပန္သုံးျခင္းဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ သင့္ထုတ္ကုန္၊ ဘက္ထရီ၊ စာအုပ္ သို႔မဟုတ္ ပါကင္ဘူးေပၚရွိ ဘီတပ္အမႈိက္ပုံးကို ၾကက္ေျခခတ္ထားသည့္ သေကၤတသည္ အီ လ က္ ထ ႐ြ န ္ န စ္ ထု တ ္ က ု န ္ အ ားလု ံ း ႏွ င ့ ္ ဘက္ ထ ရီ မ ်ားအား ၎တိ ု ႔ ၏ သက္ တမ္ း ကု န္ ဆု ံ း ခ်ိ န္ တြ င္ သီ းျခား စြ န္ ႔ ပစ္ ပစၥ ည္ း စု ေ ဆာင္ း ရန္ ေ နရာမ်ားသိ ု ႔ မျဖစ္ မ ေန ယူ ေ ဆာင္ သ ြ ာ းၿပီ း ၎တိ ု ႔ အ ား အိ မ ္ သ ု ံ း အမႈ ိ က ္ မ ်ားႏွ င ့ ္ အ တူ သာမန္ စ ြ န ္ ႔ ပ စ္ ပ စၥ ည ္ း လမ္ း ေၾကာင္ း တြ င ္ စြန္႔ပစ္ျခင္းမျပဳရဟု သင့္ကို သတိေပးေနပါသည္။ သက္ဆိုင္ရာ ေဒသတြင္း ဥပေဒမ်ားအရ စြန္႔ပစ္ လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ အီလက္ထ႐ြန္နစ္ ကိရိယာ (WEEE) ႏွင့္ ဘက္ ထ ရီ မ ်ားကိ ု သီ း ျခား ျပန္ အ သု ံ း ျပဳျခင္ း အတြက္ သတ္ မ ွ တ ္ စုစည္းေရးေနရာ သို႔မဟုတ္ ဝန္ေဆာင္မႈကို အသုံးျပဳၿပီး စက္ကိရိယာကို စြန္႔ပစ္ရန္မွာ သုံးစြဲသူ၏ တာဝန္ျဖစ္ပါသည္။ သင္၏ စက္ကိရိယာကို မွန္ကန္စြာ စုစည္းၿပီး ျပန္လည္အသုံးျပဳျခင္းက လွ ် ပ္ စ စ္ ႏ ွ င ့ ္ အီ လ က္ ထ ႐ြ န စ္ စက္ က ိ ရ ိ ယ ာ (EEE) စြ န ္ ႔ ပ စ္ ပ စၥ ည ္ း အား အဖိုးတန္ ကုန္ၾကမ္းပစၥည္းမ်ားကို ထိန္းသိမ္းသည့္ ပုံစံျဖင့္ 106 ျပန္လည္အသုံးျပဳႏုိင္ေစၿပီး လူသားတို႔၏ က်န္းမာေရးႏွင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို ကာကြယ္ေပးပါသည္၊ မမွန္ကန္ေသာ ကုိင္တြယ္ေဆာင္႐ြက္မႈ၊ မေတာ္တဆ က်ဳိးပဲ့မႈ၊ ပ်က္စီးမႈ ႏွင့္/သို႔မဟုတ္ ထုတ္ကုန္ သက္တမ္းကုန္ဆုံးခ်ိန္တြင္ မမွန္ကန္ေသာ ျပန္လည္အသုံးျပဳျခင္းသည္ က်န္ း မာေရးႏွ င ္ ့ ပတ္ ဝ န္ း က်င္ က ိ ု အႏၱ ရ ာယ္ ျ ဖစ္ ေ စႏိ ု င ္ ပ ါသည္ ။ သင္ ၏ EEE ကိ ု စြ န ္ ႔ ပ စ္ ရ မည္ ့ ေ နရာႏွ င ့ ္ စြ န ္ ႔ ပ စ္ န ည္ း ႏွ င ္ ့ ပတ္ သ က္ ၍ ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္အတြက္၊ သင္၏ ေဒသဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္မ်ား၊ လက္လီေရာင္းခ်သူမ်ား သို႔မဟုတ္ အိမ္သုံးစြန္႔ပစ္ပစၥည္း စြန္႔ပစ္ေရး ဝန္ေဆာင္မႈထံ ဆက္သြယ္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ္ဆိုက္သို႔ သြားေရာက္ၾကည့္႐ႈပါ။ အႏၱရာယ္ရွိပစၥည္းမ်ား ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း ဤစက္ ႏ ွ င ္ ့ အျခား လွ ် ပ္ စ စ္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ဆက္ စ ပ္ ပ စၥ ည ္ း အားလု ံ း သည္ EU REACH၊ RoHS ႏွင့္ ဘက္ထရီမ်ား (ပါဝင္ပါက) ဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းမ်ား၊ အစရွ ိ သ ည္ တ ိ ု ႔ ကဲ ့ သ ိ ု ႔ ေ သာ၊ လွ ် ပ္ စ စ္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာႏွ င ္ ့ အီ လ က္ ထ ႐ြ န ္ န စ္ ကိရိယာတြင္ပါေသာ အႏၱရာယ္ရွိသည့္ အရာဝတၱဳအခ်ဳိ႕ကို အသုံးျပဳျခင္းအား ကန္႔သတ္ထားသည့္ ေဒသဆိုင္ရာ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားကို လိုက္နာပါသည္။ REACH ႏွင့္ RoHS ႏွင့္ပတ္သက္၍ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ 107 ေၾကညာခ်က္ မ ်ားအတြ က ္ ၊ ေက်းဇူ း ျပဳ၍ ကၽြ ႏ ္ ု ပ ္ တ ိ ု ႔ ၏ ဝဘ္ ဆ ိ ု က ္ သ ိ ု ႔ ဝင္ၾကည့္ေပးပါ။http://consumer.huawei.com/certification. EU သတ္မွတ္စည္းမ်ဥ္း ကိုက္ညီမႈ RF ထိေတြ႔မႈဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ေရဒီယို (RF) ျဖာထြက္လိႈင္း ထိေတြ႔မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရးႀကီးသည့္ ေဘးကင္းေရး အခ်က္အလက္RF Exposure လမ္ း ညႊ န ္ မ ်ားအတြ က ္ စက္ က ိ ု လက္ ေ ကာက္ ဝ တ္ ႏ ွ င ္ ့ နားအနီးတြင္ ထားရွိ အသုံးျပဳႏိုင္ေစရန္ လိုအပ္ပါသည္။ ဤလမ္ း ညႊ န ္ ခ ်က္ က ိ ု လိ ု က ္ န ာရန္ ပ်က္ က ြ က ္ ျ ခင္ း က RF ထိ ေ တြ ႔ မ ႈ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ား ေက်ာ္လြန္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ ထုတ္ျပန္ခ်က္ ဤနည္းအားျဖင့္ ဤစက္ပစၥည္း JNS-BX9 သည္ မ႐ွိမျဖစ္လုိအပ္သည့္ လု ိ ခ ်က္ ခ ်က္ မ ်ားကိ ု လု ိ က ္ န ာၿပီ း 2014/53/EU ညႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ အ ျပင္ အျခားဆက္စပ္ ျပဠာန္းခ်က္မ်ားကိုလည္း လုိက္နာထားေၾကာင္း Huawei Technologies Co., Ltd. က တရားဝင္ ေၾကညာခ်က္ထတ ု ျ္ ပန္ပါသည္။ DoC (ကိက ု ည ္ မ ီ ႈ တရားဝင္ ေၾကညာခ်က)္ ၏ ေနာက္ဆးံ ု တရားဝင္ ဗားရွငး္ အား http://consumer.huawei.com/certification တြင္ ဝင္ၾကည္ႏ ့ င ုိ ပ ္ ါသည္။ ဤစက္အား EU အဖြဲ႕ဝင္ ႏိုင္ငမ ံ ်ား အားလုံးတြင္ အသုံးျပဳႏိုင္ပါသည္။ 108 စက္ သုံးစြဲသည့္ ႏိုင္ငံႏွင့္ ေဒသဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားအား ေလ့လာပါ။ ေဒသ ကြန္ရက္ေပၚ မူတည္၍ ဤစက္ အသုံးျပဳမႈအား ကန္သ ႔ တ္ထားႏိုင္ပါသည္။ ႀကိမ္ႏႈန္းလက္ပတ္မ်ားႏွင့္ ပါဝါ (a) ေရဒီ ယ ိ ု အ စိ တ ္ အ ပိ ု င ္ း မ်ားပါဝင္ သ ည္ ့ ႀကိ မ ္ ႏ ႈ န ္ း လက္ ပ တ္ မ ်ားလက္ ပ တ္ အ ခ်ိ ဳ ႕သည္ ႏု ိ င ္ င ံ တ ိ ု င ္ း ႏွ င ့ ္ ဧရိ ယ ာတိ ု င ္ း တြ င ္ မရႏိ ု င ္ ပ ါ။ အေသးစိ တ ္ အ ခ်က္ အ လက္ အ တြက္ ေဒသတြင္ း ဆက္ သ ြယ္ ေ ရး ကယ္ရယ ီ ာထံ ေက်းဇူးျပဳ၍ ဆက္သယ ြ ပ ္ ါ။ (b) ေရဒီ ယ ိ ု အ စိ တ ္ အ ပိ ု င ္ း မ်ားပါဝင္ သ ည္ ့ ႀကိ မ ္ ႏ ႈ န ္ း လက္ ပ တ္ မ ်ားတြ င ္ ထုတ္လႊင့္ေနသည့္ အမ်ားဆံုးေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈန္း- လက္ပတ္အားလံုးအတြက္ အမ်ားဆံုးပါဝါသည္ ညႇိႏိႈင္းထားသည့္ စံႏႈန္းႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အျမင့္ဆံုး ကန္႔သတ္တန္ဖိုးထက္နည္းရမည္။ ဤေရဒီယိုအစိတ္အပိုင္းတြင္ ေဖာ္ျပကန႔္သတ္ထားသည့္ ႀကိမ္ႏႈန္းမ်ားႏွင့္ ထု တ ္ လ ႊ င ့ ္ လ ိ ု က ္ သ ည့ ္ ပ ါဝါ (ေရဒီ ယ ိ ု သ တၱ ိ ႂ ကြ ျ ခင္ း ႏွ င ့ ္ / သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ လွ်ပ္ကူးျခင္း) မ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္သည္- JNS-BX9- ဘလူးတုသ္12 dBm ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲအခ်က္အလက္ 109 ေအာက္ပါဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားကို အသံုးျပဳရန္ အႀကံျပဳပါသည္အားသြင္းႀကိဳး အရန္ နားၾကပ္အုပ္ ထုတ္ကုန္ ေဆာ့ဖ္ဝဲဗားရွင္းမွာ JNS-BX9 ျဖစ္ပါသည္- 1.0.0.35 ေဆာ့ ဖ ္ ဝ ဲ အ သစ္ မ ြ မ ္ း မံ မ ႈ မ ်ားသည္ မွ ာ းယြ င ္ း မႈ မ ်ားကိ ု ျပင္ ဆ င္ ရ န္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ထု တ ္ က ု န ္ ထ ု တ ္ လ ု ပ ္ ၿ ပီ း ေနာက္ လု ပ ္ ေ ဆာင္ ခ ်က္ မ ်ား ပိ ု ေ ကာင္ း ေစရန္ အ တြ က ္ ထု တ ္ လ ု ပ ္ သ ူ က ထု တ ္ ေ ဝျခင္ း ျဖစ္ သ ည္ ။ ထုတ္လုပ္သူက ထုတ္ေဝသည့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲဗား႐ွင္းအားလံုးသည္ သက္ဆုိင္သည့္စည္းကမ္းမ်ားျဖင့္ မွန္ကန္ေၾကာင္းစစ္ေဆးၿပီး ကိုက္ညီမႈ႐ွိသည္။ RF ၫႊ န ္ း ကိ န ္ း အားလံ ု း (ဥပမာ၊ ႀကိ မ ္ ႏ ႈ န ္ း ပမာဏႏွ င ့ ္ ပါဝါထု တ ္ လ ု ပ ္ မ ႈ ) တို႔အား သံုးစြဲသူက ဝင္ေရာက္အသံုးျပဳျခင္း၊ ေျပာင္းလဲျခင္းမ်ားမျပဳလုပ္ႏုိင္ ပါ။ ဆက ္ စပ ္ ပ စ ၥ ည ္ း မ ်ာ းႏွ င ့ ္ ေဆ ာ့ ဖ ္ ဝ ဲ မ်ားဆိ ု င ္ ရ ာ ေနာ က္ ဆံ ု းထြက္ အခ်က္ အ လက္ အ တြ က ္ DoC (အတည္ ျ ႔ ပ ဳျခင္ း ေၾကညာခ်က္ ) ကိ ု ေက်းဇူးျပဳ၍ http://consumer.huawei.com/certification တြင္ ၾကည့္ပါ။ E-ေလဘယ္လ္ စခရင္ကို ၾကည့္ရန္ စက္ေပၚရွိ ေနာက္ထပ္ > သတ္ မ ွ တ ္ စ ည္ း မ်ဥ္ း (More > Regulatory Information) သိ ု ႔ 110 ေက်းဇူးျပဳ၍ သြားေပးပါ။ သင့္ႏိုင္ငံ သို႔မဟုတ္ ေဒသအတြက္ လတ္တေလာ အပ္ဒိတ္လုပ္ထားသည့္ ေဟာ့လိုင္းႏွင့္ အီးေမးလ္လိပ္စာကို သိရွိလိုပါက http://consumer.huawei.com/en/support/hotline သို႔ ဝင္ေရာက္ ၾကည့္႐ႈပါ။ FCC သတ္မွတ္စည္းမ်ဥ္း လိုက္နာမႈ RF ထိေတြ႔မႈဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ေရဒီယို (RF) ျဖာထြက္လိႈင္း ထိေတြ႔မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရးႀကီးသည့္ ေဘးကင္းေရး အခ်က္အလက္RF Exposure လမ္ း ညႊ န ္ မ ်ားအတြ က ္ စက္ က ိ ု လက္ ေ ကာက္ ဝ တ္ ႏ ွ င ္ ့ နားအနီးတြင္ ထားရွိ အသုံးျပဳႏိုင္ေစရန္ လိုအပ္ပါသည္။ ဤလမ္ း ညႊ န ္ ခ ်က္ က ိ ု လိ ု က ္ န ာရန္ ပ်က္ က ြ က ္ ျ ခင္ း က RF ထိ ေ တြ ႔ မ ႈ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ား ေက်ာ္လြန္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။ FCC ေၾကျငာခ်က္ ဤစက္အစိတ္အပိုင္းအား စစ္ေဆးထားၿပီး FCC စည္းမ်ဥ္းမ်ား၏ အပိုဒ္ 15 အရ အဆင့္ ဘီ ဒီဂ်စ္တယ္စက္ပစၥည္း ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားအတုိင္း လုိက္နာ ထားေၾကာင္းေတြ႔ရသည္။အဆုိပါကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားသည္ လူေနအိမ္တြင္ 111 တပ္ဆင္ထားေသာအႏၱရာယ္ျဖစ္ႏင ို ေ ္ ခ်႐ွေ ိ သာ ေႏွာင့ယ ္ က ွ မ ္ က ႈ ဆ ုိ န္က ႔ ်င္ၿပီး ကာကြယ္မႈျဖင့္ ဒီဇိုင္းလုပ္ထားသည္။ အကယ္၍ တပ္ဆင္ထားျခင္းမ႐ွိပါဘဲ ၫႊန္ၾကားခ်က္အတုိင္းအသံုးမျပဳထားပါက ဤစက္အစိတ္အပိုင္းက ေရဒီယို လိႈင္းႀကိမ္ႏႈန္းစြမ္းအင္ကို ထုတ္လႊင့္ျခင္း၊ သံုးစြဲျခင္း၊ ျဖာထြက္ျခင္းမ်ားကို ျဖစ္ေပၚေစသည့္အတြက္ ေရဒီယိုဆက္သြယ္မႈမ်ားသို႔ အႏၱရာယ္႐ွိေသာ ေႏွာင့္ယွက္မႈမ်ားကို ႀကံဳေတြ႕ရႏုိင္သည္။သို႔ေသာ္လည္း အခ်ိဳ႕ေသာတပ္ဆ င္မႈမ်ားတြင္အဆိုပါေႏွာင့္ယွက္မႈမ်ားမျဖစ္ေပၚဟု အာမခံမ႐ွိပါ။ အကယ္၍ ဤအစိတ္အပိုင္းက စက္ပစၥည္းပိတ္ျခင္း၊ ဖြင့္ျခင္းကို ခြဲျခားသတ္မွတ္ႏုိင္သည့္ ေရဒီယို သို႔မဟုတ္ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား အခ်က္ျပလက္ခံျခင္းမ်ားသို႔ အႏၱရာယ္ျဖစ္ေစေသာ ေႏွာင့္ယွက္မႈမျဖစ္ေပၚေစပါက သံုးစြဲသူသည္ ေဖာ္ျပပါလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအနက္မွ တစ္ခု သို႔မဟုတ္ နည္းလမ္းမ်ားျဖင့္ ေႏွာင့္ယွက္မႈကို မွန္ကန္ေအာင္ႀကိဳးစားႏုိင္သည္။ --တင္ ဆ က္ ျ ပသမႈ ေ ျပာင္ း လဲ ျ ခင္ း သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ အခ်က္ ျ ပမႈ လ က္ ခ ံ သ ည့ ္ အင္တင္နာကို ေနရာေျပာင္းပါ။ --စက္ပစၥည္း အစိတ္အပိုင္းႏွင့္ အခ်က္ျပမႈလက္ခံမႈတို႔အၾကား ကြဲျပားမႈကို ပုိမ်ားေစသည္။ 112 --အခ်က္ ျ ပမႈ လ က္ ခ ံ ျ ခင္ း က ခ်ိ တ ္ ဆ က္ ထ ားသည္ ႏ ွ င ့ ္ မတူ သ ည့ ္ လွ်ပ္စီးပတ္လမ္းေပၚမွ ခ်ိတ္ဆက္ေနရာသို႔ စက္အစိတ္အပိုင္းကို ခ်ိတ္ဆက္ပါ။ --အကူ အ ညီ ရ ယူ ရ န္ ကၽြ မ ္ း က်င္ ေရဒီ ယ ိ ု / TV ပညာ႐ွ င ္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ေရာင္းခ်သူျဖင့္ တုိင္ပင္ပါ။ ဤစက္ပစၥည္းသည္ FCC စည္းမ်ဥ္းမ်ား၏ အပိုဒ္ 15 ျဖင့္ကိုက္ညီမႈ႐ွိသည္။ စက္ လ ည္ ပ တ္ ျ ခင္ း က ေဖာ္ ျ ပပါအေျခအေနႏွ စ ္ ခ ု ေ ပၚမူ တ ည္ သ ည္ - (1) ဤစက္ပစၥည္းသည္ အႏၱရာယ္႐ွိေသာ ေႏွာင့္ယွက္မႈကို မျဖစ္ေစပါ၊ (2) ဤစက္ပစၥည္းသည္ မလိုလားေသာလုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ ေႏွာင့္ယွက္မႈအပါအဝင္ မည္သည့္ေႏွာင့္ယွက္မႈကိုမဆို လက္ခံႏိုင္သည္။ သတိ ေ ပးျခင္ း - စက္ အ စိ တ ္ အ ပိ ု င ္ း အား လည္ ပ တ္ အ သံ ု း ျပဳျခင္ း က သံုးစြဲသူ၏ လုပ္ပိုင္ခြင့္ကို ပ်က္စီးေစႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ကိုက္ညီမႈ႐ွိေစရန္အတြက္ ဤစက္ပစၥည္းအား မည္သည့္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား သို႔မဟုတ္ ျပဳျပင္ျပင္ဆင္မႈမ်ားျပဳလုပ္ျခင္းကို Huawei Technologies Co., Ltd. ကခြင့္မျပဳပါ။ 113 Panduan Permulaan Pantas 1. Menghidupkan kuasa gelang tangan Tekan butang-butang pengeluaran di sisi untuk menanggalkan unit set kepala. Keluarkan unit set kepala dari tali. Sambungkan pengecas ke port mengecas pada unit set kepala. Unit set kepala akan dihidupkan kuasa secara automatik. Anda juga boleh menekan dan menahan butang sisi untuk menghidupkan kuasa gelang tangan anda. • Lap port mengecas sehingga kering sebelum pengecasan. • Gunakan kabel pengecasan yang disertakan dengan gelang tangan anda untuk mengecas. 2. Memuat turun Huawei Health Untuk memuat turun dan memasang apl Huawei Health, imbas kod QR di kanan, atau cari Huawei Health dalam Gedung Play Google atau Apple App Store. 3. Memasangkan gelang tangan anda dengan telefon anda Daripada senarai peranti dalam apl Huawei Health, pilih gelang tangan dan ikut arahan pada skrin untuk menyelesaikan pemasangan. 114 4. Panggilan Bluetooth Gelang tangan anda akan bergetar untuk memberitahu anda apabila adanya panggilan masuk. Keluarkan set kepala untuk menjawab panggilan secara automatik. Anda boleh menggunakan telefon anda untuk memanggil kenalan dan menggunakan set kepala untuk memulakan perbualan. Anda juga boleh membuat panggilan dengan pantas melalui rekod panggilan Gelang tangan anda. 5. Lain-lain Anda boleh melihat data senaman/tidur asas pada skrin Gelang tangan anda, atau melihat maklumat lebih terperinci dalam apl Huawei Health. Gelang tangan anda menyokong TruSleep untuk memantau tidur anda dengan lebih tepat. Anda boleh mendayakan ciri ini dalam apl. Anda boleh memakai Gelang tangan anda apabila anda sedang mencuci tangan anda atau semasa hujan. Lap Gelang tangan anda sehingga kering dengan segera jika ia basah untuk mengelakkan air daripada masuk ke dalam mikrofon. • Jangan gunakan Gelang tangan anda semasa mencuci kereta, berenang, menyelam, selam skuba, atau mandi. • Anda boleh melaraskan atau mengeluarkan tali anda. 6. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan dalam talian dalam apl Huawei Health untuk maklumat lebih lanjut tentang sambungan dan fungsi, dan juga tip penggunaan. 115 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Hak cipta terpelihara. DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA DAN TIDAK MEMBENTUK MANA-MANA JENIS JAMINAN. Tanda perniagaan dan Kebenaran , ,dan merupakan tanda perniagaan atau tanda perniagaan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd. Tanda dan logo istilah Bluetooth® merupakan tanda perniagaan berdaftar yang dimiliki Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Tanda perniagaan, produk, perkhidmatan, dan nama syarikat lain yang disebut mungkin merupakan harta pemilik masing-masing. Dasar Privasi Untuk lebih memahami cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada http://consumer.huawei.com/privacy-policy, atau baca dasar privasi dan terma perkhidmatan menggunakan apl selepas memasangkannya dengan telefon anda. Topi Letupan dan Kawasan Matikan telefon bimbit atau peranti wayarles anda apabila berada dalam kawasan letupan atau dalam kawasan yang 116 bertanda matikan "radio dua hala" atau "peranti elektronik” untuk mengelakkan gangguan dengan operasi letupan. Operasi dan keselamatan • Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin mengakibatkan kebakaran, letupan, dan keadaan berbahaya yang lain. • Suhu yang sesuai adalah antara -10°C hingga +45°C. • Sesetengah peranti wayarles mungkin menjejaskan prestasi bantuan pendengaran atau perentak jantung. Rujuk kepada pembekal perkhidmatan anda untuk maklumat lebih lanjut. • Pengilang perentak jantung mencadangkan jarak minimum 15 cm dikekalkan antara peranti dan perentak jantung untuk mengelakkan gangguan berpotensi dengan perentak jantung. Jika menggunakan perentak jantung, pegang peranti di sisi bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa peranti anda dalam poket depan anda. • Jauhkan peranti dan bateri dari kepanasan berlebihan dan sinaran cahaya matahari langsung. Jangan letakkan peranti dan bateri di atas permukaan atau dalam peranti pemanasan, seperti ketuhar gelombang mikro, alat pemanas, atau radiator. • Patuhi undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko kemalangan, jan gan gunakan peranti wayarles anda semasa memandu. • Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalaman 117 • • • • • • peranti anda, jangan gunakan peranti dalam persekitaran yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. Jangan gunakan, simpan, atau angkut peranti ke tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan (di stesen minyak, depot minyak, atau loji kimia, sebagai contohnya). Menggunakan peranti anda di persekitaran ini meningkatkan risiko letupan atau kebakaran. Buang peranti ini, bateri, dan aksesori mengikut peraturan tempatan. Ia tidak boleh dibuang sebagai sampah rumah tangga. Penggunaan bateri yang tidak betul mungkin membawa kepada kebakaran, letupan, atau keadaan berbahaya yang lain. Peranti telah menjalani ujian dan menunjukkan kebolehan kalis air dan debu dalam persekitaran tertentu. Peranti mempunyai bateri yang terbina dalam dan tidak boleh ditanggalkan. Jangan cuba menanggalkan bateri. Jika anda berbuat demikian, peranti mungkin dirosakkan. Untuk menggantikan bateri, bawa peranti ke pusat servis yang dibenarkan. Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran yang berkemungkinan, jangan dengar pada tahap kelantangan tinggi buat tempoh masa yang lama. Penggunaan set kepala pada kelantangan tinggi boleh merosakkan pendengaran anda. Untuk mengurangkan risiko 118 ini, turunkan kelantangan set kepala kepada tahap yang selamat dan selesa. • Pendedahan kepada kelantangan tinggi semasa memandu mungkin menyebabkan gangguan dan meningkatkan risiko kemalangan jalan raya. • Jika bateri bocor, pastikan tiada sentuhan langsung antara elektrolit dengan kulit atau mata anda. Jika elektrolit menyentuh kulit anda atau terpercik ke dalam mata anda, kumbah dengan air bersih dan berjumpa dengan doktor dengan segera. • Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke dalam soket yang berdekatan dengan peranti dan boleh diakses dengan mudah. • Nyahpalam pengecas dari saluran keluar elektrikal dan peranti apabila tidak digunakan. Maklumat pembuangan dan kitar semula Simbol tong sampah beroda yang bertanda pangkah pada produk, bateri, maklumat bertulis, atau pembungkus anda mengingatkan anda bahawa semua produk elektronik dan bateri mestilah dibawa ke titik pengumpulan sampah yang berasingan pada akhir hayatnya; ia tidak boleh dibuang dalam aliran sampah normal dengan sampah rumah tangga. Pengguna bertanggungjawab untuk membuang produk elektronik dan bateri tersebut melalui pusat pengumpulan yang ditetapkan atau perkhidmatan kitar 119 semula berasingan untuk kelengkapan elektrik dan elektronik buangan (WEEE) dan bateri menurut undang-undang tempatan. Pengumpulan dan kitar semula kelengkapan anda yang sesuai membantu menjamin buangan kelengkapan elektrik dan elektronik (EEE) dikitar semula dalam cara yang menjimatkan bahan bernilai dan melindungi kesihatan manusia dan persekitaran. Pengurusan yang tidak sesuai, retakan tidak sengaja, kerosakan, dan/atau kitar semula yang tidak sesuai pada akhir hayat kelengkapan tersebut boleh membahayakan kesihatan dan persekitaran. Untuk maklumat lebih lanjut tentang tempat dan cara membuang buangan EEE anda, sila hubungi pihak berkuasa, peruncit, atau khidmat pembuangan sampah rumah tangga tempatan, atau lawati tapak web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan sebarang aksesori elektrik memenuhi peraturan tempatan berkenaan tentang pengehadan penggunaan bahan berbahaya tertentu dalam kelengkapan elektrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS dan Batteries (di mana termasuk), dsb. Untuk deklarasi pematuhan tentang REACH dan RoHS, sila lawati tapak web kami http://consumer.huawei.com/certification. Pematuhan peraturan EU Keperluan pendedahan RF 120 Maklumat keselamatan penting mengenai pendedahan radiasi frekuensi radio (RF): Garis panduan pendedahan RF menghendaki peranti digunakan untuk pemakaian di pergelangan tangan dan telinga. Kegagalan mematuhi garis panduan ini mungkin menyebabkan pendedahan RF melampaui had. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengumumkan bahawa peranti ini JNS-BX9 memenuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 2014/53/EU yang berkenaan. Versi terkini dan sah DoC (Deklarasi Pematuhan) boleh dibaca pada http://consumer.huawei.com/certification. Peranti ini boleh dioperasikan di semua ahli negara EU. Patuhi peraturan nasional dan tempatan di tempat peranti digunakan. Peranti ini mungkin dihadkan penggunaannya, bergantung pada rangkaian tempatan. Jalur frekuensi dan kuasa (a) Jalur frekuensi yang merupakan tempat kelengkapan radio beroperasi: Sesetengah jalur mungkin tidak tersedia di semua negara atau semua kawasan. Sila hubungi pembawa tempatan untuk lebih banyak butiran. (b) Kuasa frekuensi radio maksimum dipancar dalam jalur frekuensi yang merupakan tempat kelengkapan radio beroperasi: Kuasa maksimum untuk semua jalur adalah kurang daripada 121 nilai had tertinggi yang ditentukan dalam Standard Terharmoni berkenaan. Had nominal jalur frekuensi dan kuasa penghantaran (radiasi dan/atau konduksi) yang dipakai pada kelengkapan radio ini adalah seperti yang berikut: JNS-BX9: Bluetooth: 12 dBm Maklumat Aksesori dan Perisian Aksesori yang berikut dicadangkan supaya digunakan: Kabel pengecasan Cawan telinga ganti Versi perisian produk ialah JNS-BX9: 1.0.0.35 Kemas kini perisian akan dikeluarkan oleh pengilang untuk membaiki pepijat atau menambah baik fungsi selepas produk dikeluarkan. Semua versi perisian yang dikeluarkan oleh pengilang telah disahkan dan masih mematuhi peraturan yang berkenaan. Semua parameter RF (sebagai contoh, lingkungan frekuensi dan kuasa output) tidak boleh diakses oleh pengguna, dan tidak boleh ditukarkan oleh pengguna. Untuk maklumat terkini tentang aksesori dan perisian, sila rujuk kepada DoC (Deklarasi Pematuhan) pada http://consumer.huawei.com/certification. Sila pergi ke Lagi (More) > Maklumat Peraturan (Regulatory Information) pada peranti untuk melihat skrin E-label. Sila lawati http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk talian penting dan alamat e-mel yang dikemas kini baru-baru ini di negara atau kawasan anda. 122 Pematuhan Peraturan FCC Keperluan pendedahan RF Maklumat keselamatan penting mengenai pendedahan radiasi frekuensi radio (RF): Garis panduan pendedahan RF menghendaki peranti digunakan untuk pemakaian di pergelangan tangan dan telinga. Kegagalan mematuhi garis panduan ini mungkin menyebabkan pendedahan RF melampaui had. Kenyataan FCC Peralatan ini telah diuji dan mematuhi had untuk peranti digital Kelas B, menurut Bahagian 15 Peraturan FCC. Had ini direka untuk memberikan perlindungan yang munsabah terhadap gangguan yang merbahaya dalam pemasangan kediaman. Peralatan ini menjana, menggunakan dan boleh memancarkan tenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan mengikut arahan, boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya kepada komunikasi radio. Walau bagaimanapun, tiada jaminan gangguan tidak akan berlaku dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan gangguan yang berbahaya kepada penerimaan radio atau televisyen, yang boleh ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu atau lebih daripada langkah berikut: --Mengorientasikan semula atau menempatkan semula antena penerima. 123 --Tingkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima. --Sambung peralatan ke dalam outlet pada litar yang berbeza daripada yang penerima disambungkan. --Rujuk pengedar atau juruteknik radio/TV untuk bantuan. Peranti ini mematuhi Bahagian 15 Peraturan FCC. Operasi adalah tertakluk kepada dua keadaan berikut: (1) peranti ini tidak menyebabkan gangguan yang merbahaya, dan (2) peranti ini harus menerima mana-mana gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang menyebabkan operasi yang tidak diingini. Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan. 124 ‫‪» (More‬لطفا ً جهت مشاهده صفحه برچسب الکترونیکی‪ ،‬به قسمت «بیشتر > اطالعات قانونی‬ ‫‪.‬در دستگاه رجوع کنید )‪> Regulatory Information‬‬ ‫لطفا ً برای آگاهی از اطالعات به‌روز در خصوص خط ویژه و آدرس ایمیل شرکت در کشور یا‬ ‫منطقه خود‪ ،‬به نشانی ‪ http://consumer.huawei.com/en/support/hotline‬رجوع‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫انطباق با مقررات ‪FCC‬‬ ‫الزامات مربوط به قرارگیری در معرض فرکانس‌های رادیویی‬ ‫اطالعات ایمنی مهم در مورد قرار گرفتن در معرض انتشار فرکانس‌های رادیویی (‪:)RF‬‬ ‫دستورالعمل های قرار گرفتن در معرض ‪ RF‬با توجه به استفاده از دستگاه برای مچ دست و‬ ‫گوش استفاده می شود‪ .‬عدم رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض‬ ‫فرکانس‌های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود‪.‬‬ ‫بیانیه ‪FCC‬‬ ‫این دستگاه مورد آزمایش قرار گرفته و مشخص شده است که با محدودیت‌های یک دستگاه‬ ‫دیجیتال کالس ‪ ،B‬طبق «بخش ‪ 15‬قوانین ‪ ،»FCC‬مطابقت دارد‪ .‬این محدودیت‌ها به منظور‬ ‫ارائه محافظت قابل قبول در برابر تداخل مضر در مناطق مسکونی طراحی شده است‪ .‬این‬ ‫تجهیزات انرژی فرکانس رادیویی تولید‪ ،‬استفاده و منتشر می‌کند و اگر طبق دستورالعمل‌های‬ ‫عنوان شده نصب نشود یا مورد استفاده قرار نگیرد‪ ،‬ممکن است تداخل مضری با ارتباطات‬ ‫رادیویی ایجاد کند‪ .‬با این وجود‪ ،‬هیچ تضمینی وجود ندارد که در یک حالت نصب خاص‪،‬‬ ‫تداخلی ایجاد نشود‪ .‬اگر این تجهیزات تداخل مضری در ارتباط با دریافت رادیویی یا تلویزیونی‬ ‫ایجاد کند‪ ،‬که با روشن و خاموش کردن دستگاه قابل تعیین است‪ ،‬از کاربر خواسته می‌شود تا با‬ ‫انجام یکی از روش‌های زیر‪ ،‬این تداخل را برطرف کند‪:‬‬ ‫‪-‬جهت آنتن گیرنده را تغییر دهید یا آن را جابجا کنید‪.‬‬‫‪-‬فاصله بین تجهیزات و گیرنده را افزایش دهید‪.‬‬‫‪-‬تجهیزات را به یک پریز در مداری به جز مدار متصل به گیرنده وصل کنید‪.‬‬‫‪-‬برای دریافت راهنمایی‪ ،‬با فروشنده یا متخصص فنی رادیو‪/‬تلویزیون تماس بگیرد‪.‬‬‫این دستگاه با «بخش ‪ 15‬قوانین ‪ »FCC‬مطابقت دارد‪ .‬استفاده از این دستگاه باید بر اساس دو‬ ‫شرط زیر صورت بگیرد‪ )1( :‬این دستگاه نباید تداخل مضر ایجاد کند و (‪ )2‬این دستگاه باید‬ ‫هر گونه تداخل دریافتی‪ ،‬از جمله تداخلی که ممکن است موجب عملیات ناخواسته شود‪ ،‬را‬ ‫بپذیرد‪.