Kenwood KMX50GR El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario
English 2 - 8
Nederlands 9 - 17
Français 18 - 26
Deutsch 27 - 35
Italiano 36 - 44
Português 45 - 53
Español 54 - 62
Dansk 63 - 70
Svenska 71 - 77
Norsk 78 - 84
Suomi 85 - 91
Türkçe 92 - 99
Ïesky 100 - 106
Magyar 107 - 115
Polski 116 - 123
Ekkgmij 124 - 132
Slovenčina 133 - 140
Українська 141 - 151
´¸∂w
251 - 851
conozca su aparato de cocina de Kenwood
seguridad
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
Apague y desenchufe el aparato antes
de colocar o quitar piezas/accesorios,
después de usarlo y antes de limpiarlo.
Mantenga los dedos lejos de las partes
movibles y de los accesorios fijos.
Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté funcionando y mantenga a
los niños fuera del alcance.
Nunca utilice un aparato dañado. Que lo
revisen o arreglen: vea ‘servicio’.
Nunca deje que el cable de alimentación
eléctrica cuelgue de un lugar donde un
niño pudiera cogerlo.
Nunca permita que se mojen el bloque
motor, el cable o el enchufe.
Nunca utilice un accesorio no autorizado
o las dos salidas al mismo tiempo
Nunca exceda las capacidades ximas
indicadas.
Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea
las instrucciones de seguridad adjuntas.
Tenga cuidado al levantar este aparato
ya que pesa mucho. Asegúrese de que
el cabezal esté bloqueado y de que el
bol, los utensilios, la tapa de la salida y el
cable estén fijos antes de levantarlo.
54
E
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
El uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o
con falta de experiencia o conocimientos
si han recibido instrucciones o
supervisión en relación con el uso del
aparato de forma segura y si entienden
los peligros que ello implica.
Utilice este aparato únicamente para el
uso doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
55
la mezcladora
antes de enchufar el aparato
Asegúrese de que el suministro de electricidad sea el mismo que el
que se indica en la parte inferior del aparato.
Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE)
1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y
objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.
conozca su aparato de cocina de Kenwood
cabezal de la mezcladora
salida del accesorio
tapa de la salida
bol
toma de los utensilios
botón de encendido/apagado (on/off) y de velocidad
luz indicadora de mezcladora preparada
cuerpo de la mezcladora
palanca para soltar el cabezal
batidor K
batidora
gancho de amasar
espátula
antisalpicaduras
llave inglesa
56
la mezcladora
accesorios para mezclar ingredientes y algunos
de sus usos
K batidor
Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos,
petisús y puré de patata.
batidora
Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla,
merengues, tartas de queso, mousses y soufflés. No use el
accesorio para montar con mezclas densas (por ej.: para batir
mantequilla y azúcar), ya que podría estropearlo.
gancho de amasar
Para mezclas con levadura.
uso de la mezcladora
1 Levante la palanca para soltar el cabezal en la parte de atrás del
aparato y, al mismo tiempo, levante el cabezal hasta que quede
bloqueado en posición levantada para insertar un utensilio
2 Empuje hacia arriba hasta que se pare, a continuación, gire
3 Acople el bol a la base. Coloque el asa directamente sobre el
símbolo de desbloqueo , luego, gire el bol en el sentido de las
agujas del reloj hasta que el asa esté directamente sobre el
símbolo de bloqueo . NO HAGA una fuerza excesiva y NO
apriete demasiado .
4 Levante la palanca para soltar el cabezal en la parte de atrás del
aparato y, al mismo tiempo, baje el cabezal de la mezcladora.
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente, y la luz indicadora de
mezcladora preparada se iluminará.
6 Conecte el aparato girando el botón de velocidad a la posición
deseada.
para quitar un
instrumento 7 Gire y retire.
importante
Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en
funcionamiento, la máquina se parará enseguida. Para volver a
poner la mezcladora en marcha, baje el cabezal de la mezcladora,
gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), espere
unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La
mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida.
Siempre que el cabezal de la mezcladora esté levantado, la luz
indicadora de mezcladora preparada se apagará. Cuando el
cabezal esté bajado, la luz se encenderá para indicar que la
mezcladora ya se puede utilizar.
consejos
La función de incorporación se puede utilizar para incorporar
ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por ejemplo,
merengues, mousses, purés de fruta con nata o crema, bizcochos
y suflés, así como para incorporar lentamente harina y fruta a los
preparados para tartas.. La mezcladora funcionará a una
velocidad lenta constante.
57
Para batir huevos, es mejor que estén a temperatura ambiente.
Antes de batir las claras de huevo, asegúrese de que no haya mantequilla
ni yema de huevo en el accesorio para montar ni en el bol.
Utilice ingredientes fríos para hacer hojaldre, a menos que se indique lo
contrario en la receta.
Al batir mantequilla y azúcar cuando haga mezclas para tartas, use
siempre la mantequilla a temperatura ambiente o ablándela primero.
Su aparato de cocina está equipada con una función de “arranque suave”
para minimizar los derrames. Sin embargo, si la máquina se conecta con
una mezcla pesada en el bol como, por ejemplo, masa de pan, es posible
que note que a la mezcladora le cuesta unos segundos alcanzar la
velocidad seleccionada.
puntos para hacer pan
importante
Nunca sobrepase las capacidades máximas indicadas a continuación, ya
que podría cargar demasiado el aparato.
Para proteger la vida útil del aparato, déjelo siempre descansar 20 minutos
entre cargas.
Si oye que la máquina se ahoga, desconecte, retire la mitad de la masa y
haga cada mitad por separado.
Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el líquido en primer lugar.
Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la
masa.
La cantidad de líquido que requieren los distintos lotes de harina varía de
forma considerable y lo pegajosa que sea la masa puede afectar de forma
significativa a la carga a la que se somete al aparato. Se recomienda que
observe el aparato cuando se esté mezclando la masa; la operación no
deberá durar más de 5 minutos.
la mezcladora
58
interruptor de velocidad
Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán
dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los
ingredientes que se mezclen.
K batidor
batir manteca y azúcar empiece a velocidad mínima, “min”, e
increméntela gradualmente hasta una velocidad más alta.
para batir huevos en mezclas batidas, 4 - ‘max’.
para mezclar harina, fruta, etc., 1 o batido lento .
mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel
empiece a velocidad mínima, “min”, e increméntela gradualmente
hasta “max”.
para mezclar mantequilla con harina, min - 2.
batidora
Aumente gradualmente hasta “max”.
gancho de amasar
Empiece en “min”, e incremente gradualmente a 1.
botón sensor de velocidad electrónico
La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad
electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas
condiciones de carga, como al amasar masa de pan o al añadir
huevos a un preparado para una tarta. Por lo tanto, es posible que
perciba cierta variación en la velocidad durante la operación a
medida que la mezcladora se adapta a la carga y a la velocidad
seleccionada, lo cual es normal.
capacidades máximas
pasta quebradiza preparado para 680 g de harina
tartas de frutas masa para pan mezcla total de 2,72 kg
duro 1,35 kg de harina
masa para pan blando 1,3 kg de harina
claras de huevo 12
la mezcladora
59
para acoplar y usar la tapa
antisalpicaduras
1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.
2 Coloque el bol en la base.
3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la
cabeza mezcladora hasta que esté totalmente colocado. La
parte de la bisagra se debe colocar como se muestra.
4 Introduzca la herramienta que necesite.
5 Baje la mezcladora.
Mientras se mezcla, se pueden añadir ingredientes directamente
al bol por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras .
No es necesario quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de
herramienta.
6 Para quitar la tapa anti salpicaduras, levante la mezcladora y
deslícela hacia abajo.
posibles problemas
problema
El batidor de varillas o el batidor K golpean la parte inferior del
bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol.
solución
Ajuste la altura con la llave inglesa que se facilita. A continuación,
se indica cómo hacerlo:
1 Desenchufe el aparato.
2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de
varillas o el batidor K.
3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si hay que ajustar el
espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y quite el
utensilio. Lo ideal sería que el batidor de varillas y el batidor K
casi tocaran el fondo del bol .
4 Con la llave inglesa facilitada, afloje la tuerca lo bastante para
permitir el ajuste del eje . Para bajar el utensilio más
cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las
agujas del reloj. Para subir el utensilio hacia arriba y alejarlo del
fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj.
5 Vuelva a apretar la tuerca.
6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal. (Compruebe
su posición, consulte los puntos que se indican arriba)
7 Repita los pasos anteriores, en caso necesario, hasta que el
utensilio esté colocado correctamente. Una vez conseguido,
apriete bien la tuerca.
gancho de amasar este utensilio se regula en la fábrica y no
debería necesitar ningún ajuste.
60
problema
La mezcladora se para durante el funcionamiento.
solución
Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad
a la mezcladora y la máquina deja de funcionar, gire el botón de
velocidades a la posición off (apagado), espere unos pocos
segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora
debe reanudar el funcionamiento enseguida.
posibles problemas
61
limpieza y mantenimiento
cuidado y limpieza
Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.
cuerpo de la
Límpielo con un paño húmedo y séquelo después.
mezcladora,
Nunca use abrasivos ni lo sumerja en agua.
tapa de la salida
utensilios
Lávelos a mano y, a continuación, séquelos bien. No los lave en el
lavavajillas
bol,
Lávelos a mano y luego séquelos bien o lávelos en el lavavajillas.
antisalpicaduras
Nunca utilice un cepillo de alambre, lana de acero ni lejía para
limpiar el bol de acero inoxidable. Utilice vinagre para quitar la cal.
Manténgalo alejado del calor (cocinas, hornos, microondas).
servicio técnico y atención al cliente
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser
sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood.
Si necesita ayuda sobre:
el uso del aparato o
el servicio técnico o reparaciones
Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el
aparato.
Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los
desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores
que faciliten este servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación
inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para
subrayar la obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de
basura móvil tachado.
62

Transcripción de documentos

English Nederlands 2-8 9 - 17 Français 18 - 26 Deutsch 27 - 35 Italiano 36 - 44 Português 45 - 53 Español 54 - 62 Dansk 63 - 70 Svenska 71 - 77 Norsk 78 - 84 Suomi 85 - 91 Türkçe 92 - 99 Ïesky 100 - 106 Magyar 107 - 115 Polski 116 - 123 Ekkgmij 124 - 132 Slovenčina 133 - 140 Українська 141 - 151 w∂¸´ 158 - 152 E conozca su aparato de cocina de Kenwood seguridad ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fijos. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando y mantenga a los niños fuera del alcance. Nunca utilice un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea ‘servicio’. Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo. Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el enchufe. Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al mismo tiempo Nunca exceda las capacidades máximas indicadas. Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea las instrucciones de seguridad adjuntas. Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho. Asegúrese de que el cabezal esté bloqueado y de que el bol, los utensilios, la tapa de la salida y el cable estén fijos antes de levantarlo. 54 ● ● ● ● ● Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. 55 la mezcladora ● ●           antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de electricidad sea el mismo que el que se indica en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. conozca su aparato de cocina de Kenwood cabezal de la mezcladora salida del accesorio tapa de la salida bol toma de los utensilios botón de encendido/apagado (on/off) y de velocidad luz indicadora de mezcladora preparada cuerpo de la mezcladora palanca para soltar el cabezal batidor K batidora gancho de amasar espátula antisalpicaduras llave inglesa           56 la mezcladora K batidor ● batidora ● gancho de amasar ● accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos, petisús y puré de patata. Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y soufflés. No use el accesorio para montar con mezclas densas (por ej.: para batir mantequilla y azúcar), ya que podría estropearlo. Para mezclas con levadura. uso de la mezcladora 1 Levante la palanca para soltar el cabezal en la parte de atrás del aparato  y, al mismo tiempo, levante el cabezal hasta que quede bloqueado en posición levantada  para insertar un utensilio 2 Empuje hacia arriba hasta que se pare, a continuación, gire  3 Acople el bol a la base. Coloque el asa directamente sobre el símbolo de desbloqueo , luego, gire el bol en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asa esté directamente sobre el símbolo de bloqueo . NO HAGA una fuerza excesiva y NO apriete demasiado . 4 Levante la palanca para soltar el cabezal en la parte de atrás del aparato y, al mismo tiempo, baje el cabezal de la mezcladora. 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente, y la luz indicadora de mezcladora preparada se iluminará. 6 Conecte el aparato girando el botón de velocidad a la posición deseada. para quitar un instrumento 7 Gire y retire. ● ● consejos ● importante Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento, la máquina se parará enseguida. Para volver a poner la mezcladora en marcha, baje el cabezal de la mezcladora, gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida. Siempre que el cabezal de la mezcladora esté levantado, la luz indicadora de mezcladora preparada se apagará. Cuando el cabezal esté bajado, la luz se encenderá para indicar que la mezcladora ya se puede utilizar. La función de incorporación se puede utilizar para incorporar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por ejemplo, merengues, mousses, purés de fruta con nata o crema, bizcochos y suflés, así como para incorporar lentamente harina y fruta a los preparados para tartas.. La mezcladora funcionará a una  velocidad lenta constante. 57    la mezcladora ● ● ● ● ● importante ● ● ● ● ● ● Para batir huevos, es mejor que estén a temperatura ambiente. Antes de batir las claras de huevo, asegúrese de que no haya mantequilla ni yema de huevo en el accesorio para montar ni en el bol. Utilice ingredientes fríos para hacer hojaldre, a menos que se indique lo contrario en la receta. Al batir mantequilla y azúcar cuando haga mezclas para tartas, use siempre la mantequilla a temperatura ambiente o ablándela primero. Su aparato de cocina está equipada con una función de “arranque suave” para minimizar los derrames. Sin embargo, si la máquina se conecta con una mezcla pesada en el bol como, por ejemplo, masa de pan, es posible que note que a la mezcladora le cuesta unos segundos alcanzar la velocidad seleccionada. puntos para hacer pan Nunca sobrepase las capacidades máximas indicadas a continuación, ya que podría cargar demasiado el aparato. Para proteger la vida útil del aparato, déjelo siempre descansar 20 minutos entre cargas. Si oye que la máquina se ahoga, desconecte, retire la mitad de la masa y haga cada mitad por separado. Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el líquido en primer lugar. Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la masa. La cantidad de líquido que requieren los distintos lotes de harina varía de forma considerable y lo pegajosa que sea la masa puede afectar de forma significativa a la carga a la que se somete al aparato. Se recomienda que observe el aparato cuando se esté mezclando la masa; la operación no deberá durar más de 5 minutos. 58 la mezcladora K batidor ● ● ● ● ● batidora gancho de amasar ● ● interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. batir manteca y azúcar empiece a velocidad mínima, “min”, e increméntela gradualmente hasta una velocidad más alta. para batir huevos en mezclas batidas, 4 - ‘max’. para mezclar harina, fruta, etc., 1 o batido lento . mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece a velocidad mínima, “min”, e increméntela gradualmente hasta “max”. para mezclar mantequilla con harina, min - 2. Aumente gradualmente hasta “max”. Empiece en “min”, e incremente gradualmente a 1. botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga, como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta. Por lo tanto, es posible que perciba cierta variación en la velocidad durante la operación a medida que la mezcladora se adapta a la carga y a la velocidad seleccionada, lo cual es normal. capacidades máximas pasta quebradiza preparado para tartas de frutas masa para pan duro masa para pan blando claras de huevo 59 680 g de harina mezcla total de 2,72 kg 1,35 kg de harina 1,3 kg de harina 12 para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Coloque el bol en la base. 3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la cabeza mezcladora  hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra. 4 Introduzca la herramienta que necesite. 5 Baje la mezcladora. ● Mientras se mezcla, se pueden añadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras . ● No es necesario quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de herramienta. 6 Para quitar la tapa anti salpicaduras, levante la mezcladora y deslícela hacia abajo.   posibles problemas ● solución ● problema El batidor de varillas o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. Ajuste la altura con la llave inglesa que se facilita. A continuación, se indica cómo hacerlo: 1 Desenchufe el aparato. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K. 3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y quite el utensilio. Lo ideal sería que el batidor de varillas y el batidor K casi tocaran el fondo del bol . 4 Con la llave inglesa facilitada, afloje la tuerca lo bastante para  permitir el ajuste del eje . Para bajar el utensilio más cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el utensilio hacia arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj. 5 Vuelva a apretar la tuerca. 6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal. (Compruebe su posición, consulte los puntos que se indican arriba) 7 Repita los pasos anteriores, en caso necesario, hasta que el utensilio esté colocado correctamente. Una vez conseguido,  apriete bien la tuerca. gancho de amasar – este utensilio se regula en la fábrica y no debería necesitar ningún ajuste. 60 posibles problemas ● solución ● problema La mezcladora se para durante el funcionamiento. Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la máquina deja de funcionar, gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida. 61 limpieza y mantenimiento ● cuidado y limpieza Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. cuerpo de la mezcladora, tapa de la salida ● utensilios ● Lávelos a mano y, a continuación, séquelos bien. No los lave en el lavavajillas bol, antisalpicaduras ● Lávelos a mano y luego séquelos bien o lávelos en el lavavajillas. Nunca utilice un cepillo de alambre, lana de acero ni lejía para limpiar el bol de acero inoxidable. Utilice vinagre para quitar la cal. Manténgalo alejado del calor (cocinas, hornos, microondas). ● ● ● ● ● ● ● ● ● Límpielo con un paño húmedo y séquelo después. Nunca use abrasivos ni lo sumerja en agua. servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Kenwood KMX50GR El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario