Work-pro SCAN 812 DMX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Rev. 140801
SCAN 812 DMX
ESPAÑOL
Le agradecemos la confianza depositada en nosotros al haber adquirido un
producto WORK.
Esperamos que esta mesa de control de Scaners, le proporcione un servicio
prolongado y fiable.
ESPAÑOL
1
P
R
O
R
SCAN 812 DMX. Consola para control de móviles con protocolo de
comunicación USITT DMX 512.
Posibilidad de controlar hasta 12 móviles de 16 canales cada uno.
Back-up de 30 bancos de 8 escenas y 6 secuencias por escena.
Control del tiempo de ejecución y de transferencia para poder flexibilizar la
edición de los programas.
Edición simultánea de varios chases, pudiendo generar gran cantidad de
efectos.
Botón TAP-SYNC para poder generar tiempos asíncronos según las
necesidades del programa.
Micrófono interno.
Conector XLR - 3 pins.
Control via MIDI.
Memoriza el último estado de edición en caso de corte de corriente, volviendo
al estado de ejecución al retorno de la misma.
ESPAÑOL
2
INICIO DE PROGRAMACIÓN
Cuando se conecta la alimentación de la consola, ésta entra en el "MODO MANUAL"
automáticamente.
Presione durante 3 segundos el pulsador "PROGRAM", un rápido parpadeo del led "PROG"
indicará que ha entrado en el modo PROGRAMACIÓN.
PROGRAMAR ESCENAS
1 . Entre en el modo PROGRAMACIÓN
Presione el pulsador SCENES 1-8 donde
quiera ubicar esta escena. Todos los Leds
y el Display parpadearán tres veces,
indicando que la programación de la escena
se ha realizado.
7.
Repita los pasos 3 - 6 para crear las
siguientes escenas.
8 .
9 .
Para finalizar la programación, presione
durante 3 segundos el pulsador PROGRAM.
La consola pasará automáticamente a la
función BLACK OUT.
MIDI / REC
BANK
SCANNER BUTTONS 1-12
PROGRAM
2 .
Presione el pulsador SCANNERS según el
móvil a seleccionar (1-12). Puede seleccionar
uno o varios móviles al mismo tiempo.
3 . Cree la escena deseada utilizando los
potenciómetros del canal 1-8.
4 .
Para controlar los canales 9-16 de cada
móvil, presione el pulsador PAGE SELECT.
5 .
Una vez configurada la escena, presione el
pulsador MIDI/REC para preparar la
inserción de esta escena en la memoria.
6 .
Presione los pulsadores de BANK para
seleccionar el banco donde grabará las
escenas. Tiene un total de 30 bancos, en
los que puede grabar hasta 8 escenas en
cada uno de ellos.
SCANNER BUTTONS 1 - 12
EDITAR ESCENAS
BANK
SCENE BUTTONS 1-8
1 .
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
SCENE BUTTONS 1-8
2 .
Selecione con el pulsador BANK
la escena que desea editar.
Con el pulsador 1-8 de SCENES elija la
escena a editar.
3 .
Use los potenciómetros de canal y los
pulsadores 1-12 SCANNER para seleccionar
el móvil y darle nuevos niveles.
4 .
SCENE
ESPAÑOL
3
EDITAR ESCENAS
MIDI / REC
Una vez efectuados los cambios en la
escena, presione el pulsador MIDI/REC.
5 .
6 .
Presione el pulsador SCENES que se
corresponda con la escena editada. La
nueva programación se escribirá sobre la
escena anterior.
7 .
Salga del modo PROGRAMACIÓN.
COPIAR UN MOVIL
SCANNER
Esta función permite copiar la preparación de un móvil a otro.
En el modo PROGRAMACIÓN presione y mantenga el
pulsador SCANNER a copiar.
1 .
Mientras mantiene presionado el pulsador del móvil original,
presione el pulsador SCANNER al que desea transferir la
preparación del móvil anterior. La copia ha sido realizada.
2 .
COPIAR UNA ESCENA
SCENE
BANK
BANK
MIDI / REC
SCENE
1 .
Entre en el modo PROGRAMACIÓN
2 .
Presione los pulsadores BANK para
seleccionar el banco que contiene la escena
a copiar.
3 .
Seleccione la escena a copiar.
4 .
Presione los pulsadores BANK para
seleccionar el banco donde se copiará la
escena.
5 .
Presione el pulsador MIDI/REC
6 .
Presione la escena donde será descargada
la escena copiada.
BORRAR UNA ESCENA
SCENE
SCENE
AUTO/DEL
En el modo PROGRAMACIÓN seleccione
la escena que será borrada.
1 .
2 .
Presione y mantenga, el pulsador
AUTO/DEL. Seguidamente presione el
pulsador de la escena que desea borrar.
La escena ha sido borrada y todos los
canales de ésta, están a cero.
ESPAÑOL
4
BORRAR TODAS LAS ESCENA
BANK
PROGRAM
1 .
Con la alimentación de la consola apagada presione y mantenga
los pulsadores BANK y PROGRAM al mismo tiempo.
2 .
Conecte entonces la alimentación y todas las escenas serán
borradas.
COPIAR UN BANCO
BANK
MIDI / REC
MUSIC/BANK COPY
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
Seleccione el banco que será copiado con
los pulsadores BANK.
2 .
Presione el pulsador MIDI/REC.
3 .
Seleccione el nuevo banco con los
pulsadores BANK.
4 .
Presione el pulsador MUSIC/BANK COPY,
todos los leds y el display parpadearán 3
veces. La copia ha sido realizada.
5 .
PROGRAMAR UN CHASE
MIDI / REC
MUSIC/BANK COPY
Se pueden grabar hasta 240 escenas en cada chase.
Una vez finalizada la grabación del chase,
salga del modo PROGRAMACIÓN.
7 .
Repita los pasos 3, 4 y 5 para los siguientes
pasos del chase.
6 .
Presione el pulsador MIDI/REC. Los leds y
el display parpadearán 3 veces, indicando
que el paso del chase ha sido grabado.
5 .
Selecione con los pulsadores SCENNES 1-8
la escena elegida.
4 .
Seleccione con los pulsadores BANK,
el banco o bancos donde se encuentran las
escenas que conformarán el chase.
3 .
Seleccione el chase a programar con los
pulsadores CHASE 1-6.
2 .
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
CHASE BUTTONS 1-6
BANK
COPIAR UN BANCO DE ESCENAS EN UN CHASE
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
Seleccione con los pulsadores BANK el banco que será copiado en el chase.
2 .
Presione el pulsador MUSIC-BANK COPY.
3 .
Presione el pulsador MIDI-REC. Todos los leds y el display parpadearán 3 veces, indicando
que el banco ha sido grabado en el chase.
4 .
Salga del modo PROGRAMACIÓN.5 .
ESPAÑOL
5
AÑADIR UN PASO A UN CHASE
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
Seleccione el chase a modificar.
2 .
Presione el pulsador TAP SYNC/DISPLAY.
Se encendera STEP. Ahora el primer dígito
del display muestra el chase elegido y los
3 siguientes digitos muestran el nº de paso
del chase.
3 .
4 .
Presione los pulsadores BANK hasta
visualizar la escena a la que "DESPUES"
añadira el nuevo paso.
6 .
Presione de nuevo TAP/SYNC, vuelve a
mostrar el de chase, la escena y el banco.
5 .
Presione el pulsador MIDI/REC, el display
mostrará ahora el nº del paso nuevo que va
a ser insertado.
7 .
Cree una nueva escena o puede elegirla de
cualquier banco, si ya está creada y grabela
presionando MIDI/REC. Los leds y el display
parpadearán 3 veces, indicando que el paso
ha sido añadido.
8 .
Repita los pasos 3, 4, 5, 6 y 7 si desea
añadir nuevos pasos al chase.
9 .
Salga del modo PROGRAMACIÓN.
BANK
MIDI / REC
BORRAR UN PASO DE UN CHASE
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
Seleccione el chase a modificar.
2 .
Presione el pulsador TAP SYNC/DISPLAY.
Se encenderá STEP. Ahora el primer dígito
del display muestra el chase elegido y los
3 siguientes dígitos muestran el nº de paso
del chase.
3 .
4 .
Presione los pulsadores BANK hasta
visualizar la escena a la que "DESPUES"
añadira el nuevo paso.
Una vez elegida la escena a eliminar,
presione el pulsador AUTO/DEL. Todos los
leds y el display parpadearán 3 veces
indicando que el paso ha sido borrado.
5 .
6 .
Salga del modo PROGRAMACIÓN.
TAP SYNC/DISPLAY
TAP SYNC/DISPLAY
AUTO/DEL
BANK
BORRAR UN CHASE
CHASE Button 1-6
Entre en el modo PROGRAMACIÓN.
1 .
Seleccione el Chase a borrar.
2 .
Presione y mantenga el pulsador AUTO/DEL
3 .
Mientras mantiene el pulsador AUTO/DEL,
pulse el Chase que desea borrar.
4 .
Todos los Leds parpadearán 3 veces,
indicando que el Chase ha sido borrado.
5 .
Salga del modo PROGRAMACIÓN.
6 .
CHASE
AUTO/DEL
ESPAÑOL
BORRAR TODOS LOS CHASES
BANK
BANK
AUTO/DEL
Con la alimentación de la consola desconectada, presione y mantenga los pulsadores
AUTO/DEL y BANK.
1 .
Conecte la alimentación.
2 .
Todos los Leds y el Display parpadearán 3 veces, indicando que se han borrado todos los
chases.
3 .
EJECUTAR ESCENAS
MODO MANUAL
SCENE
AUTO/DEL
SPEED FADE TIME
Seleccione con los pulsadores SCENES 1-8
la escena que desea visualizar.
4 .
Use los pulsadores BANK para
seleccionar el banco que contiene las
escenas a ejecutar.
3 .
Asegurese que los Leds MUSIC TRIGGER
y AUTO TRIGGER están apagados.
2 .
Cuando conectamos la alimentación, la
consola pasa automáticamente a MODO
MANUAL
1 .
MODO AUTO
Este modo permite ejecutar las escenas en un Loop secuenciado.
1 .
Seleccione el banco con los pulsadores
BANK
2 .
Presione el pulsador AUTO/DEL, el led
AUTO TRIGGER se encenderá.
3 . Ajuste la velocidad del loop con el
potenciómetro FADE TIME.
5 .
Al volver a mover el potenciómetro SPEED
se perderá la información de velocidad
grabado con el TAP SYNC.
6 .
Presione el pulsador AUTO/DEL para salir
del modo AUTO.
4 .
También puede ajustar la velocidad del Loop
presionando dos veces el pulsador TAP
SYNC. La frecuencia entre los dos
pulsadores será la velocidad de ejecución
del Loop.
AUTO/DEL
MODO MUSIC
BANK
MUSIC BANK COPY
Seleccione con el pulsador BANK el
banco que contiene las escenas a ejecutar.
1 .
3 .
Presione de nuevo MUSIC/BANK COPY
para salir del MODO MUSIC.
2 .
Presione el pulsador MUSIC/BANK COPY
para que el programa se ejecute al ritmo de
la musica.
6
ESPAÑOL
EJECUTAR CHASES
MODO MANUAL
NO EXISTE EL MODO MANUAL PARA CHASES.
MODO AUTO
1 .
Seleccione el chase con el pulsador CHASE 1-6.
2 .
Presione el pulsador AUTO/DEL para iniciar
el Loop.