‬‬ ‫احتیاط‪ :‬اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریحا ً از نظر انطباق با استانداردها‬ ‫به تأیید ‪ Huawei Technologies Co., Ltd.‎‬نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطال‬ ‫مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫گوش استفاده می شود‪ .‬عدم رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض‬ ‫فرکانس‌های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود‪.‬‬ ‫اظهارنامه‬ ‫بدین وسیله‪ ‎Huawei Technologies Co., Ltd.‎ ،‬اعالم می‌دارد که این دستگاه ‪JNS-‬‬ ‫‪ BX9‬با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در دستورالعمل ‪ ‎‎2014/53/EU‎‎‬انطباق‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫برای مشاهده آخرین نسخه معتبر ‪( DoC‬اظهارنامه انطباق)‪ ،‬به نشانی‬ ‫‪ http://consumer.huawei.com/certification‬رجوع کنید‪.‬‬ ‫استفاده از این دستگاه در تمام کشورهای عضو اتحادیه اروپا مجاز است‪.‬‬ ‫در محل استفاده از دستگاه‪ ،‬مقررات ملی و محلی را رعایت کنید‪.‬‬ ‫ممکن است استفاده از این دستگاه بسته به شبکه محلی دارای محدودیت باشد‪.‬‬ ‫توان و باندهای فرکانس‬ ‫(الف) باندهای فرکانسی که تجهیزات رادیویی در آن کار می‌کند‪ :‬برخی باندها ممکن است در همه‬ ‫کشورها یا مناطق موجود نباشد‪ .‬لطفا ً برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با شرکت مخابراتی محل خود‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬ ‫(ب) حداکثر توان فرکانس رادیویی منتقل شده در باندهای فرکانسی که تجهیزات رادیویی در آن‬ ‫کار می‌کند‪ :‬حداکثر توان مربوط به تمام باندها کمتر از باالترین مقدار مجاز مشخص شده در‬ ‫«استاندارد هماهنگ» مربوطه است‪.‬‬ ‫محدودیت‌های اسمی باندهای فرکانس و توان انتقال (منتشر شده یا هدایت شده) مربوط به این تجهیزات‬ ‫رادیویی به شرح زیر است‪:‬‬ ‫‪‎JNS-BX9‬‏‪ :‬بلوتوث‪ 12 :‬دسی‌بل میلی‌وات‬ ‫اطالعات مربوط به نرم‌افزار و لوازم جانبی‬ ‫توصیه می‌شود از لوازم جانبی زیر استفاده کنید‪:‬‬ ‫درپوش‌های گوشی‬ ‫‪‎‬کابل شارژ‬ ‫نسخه نرم‌افزار محصول‪ ‎JNS-BX9: 1.0.0.35‎‬است‪.‬‬ ‫به‌روزرسانی‌های نرم‌افزاری به منظور رفع اشکاالت یا بهبود عملکردها پس از عرضه‬ ‫محصول توسط سازنده متنشر خواهد شد‪ .‬صحت تمام نسخه‌های نرم‌افزاری منتشر شده توسط‬ ‫سازنده به تأیید رسیده است و همچنان با قوانین مربوطه مطابقت دارد‪.‬‬ ‫تمام پارامترهای مربوط به فرکانس رادیویی (از جمله محدوده فرکانس و توان خروجی) در‬ ‫دسترس کاربر قرار نمی‌گیرد و قابل تغییر توسط کاربر نیست‪.‬‬ ‫‪( D‬اظهارنامه‬ ‫لطفا ً جهت آگاهی از آخرین اطالعات مربوط به لوازم جانبی و نرم‌افزار‪ ،‬به ‪ oC‬‏‬ ‫انطباق) موجود در نشانی ‪ http://consumer.huawei.com/certification‬رجوع کنید‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫آب تميز شسته و با پزشک مشورت کنید‪.‬‬ ‫ •هنگام شارژ دستگاه‪ ،‬مطمئن شوید آداپتور برق به یک پریز در نزدیکی دستگاه وصل شده‬ ‫و به راحتی قابل‌دسترس است‪.‬‬ ‫ •هنگامی که از شارژر استفاده نمی‌کنید آن را از منبع برق و دستگاه جدا کنید‪.‬‬ ‫اطالعات مربوط به دفع و بازیافت‬ ‫نماد سطل زباله چرخداری که ضربدر خورده است بر روی محصول‪ ،‬باتری‪،‬‬ ‫نوشته‌ها یا بسته‌بندی به شما یادآوری می‌کند که کلیه محصوالت الکترونیکی و‬ ‫باتری‌ها باید در پایان عمر کاری خود به مراکز جداگانه مخصوص جمع‌آوری زباله‬ ‫تحویل داده شوند؛ این موارد نباید همراه با زباله‌های خانگی و به صورت معمول دفع‬ ‫شوند‪ .‬مسئولیت دفع این تجهیزات از طریق محل‌های مخصوص جمع‌آوری یا خدمات‬ ‫جداگانه مخصوص بازیافت زباله‌های الکتریکی و تجهیزات الکترونیکی (‪)WEEE‬‬ ‫و باتری‌ها طبق قوانین محلی بر عهده کاربر است‪.‬‬ ‫جمع‌آوری و بازیافت صحیح تجهیزات شما کمک می‌کند تا مطمئن شویم زباله‌های تجهیزات‬ ‫الکتریکی و الکترونیکی (‪ )EEE‬به شیوه‌ای بازیافت می‌شود که از مواد باارزش‪ ،‬سالمت انسان‬ ‫و محیط زیست محافظت به عمل می‌آید؛ جابجایی نادرست‪ ،‬شکستگی ناخواسته‪ ،‬آسیب و یا‬ ‫بازیافت نادرست در پایان عمر تجهیزات می‌تواند برای سالمتی انسان و محیط زیست مضر‬ ‫باشد‪ .‬لطفا ً برای کسب اطالعات بیشتر درباره محل و چگونگی دفع زباله‌های ‪ EEE‬خود‪ ،‬با‬ ‫مسئوالن ذیربط در محل‪ ،‬نمایندگی فروش یا مرکز خدمات دفع زباله‌های خانگی تماس بگیرید‬ ‫یا از وب‌سایت‪ website http://consumer.huawei.com/en/‎‬بازدید کنید‪.‬‬ ‫کاهش مواد خطرناک‬ ‫این دستگاه و هر گونه لوازم جانبی الکتریکی آن با قوانین محلی الزم‌االجرا درباره محدودیت‬ ‫استفاده از برخی مواد خطرناک در تجهیزات الکتریکی و الکترونیکی‪ ،‬از قبیل مقررات‬ ‫‪،REACH‬‏ ‪ RoHS‬و باتری‌های اتحادیه اروپا (در صورت وجود) و غیره مطابقت دارد‪ .‬لطفا ً‬ ‫جهت مشاهده اظهارنامه‌های انطباق با ‪ REACH‬و ‪ ،RoHS‬از وب‌سایت ما به نشانی‬ ‫‪ http://consumer.huawei.com/certification‬بازدید کنید ‪.‬‬ ‫انطباق با مقررات اتحادیه اروپا‬ ‫الزامات مربوط به قرارگیری در معرض فرکانس‌های رادیویی‬ ‫اطالعات ایمنی مهم در مورد قرار گرفتن در معرض انتشار فرکانس‌های رادیویی (‪:)RF‬‬ ‫دستورالعمل های قرار گرفتن در معرض ‪ RF‬با توجه به استفاده از دستگاه برای مچ دست و‬ ‫‪13‬‬ ‫دستگاه تنظیم‌کننده ضربان قلب‪ ،‬دستگاه را در طرف مخالف دستگاه تنظیم‌کننده ضربان قلب‬ ‫قرار دهید و دستگاه را در جیب جلوی خود نگذارید‪.‬‬ ‫ •دستگاه و باتری را از حرارت شدید و نور مستقیم آفتاب دور نگه دارید‪ .‬این موارد را در داخل‬ ‫یا روی دستگاه‌های گرمایشی مانند مایکروفر‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪.‬‬ ‫ •در حین استفاده از این دستگاه‪ ،‬از قوانین و مقررات محلی پیروی کنید‪ .‬برای کاهش خطر‬ ‫تصادف‪ ،‬در حین رانندگی از دستگاه بی‌سیم خود استفاده نکنید‪.‬‬ ‫ •جهت جلوگیری از بروز آسیب در قطعات و مدارهای داخلی دستگاه خود‪ ،‬از آن در‬ ‫محیط‌های پر گرد و غبار‪ ،‬پر دود‪ ،‬مرطوب یا کثیف یا در نزدیکی میدان‌های مغناطیسی‬ ‫استفاده نکنید‪.‬‬ ‫ •در جایی که مواد قابل اشتعال یا مواد منفجره نگهداری می‌شود (مثالً در پمپ بنزین‪ ،‬انبار‬ ‫نفت یا کارخانه مواد شیمیایی) از دستگاه استفاده و نگهداری نکنید یا آن را حمل نکنید‪.‬‬ ‫استفاده از دستگاه در این محیط‌ها خطر انفجار یا آتش‌سوزی را افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫ •این دستگاه‪ ،‬باتری و لوازم جانبی آن را طبق قوانین محلی دفع کنید‪ .‬این موارد نباید به همراه‬ ‫زباله عادی خانگی دفع شود‪ .‬استفاده نادرست از باتری ممکن است موجب آتش‌سوزی‪،‬‬ ‫انفجار یا سایر خطرات شود‪.‬‬ ‫ •این دستگاه مورد آزمایش قرار گرفته و در برخی محیط‌ها دارای مقاومت در برابر آب و‬ ‫گرد و غبار شناخته شده است‪.‬‬ ‫ •دستگاه دارای باتری داخلی و جدانشدنی است؛ سعی نکنید باتری را بیرون آورید؛ در غیر‬ ‫این صورت‪ ،‬دستگاه ممکن است آسیب ببیند‪ .‬برای تعویض باتری‪ ،‬دستگاه را به یکی از‬ ‫مراکز خدمات مجاز ببرید‪.‬‬ ‫برای محافظت از شنوايی خود در برابر آسیب‌دیدگی‪ ،‬از گوش کردن‬ ‫ •‬ ‫بلندمدت به صدای بلند خودداری کنيد‪.‬‬ ‫ •استفاده از هدست با صدای بلند ممکن است به شنوايی شما آسيب وارد کند‪ .‬برای کاهش‬ ‫دادن این خطر‪ ،‬ميزان صدای هدست را کم کنید تا به یک سطح ایمن و راحت برسد‪.‬‬ ‫ •قرارگیری در معرض صداهای بلند در هنگام رانندگی ممکن است باعث حواس‌پرتی‬ ‫شود و خطر بروز تصادف را افزایش دهد‪.‬‬ ‫ •در صورت نشت باتری‪ ،‬اطمینان حاصل کنید الکترولیت با پوست یا چشم شما تماس مستقیم‬ ‫پیدا نکند‪ .‬اگر الکتروليت با پوست شما تماس پيدا کرد يا به چشمان شما پاشيده شد‪ ،‬فوراً با‬ ‫‪12‬‬ ‫حق نسخه‌برداری ©‏ ‪ .Huawei Technologies Co., Ltd. 2019‬کلیه حقوق‬ ‫محفوظ است‪.‬‬ ‫این سند فقط جنبه اطالع‌رسانی دارد و موجب هیچ گونه ضمانتی نمی‌شود‪.‬‬ ‫عالئم تجاری و مجوزها‬ ‫عالئم تجاری یا عالئم تجاری ثبت شده ‪Huawei‬‬ ‫و‬ ‫‪،‬‬ ‫‪ Technologies Co., Ltd.‎‬است‪.‬‬ ‫لوگوها و عالمت‪ Bluetooth®‎‬عالئم تجاری ثبت شده متعلق به‪ ‎Bluetooth SIG, Inc.‎‬است‬ ‫و هر گونه استفاده از چنین‬ ‫عالمت‌هایی توسط‪ ‎Huawei Technologies Co., Ltd.‎‬با مجوز انجام می‌شود‪.‬‬ ‫دیگر عالئم تجاری‪ ،‬محصوالت‪ ،‬خدمات و اسامی شرکت‌های ذکر شده ممکن است جزء اموال صاحبان‬ ‫آنها باشد‪.‬‬ ‫سیاست حفظ حریم خصوصی‬ ‫لطفا ً جهت درک بهتر چگونگی محافظت از اطالعات شخصی خود‪ ،‬سیاست حفظ حریم‬ ‫خصوصی مذکور در نشانی ‪ http://consumer.huawei.com/privacy-policy‬را‬ ‫مشاهده کنید یا سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط خدمات را از طریق برنامه و پس از جفت‬ ‫کردن آن با تلفن خود مطالعه نمایید‪.‬‬ ‫مناطق انفجاری و چاشنی‌ها‬ ‫ •برای پیشگیری از تداخل دستگاه با عملیات انفجاری‪ ،‬زمانی که در مناطق انفجاری یا‬ ‫مناطقی با تابلوی «رادیوهای دوطرفه را خاموش کنید» یا «دستگاه‌های الکترونیکی را‬ ‫خاموش کنید» هستید‪ ،‬تلفن همراه یا دستگاه بی‌سیم خود را خاموش کنید‪.‬‬ ‫استفاده و ایمنی‬ ‫ •استفاده از آداپتور برق‪ ،‬شارژر یا باتری تأیید نشده یا ناسازگار ممکن است خطر‬ ‫آتش‌سوزی‪ ،‬انفجار یا خطرات دیگری در پی داشته باشد‪.‬‬ ‫ •دمای ایده‌آل بین‪ ‎-10‎‬تا‪ ‎+45‎‬درجه سانتی‌گراد است‪.‬‬ ‫ •برخی دستگاه‌های بی‌سیم ممکن است بر عملکرد سمعک‌ها یا دستگاه‌های تنظیم‌کننده ضربان‬ ‫قلب (پیس‌میکر) تأثیر بگذارند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با ارائه‌دهنده خدمات خود‬ ‫مشورت کنید‪.‬‬ ‫ •سازندگان دستگاه‌های تنظیم‌کننده ضربان قلب توصیه می‌کنند باید حداقل فاصله‌ای به اندازه‬ ‫‪ 15‬سانتی‌متر بین دستگاه و دستگاه تنظیم‌کننده ضربان قلب وجود داشته باشد تا از بروز‬ ‫تداخل ناخواسته با دستگاه تنظیم‌کننده ضربان قلب جلوگیری شود‪ .‬در صورت استفاده از‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ .4‬تماس از طریق بلوتوث‬ ‫هنگام دریافت یک تماس ورودی‪ ،‬مچ‌بند به لرزش درمی‌آید تا تماس را به شما اعالن کند‪.‬‬ ‫هدست را جدا کنید تا به صورت خودکار به تماس پاسخ داده شود‪.‬‬ ‫می‌توانید برای تماس با یک مخاطب از تلفن‌تان استفاده کنید و مکالمه را با استفاده از‬ ‫هدست شروع کنید‪ .‬همچنین می‌توانید برای برقراری سریع تماس‪ ،‬از سوابق تماس در‬ ‫مچ‌بندتان استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ .5‬بیشتر‬ ‫شما می‌توانید داده‌های اولیه مربوط به تناسب اندام‪/‬خواب را در صفحۀ نمایش مچ‌بندتان‬ ‫مشاهده کنید یا برای مشاهده اطالعات دقیق‌تر‪ ،‬وارد برنامۀ ‪ Huawei Health‬شوید‪.‬‬ ‫مچ‌بند برای نظارت دقیق‌تر بر خواب شما از ‪ TruSleep‬پشتیبانی می‌کند‪ .‬می‌توانید این‬ ‫قابلیت را در برنامه فعال کنید‪.‬‬ ‫شما می‌توانید هنگام شستن دست‌ها یا در زیر باران نیز مچ‌بندتان را ببندید‪ .‬اگر مچ‌بند خیس‬ ‫شد‪ ،‬آن را فوراً خشک کنید تا از نفوذ آب به داخل میکروفن جلوگیری شود‪.‬‬ ‫• هنگام شستن خودرو‪ ،‬شنا‪ ،‬شیرجه‪ ،‬غواصی یا دوش گرفتن‪ ،‬از مچ‌بند استفاده‬ ‫نکنید‪.‬‬ ‫• بند دستگاه قابل تنظیم یا باز کردن است‪.‬‬ ‫‪ .6‬دریافت راهنمایی‬ ‫برای اطالعات بیشتر دربارۀ اتصال و عملکردها و نیز نکته‌هایی دربارۀ استفاده‪ ،‬راهنمایی‬ ‫آنالین را در برنامۀ ‪ Huawei Health‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫راهنمای راه‌اندازی سریع‬ ‫‪ .1‬روشن کردن مچ‌بند‬ ‫برای جدا کردن یونیت هدست‪ ،‬دکمه‌های دو طرف را فشار دهید و سپس رها کنید‪ .‬یونیت‬ ‫هدست را از بند جدا کنید‪ .‬شارژر را به درگاه شارژ موجود روی یونیت هدست متصل کنید‪.‬‬ ‫یونیت هدست به طور خودکار روشن خواهد شد‪ .‬همچنین می‌توانید دکمۀ کناری را فشار دهید‬ ‫و نگه دارید تا مچ‌بندتان روشن شود‪.‬‬ ‫• پیش از شارژ کردن‪ ،‬درگاه شارژ را خشک کنید‪.‬‬ ‫• برای شارژ کردن مچ‌بند‪ ،‬از کابل شارژ مخصوص همراه آن استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ .2‬دانلود ‪Huawei Health‬‬ ‫برای دانلود و نصب برنامۀ ‪ ،Huawei Health‬کد ‪ QR‬سمت راست‬ ‫را اسکن کنید یا در ‪ Google Play Store‬یا ‪Apple App Store‬‬ ‫به جستجوی ‪ Huawei Health‬بپردازید‪.‬‬ ‫‪ .3‬جفت کردن مچ‌بند با تلفن‬ ‫از داخل فهرست دستگاه‌ها در برنامه ‪ ،Huawei Health‬مچ‌بند را انتخاب نموده‬ ‫دستورالعمل‌های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت‌سازی دنبال کنید‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫وقد تشعها‪ ،‬وفي حالة عدم تركيبها واستخدامها وف ًقا للتعليمات‪ ،‬قد ُتسبب تداخالً ضارً ا في‬ ‫اتصاالت الراديو‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬ال يوجد ضمان بأن التداخل لن يحدث في عملية تركيب معينة‪ .‬إذا‬ ‫تسببت هذه المعدة في تداخل ضار في استقبال الراديو أو التلفاز‪ ،‬وهو األمر الذي يمكن تحديده‬ ‫بواسطة إيقاف تشغيل المعدة وتشغيلها‪ ،‬ينبغي على المستخدم تصحيح التداخل بواسطة واحد أو‬ ‫أكثر من اإلجراءات التالية‪:‬‬ ‫‪-‬إعادة توجيه هوائي االستقبال أو تغيير مكانه‪.‬‬‫والمستقبل‪.‬‬ ‫‪-‬زيادة المسافة الفاصلة بين المعدة‬‫ِ‬ ‫المستقبل‪.‬‬ ‫‪-‬توصيل المعدة بمقبس طاقة في دائرة مختلفة عن تلك المتصل بها‬‫ِ‬ ‫‪-‬استشارة البائع أو فني راديو‪/‬تلفاز ذي خبرة للحصول على مساعدة‪.‬‬‫يمتثل هذا الجهاز للجزء ‪ 15‬من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪ .)FCC‬ويخضع التشغيل‬ ‫للشرطين التاليين‪ )1( :‬ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في وجود تداخل ضار‪ ،‬و(‪ )2‬يجب أن‬ ‫يقبل هذا الجهاز أيّ تداخل مستقبل‪ ،‬بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل غير مرغوب‬ ‫فيه‪.‬‬ ‫تنبيه‪ :‬يمكن أليّة تغييرات أو تعديالت يتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم يتم اعتمادها بشكل‬ ‫صريح من قبل شركة ‪ Huawei Technologies Co., Ltd.‬أن ُتبطل حق المستخدم‬ ‫في تشغيل المعدة‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫الملحقات والمعلومات الخاصة بالبرنامج‬ ‫يوصى باستخدام الملحقات التالية‪:‬‬ ‫كابل الشحن‬ ‫إصدار برنامج المنتج هو ‪JNS-BX9: 1.0.0.35‬‬ ‫سيتم إطالق تحديثات البرنامج من قبل جهة التصنيع إلصالح األخطاء أو تحسين الوظائف بعد‬ ‫أن يكون قد تم إطالق المنتج‪ .‬وقد تم التحقق من جميع إصدارات البرنامج التي تم إطالقها من‬ ‫قبل جهة التصنيع وال تزال تمتثل للقواعد ذات الصلة‪.‬‬ ‫جميع معامالت تردد الراديو (‪( )RF‬على سبيل المثال‪ ،‬نطاق التردد وطاقة اإلخراج) غير قابلة‬ ‫للوصول من قِبل المستخدم وال يمكن تغييرها بواسطة المستخدم‪.‬‬ ‫وللحصول على أحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج‪ ،‬يُرجى االطالع على ‪DoC‬‬ ‫(إعالن المطابقة) على ‪.http://consumer.huawei.com/certification‬‬ ‫‪ (Regulatory‬المعلومات القانونية > )‪ (More‬رجى االنتقال إلى المزيدُ‬ ‫‪.‬على الجهاز لرؤية شاشة شعارات التصديق اإللكترونية )‪Information‬‬ ‫يُرجى زيارة الموقع ‪http://consumer.huawei.com/en/support/hotline‬‬ ‫لمعرفة الخط الساخن وعنوان البريد اإللكتروني الذي طرأ عليه تحديث مؤخرً ا في بلدك أو‬ ‫منطقتك‪.‬‬ ‫االمتثال التنظيمي للجنة االتصاالت الفيدرالية (‪)FCC‬‬ ‫متطلبات التعرض لتردد الراديو (‪)RF‬‬ ‫معلومات األمان المهمة المتعلقة بالتعرض إلشعاعات تردد الراديو (‪:)RF‬‬ ‫تتطلب إرشادات التعرض للترددات الراديوية ان يتم ارتداء الجهاز للمعصم واألذن‪ .‬قد يؤدي‬ ‫عدم االلتزام بهذا اإلرشاد إلى تجاوز التعرض لتردد الراديو (‪ )RF‬للحدود‪.‬‬ ‫بيان لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪)FCC‬‬ ‫تم اختبار هذه المعدة وتبين أنها تمتثل لحدود الجهاز الرقمي من الفئة ب‪ ،‬طب ًقا للجزء ‪ 15‬من‬ ‫قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪ .)FCC‬والغرض من وضع هذه الحدود هو توفير حماية‬ ‫معقولة ضد التداخل الضار في األماكن السكنية‪ .‬وتولِّد هذه المعدة طاقة تردد راديو وتستخدمها‬ ‫‪7‬‬ ‫أغطية السماعات االحتياطية‬ ‫‪.http://consumer.huawei.com/certification‬‬ ‫المطابقة للوائح االتحاد األوروبي (‪)EU‬‬ ‫متطلبات التعرض لتردد الراديو (‪)RF‬‬ ‫معلومات األمان المهمة المتعلقة بالتعرض إلشعاعات تردد الراديو (‪:)RF‬‬ ‫تتطلب إرشادات التعرض للترددات الراديوية ان يتم ارتداء الجهاز للمعصم واألذن‪ .‬قد يؤدي‬ ‫عدم االلتزام بهذا اإلرشاد إلى تجاوز التعرض لتردد الراديو (‪ )RF‬للحدود‪.‬‬ ‫بيان‬ ‫توضح شركة ‪ Huawei Technologies Co., Ltd‬بموجب هذا البيان أن هذا الجهاز‬ ‫(‪ )JNS-BX9‬متوافق مع المتطلبات األساسية وغيرها من األحكام ذات الصلة في توجيه‬ ‫االتحاد األوروبي ‪.2014/53‎/EU‬‬ ‫يمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من ‪( DoC‬إعالن المطابقة) على‬ ‫‪.http://consumer.huawei.com/certification‬‬ ‫يمكن تشغيل هذا الجهاز في جميع الدول األعضاء باالتحاد األوروبي (‪.)EU‬‬ ‫التزم باللوائح المحلية والوطنية للبلد الذي يُستخدم به الجهاز‪.‬‬ ‫قد ُتفرض بعض القيود على استخدام هذا الجهاز‪ ،‬وذلك بنا ًء على الشبكة المحلية‪.‬‬ ‫نطاقات التردد والطاقة‬ ‫(أ) نطاقات التردد التي تعمل بها معدة الراديو‪ :‬قد ال تتوافر بعض النطاقات في كل البلدان أو‬ ‫كل المناطق‪ .‬يُرجى االتصال بالمشغل المحلي لمزيد من التفاصيل‪.‬‬ ‫(ب) أقصى طاقة تردد راديو مُرسلة في نطاقات التردد التي تعمل بها معدة الراديو‪ :‬الحد‬ ‫األقصى للطاقة لكل النطاقات يكون أقل من أعلى قيمة حد محددة في المعيار المنسق ذي الصلة‪.‬‬ ‫نطاقات التردد والحدود الرمزية إلرسال الطاقة (مُشعة و‪/‬أو موصلة) المنطبقة على معدة‬ ‫الراديو هذه تكون كما يلي‪:‬‬ ‫‪ :JNS-BX9‬البلوتوث‪ 12 :‬ديسيبل ميلي واط‬ ‫‪6‬‬ ‫باستشارة الطبيب‪.‬‬ ‫ •عند شحن الجهاز‪ ،‬تأكد من توصيل محول الطاقة في مقبس قريب من الجهاز يسهل‬ ‫الوصول إليه‪.‬‬ ‫ •افصل الشاحن عن مقابس التيار الكهربائي وعن الجهاز أثناء عدم استخدامه‪.‬‬ ‫معلومات حول التخلص من الجهاز وإعادة تدويره‬ ‫رمز صندوق القمامة المزوَّ د بعجالت والمشطوب الموجود على المنتج أو‬ ‫البطارية أو الكتيب أو العبوة يُذ ِّكرك بأنه يجب أخذ جميع المنتجات اإللكترونية‬ ‫والبطاريات إلى نقاط منفصلة لتجميع النفايات في نهاية عمرها االفتراضي؛ وال‬ ‫يجب التخلص منها في مسار النفايات العادي مع القمامة المنزلية‪ .‬ويتحمل‬ ‫المستخدم مسؤولية التخلص من المعدات باستخدام نقطة تجميع مُخصصة أو‬ ‫خدمة إلعادة التدوير المنفصل لنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ ‫(‪ )WEEE‬والبطاريات وف ًقا للقوانين المحلية‪.‬‬ ‫يُساعد تجميع المعدات الخاصة بك وإعادة تدويرها بشكل مالئم على ضمان إعادة تدوير نفايات‬ ‫المعدات الكهربائية واإللكترونية (‪ )EEE‬بأسلوب يحفظ المواد القيِّمة ويحمي صحة اإلنسان‬ ‫والبيئة‪ ،‬وقد يضر التعامل غير المالئم‪ ،‬و‪/‬أو التحطم العرضي‪ ،‬و‪/‬أو التلف‪ ،‬و‪/‬أو إعادة التدوير‬ ‫غير المالئمة في نهاية عمرها االفتراضي بالصحة والبيئة‪ .‬ولمزيد من المعلومات حول مكان‬ ‫التخلص من نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية (‪ )EEE‬وكيفية التخلص منها‪ ،‬يُرجى‬ ‫االتصال بالسلطات المحلية‪ ،‬أو البائع بالتجزئة‪ ،‬أو خدمة التخلص من النفايات المنزلية أو زيارة‬ ‫موقع الويب ‫‏‪‪‎.http://consumer.huawei.com/en/‬‬ ‫الحدّ من المواد الخطرة‬ ‫يمتثل هذا الجهاز وأيّة ملحقات كهربائية للقواعد المحلية المعمول بها بشأن تقييد استخدام مواد‬ ‫خطرة معينة في المعدات الكهربائية واإللكترونية‪ ،‬مثل تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد‬ ‫الكيميائية في االتحاد األوروبي (‪ ،)EU REACH‬وتقييد استخدام المواد الخطرة (‪،)RoHS‬‬ ‫واللوائح الخاصة بالبطاريات (حيثما تكون متضمَّنة)‪ ،‬إلخ‪ .‬ولالطالع على إعالنات المطابقة‬ ‫لتسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية (‪ )REACH‬وتقييد استخدام المواد الخطرة‬ ‫(‪ ،)RoHS‬يُرجى زيارة موقع الويب الخاص بنا‬ ‫‪5‬‬ ‫ّ‬ ‫القلب‪ .‬إذا كنت تستخدم ّ‬ ‫منظم ضربات القلب‪ ،‬ضع عندئ ٍذ الجهاز في الجانب المقابل‬ ‫للمنظم‬ ‫وال تحمل الجهاز في جيبك األمامي‪.‬‬ ‫ •احفظ الجهاز والبطارية بعيدًا عن الحرارة الزائدة وأشعة الشمس المباشرة‪ .‬وال تضعها على‬ ‫أجهزة التدفئة أو داخلها‪ ،‬كأفران الميكروويف‪ ،‬أو المواقد‪ ،‬أو أجهزة اإلشعاع‪.‬‬ ‫ •احرص على مراعاة القوانين واللوائح المحلية أثناء استخدام الجهاز‪ .‬للحد من مخاطر‬ ‫ارتكاب الحوادث‪ ،‬ال تستخدم الجهاز الالسلكي أثناء القيادة‪.‬‬ ‫ •لمنع إتالف القطع أو الدوائر الداخلية الخاصة بجهازك‪ ،‬ال تستخدمه في بيئات بها أتربة‪ ،‬أو‬ ‫دخان‪ ،‬أو رطوبة‪ ،‬أو أوساخ أو بالقرب من المجاالت المغناطيسية‪.‬‬ ‫ •ال تستخدم الجهاز أو تخزنه أو تنقله إلى األماكن التي يتم فيها تخزين مواد قابلة لالشتعال‬ ‫أو متفجرات (على سبيل المثال‪ ،‬داخل محطة وقود‪ ،‬أو مستودع نفط‪ ،‬أو منشأة كيميائية)‪.‬‬ ‫فاستخدام جهازك في هذه البيئات يزيد من خطورة حدوث انفجار أو حريق‪.‬‬ ‫ •تخلص من هذا الجهاز‪ ،‬والبطارية‪ ،‬والملحقات وف ًقا للوائح المحلية‪ .‬فينبغي عدم التخلص منها‬ ‫في النفايات المنزلية العادية‪ .‬وقد يؤدي استخدام البطارية بشكل غير مالئم إلى وقوع حريق‬ ‫أو حدوث انفجار أو غير ذلك من المخاطر األخرى‪.‬‬ ‫ •قد خضع الجهاز لالختبار وقد أبدى مقاومة للماء واألتربة في بيئات معينة‪.‬‬ ‫ •الجهاز مزوَّ د ببطارية مدمجة غير قابلة لإلزالة‪ ،‬فال تحاول إزالة البطارية‪ ،‬وإلاَّ قد يتلف‬ ‫الجهاز‪ .‬الستبدال البطارية‪ ،‬اذهب بالجهاز إلى مركز خدمة معتمد‪.‬‬ ‫ •‬ ‫لتجنب احتمالية اإلضرار بحاسة السمع‪ ،‬يُرجى عدم االستماع إلى‬ ‫مستويات صوت عالية لفترات طويلة‪.‬‬ ‫ت صو ٍ‬ ‫ت عالية إلى اإلضرار بحاسة السمع‬ ‫ •قد يؤدي استخدام سماعة الرأس في مستويا ِ‬ ‫لديك‪ .‬وللتقليل من هذه المخاطر‪ ،‬يُنصح بخفض مستوى صوت سماعة الرأس إلى مستوى‬ ‫آمن ومريح‪.‬‬ ‫ •التعرض لمستويات صو ٍ‬ ‫ت عالية أثناء القيادة قد يؤدي إلى فقدان التركيز ويزيد من خطر‬ ‫وقوع الحوادث‪.‬‬ ‫ •إذا تسرب محلول البطارية‪ ،‬فتأكد من عدم مالمسته المباشرة لجلدك أو عيونك‪ .‬وعند‬ ‫مالمسته لجلدك أو تطايره إلى عينيك‪ ،‬فاغسل ذلك المكان بماء نظيف على الفور وقم‬ ‫‪4‬‬ ‫حقوق الطبع والنشر © لشركة ‪ Huawei Technologies Co., Ltd.‬لعام ‪.2019‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة‪.‬‬ ‫هذا المستند لألغراض المعلوماتية فقط‪ ،‬وال يشكل أيّ نوع من الضمانات‪.‬‬ ‫العالمات التجارية والتصاريح‬ ‫هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجَّ لة لشركة‬ ‫‪،‬و‬ ‫‪،‬و‬ ‫‪Huawei Technologies Co., Ltd.‬‬ ‫عالمة الكلمة ®‪ Bluetooth‬والشعارات تعتبر عالمات تجارية مسجَّ لة مملوكة لشركة‬ ‫‪.Bluetooth SIG, Inc.‬وأيّ استخدام لهذه العالمات من جانب شركة‬ ‫‪ Huawei Technologies Co., Ltd.‬يكون بموجب ترخيص‪.‬‬ ‫وقد تعود ملكية العالمات التجارية األخرى وأسماء المنتجات والخدمات والشركات المذكورة لمالكيها‬ ‫المعنيين‪.‬‬ ‫سياسة الخصوصية‬ ‫لفهم كيفية حمايتنا لمعلوماتك الشخصية بشكل أفضل‪ ،‬يُرجى االطالع على سياسة الخصوصية‬ ‫على‬ ‫‪ ،http://consumer.huawei.com/privacy-policy‬أو اقرأ سياسة الخصوصية‬ ‫وشروط الخدمة باستخدام التطبيق بعد إقرانه بهاتفك‪.‬‬ ‫مناطق التفجير والمواد الصاعقة‬ ‫ •قم بإيقاف تشغيل هاتفك المحمول أو جهازك الالسلكي في منطقة التفجير أو في‬ ‫المناطق الملصق عليها إيقاف تشغيل "أجهزة الراديو ثنائية االتجاه" أو "األجهزة‬ ‫اإللكترونية" لتجنب التشويش مع عمليات التفجير‪.‬‬ ‫التشغيل والسالمة‬ ‫ •قد يؤدي استخدام بطارية أو شاحن أو محول طاقة غير معتمد أو غير متوافق إلى وقوع‬ ‫حريق أو حدوث انفجار أو غير ذلك من المخاطر األخرى‪.‬‬ ‫ •درجات الحرارة المثالية تتراوح من ‪ -10‬درجات مئوية إلى ‪ +45‬درجة مئوية‪.‬‬ ‫ •قد تؤثر بعض األجهزة الالسلكية على أداء المعينات السمعية أو أجهزة تنظيم ضربات‬ ‫القلب‪ .‬استشر مزوّ د الخدمة للحصول على مزي ٍد من المعلومات‪.‬‬ ‫ •توصي الشركات المص ِّنعة ألجهزة تنظيم ضربات القلب بأن تكون هناك مسافة ال تقل عن‬ ‫ومنظم ضربات القلب وذلك لمنع التداخل المحتمل مع ّ‬ ‫ّ‬ ‫منظم ضربات‬ ‫‪ 15‬سم بين الجهاز‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ .4‬المكالمات عبر البلوتوث‬ ‫عند وجود مكالمة واردة‪ ،‬سيهتز السوار لديك إلعالمك بوجود مكالمة واردة‪ .‬قم بإزالة سماعة‬ ‫الرأس للرد آليًا على المكالمة‪.‬‬ ‫يمكنك استخدام هاتفك لمهاتفة جهة اتصال واستخدام سماعة الرأس للتحدث من خاللها‪.‬‬ ‫كما يمكنك إجراء مكالمة بشكل سريع من خالل سجالت المكالمات على السوار‪.‬‬ ‫‪ .5‬المزيد‬ ‫يمكنك عرض بيانات اللياقة البدنية‪/‬النوم األساسية على شاشة السوار‪ .‬أما إذا أردت رؤية المزيد‬ ‫من التفاصيل حول تلك البيانات‪ ،‬فينبغي عليك االنتقال إلى تطبيق الصحة الخاص بهواوي ‪.‬‬ ‫(‪ )Huawei Health‬بهواوي‪.‬‬ ‫يدعم السوار خاصية ‪ TrueSleep‬حيث يمكنك تمكين هذه الخاصية لمراقبة حالة نومك بشكل‬ ‫أدق من تطبيق الصحة لهواوي‪.‬‬ ‫يمكنك ارتداء سوارك أثناء غسل يديك أو تحت المطر‪ .‬ولكن تنبه إلى تجفيفه على الفور في حال‬ ‫تعرضه للبلل حتى ال تصل المياه إلى داخل فتحة الميكروفون‪.‬‬ ‫• تجنب ارتداء السوار أثناء غسل السيارة‪ ،‬أو السباحة‪ ،‬أو الغطس تحت المياه‪ ،‬أو‬ ‫ممارسة رياضة الغوص‪ ،‬أو االستحمام‪.‬‬ ‫• حزام السوار يمكن ضبطه أو إزالته‪.‬‬ ‫‪ .6‬الحصول على المساعدة‬ ‫يمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبيق ‪ Huawei Health‬للحصول على‬ ‫معلومات حول اتصال ووظائف السوار‪ ،‬وكذا تعليمات االستخدام‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫دليل بدء التشغيل السريع‬ ‫‪ .1‬تشغيل السوار‬ ‫اضغط على الزرين الموجودين على جانبي السماعة في نفس الوقت‪ ،‬ومن ثم اترك الضغط‬ ‫عليهما في نفس الوقت‪ .‬وأخرج السماعة من على حزام السوار‪ .‬ثم قم بتوصيل الشاحن إلى منفذ‬ ‫الشحن الموجود على السماعة‪ .‬بعدها‪ ،‬سيتم تشغيل السماعة تلقائيًا‪ .‬كما يمكنك أيضًا الضغط‬ ‫ً‬ ‫مطوال على الزر الجانبي للسوار لتشغيل السوار‪.‬‬ ‫• جفف منفذ الشحن وتأكد من عدم وجود أي بلل عليه قبل توصيله بالشاحن‪.‬‬ ‫• استخدم كابل الشحن المرفق مع السوار لشحن هذا السوار‪.‬‬ ‫‪ .2‬تنزيل تطبيق ‪Huawei Health‬‬ ‫لتنزيل وتثبيت تطبيق ‪ ،Huawei Health‬قم بقراءة رمز ‪QR‬‬ ‫الموجود في هذه الصفحة‪ ،‬أو ابحث عن "‪ "Huawei Health‬في‬ ‫متجر ‪ Play‬الخاص بشركة جوجل أو متجر التطبيقات ‪App‬‬ ‫‪ Store‬الخاص بشركة آبل‪.‬‬ ‫‪ .3‬ربط السوار بهاتفك‬ ‫من قائمة األجهزة في تطبيق الصحة من هواوي ‪ ،Huawei Health‬اختر السوار واتبع‬ ‫التعليمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقتران‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫المحتوى‬ ‫فهرست‬ ‫دليل بدء التشغيل السريع ‪01........................................‬‬ ‫راهنمای راه‌اندازی سریع ‪09......................................‬‬ ‫دليل بدء التشغيل السريع‬ ‫راهنمای راه‌اندازی سریع‬ ‫‪96725188_02‬‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Huawei TalkBand B5 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido