Ibiza Sound PORT238VHF-BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©Copyright LOTRONIC 2015 27
MANUAL DE USO PORT225VHF-BT/238VHF-BT
El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la
manipulación o utilización del equipo.
El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la
manipulación o utilización del equipo.
El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del
Equipo.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por
una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad.
En caso de mala utilización, la garantía no se aplicara.
Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones
de seguridad y de licencia (CE).
Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con
mucha humedad, tal como lavabos, piscinas…
No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el
funcionamiento.
Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada,
humedad ambiente…
No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo,
ya que se puede verter el contenido dentro del equipo y producir daños
materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas.
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de
que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y
riego de descarga eléctrica a personas.
Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo
inmediatamente y contacte con su vendedor.
CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG /
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN
RISC DE SOC ELECTRIC NU DESCHIDETI
E
©Copyright LOTRONIC 2015 28
El equipo, es de clase de protección I. Es obligatorio que la toma de corriente
cuente con toma de tierra
El equipo ha de estar alimentado por 220V - 240 V
alterna 50/60 Hz. Jamás pruebe de alimentar el equipo con otra tensión
diferente a esta.
Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos
húmedas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo de la corriente:
Durante el proceso de limpieza del equipo.
Durante una tormenta.
En caso de no utilización prolongada.
Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños.
Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que estos no son
conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar introducir
objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por
ejemplo.
No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento.
Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre
riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo.
Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO
ha de ser manipulado por un técnico autorizado que conozca los riesgos y
reglamentación en vigor.
Este producto contiene un láser de clase 1. Jamás abra el equipo. Solamente
un técnico autorizado conoce los riesgos de las radiaciones láser peligrosas.
Una placa de advertencia indica donde esta el láser. No quitar esta etiqueta
del equipo.
No abrir el equipo ni intentar acceder al interior. Jamás mire directamente el
rayo láser.
La radiación del láser, puede dañar al os ojos.
Jamás enchufe el equipo cunado pase de un lugar frío a uno caliente. El agua
de la condensación que se forma, puede provocar daños al equipo y
descargas eléctricas.
Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de
enchufarlo.
Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias
horas.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un
sobrecalentamiento del equipo.
Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes
tropicales.
©Copyright LOTRONIC 2015 29
Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del
equipo y respetarlas.
Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un
especialista ya que tiene riesgo de electrocución.
NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro
potencial para ellos.
El lector CD, puede provocar interferencias en los televisores o radios.
Mantenga el equipo lo suficientemente alejado de estos.
En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente
a la prevención de accidentes y el código de los seguros concernientes a la
responsabilidad civil.
Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional.
CARACTERISTIQUES
- BLUETOOTH
- Amplificador integrado
- Lector MP3 / WMA integrado
- Función VOX
- Receptor VHF de dos canales integrado
- Mando a distancia
- Ajuste de graves y agudos
- Control de volumen MICRO & ECHO
- Volumen general MASTER
- Entrada MICRO & LIGNE
- Entrada USB, SD y IPOD
- Batería recargable integrada
- Asa y ruedas
- Alimentación :220-240Vac 50/60Hz
ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS O POR CORRIENTE
1- Antes de la primera puesta en marcha del equipo, conecte el cable de
corriente al equipo y al enchufe. Asegúrese que el indicador de carga se
ilumina durante 10 Horas continuamente.
2- Si usted no utiliza el equipo, mantener siempre la batería cargada antes de
guardarlo y cada seis meses recargarla aunque no se utilice el equipo.
La batería de este equipo, es de plomo, por lo tanto JAMÁS se ha de dejar
descargar del todo, ni dejar que se agote con el equipo en funcionamiento.
Esta batería SIEMPRE ha de tener carga, para alargar la vida útil de esta.
Apague el equipo después de cada uso.
©Copyright LOTRONIC 2015 30
NOTE: Apague el equipo después de cada uso.
PARA REPRODUCIR MP3/WMA DESDE UNA USB/SD CARD
1. Ponga el interruptor en ON.
2. Conecte el PEN USB o la tarjeta SD en el puerto USB (1) o en la entrada
de tarjeta SD (2)
3. Apriete MODE (4) hasta que aparezca USB/SD en el display.
4. Presione el botón SD/USB (5) para seleccionar SD o USB.
5. Apriete el botón PLAY (10)
PARA REPRODUCIR MÚSICA POR LA ENTRADA DE LÍNEA
1. Conecte una entrada a nivel de LINEA, por la entrada LINE IN RCA (20) o
bien por la entrada de iPod/MP3 (19) y apriete el botón MODE (4) hasta
que aparezca LINE en el display.
2. Ajuste el sonido del dispositivo de Línea, con los controles AGUDOS (14),
GRAVES (15) y VOLUMEN (16).
USO DE UN MICROFONO DE CABLE
1. Conecte un micrófono a la entrada MIC1 (17) o MIC2 (18).
2. Controle el sonido del micrófono con los controles MIC VOL (12), ECO (13);
GRAVES (15) y AGUDOS (14).
USO DE UN MICROFONO VHF
1. Encienda su micrófono VHF. Se encenderá el LED (25).
2. Cuando el modulo reciba señal del micrófono, el LED RF.A (23) o bien el
RF.B (27) se encenderán dependiendo del micrófono usado.
3. Controle el sonido del micro inalámbrico, mediante los controles VOL. A
(24) o bien VOL. B (26) dependiendo del micrófono que use.
UTILIZACION DE LA FUNCION VOX
La función VOX atenúa automáticamente la música cuando se habla en el
micro. La música vuelve a su nivel normal un vez se deje de hablar por el
micrófono.
Para activar la función VOX, posicione el interruptor VCV en on. Para anular
esta función, posicione el interruptor en OFF
©Copyright LOTRONIC 2015 31
FUNCION BLUETOOTH
1. Encienda su dispositivo Bluetooth (Smartphone, Tablet, Etc…) y haga una
búsqueda de equipos cercanos con Bluetooth.
2. Seleccione PA SYSTEM en su lista del dispositivo y confirme el
emparejamiento.
3. Apriete MODE (4) hasta que el display indique BLUETOOTH.
4. El equipo estará listo, para reproducir la música de su dispositivo.
PANEL TRASERO
1. Entrada USB
2. Entrada tarjeta SD
3. Display
4. Botón MODE
5. Selector USB/SD
6. Retroceso
7. Adelanto
8. Función repetición
9. Mute
10. Botón Play/pausa
11. Interruptor Voice control (VOX)
on/off
12. Control de volumen micros
inalámbricos
13. Control de Eco para micrófonos
14. Control de agudos
15. Control de graves
16. Volumen Master
17.Entrada para micro de cable mic
1 o guitarra
18. Entrada para micro de cable Mic
2
19. Conector de entrada iPod/MP3
20. Entrada a nivel de Línea
21. Salida hacía mezclador o
amplificador
22. Conector antena A
23. Indicador de señal canal A
24. Control de volumen del micro
VHF A
25. VHF indicador LED
26. Control de volumen del micro
VHF B
27. Indicador de señal canal B
28. Conector antena B
29. Fusible DC (solo modelo
PORT225VHF-BT)
30. Entrada de corriente DC
31. Indicador del nivel de batería
32. Indicador de carga
33. Interruptor ON/OFF
34. Compartimento de fusible
35. Entrada general
©Copyright LOTRONIC 2015 32
CARACTERISTICAS
TÉCNICAS
PORT225VHF-
BT
PORT238VHF-BT
Woofer
2x10"/25cm
2 x 15”/38cm
Tweeter 1"/25mm
Potencia RMS/max. 300W/600W 500W/1000W
Potencia del ampli 100W 200W
Sensibilidad 93dB±2dB 95dB±2dB
SPL Max. 97dB 99dB
Impedancia
4 Ohms
Banda pasante 40-20,000Hz
Batería recargable integrada 12V/7A 12V/12A
Alimentación 220-240Vac / 50-60Hz
Fuente de alimentación de
micrófono VHF
batería de 9V
Dimensiones
330 x 300 x
790mm
440 x 360 x 1100mm
Peso 18kg 25kg
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal. Vigile
que se hagan reciclar en un lugar adecuado tal y como un centro de reciclado. Consulte las
autoridades locales para saber del lugar más cercano donde poder dejarlo para ser reciclado.
Restricciones de uso
- Debido que el producto integra un sistema de transmisión y recepción de
señal VHF, su uso, está destinado exclusivamente al uso profesional. El
usuario del producto, asume la plena responsabilidad del uso que hace
del producto. NI nosotros ni el vendedor, nos hacemos responsables del
mal uso que le pueda dar el consumidor final al equipo.
- El símbolo de exclamación ! que aparece en el emisor sin cables, el
embalaje, el manual y sobre el producto, significa que el producto puede
ser usado en ciertos países de la UE (FR BE PT D NL LU GR
SP RO).

Transcripción de documentos

E MANUAL DE USO PORT225VHF-BT/238VHF-BT El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El signo de exclamación dentro del triangulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del Equipo. CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG / RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN RISC DE SOC ELECTRIC – NU DESCHIDETI CONSIGNAS DE SEGURIDAD Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicara. Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE). Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con mucha humedad, tal como lavabos, piscinas… No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el funcionamiento. Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas. Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente… No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas. No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vendedor. ©Copyright LOTRONIC 2015 27 El equipo, es de clase de protección I. Es obligatorio que la toma de corriente cuente con toma de tierra El equipo ha de estar alimentado por 220V - 240 V alterna 50/60 Hz. Jamás pruebe de alimentar el equipo con otra tensión diferente a esta. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas. Desenchufe SIEMPRE el equipo de la corriente: Durante el proceso de limpieza del equipo. Durante una tormenta. En caso de no utilización prolongada. Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo. No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo. Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo. Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas. Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO ha de ser manipulado por un técnico autorizado que conozca los riesgos y reglamentación en vigor. Este producto contiene un láser de clase 1. Jamás abra el equipo. Solamente un técnico autorizado conoce los riesgos de las radiaciones láser peligrosas. Una placa de advertencia indica donde esta el láser. No quitar esta etiqueta del equipo. No abrir el equipo ni intentar acceder al interior. Jamás mire directamente el rayo láser. La radiación del láser, puede dañar al os ojos. Jamás enchufe el equipo cunado pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas. Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias horas. No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo. No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón. No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo. Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales. ©Copyright LOTRONIC 2015 28 Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución. NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos. El lector CD, puede provocar interferencias en los televisores o radios. Mantenga el equipo lo suficientemente alejado de estos. En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional. CARACTERISTIQUES - BLUETOOTH Amplificador integrado Lector MP3 / WMA integrado Función VOX Receptor VHF de dos canales integrado Mando a distancia Ajuste de graves y agudos Control de volumen MICRO & ECHO Volumen general MASTER Entrada MICRO & LIGNE Entrada USB, SD y IPOD Batería recargable integrada Asa y ruedas Alimentación :220-240Vac 50/60Hz ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS O POR CORRIENTE 1- Antes de la primera puesta en marcha del equipo, conecte el cable de corriente al equipo y al enchufe. Asegúrese que el indicador de carga se ilumina durante 10 Horas continuamente. 2- Si usted no utiliza el equipo, mantener siempre la batería cargada antes de guardarlo y cada seis meses recargarla aunque no se utilice el equipo. La batería de este equipo, es de plomo, por lo tanto JAMÁS se ha de dejar descargar del todo, ni dejar que se agote con el equipo en funcionamiento. Esta batería SIEMPRE ha de tener carga, para alargar la vida útil de esta. Apague el equipo después de cada uso. ©Copyright LOTRONIC 2015 29 NOTE: Apague el equipo después de cada uso. PARA REPRODUCIR MP3/WMA DESDE UNA USB/SD CARD 1. Ponga el interruptor en ON. 2. Conecte el PEN USB o la tarjeta SD en el puerto USB (1) o en la entrada de tarjeta SD (2) 3. Apriete MODE (4) hasta que aparezca USB/SD en el display. 4. Presione el botón SD/USB (5) para seleccionar SD o USB. 5. Apriete el botón PLAY (10) ► PARA REPRODUCIR MÚSICA POR LA ENTRADA DE LÍNEA 1. Conecte una entrada a nivel de LINEA, por la entrada LINE IN RCA (20) o bien por la entrada de iPod/MP3 (19) y apriete el botón MODE (4) hasta que aparezca LINE en el display. 2. Ajuste el sonido del dispositivo de Línea, con los controles AGUDOS (14), GRAVES (15) y VOLUMEN (16). USO DE UN MICROFONO DE CABLE 1. Conecte un micrófono a la entrada MIC1 (17) o MIC2 (18). 2. Controle el sonido del micrófono con los controles MIC VOL (12), ECO (13); GRAVES (15) y AGUDOS (14). USO DE UN MICROFONO VHF 1. Encienda su micrófono VHF. Se encenderá el LED (25). 2. Cuando el modulo reciba señal del micrófono, el LED RF.A (23) o bien el RF.B (27) se encenderán dependiendo del micrófono usado. 3. Controle el sonido del micro inalámbrico, mediante los controles VOL. A (24) o bien VOL. B (26) dependiendo del micrófono que use. UTILIZACION DE LA FUNCION VOX La función VOX atenúa automáticamente la música cuando se habla en el micro. La música vuelve a su nivel normal un vez se deje de hablar por el micrófono. Para activar la función VOX, posicione el interruptor VCV en on. Para anular esta función, posicione el interruptor en OFF ©Copyright LOTRONIC 2015 30 FUNCION BLUETOOTH 1. Encienda su dispositivo Bluetooth (Smartphone, Tablet, Etc…) y haga una búsqueda de equipos cercanos con Bluetooth. 2. Seleccione PA SYSTEM en su lista del dispositivo y confirme el emparejamiento. 3. Apriete MODE (4) hasta que el display indique BLUETOOTH. 4. El equipo estará listo, para reproducir la música de su dispositivo. PANEL TRASERO 1. Entrada USB 2. Entrada tarjeta SD 3. Display 4. Botón MODE 5. Selector USB/SD 6. Retroceso 7. Adelanto 8. Función repetición 9. Mute 10. Botón Play/pausa 11. Interruptor Voice control (VOX) on/off 13. Control de Eco para micrófonos 12. Control de volumen micros inalámbricos 14. Control de agudos 15. Control de graves 16. Volumen Master 17.Entrada para micro de cable mic 1 o guitarra 19. Conector de entrada iPod/MP3 18. Entrada para micro de cable Mic 2 20. Entrada a nivel de Línea 21. Salida hacía mezclador o amplificador 23. Indicador de señal canal A 22. Conector antena A 25. VHF indicador LED 27. Indicador de señal canal B 24. Control de volumen del micro VHF A 26. Control de volumen del micro VHF B 28. Conector antena B 29. Fusible DC (solo modelo PORT225VHF-BT) 31. Indicador del nivel de batería 30. Entrada de corriente DC 33. Interruptor ON/OFF 34. Compartimento de fusible 32. Indicador de carga 35. Entrada general ©Copyright LOTRONIC 2015 31 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Woofer PORT225VHFBT PORT238VHF-BT 2x10"/25cm 2 x 15”/38cm Tweeter 1"/25mm Potencia RMS/max. Potencia del ampli Sensibilidad SPL Max. 300W/600W 500W/1000W 100W 200W 93dB±2dB 95dB±2dB 97dB 99dB Impedancia 4 Ohms Banda pasante 40-20,000Hz Batería recargable integrada 12V/7A Alimentación 220-240Vac / 50-60Hz Fuente de alimentación de micrófono VHF Dimensiones Peso 12V/12A batería de 9V 330 x 300 x 790mm 440 x 360 x 1100mm 18kg 25kg NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal. Vigile que se hagan reciclar en un lugar adecuado tal y como un centro de reciclado. Consulte las autoridades locales para saber del lugar más cercano donde poder dejarlo para ser reciclado. Restricciones de uso - Debido que el producto integra un sistema de transmisión y recepción de señal VHF, su uso, está destinado exclusivamente al uso profesional. El usuario del producto, asume la plena responsabilidad del uso que hace del producto. NI nosotros ni el vendedor, nos hacemos responsables del mal uso que le pueda dar el consumidor final al equipo. - El símbolo de exclamación ! que aparece en el emisor sin cables, el embalaje, el manual y sobre el producto, significa que el producto puede ser usado en ciertos países de la UE (FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO). ©Copyright LOTRONIC 2015 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Ibiza Sound PORT238VHF-BT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para