3 .
Utilice los potenciómetros SPEED y FADE
TIME para ajustar los parámetros de
velocidad.
4 .
Puede añadir diversos chases que serán
ejecutados en el orden que sean
seleccionados.
5 .
El control del tiempo y fundido es el mismo
para los chases.
6 .
Puede ajustar la velocidad del chase con el
pulsador TAP SYNC del mismo modo que
se ajustan las escenas.
AUTO/DEL
CHASE BUTTONS 1-6
SPEED FADE TIME
MODO MUSIC
CHASE BUTTONS 1-6
MUSIC/BANK COPY
1 . Seleccione el chase con el pulsador CHASE 1-6.
2 .
Presione el pulsador MUSIC/BANC COPY
para que el chase empiece a ejecutarse al
ritmo de la música.
3 .
Presione de nuevo MUSIC/BANK COPY
para salir del MODO MUSIC.
FUNCIÓN MIDI
MIDI/REC
BANK
1 .
Presione durante 3 segundos el pulsador
MIDI/REC. Los últimos 2 dígitos del Display
parpadearán indicando que el canal MIDI
está preparado.
2 .
Presione el pulsador BANK UP/DOWN para
seleccionar el canal de DMX 1-16 para
asignar el canal MIDI.
3 .
Para grabar nuevos ajustes presione
durante 3 segundos el pulsador MIDI/REC.
Para salir presione cualquier pulsador
excepto Bank Up/Down.
7
ESPAÑOL
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Cuando recibe la señal NOTE ON nos permite el acceso a los bancos de escenas del 1 al 15 y a 6 chases de escenas. También se pude activar
el BLACK OUT con la señal MIDI.
BANCO NOTE Nº FUNCIÓN
BANCO 1 00 al 07 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 1
BANCO 2 08 al 15 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 2
BANCO 3 16 al 23 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 3
BANCO 4 24 al 31 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 4
BANCO 5 32 al 39 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 5
BANCO 6 40 al 47 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 6
BANCO 7 48 al 55 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 7
BANCO 8 56 al 63 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 8
BANCO 9 64 al 71 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 9
BANCO 10 72 al 79 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 10
BANCO 11 80 al 87 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 11
BANCO 12 88 al 95 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 12
BANCO 13 96 al 103 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 13
BANCO 14 104 al 111 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 14
BANCO 15 112 al 119 Encender o Apagar Escenas 1-8 del Banco 15
Encender o Apagar Chase 1
Encender o Apagar Chase 2
Encender o Apagar Chase 3
Encender o Apagar Chase 4
Encender o Apagar Chase 5
Encender o Apagar Chase 6
CHASE 1
CHASE 2
CHASE 3
CHASE 4
CHASE 5
CHASE 6
120
121
122
123
124
125
126 BLACKOUT
Por último queremos recordarle que :
- Mantenga el equipo alejado de la humedad e impida que penetren en su interior
líquidos de cualquier clase. Si le ocurre ésto estando en marcha su mesa,
desconéctela inmediatamente de la red.
- Proteja la mesa del calor excesivo y de la radiación directa del sol.
- Procure que no acumule polvo, sobre todo en los conectores y en los potenciómetros.
- No introduzca objetos metálicos en su interior.
- Si el o los fusibles de protección se fundieran, repóngalos por otros del mismo
valor. Nunca repare un fusible.
- Si instala su mesa en un rack, asegúrese de una ventilación correcta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación
Salida DMX
Señal MIDI
Entrada Audio
Peso
DC 9 - 12 V. 5 00 mA. min.
Hembra XLR 3 pin
Standar Interface 5 pin
Conector RCA.
2,5 Kg
8
CONEXION USD DISPONIBLE
A PARTIR DE LA VERSION 2006
5
Connector USB Usado para conexion a lampara USB.
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.work.es [email protected]
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Work-pro SCAN 812 DMX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario