ViewSonic SC-T47_WW_BK_US0-S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El ViewSonic SC-T47_WW_BK_US0-S es un cliente ligero que permite a los usuarios acceder a aplicaciones y datos desde un servidor central, lo que lo hace ideal para entornos educativos, empresariales y gubernamentales. Con su potente procesador Intel Celeron N3050 y 4GB de memoria, el SC-T47 puede manejar múltiples tareas y aplicaciones simultáneamente. Además, con su almacenamiento interno de 64GB, los usuarios pueden almacenar sus archivos y datos importantes de forma segura.

El ViewSonic SC-T47_WW_BK_US0-S es un cliente ligero que permite a los usuarios acceder a aplicaciones y datos desde un servidor central, lo que lo hace ideal para entornos educativos, empresariales y gubernamentales. Con su potente procesador Intel Celeron N3050 y 4GB de memoria, el SC-T47 puede manejar múltiples tareas y aplicaciones simultáneamente. Además, con su almacenamiento interno de 64GB, los usuarios pueden almacenar sus archivos y datos importantes de forma segura.

SC-T47 (Win7 Pro)
Thin Client
Guía del usuario
Model No. VS15835
i
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen
garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si
este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las
interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética)
2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Equipos Electrónicos y
Eléctricos 2012/19/EC (WEEE).
La marca indica el requisito de NO desechar el equipo, incluyendo cualquier
batería gastada o desechada ni acumuladores como desechos municipales
sin separar, sino que deben usarse los sistemas de devolución y recolección
disponibles.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo
aparecen los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un
contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un
0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo.
ii
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
7. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
8. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un
tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La
clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la
toma obsoleta.
9. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en
los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
10. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
11. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado
al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la
punta.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante
largos periodos de tiempo.
13. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calicado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de
alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
14. No extraiga las cubiertas del producto ni acceda a ninguno de los componentes
ubicados dentro del producto. Cualquier acceso al producto que no sea por parte
de un técnico autorizado o certicado podría causar lesiones y daños graves. En el
caso de que exista un problema, póngase en contacto con el distribuidor para obtener
ayuda.
15. No utilice un teclado o mouse que requieran en total una corriente nominal de más de
200 mA durante el funcionamiento.
16. Utilice sólo las fuentes de alimentación que aparecen en las instrucciones para el
usuario.
iii
Declaración de Cumplimiento de RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que
cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical
Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se
muestra a continuación:
Sustancia
Concentración
Máxima Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado
(PBDE)
0.1% < 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de
electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
(2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara.
(3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de su
peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de
plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica
de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo,
dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica.
iv
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Reservados todos los derechos.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y MultiClient son marcas registradas de
ViewSonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
y MultiPoint™ son marcas comerciales del grupo de compañías de
Microsoft.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de la Environmental Protection
Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de
ENERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation arma que este producto cumple las
directrices de ENERGY STAR
®
sobre el rendimiento energético.
Otros nombres de productos mencionados en este documentos se utilizan sólo para nes
identicatorios y podrían ser marcas comerciales y/o marcas comerciales de registradas
de sus respectivas empresas.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los
daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de
este producto.En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation
se reserva el derecho a modicar las especicaciones del mismo sin previo aviso.
La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.Queda
prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni
para ningún n, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
NOTA
Display Off Mode (Modo de apagado de la pantalla). Si transcurren 15 minutos de
inactividad del usuario, la pantalla se apagará para reducir el consumo de energía de
forma predeterminada (de fábrica). La pantalla regresará al modo normal de visualización
cuando detecte una solicitud de un usuario, como por ejemplo el movimiento del ratón o la
pulsación una tecla.
(Para ajustar esta conguración, primero inicie sesión en el sistema con una cuenta de
administrador. A continuación, en el escritorio, mueva el ratón a la esquina inferior derecha,
haga clic en Settings (Conguración) > Control Panel (Panel de control) > System and
Security (Sistema y seguridad) > Power Options (Opciones de energía) > Choose
when to turn off the display (Elegir cuándo apagar la pantalla), seleccione la opción
que desee mediante el menú desplegable y, por último, haga clic en Save changes
(Guardar cambios) para aplicar la nueva conguración.)
System Sleep Mode (Modo de suspensión del sistema). Para activar el modo de
suspensión del sistema en el cliente ligero, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En el escritorio, presione Alt + F4 en el teclado.
2. En la ventana que aparece, haga clic en el menú desplegable para seleccionar Sleep
(Suspender) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para conrmar.
(Para volver al modo normal, presione el botón de alimentación. Puede que necesite
proporcionar credenciales de usuario.)
NOTA
La conguración predeterminada de administración de energía sea seleccionado para
cumplir el estándar ENERGY STAR recomendado por el programa ENERGY STAR para
ahorro de energía opcional.
v
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de
Internet en: www.viewsonic.com.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
SC-T47
ViewSonic Thin Client
VS15835
SC-T47_UG_ESP Rev. 1A 11-27-14
_______________________________
_______________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir
de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una
forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para
saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Table of Contents
Información de conformidad i
Importantes Instrucciones de Seguridad ii
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 iii
Información del Copyright iv
Registro del producto v
1 Información general 1
1.1 Contenido del paquete 2
1.2 Vistas externas 3
1.3 Componentes de los paneles 4
1.4 Indicadores LED 6
2 Instalar su SC-T47 7
2.1 Colocar su SC-T47 8
2.2 Conexiones 11
Especicaciones 12
Servicio de atención al cliente 13
Garantía limitada 14
1
Información general
1
En este capítulo se proporciona información general de los clientes
ligeros SC-T47.
1.1 Contenido del paquete
Comprobar el contenido del paquete 2
1.2 Vistas externas
Información general de los elementos externos del
cliente ligero
3
1.3 Componentes de los paneles
Descripciones de los componentes de los paneles
frontal y posterior
4
1.4 Indicadores LED
Descripciones de señales de los indicadores LED 6
Información general
Contenido del paquete
2
1.1 Contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete. Asegúrese de que todos los paquetes contienen todos los artículos. Si alguno
de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente.
ViewSonic SC-T47 Adaptador de CA
Cable de CA desmontable
Guía de inicio rápido Base Disco óptico
Thin Client
05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan
Folleto de información de
cumplimiento de normativas
Placa de instalación VESA Tornillo M3XL10*1
Adaptador DVI-I a VGA
Información general
Vistas externas
3
1.2 Vistas externas
Vista frontal e inferior
Ranura para seguro del pedestal
Panel frontal
Oricios para almohadilla/VESA
Vista posterior izquierda
Ranura de seguridad
Kensington
Panel posterior
Interfaz de E/S (consulte la sección
siguiente para más detalles)
Información general
Componentes de los paneles
4
1.3 Componentes de los paneles
Componentes del panel frontal
Símbolo Nombre Descripción
1
LED de encendido y
apagado
Indica el estado de la alimentación.
2
Botón de encendido y
apagado
Presione para encender su SC-T47.
3
LED de unidad de
estado sólido
Indica el estado de la unidad de estado sólido (SSD, Solid-
State Drive).
4
Puerto para
auriculares
Permite conectar un par de auriculares o un sistema de
altavoces.
5
Puerto para micrófono Permite conectar un micrófono.
6
Puerto USB (USB 3.0) Permite conectar un dispositivo USB.
7
Puerto USB (USB 2.0) Permite conectar un dispositivo USB.
8
Lector de tarjetas
inteligentes (opcional)
Inserte una tarjeta inteligente para identicación,
autenticación, almacenamiento de datos, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
Información general
Componentes de los paneles
5
Componentes del panel posterior
Símbolo Nombre Descripción
1
Puerto DVI-I Permite conectar un monitor.
2
Puerto serie
(RS-232)
Permite conectarse a un dispositivo de puerto serie, como por ejemplo a
una impresora o un dispositivo de punto de venta.
3
Puerto DVI-I Permite conectar un monitor.
4
Ranura de
seguridad
Kensington
Permite jarse a un objeto permanente con un cable seguridad.
5
Puerto DVI-I Permite conectar un monitor.
6
Puerto LAN Permite conectarse a una red de equipos.
7
Puerto DVI-D Permite conectar un monitor.
8
Puerto USB
(USB 2.0)
Permite conectar un dispositivo USB.
9
ENTRADA de
CC
Permite conectar un adaptador de CA.
7
3
4
5
6
8
2
1
9
Módulos de E/S posteriores seleccionables
Puertos DVI serie y adicionales:
1
2
5
Información general
Indicadores LED
6
1.4 Indicadores LED
Su SC-T47 cuenta con indicadores LED que proporcionan información sobre los estados de alimentación y la unidad
de estado sólido. A continuación se describen los signicados de los símbolos de los LED:
LED Símbolo Signicado
LED de encendido y
apagado
Azul Su SC-T47 se encuentra en el modo de encendido.
Naranja Su SC-T47 se encuentra en el modo de espera.
LED de unidad de
estado sólido
Naranja intermitente La unidad de estado sólido (SSD, Solid-State Drive)
está en uso.
El puerto LAN de su SC-T47 cuenta con indicadores LED que proporcionan información sobre los estados de la
conexión a la red. A continuación se describen los signicados de los símbolos de los LED:
LED izquierdo
(tasa de transmisión)
LED derecho
(actividad de
transmisión)
Signicado
Señal del LED
Desactivado Desactivado Su SC-T47 no está conectado a una red LAN.
Desactivado Parpadeo en ámbar
Su SC-T47 está conectado a una red LAN de
10 Mbps.
Naranja Parpadeo en ámbar
Su SC-T47 está conectado a una red LAN de
100 Mbps.
Verde Parpadeo en ámbar
Su SC-T47 está conectado a una red LAN de
1000 Mbps.
7
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas
sobre cómo instalar y preparar su SC-T47 para utilizarlo.
2.1 Colocar su SC-T47
8
2.2 Conexiones
11
Instalar su SC-T47
2
Instalar su SC-T47
Colocar su SC-T47
8
2.1 Colocar su SC-T47
Hay tres opciones de colocación disponibles para su SC-T47: horizontal, vertical o instalado siguiendo la norma
VESA. Puede elegir la que mejor se adapte a sus necesidades.
Colocación en horizontal
Para colocar su SC-T47 en horizontal, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Acople las cuatro (4) almohadillas de goma en los cuatro (4) oricios para almohadilla situados en la parte
inferior de su SC-T47.
2. Asegúrese de que la supercie del lugar que elija está nivelada.
3. Coloque su SC-T47 en la posición que desee.
Colocación en vertical
Para colocar su SC-T47 en vertical, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Sostenga el panel frontal de su SC-T47 en una mano con el lado de la ranura del seguro hacia arriba.
Instalar su SC-T47
Colocar su SC-T47
9
2. Sostenga el pedestal de su SC-T47 con la otra mano con la parte inferior hacia arriba y el lado marcado con la
palabra FRONT (DELANTE) hacia la izquierda.
3. Alinee pedestal con el lado de la ranura del seguro de su SC-T47, ponga cuatro (4) ganchos del pedestal en
las ranuras del seguro y, a continuación, deslice el pedestal hacia la izquierda para bloquearlo en su lugar.
4. Fije el pedestal a su SC-T47 con un (1) tornillo suministrado.
5. Coloque su SC-T47 en posición vertical con su base ja en la posición que desee.
Instalar su SC-T47
Colocar su SC-T47
10
Soporte VESA
Para instalar su SC-T47, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Asegúrese de que todas las almohadillas de goma de la parte inferior de su SC-47 se han quitado de sus
oricios correspondientes y que los oricios para almohadilla/VESA están limpios sin nada que los obstruya.
2. Alinee dos oricios de instalación del soporte VESA con dos oricios de instalación de su SC-T47 y, a
continuación, je el soporte a su SC-T47 con dos (2) tornillos tal y como se muestra a continuación.
3. Alinee los oricios de instalación del soporte VESA con los oricios de instalación del monitor y, a
continuación, je aquel y su SC-T47 a dicho monitor con dos (2) tornillos tal y como se muestra. Asegúrese
de que su SC-T47 se encuentra en el centro del monitor y que el panel posterior de su SC-T47 está orientado
hacia el lado derecho tal y como se muestra a continuación.
Instalar su SC-T47
Conexiones
11
2.2 Conexiones
Para realizar conexiones para su SC-T47, realice el siguiente procedimiento:
1. Conecte los monitores al puerto DVI-D / DVI-I.
2. Conecte un teclado y ratón a su SC-T47 a través de puertos USB.
3. Conecte su SC-T47 a una red LAN a través del puerto LAN o SFP (si existe).
4. Enchufe el cable de CA desmontable en el adaptador de CA.
5. Conecte el enchufe de CA del adaptador a una toma de corriente eléctrica y el enchufe de CC de dicho
adaptador a su SC-T47.
12
Especicaciones
Cliente ligero ViewSonic SC-T47
Procesador
Intel
®
Baytrail de cuatro núcleos J1900 y 2.0 GHz
Conjunto de chips
Intel
®
HD graphics chip (tarjeta gráca integrada) y SMSC UFX6000
Medio
4 GB
Unidad de estado
sólido
32 GB
Resoluciones
Hasta 1920 x 1200
Interfaces de E/S
Panel frontal
2 x USB 2.0
1 x USB 3.0
1 x Micrófono
1 x Auriculares
1 x Lector de tarjetas
inteligentes (opcional)
Panel posterior
2 x USB 2.0
1 x RJ-45
3 x DVI-I
1 x DVI-D
1 x ENTRADA DE CC
1 x Serie (RS-232)
Lector de tarjetas
Lector de tarjetas inteligentes (opcional)
Conexión en red
Ethernet 10/100/1000 Mb
Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n
Alimentación
Entrada y salida: 100-240 Vca, 1 A, 50-60 Hz / CC +12 Vcc, 3 A
Sistema operativo
Windows 7 Pro
Seguridad
Ranura de bloqueo Kensington
Dimensiones
179 (AN) x 197,2 (AL) x 44 (FO) mm
Peso neto
1,13 kg
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 0° C ~ 35° C (en posición vertical)
Temperatura de funcionamiento: 0° C ~ 35° C (montado en monitor)
Temperatura de funcionamiento: 0° C ~ 35° C (en posición horizontal)
Temperatura de no funcionamiento: -30 °C ~ 60 °C
Humedad de funcionamiento (HR): 10% ~ 90% (sin condensación)
Humedad de no funcionamiento (HR): 5% ~ 95%
13
Información adicional
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o
póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España www.viewsoniceurope.com/es/
www.viewsoniceurope.com/es/
support/call-desk/
service_
es@viewsoniceurope.
com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/la/soporte/
servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
14
Garantía limitada
ViewSonic
®
Thin Client
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el
período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía,
ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos
pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los productos de la solución de servidor MultiClient™ de ViewSonic poseen una garantía de (1) año a partir
de la adquisición de piezas y mano de obra por parte del primer consumidor.
El usuario es responsable de realizar copias de seguridad de los datos antes de devolver la unidad al
servicio técnico.ViewSonic no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,
modicación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el
producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Traslado o instalación del producto.
d. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas eléctricas.
e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que
resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y conguración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto
con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente).
Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de
compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con
ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía
implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 1 of 2 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11
15
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no
se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del
producto, de tiempo, de benecios, de oportunidades comerciales, de fondo de com-ercio, interferencia en
relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de
dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden
variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la
exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y
exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y
de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán)
está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en
www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 2 of 2 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11

Transcripción de documentos

SC-T47 (Win7 Pro) Thin Client Guía del usuario Model No. VS15835   Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. Para Canadá CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ EC. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Equipos Electrónicos y Eléctricos 2012/19/EC (WEEE). La marca indica el requisito de NO desechar el equipo, incluyendo cualquier batería gastada o desechada ni acumuladores como desechos municipales sin separar, sino que deben usarse los sistemas de devolución y recolección disponibles. Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, significa que la batería tiene un contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo. i   Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 7. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 8. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta. 9. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto. 10. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante. 11. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta. 12. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 13. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. 14. No extraiga las cubiertas del producto ni acceda a ninguno de los componentes ubicados dentro del producto. Cualquier acceso al producto que no sea por parte de un técnico autorizado o certificado podría causar lesiones y daños graves. En el caso de que exista un problema, póngase en contacto con el distribuidor para obtener ayuda. 15. No utilice un teclado o mouse que requieran en total una corriente nominal de más de 200 mA durante el funcionamiento. 16. Utilice sólo las fuentes de alimentación que aparecen en las instrucciones para el usuario. ii   Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración Máxima Propuesta Concentración Real Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1% Sustancia Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (>500 mm y ≦1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (>1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara. 2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos. 3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso. 4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de su peso en plomo. 5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo. 6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más). 7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica. iii   Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y MultiClient son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Microsoft®, Windows® y MultiPoint™ son marcas comerciales del grupo de compañías de Microsoft. ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético. Otros nombres de productos mencionados en este documentos se utilizan sólo para fines identificatorios y podrían ser marcas comerciales y/o marcas comerciales de registradas de sus respectivas empresas. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto.En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation. NOTA • Display Off Mode (Modo de apagado de la pantalla). Si transcurren 15 minutos de inactividad del usuario, la pantalla se apagará para reducir el consumo de energía de forma predeterminada (de fábrica). La pantalla regresará al modo normal de visualización cuando detecte una solicitud de un usuario, como por ejemplo el movimiento del ratón o la pulsación una tecla. (Para ajustar esta configuración, primero inicie sesión en el sistema con una cuenta de administrador. A continuación, en el escritorio, mueva el ratón a la esquina inferior derecha, haga clic en Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) > System and Security (Sistema y seguridad) > Power Options (Opciones de energía) > Choose when to turn off the display (Elegir cuándo apagar la pantalla), seleccione la opción que desee mediante el menú desplegable y, por último, haga clic en Save changes (Guardar cambios) para aplicar la nueva configuración.) • System Sleep Mode (Modo de suspensión del sistema). Para activar el modo de suspensión del sistema en el cliente ligero, lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. En el escritorio, presione Alt + F4 en el teclado. 2. En la ventana que aparece, haga clic en el menú desplegable para seleccionar Sleep (Suspender) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para confirmar. (Para volver al modo normal, presione el botón de alimentación. Puede que necesite proporcionar credenciales de usuario.) NOTA • La configuración predeterminada de administración de energía sea seleccionado para cumplir el estándar ENERGY STAR recomendado por el programa ENERGY STAR para ahorro de energía opcional. iv   Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. Para el historial Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra: SC-T47 ViewSonic Thin Client VS15835 SC-T47_UG_ESP Rev. 1A 11-27-14 _______________________________ _______________________________ Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx v   Table of Contents Información de conformidad i Importantes Instrucciones de Seguridad ii Declaración de Cumplimiento de RoHS2 iii Información del Copyright iv Registro del producto 1 2 v Información general 1 1.1 Contenido del paquete 1.2 Vistas externas 1.3 Componentes de los paneles 1.4 Indicadores LED 6 Instalar su SC-T47 7 2.1 Colocar su SC-T47 8 2.2 Conexiones 11 Especificaciones Garantía limitada 14 3 12 Servicio de atención al cliente 2 13 4 1 Información general En este capítulo se proporciona información general de los clientes ligeros SC-T47. 1.1 Contenido del paquete Comprobar el contenido del paquete 2 1.2 Vistas externas Información general de los elementos externos del cliente ligero 3 1.3 Componentes de los paneles Descripciones de los componentes de los paneles frontal y posterior 4 1.4 Indicadores LED Descripciones de señales de los indicadores LED 1 6 Información general Contenido del paquete 1.1 Contenido del paquete Compruebe el contenido del paquete. Asegúrese de que todos los paquetes contienen todos los artículos. Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente. ViewSonic SC-T47 Adaptador de CA Cable de CA desmontable Guía de inicio rápido Base Disco óptico Thin Client 05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan Folleto de información de cumplimiento de normativas Placa de instalación VESA Adaptador DVI-I a VGA 2 Tornillo M3XL10*1 Información general Vistas externas 1.2 Vistas externas Vista frontal e inferior Ranura para seguro del pedestal Orificios para almohadilla/VESA Panel frontal Vista posterior izquierda Panel posterior Interfaz de E/S (consulte la sección siguiente para más detalles) Ranura de seguridad Kensington 3 Información general Componentes de los paneles 1.3 Componentes de los paneles 1 2 3 8 4 5 6 7 Componentes del panel frontal Nº Símbolo Nombre Descripción 1 LED de encendido y apagado Indica el estado de la alimentación. 2 Botón de encendido y apagado Presione para encender su SC-T47. 3 LED de unidad de estado sólido 4 Puerto para auriculares 5 Puerto para micrófono Permite conectar un micrófono. 6 Puerto USB (USB 3.0) Permite conectar un dispositivo USB. 7 Puerto USB (USB 2.0) Permite conectar un dispositivo USB. 8 Lector de tarjetas inteligentes (opcional) Inserte una tarjeta inteligente para identificación, autenticación, almacenamiento de datos, etc. Indica el estado de la unidad de estado sólido (SSD, SolidState Drive). Permite conectar un par de auriculares o un sistema de altavoces. 4 Información general Componentes de los paneles Módulos de E/S posteriores seleccionables Puertos DVI serie y adicionales: 1 2 5 5 1 2 6 7 3 8 9 4 Componentes del panel posterior Nº Símbolo Nombre Descripción 1 Puerto DVI-I Permite conectar un monitor. 2 Puerto serie (RS-232) Permite conectarse a un dispositivo de puerto serie, como por ejemplo a una impresora o un dispositivo de punto de venta. 3 Puerto DVI-I Permite conectar un monitor. 4 Ranura de seguridad Kensington 5 Puerto DVI-I 6 Puerto LAN 7 Puerto DVI-D 8 Puerto USB (USB 2.0) 9 ENTRADA de CC Permite fijarse a un objeto permanente con un cable seguridad. Permite conectar un monitor. Permite conectarse a una red de equipos. Permite conectar un monitor. Permite conectar un dispositivo USB. Permite conectar un adaptador de CA. 5 Información general Indicadores LED 1.4 Indicadores LED Su SC-T47 cuenta con indicadores LED que proporcionan información sobre los estados de alimentación y la unidad de estado sólido. A continuación se describen los significados de los símbolos de los LED: LED Símbolo LED de encendido y apagado Azul LED de unidad de estado sólido Significado Su SC-T47 se encuentra en el modo de encendido. Naranja Su SC-T47 se encuentra en el modo de espera. Naranja intermitente La unidad de estado sólido (SSD, Solid-State Drive) está en uso. El puerto LAN de su SC-T47 cuenta con indicadores LED que proporcionan información sobre los estados de la conexión a la red. A continuación se describen los significados de los símbolos de los LED: LED izquierdo LED derecho Desactivado Desactivado Su SC-T47 no está conectado a una red LAN. Desactivado Parpadeo en ámbar Su SC-T47 está conectado a una red LAN de 10 Mbps. Naranja Parpadeo en ámbar Su SC-T47 está conectado a una red LAN de 100 Mbps. Verde Parpadeo en ámbar Su SC-T47 está conectado a una red LAN de 1000 Mbps. (tasa de transmisión) Señal del LED (actividad de transmisión) 6 Significado 2 Instalar su SC-T47 En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas sobre cómo instalar y preparar su SC-T47 para utilizarlo. 2.1 Colocar su SC-T47 8 2.2 Conexiones 11 7 Instalar su SC-T47 Colocar su SC-T47 2.1 Colocar su SC-T47 Hay tres opciones de colocación disponibles para su SC-T47: horizontal, vertical o instalado siguiendo la norma VESA. Puede elegir la que mejor se adapte a sus necesidades. Colocación en horizontal Para colocar su SC-T47 en horizontal, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Acople las cuatro (4) almohadillas de goma en los cuatro (4) orificios para almohadilla situados en la parte inferior de su SC-T47. 2. Asegúrese de que la superficie del lugar que elija está nivelada. 3. Coloque su SC-T47 en la posición que desee. Colocación en vertical Para colocar su SC-T47 en vertical, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Sostenga el panel frontal de su SC-T47 en una mano con el lado de la ranura del seguro hacia arriba. 8 Instalar su SC-T47 Colocar su SC-T47 2. Sostenga el pedestal de su SC-T47 con la otra mano con la parte inferior hacia arriba y el lado marcado con la palabra FRONT (DELANTE) hacia la izquierda. 3. Alinee pedestal con el lado de la ranura del seguro de su SC-T47, ponga cuatro (4) ganchos del pedestal en las ranuras del seguro y, a continuación, deslice el pedestal hacia la izquierda para bloquearlo en su lugar. 4. Fije el pedestal a su SC-T47 con un (1) tornillo suministrado. 5. Coloque su SC-T47 en posición vertical con su base fija en la posición que desee. 9 Instalar su SC-T47 Colocar su SC-T47 Soporte VESA Para instalar su SC-T47, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Asegúrese de que todas las almohadillas de goma de la parte inferior de su SC-47 se han quitado de sus orificios correspondientes y que los orificios para almohadilla/VESA están limpios sin nada que los obstruya. 2. Alinee dos orificios de instalación del soporte VESA con dos orificios de instalación de su SC-T47 y, a continuación, fije el soporte a su SC-T47 con dos (2) tornillos tal y como se muestra a continuación. 3. Alinee los orificios de instalación del soporte VESA con los orificios de instalación del monitor y, a continuación, fije aquel y su SC-T47 a dicho monitor con dos (2) tornillos tal y como se muestra. Asegúrese de que su SC-T47 se encuentra en el centro del monitor y que el panel posterior de su SC-T47 está orientado hacia el lado derecho tal y como se muestra a continuación. 10 Instalar su SC-T47 Conexiones 2.2 Conexiones Para realizar conexiones para su SC-T47, realice el siguiente procedimiento: 1. Conecte los monitores al puerto DVI-D / DVI-I. 2. Conecte un teclado y ratón a su SC-T47 a través de puertos USB. 3. Conecte su SC-T47 a una red LAN a través del puerto LAN o SFP (si existe). 4. Enchufe el cable de CA desmontable en el adaptador de CA. 5. Conecte el enchufe de CA del adaptador a una toma de corriente eléctrica y el enchufe de CC de dicho adaptador a su SC-T47. 11   Especificaciones Cliente ligero ViewSonic SC-T47 Procesador Conjunto de chips Medio Intel® Baytrail de cuatro núcleos J1900 y 2.0 GHz Intel® HD graphics chip (tarjeta gráfica integrada) y SMSC UFX6000 4 GB Unidad de estado sólido 32 GB Resoluciones Hasta 1920 x 1200 Interfaces de E/S Panel frontal 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x Micrófono 1 x Auriculares 1 x Lector de tarjetas inteligentes (opcional) 3 x DVI-I 1 x DVI-D 1 x ENTRADA DE CC 1 x Serie (RS-232) Panel posterior 2 x USB 2.0 1 x RJ-45 Lector de tarjetas Lector de tarjetas inteligentes (opcional) Conexión en red Ethernet 10/100/1000 Mb Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n Alimentación Entrada y salida: 100-240 Vca, 1 A, 50-60 Hz / CC +12 Vcc, 3 A Sistema operativo Windows 7 Pro Seguridad Ranura de bloqueo Kensington Dimensiones 179 (AN) x 197,2 (AL) x 44 (FO) mm Peso neto 1,13 kg Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de no funcionamiento: Humedad de funcionamiento (HR): Humedad de no funcionamiento (HR): 12 0° C ~ 35° C (en posición vertical) 0° C ~ 35° C (montado en monitor) 0° C ~ 35° C (en posición horizontal) -30 °C ~ 60 °C 10% ~ 90% (sin condensación) 5% ~ 95% Información adicional Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ service_ es@viewsoniceurope. com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.com/la/soporte/ servicio-tecnico [email protected] Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico 13 Garantía limitada ViewSonic® Thin Client Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Duración de la garantía: Los productos de la solución de servidor MultiClient™ de ViewSonic poseen una garantía de (1) año a partir de la adquisición de piezas y mano de obra por parte del primer consumidor. El usuario es responsable de realizar copias de seguridad de los datos antes de devolver la unidad al servicio técnico.ViewSonic no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto. La garantía no cubre: 1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Traslado o instalación del producto. d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas. e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo. 4. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y configuración. Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. 4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 1 of 2 14 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11 Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de com-ercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. 4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte. 4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 2 of 2 15 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

ViewSonic SC-T47_WW_BK_US0-S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El ViewSonic SC-T47_WW_BK_US0-S es un cliente ligero que permite a los usuarios acceder a aplicaciones y datos desde un servidor central, lo que lo hace ideal para entornos educativos, empresariales y gubernamentales. Con su potente procesador Intel Celeron N3050 y 4GB de memoria, el SC-T47 puede manejar múltiples tareas y aplicaciones simultáneamente. Además, con su almacenamiento interno de 64GB, los usuarios pueden almacenar sus archivos y datos importantes de forma segura.