ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1510.99.04.05.2019
TXS-1800HT
Ref� núm� 25�5150
Micrófono de Mano
Inalámbrico
1,8 GHz
Estas instrucciones van dirigidas a
usuarios sin ningún conocimiento
técnico específico. Lea atentamen-
te estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato
y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este micrófono de mano dinámico con
emisor integrado está previsto para el
funcionamiento con los siguientes re-
ceptores:
– TXS-1800 (receptor de 1 canal)
– TXS-1820 (receptor de 2 canales)
1.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIO-
NAL declara que el micrófono inalám-
brico TXS-1800HT
cumple con la directiva
2014 / 53 / UE
. La declaración de conformi-
dad UE
está disponible en Internet
:
www.img-stageline.com
Se aplican restricciones o requisitos en
los siguientes países:
CZ UK
2 Notas Importantes
El aparato cumple con todas las direc-
tivas relevantes de la UE y por lo tanto
está marcado con el símbolo .
•
El aparato está adecuado sólo para
utilizarlo en interiores. Protéjalo con-
tra goteos, salpicaduras y humedad
elevada. Rango de temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 ºC.
•
Para prevenir daños en el aparato por
del derrame de una batería, extraiga
siempre las baterías cuando no se vaya
a utilizar el aparato durante un largo
periodo de tiempo.
•
Utilice sólo un paño suave y seco para
la limpieza; no utilice nunca ni agua ni
productos químicos.
•
No podrá reclamarse garantía o res-
ponsabilidad alguna por cualquier
daño personal o material resultante si
el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente conce-
bidos, si no se utiliza adecuadamente
o no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato defi-
nitivamente fuera de servicio,
llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su elimi-
nación no sea perjudicial para el
medioambiente.
No deposite nunca las baterías gastadas
en el contenedor normal; llévelas a un
contenedor especial, p. ej. al contenedor
de su vendedor.
3 Elementos de Funcionamiento
1 Visualizador para indicar
– La frecuencia de radio (o grupo y
canal en el modo de ajuste)
– cuando el botón SET esté blo-
queado
– La potencia de transmisión RF
(3 niveles)
– El ajuste de ganancia:
0dB, −3dB o −6dB
–
cuando la función silencio se ha
activado
– El estado de las baterías:
Llena
Cuando el símbolo de batería ago-
tada empieza a parpadear significa
que las baterías están casi gastadas.
Unos segundos después de la cone-
xión y después del último funciona-
miento, se apagará la luz de fondo
del visualizador.
2 Botón para activar / desactivar el micró-
fono inalámbrico (mantener pulsado
el botón durante 1 segundo aprox.) y
para activar / desactivar la función de
silencio (pulse el botón brevemente)
3 Botones para ajustar el micrófono
inalámbrico
Después de la conexión, el botón SET
se bloqueará automáticamente. Para
desbloquear el botón SET, mantenga
pulsado el botón SEL hasta que des-
aparezca del visualizador. Para blo-
quear de nuevo el botón SET después
de realizar los ajustes, mantenga pul-
sado el botón SEL, hasta que aparezca
de nuevo.
Para activar el modo de ajustes, man-
tenga pulsado el botón SET durante
1 segundo aprox.; se selecciona la
primera función “ajuste de grupo” (la
indicación de grupo empezará a par-
padear). Cada vez que se pulsa breve-
mente el botón SET, se selecciona la
siguiente función y, cuando se llega
a la última función, se sale del modo
de ajustes:
Ajuste de grupo
Ajuste de canal
Ajuste de la potencia de transmisión
Ajuste de ganancia
Salir del modo de ajuste
Mientras parpadee la indicación de la
función seleccionada, se pueden reali-
zar ajustes con el botón SEL.
Si no se ha pulsado ningún botón
durante unos segundos, saldrá auto-
máticamente del modo de ajustes. Sin
embargo, en este caso se guardará
cualquier ajuste.
También se pueden realizar los ajus-
tes en el receptor y realizar estos
ajustes en el micrófono inalámbrico
mediante señal IR. Podrá encontrar
información detallada sobre los ajus-
tes y la transmisión IR de los datos en
el manual del receptor.
4 Funda de rosca (desenrósquela para
acceder al compartimento de la ba-
tería)
5 Compartimento de la batería para
dos baterías de tipo AA (polaridad
correcta
☞
fig. 2)
6 Sensor IR
4 Especificaciones
Banda pasante: . . . . 1785 – 1800 MHz
(16 grupos de
12canales cada
uno
☞
manual del
receptor)
Potencia de
transmisión: . . . . . . 10 mW máx. (EIRP)
Estabilidad de
frecuencia: . . . . . . . ±0,005 %
Patrón polar: . . . . . . Cardioide
Rango de frecuencias
de audio: . . . . . . . . . 60 – 16 000 Hz
Alimentación: . . . . . 2 × batería de 1,5 V
tipoAA
Tiempo de
funcionamiento: . . . > 8 h
Dimensiones: . . . . . ⌀ 53 mm × 245 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 350 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Español
2 31
4
➊
5
6
➋