RELEASED Ver-B ©Toro 2016
FormNo.3394-294RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professional7000Series
ConcortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de132cm,152cmo183cm(52",
60"o72")
demodelo74266—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74267—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74274—Nºdeserie315000001ysuperiores
g012580
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-294*B
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerunalegislaciónsimilar.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g000935
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
PreparadoparaBiodiésel.........................................19
Cómollenareldepósitodecombustible.....................19
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Cómocambiardeundepósitodecombustibleal
otro..................................................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................20
Primerolaseguridad...............................................21
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento....................22
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Usodelatomadefuerza(TDF)................................24
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................24
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................25
Paradadelamáquina...............................................26
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............26
Ajustedeldeectordeujo......................................27
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Colocacióndelasiento............................................28
Desenganchedelasiento.........................................28
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................28
Empujarlamáquinaamano.....................................29
Funcionamientodelsensordesobrecalenta-
miento..............................................................29
Usodeladescargalateral.........................................29
Transportedelamáquina.........................................30
Cómocargarlamáquina..........................................30
Consejosdeoperación............................................31
Mantenimiento.............................................................33
Calendariorecomendadodemantenimiento..................33
Lubricación..............................................................34
Engraseylubricación..............................................34
Engrasadodelaspoleastensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas......................................35
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................36
Mantenimientodelmotor...........................................37
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................37
Mantenimientodelaceitedemotor...........................38
Mantenimientodelsistemadecombustible....................41
Mantenimientodelltrodecombustibleyel
separadordeagua...............................................41
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............42
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................43
Mantenimientodelabatería.....................................43
Mantenimientodelosfusibles..................................44
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................45
Ajustedeladirección..............................................45
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................46
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................46
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................46
Mantenimientodelacajadeengranajes......................47
Ajustedelembragueeléctrico...................................47
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................49
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................49
Mantenimientodelosfrenos.......................................50
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................50
Mantenimientodelascorreas......................................51
Inspeccióndelascorreas.........................................51
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................51
Ajustedelatensióndelacorreadelcortacésped
cortacéspedesde183cm(72")solamente...............52
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
PTO.................................................................52
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................53
Cómocambiarytensarlacorreadelalternador............54
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................55
Ajustedelaposicióndepuntomuertodelas
palancas.............................................................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................56
Mantenimientodelsistemahidráulico........................56
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica...........................................................58
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................60
Nivelacióndelcortacéspedentrespuntos..................60
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................63
Cambiodeldeectordehierba.................................65
Limpieza..................................................................66
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................66
Eliminaciónderesiduos..........................................66
Almacenamiento...........................................................66
Limpiezayalmacenamiento.....................................66
Solucióndeproblemas...................................................68
Esquemas....................................................................70
3
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
potencialdelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
yprestesiempreatenciónalsímbolodealerta,quesignica
Precaución,AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaala
seguridadpersonal.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrectay
segura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendogafasdeseguridady
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,recójaselo,y
nollevejoyasobisutería.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.
Nota:Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDFy
otrosprotectoresrmementecolocados.Asegúresede
quetodoslossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
4
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansadoobajo
lainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente;nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
5
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríentodoslos
componentesantesdeintentarmantener,ajustarorevisar
lamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysucientealtura
libre(porejemploramas,puertas,cableseléctricos,etc.)
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquier
objeto,ynoentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extremelas
precaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilicemovimientos
suavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenlamáquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSenlaposiciónelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridaddurantelaoperaciónde
lamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysólocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturónde
seguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoel
ROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen
buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos
herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
7
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal93-7818
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
115–149N·m(85–110pies-libra).
decal98-4387
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
decal104-2449
104-2449
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal107-1860
107-1860
8
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal107-1861
107-1861
decal107-2114
107-2114
decal107-3069
107-3069
1.AdvertenciaNohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
9
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal107-3963
107-3963
1.Peligrodeaplasta-
miento/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
notransportepasajerosy
mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie,
cuchilladelcortacésped
retirelallavedecontactoy
lealasinstruccionesantes
derealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelamáquina
ymantengacolocadoel
deector.
4.Antesdearrancarelmotor,
limpiecualquierhierbao
residuodelacorreayde
laspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavede
contacto,yarranqueel
motor.
decal107-3964
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciabloqueeelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallavedecontactoantesde
abandonarlamáquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
10
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal107-3968
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
decal107-7719
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
decal108-5955
108-5955
decal108-5957
108-5957
decal108-5981
108-5981
decal110-2067
110-2067
decal110-2068
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
11
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal110-3852
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
decal110-3853
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
decal110-3851
110-3851
1.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal114-9600
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
12
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal115-4212
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
decal116-5610
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
decal117-2718
117-2718
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal119-0397
119–0397
decal119-0398
119–0398
13
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal121-7562
121–7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal127-0326
127-0326
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
14
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
decal127-0335
127-0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnohagagiroscerrados
repentinos;hagagiroslentosyabiertos;noutilizaren
pendientescercadelagua;noutilizarenpendientesdemás
de15grados.
2.Peligrodevuelcoenrampasalcargarlamáquinaen
unremolque,noutilicedosrampasindividuales;utilice
únicamenteunasolarampaconsucienteanchuraparala
máquina,yconunapendientedemenosde15grados;suba
larampaenmarchaatrásybajelarampaconduciendohacia
adelante.
decal110-0820
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento
6.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
dedesvío1vueltacompletaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojusandounallaveinglesade⅝"o16mm.
decal107-9309
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
15
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Elproducto
g019888
g019888
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Barraantivuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancadecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
g010363
Figura5
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.Mandodelatomade
fuerza
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMarchadurante
unossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestrala
tensióndelabatería.
16
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura6.
g009610
Figura6
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimientoa
lascuchillasdelcortacéspedconlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada.Tirehacia
arribadelmandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujehaciaabajoelmandode
controldelascuchillas(tomadefuerza).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadyparadeterminar
laposicióndepuntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseaccionael
interruptordelabujía(Figura5).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,se
enciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsadoel
interruptordelabujíadurante10segundosantesdearrancar.
Indicadordetemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoelmotorse
sobrecalienta(Figura5).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierteal
usuarioquepareelmotorparaevitarqueseproduzcan
dañosalmismodebidoalsobrecalentamiento.Consulte
Mantenimientodelsistemaderefrigeración(página49).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadebajodel
asiento.
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Muevalaválvulaalaposicióndelaizquierda(LH)odela
derecha(RH)parausarlamáquina.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
17
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpioyfresco,con
octanajemínimode40.Compreelcombustibleencantidades
quepuedanserconsumidasen30díasparaasegurarsedeque
elcombustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)atemperaturas
superioresa-7°C(20°F)ycombustiblediéseltipoinvierno
(Nº1-Domezclade1-D/2-D)atemperaturasinferiores
a-7°C(20°F).Elusodecombustiblediéseltipoinviernoa
temperaturasinferioresproporcionaunpuntodeignicióny
puntodeujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreduce
laposibilidaddeseparaciónquímicadelcombustibledebido
alastemperaturasmásbajas(aparicióndecera,quepuede
obstruirlosltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima
delos-7°C(20°F)contribuiráaextenderlavidadelos
componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaenlugar
decombustiblediésel.Elincumplimientodeesta
precaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustibleysus
vaporessonextremadamenteinamablesy
altamenteexplosivos.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburantepara
másde30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
18
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
PreparadoparaBiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,80%
petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebeserbajoo
ultrabajoenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebecumplirla
especicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspormezclas
decombustiblebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodiéseldel5%)o
menorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,losmanguitosylasjuntasqueesténen
contactoconelcombustibleporquepuedendegradarse
coneltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasdebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsideseamás
informaciónsobreelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquierderramedecombustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustibledespués
decadauso.Estominimizarálaacumulaciónde
condensacióndentrodeldepósito.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor(página38).
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrásdel
ladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Undepósito
estáenelladoizquierdoyelotroestáenelladoderecho.
Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectorade
combustible.Desdeallí,untubodecombustiblecomúnvaal
motor(Figura7).
Parautilizareldepósitodecombustibledelladoizquierdo,
girelaválvulaselectoradecombustiblealaposicióndela
izquierda(LH).Parautilizareldepósitodecombustibledel
ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustibleala
posicióndeladerecha(RH)(Figura7).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
g000962
Figura7
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
19
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
antivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelospasadoresdehorquillayretirelosdos
pasadores(Figura9).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.Vealasposicionesen
Figura8.
3.Instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadoresde
horquilla(Figura9).
g004954
Figura8
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelospasadoresde
horquillayretirelosdospasadores(Figura9).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,instale
losdospasadoresyfíjelosconlospasadoresde
horquilla(Figura9).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
g004955
Figura9
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada4.Pasadordehorquilla
20
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
g000963
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
g009027
Figura11
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
21
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera(Figura18)alaposicióndebloqueo/punto
muerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arribayhaciaatrásparaponerdichofreno(Figura
12).Lapalancadelfrenodeestacionamientodebe
permanecerrmementeenesaposición.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlas
ruedas.
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamientoparaquitardichofreno(Figura12).Elfreno
deestacionamientoquedaquitadoylapalancadescansaráen
eltopedelfreno.
g000964
Figura12
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotorcontiempo
normal
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página22).
4.Muevalatomadefuerza(PTO)alaposición
Desengranada(Figura13).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposicióncentral
(Figura15).
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura14).
7.Pulseelinterruptordelabujíadurante10segundos.
Elindicadorseencenderá.
8.Suelteelinterruptordespuésde10segundos.El
indicadorseapagará.
g010370
Figura13
1.Contadordehoras
5.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Llavedecontacto
6.Controldelacelerador
3.Interruptordelabujía7.Mandodelatomade
fuerza
4.Indicadordelabujía
9.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave(Figura14).
22
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
10.Sielmotornoarrancainmediatamente,muevael
aceleradorarápidoygirelallavealaposiciónarranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
g001063
Figura14
1.Llavedecontacto3.Marcha
2.Desconectado4.Arranque
g001062
Figura15
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
Arranquedelmotorcontiempofrío
(temperaturainferiora-5°C[23°F])
Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnlatemperatura.
ConsulteMantenimientodelaceitedemotor(página38).
1.Arranqueelmotorconelaceleradorenposición
Rápido.
2.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura14).
3.Pulseelinterruptordelabujíadurante10–15segundos.
Elindicadorseencenderá.
4.Suelteelinterruptordespuésde10–15segundos.El
indicadorseapagará.
5.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblefrescotipo
invierno.
Cómopararelmotor
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento(Figura
16).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicioneslentoyrápido(Figura15).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura14).Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
5.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retirela
llaveparaevitarlaposibilidaddequealguienarranque
accidentalmentelamáquina.
6.Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulaselectora
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.
Importante:Asegúresederetirarlallavepuesto
quelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
23
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Usodelatomadefuerza(TDF)
Elmandodelatomadefuerza(PTO)accionaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarlatomadefuerza
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasen
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaPTOconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(PTO)para
engranarla(Figura16).
g000937
Figura16
1.Tomadefuerza
Engranada
2.Tomadefuerza
Desengranada
Cómodesengranarlatomadefuerza
Paradesengranarla,empujeelinterruptordelatomadefuerza
alaposicióndeDesengranado(off)(Figura16).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(PTO)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
depuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
g009612
Figura17
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
24
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaenengranada.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaendesengranada.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimiento
(fueradelaposicióndebloqueo/puntomuerto).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engranelaPTOy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióncentralymuévala(hacia
adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita
conlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevaelmandodelatomadefuerzaadesengranada
ypongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página22).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura18).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura18).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
g004532
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentral,
desbloqueado
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura18).
25
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura18).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengranelatomadefuerza(PTO)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página22).Recuerderetirarlallavedelinterruptorde
encendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde38a127mm(1½"a5")
enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasadoren
diferentesposiciones.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte,queestambiénlaposiciónde
alturadecortede127mm(5")(Figura19).
g009568
Figura19
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura19).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura19).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelosrodillos
retirandolatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno(Figura20,Figura21,yFigura
22).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotendránespaciador
(Figura21).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloprotector
delcéspedestélomáspróximoposiblealaalturade
cortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno.Aprietea54–61N·m
(40–45pies-libra)(Figura20,Figura21yFigura22).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectoresdel
césped.
g000942
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
26
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g000943
Figura21
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
g000944
Figura22
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde
levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura23).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura23).
6.Silaslevasnojaneldeector,osiésteestádemasiado
apretado,aojelapalancayluegogireelbloqueode
leva.Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerlapresión
dejacióndeseada.
g000945
Figura23
1.Bloqueodeleva
3.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
jación
2.Palanca4.Ranura
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
deavancedelcortacéspedeslamisma,abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados
paraestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
g005832
Figura24
27
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.
g005833
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
g005834
Figura26
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(Figura27).
g019754
g019754
Figura27
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.Esto
evitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujeelenganchedelasientohaciaatráspara
desengancharelasiento.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccederalaparte
delamáquinaquequedapordebajodelasiento(Figura
28).
g000950
Figura28
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
28
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(Figura29).
g019768
1
g019768
Figura29
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),ygirelallave
decontactoadesconectado.Muevalaspalancasala
posicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaempujarlamáquina.
Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíealrededor
delabomba,dejandoquelasruedasgiren(Figura30).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvíomás
de1vuelta.Estoimpidequelasválvulassesalgan
delacarcasa,dejandoescaparelaceite.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura30).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasdedesvío
esténgiradashaciadentro.
g010371
Figura30
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento
Estamáquinadisponedeunsensorquedesconectala
carcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Sielmotor
sesobrecalienta,seenciendenlaalarmasonoraylaalarma
luminosa,ysedesconectalacarcasadecorte.
Silacarcasadecortesedesconectaautomáticamentedebido
alsobrecalentamiento,eloperadorpodráconducirhaciauna
zonasegurayhaciauncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequelazona
alrededordelmotoryelradiadorestálibrederesiduos.Será
necesarioapagarelmotorydejarqueseenfríeantesde
poderconectardenuevolacarcasadecorte.Sielmotor
siguecalentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
29
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaaDesengranada,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura31).
g028043
g028043
Figura31
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura32).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatroveces(4x)mayorquelaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
30
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla
máquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenos4veces(4x)laalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
g027996
Figura32
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
31
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cm(6")dealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddos
vecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Estoayudaadispersarlosrecortesyseconsigueunamejor
descomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
32
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Ajustelatensióndelacorreadelcortacésped(cortacéspedesde183cm(72")
solamente).
Compruebeeluidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaPTO.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeeluidohidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos
CompruebelacorreadetransmisióndelaPTO.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero(consulteLubricación).
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada400horas
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
33
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenlapegatina
Guíadereferenciademantenimiento(Figura33).Engrase
conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página46).
Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptadorde
engraseenelpuntodeengrase.
2.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
3.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Dóndeengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicadoenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura33).
34
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g000965
Figura33
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientesconlubricante
ensprayoaceiteligero.
Activadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasela
carcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea.
4.Engraselospuntosdeengrasedeloscojinetesdelos3
ejes(Figura34).
5.Engraseelbrazotensordelacarcasadelcortacésped
(Figura34).
6.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazosde
empuje(Figura34).
g010415
Figura34
7.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisiónde
laPTO(Figura35).
8.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura35).
g007170
Figura35
35
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
g006115
Figura36
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremodel
eje.Latuercadebesobresaliraproximadamente3mm
(⅛")entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadora
yelextremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pies-libra),aójela,
luegoapriételadenuevoa2–3N·m(20–25pies-libra).
Asegúresedequeelejenosobresaledeningunadelas
tuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietelatuercaafondo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Vuelvaaaplicar
adhesivoderoscas.
36
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasilazona
deoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(Figura37).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodellimpiador
deaire(Figura37).Evitegolpearelltrocontraellado
delacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Cualquieragujerodelltroapareceráenformade
puntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
g001049
Figura37
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura38).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura38).
37
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001048
Figura38
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotoresdiésel.
Noutiliceaditivosespecialesconlosaceitesrecomendados.
Capacidaddelcárter:3.7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g001061
Figura39
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite(Figura
40)deformaquelasuciedadnopenetreporeloricio
dellenadoycausedañosenelmotor.
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremometálico
(Figura40).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodellenado.
Retirelavarillayobserveelextremometálico(Figura
40).Sielniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólo
lacantidaddeaceitesucienteeneloriciodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLleno.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
38
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001057
Figura40
1.Varilladeaceite3.Lateralizquierdotrasero
delamáquina
2.Extremometálico
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeloriciodedrenajede
aceite.Retireeltapóndevaciadoydejequeelaceitese
drenecompletamente(Figura41).
6.Retireeltapóndellenadodeaceitedelapartesuperior
delmotor(Figura43).Estofacilitaráelvaciadodel
aceite.
7.Instaleeltapóndevaciadoyapriételoa35N·m
(25-1/2pies-libra)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
g001058
Figura41
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Tapóndevaciado
Cómoañadiraceitedemotor
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor(Figura42).
g001312
Figura42
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
2.Retireeltapóndellenadoylavarilla(Figura43).
39
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001162
Figura43
1.Motor2.Tapóndellenadodeaceite
3.Paraañadiraceitealmotor,localiceyutiliceuntuboy
unembudoparaañadirelaceite(Figura44).
4.Añadaaceitelentamente,comprobandofrecuentemente
elnivelconlavarillahastaqueelnivellleguealtaladro
superiordelavarilla.ConsulteenMantenimiento
delaceitedemotor(página38)eltipoylaviscosidad
deaceitecorrectosparadiferentescondicionesde
temperatura.
g001163
Figura44
1.Aceitedelmotor2.Embudoytubo
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura45).Si
añadeaceitedemasiadodeprisauobstruyeel
oricio,elaceitepodríaquedarretenidoyobstruir
lasentradasdeaire,causandodañosalmotor.
g000955
Figura45
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
5.Vuelvaacolocarlavarillaeinstaleelpaneldelantero
delmotor.
6.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentídurante
5minutos.
7.Pareelmotor.
8.Espere3minutosyveriqueelniveldeaceite.
9.Añadaaceite,siesnecesario,paraqueelnivelllegueal
taladrosuperiordelavarilla.
10.Vuelvaacolocarlavarillayeltapóndellenadoeinstale
elpaneldelanterodelmotor.
11.Compruebequenohayfugas.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarelmotor.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada200horas
1.Coloqueunrecipientedebajodelabandejadegoteo
deaceitepararecogerelaceitedelltrodeaceiteylos
conductosdeaceitedelmotor.
2.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página39).
3.Gireelltroenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
pararetirarlo(Figura46yFigura47).
Nota:Desecheelltrodeaceiteadecuadamente.
Recicledeacuerdoconlanormativalocal.
4.Antesdeinstalarelltro,unteligeramentelajuntadel
ltroconaceitefrescoylimpio.Enrosqueelltro
amanohastaquelajuntaentreencontactoconel
adaptadordelltrodeaceite.Aprietede1/2a3/4de
vueltamás.
5.Añadaaceite;consulteCómoañadiraceitedemotor
(página39).
40
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g000969
Figura46
1.Filtrodeaceite2.Ladoderechodela
máquina
g001056
Figura47
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustibleyelseparadorde
agua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas—Dreneel
separadordeagua.
Cada400horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustible(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Vaciadodelseparadordeagua
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenelagua
yotroscontaminantes(Figura48).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
diéselcombustible(Figura48).
g007169
Figura48
1.Válvuladedrenaje3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
41
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura49).
5.Aojelasdosabrazaderasydesconectelostubosde
combustibledelltrodecombustible(Figura49).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleyinstalelasdos
abrazaderas(Figura49).
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohayfugas.
g007697
Figura49
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Soportedela
5.Válvuladecierredel
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede
queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea
realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
42
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelborne
negativo(-)delabatería(Figura50).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura50).
g000959
Figura50
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)
2.Bornepositivodela
batería
4.Cablenegro(–)
6.Retireambastuercasdeorejeta(¼")quejanlabrida
delabatería(Figura51).
7.Retirelosdospernosquesujetaneldepósitodeaceite
hidráulico(Figura51).
8.Separeeldepósitodeaceitehidráulicodelabatería.
9.Retirelabatería.
43
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001050
Figura51
1.Batería4.Tuercadeorejeta
2.Depósitohidráulico5.Depósitodecombustible
derecho
3.Pernos
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura50).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos(¼"x¾"),2arandelas
(¼"),y2contratuercas(¼")(Figura50).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,unabridadesujecióny
2arandelas(¼"),y2tuercasdeorejeta(¼")(Figura51).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante
10–15minutosa25–30amperios,odurante30minutos
a10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura52).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página44).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
g000960
Figura52
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevánteloparatener
accesoalportafusibles(Figura53).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura53).
44
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
1
3
2
G012492
4
g012492
Figura53
1.Encendido30amperios
(F1)
3.Embrague10amperios
(F3)
2.Ventiladordelradiador-50
amperios(fusiblegrande
deserviciopesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodelasiento,
paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillaryel
puntomuertodelabombahidráulicaantesdeajustar
ladirección.ConsulteAjustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancas(página55)yAjustedepunto
muertodelabombahidráulica(página58).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelantepara
teneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.ConsulteFigura
54.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.ConsulteFigura
54.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanosedesvíe.
45
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001070
Figura54
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer
queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás
exactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
g001055
Figura55
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Compruebelatuercaalmenada
delcubodelarueda.
Cada500horas—Compruebelatuercaalmenadadel
cubodelarueda.
Aprietelatuercaalmenadaa286–352N·m
(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas(ocadaaño,
loqueocurraprimero).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura56).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
56).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura56.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura56).
46
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001297
Figura56
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldelaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajadeengranajes.
(Figura57).
5.Elniveldeaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
g001156
Figura57
1.Cajadeengranajes
3.Polea
2.Tapónlateral4.Tapóntrasero
Cómocambiarelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelaceitedelacajadeengranajes.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotoryretire
elpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoratensadaconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,yretirelacorreade
lapoleadelembrague(Figura58).
47
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g007167
Figura58
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laPTO
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura
59).
7.Retirelosdospernosquesujetanlacorreadegomadel
embraguealbastidordelcortacésped(Figura59).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembraguealejedel
motor,yretireelembragueylachaveta(Figura59).
g007166
Figura59
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Dospernosytuercasde
lacorreadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0.381–0.533mm
(0.015–0.021")porunaranuradeinspecciónenel
lateraldelconjunto.Asegúresedeubicarlaentrelas
superciesdefriccióndelrotoryelinducido(Figura
60).
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura60).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
g007168
Figura60
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
14.ApliqueLoctite®azul(oequivalente)alpernocentral.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradela
máquina,instaleelpernocentralyapriételoa68N·m
(50pies-libra)(Figura59).
16.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura59).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,einstaleestaenla
poleadelembrague(Figura58).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura59).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelospomos.
20.Bajeelasiento.
48
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puedecausar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanos
ylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Comprobacióndelrefrigerantedel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeAceite:mezclaal50%deanticongelantedelarga
vida/Dex-Cool®yagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4.6l(156onzas)
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pareel
motorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósitode
expansión.Elniveldelíquidodebellegaralalíneaen
relieveenelexteriordeldepósitodeexpansión(Figura
61).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezclaal
50%deanticongelantedelargavida/Dex-Cool®y
aguaaldepósitodeexpansión(Figura61).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura61).
g001103
Figura61
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
Limpiezadelarejilladelenfriadorde
aceiteydelradiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelradiador
ydelenfriadordeaceite.Retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteyde
larejilladelradiadorconairecomprimido(Figura62).
49
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001104
Figura62
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelrefrigerante.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde
64mm(2½")entrelasarandelas(Figura63).
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestádebajo
delmuelleyajustelatuercaqueestádirectamente
debajodelmuelle(Figura63).Girelatuercahasta
obtenerlamedidacorrecta.Girelatuercaenelsentido
delasagujasdelrelojparaacortarelmuelleyenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparaalargarel
muelle.
4.Aprietelasdostuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).Compruebedenuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodelamáquina.
g001294
Figura63
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle,64mm(2½")
50
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura64).
g006541
Figura64
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
4.Paracortacéspedesde183cm(72"),aojelospernos
quesujetanlachapadelapoleatensora(Figura67).
5.Retireelmuelletensor.
6.Retirelaguíadelacorreadelapoleatensoratensada
conmuellesegúnsemuestraenFigura65yFigura67.
7.Retirelacorrea.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelacajadeengranajes,
debajodelmotor(Figura65).
g006479
Figura65
1.Correadelcortacésped
5.Poleadelacajade
engranajes
2.Poleadelejedel
cortacésped
6.Muelletensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Placatensora(para
cortacéspedesde183cm
(72")solamente)
4.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
9.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatensoratensada
conmuelleconunángulode45grados,comomuestra
Figura65yFigura67.Aprieteelpernoa37–45N·m
(27–33pies-libra).
10.Instaleelmuelletensorenlosdospostes(Figura65y
Figura67).
11.Paracortacéspedesde183cm(72"),ajustelatensión
delacorrea;consulteAjustedelatensióndelacorrea
delcortacéspedcortacéspedesde183cm(72")
solamente(página52).
12.Instalelascubiertasdelascorreasdeslizandola
cubiertasobrelapestaña,instalelospernosycierre
losenganches(Figura66).
51
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g006535
Figura66
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
cortacéspedesde183cm(72")
solamente
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Importante:Paraasegurarquelatensióndelacorreaes
correcta,loquealargarálavidadelamisma,compruebe
latensióndelacorreadelcortacéspeddespuésdelas
primeras8horasdeusoy8horasdespuésdecada
cambiodecorrea.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelacarcasadelcortacéspedalaposicióndealtura
decortede76mm(3").
4.Midalalongituddelmuelle(Figura67).Silalongitud
delmuelleesdeunadistanciade25.4a26cm(10"a
10¼")entrelospostes,nosenecesitaningúnajuste.
5.Aojelospernosquesujetanlachapadelapolea
tensora(Figura67).
6.Introduzcaunallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delachapadelapoleatensoradelcortacéspedpara
ajustarlatensión(Figura67).
7.Girelallavedecarracaparadesplazarlachapadela
poleatensorahastaobtenerunadistanciade25.4a
26cm(10"a10¼")entrelospostes,segúnsemuestra
enFigura67.
8.Manteniendolatensióndelacorreaylalongituddel
muelle,aprietelospernosquejanlachapadelapolea
tensora(Figura67).
g006478
Figura67
1.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
4.Llavedecarraca
2.Longituddelmuelletensor
(entre25.4y26cm(10"y
10¼"))
5.Pernodelachapadela
poleatensora
3.Chapadelapoleatensora
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaPTO
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelaPTO.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotoryretire
elpanel(Figura68).
52
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g001312
Figura68
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
69).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaPTOusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaPTOalrededorde
lapoleadelembragueylapoleadelacajadeengranajes
(Figura69).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura69).
g007176
Figura69
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Correadetransmisiónde
laPTO
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Nota:RetireprimerolacorreadetransmisióndelaPTOsi
esnecesariocambiarlacorreadetransmisióndelabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaPTO.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
70).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelabombahidrostática(Figura70).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaPTO.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura70).
53
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g007177
Figura70
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleatensoratensada
conmuelle
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadelalternador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelos4pernosquejanelprotectordelenfriador
deaceitealbastidortrasero(Figura71).
4.Retirelos3pernosquejanlasbridasdelmotoral
lateraldelamáquina(Figura71).
g001295
Figura71
1.Protectordelenfriadorde
aceite
3.Tirantesdelmotor
2.Pernos
5.Retirelos4pernosquesujetanelenfriadordeaceitey
coloqueelenfriadordeaceiteenunlado(Figura72).
6.Retirelos2pernosquejanelventiladoryeldiscodel
ventiladoralamáquina(Figura72).
g001296
Figura72
1.Enfriadordeaceite
3.Discodelventilador
2.Ventilador
4.Correadelalternador
7.Aojeelpernoinferioryretireelpernosuperiorque
sujetaelalternadorylacubierta(Figura73).
8.Girelacubiertadelalternadorhaciaunlado,yretirela
correadelaspoleasydelalternador.
9.Instaleunacorreanuevaalrededordelaspoleasydel
alternador(Figura73).
10.Instaleelventiladoryeldiscodelventiladorenla
máquinaconlos2pernosqueretiróanteriormente
(Figura72).
54
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
11.Instaleelenfriadordeaceiteconlos4pernosqueretiró
anteriormente(Figura72).
12.Instaleelprotectordelenfriadordeaceiteylasbridas
delmotoralbastidortraseroconlos4pernosque
retiróanteriormente(Figura71).
13.Instalelasbridasdelmotorenellateraldelamáquina
(Figura71).
14.Aprieteelpernoinferioreinstaleelpernosuperiorque
sujetaelalternadorylacubierta(Figura73).
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7mma9mm(¼"a11/32")enla
correaentreelmotorylaspoleasdelalternadorconun
esfuerzode10kgf(22.1libras-fuerza)(Figura73).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernosinferiory
superior(Figura73).
g000968
Figura73
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviación,7mma
9mm(¼"a11/32")
con10kgfdeesfuerzo
(22.1libras-fuerza)
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancas
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestánalineadas,
osinosedesplazanfácilmentealamuescadelaconsola,es
necesarioajustarlas.Ajusteporseparadocadapalanca,muelle
yvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodebenestar
correctamenteinstaladas.ConsulteInstalacióndelaspalancas
decontroldemovimientoenlasinstruccionesdepreparación.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimientode
laderechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,pero
nobloqueada(Figura74).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(enel
brazodebajodelejepivotante)entreencontactocon
elextremodelaranura(empezandojustoatensarel
muelle)(Figura74).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura74).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
g001046
Figura74
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Posicióndepuntomuerto
2.Palancadecontrol
55
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura75).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalancade
controldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura75).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalancaa
laposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura75).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
g001155
Figura75
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Contratuerca
7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3.9l
(132onzas)
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósitode
aceitehidráulico(Figura76).
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayuidoeneldepósito(Figura76).
6.Sinohayuido,añadauidoaldepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
22).
Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Eluidodebequedarentrefríoycaliente.
8.Siesnecesario,añadauidoaldepósitodeuido
hidráulico.
Nota:Elniveldeuidodebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoeluidoestá
caliente(Figura76).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
56
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g004819
Figura76
1.Niveldeuidocaliente
lleno
2.Niveldeuidofríolleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
ydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras25
horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C(32°F)
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C(32°F)
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajuntadel
adaptadordelltro(Figura77).
g001044
Figura77
1.Filtrohidráulico
4.Retireelmanguitohidráulicodeladerechaasuentrada
eneladaptador(Figura78).
5.Dejequeelaceitesedreneaunrecipienteapropiado.
6.Vuelvaainstalarelmanguitohidráulicodeladerecha
eneladaptador(Figura78).
g001313
Figura78
1.Manguitohidráulicodela
derecha
3.Depósitohidráulico
2.Filtrohidráulico
7.Apliqueunacapanaalajuntadegomadelltro
nuevo(Figura79).
8.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
57
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
9.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura79).
10.Limpiecualquieruidoderramado.
11.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’deltabique
deldepósitodeaceitehidráulico.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página58).
13.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Eluidodebequedarentrefríoycaliente.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
g001043
Figura79
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaeluidoo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraque
lasruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquinacon
soportes.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenunlado
ygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelosmanguitoshidráulicosnotienenfugas,
quenoestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,y
quenohaydesgaste,elementossueltos,odeteriorocausado
poragentesquímicos.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.Este
ajustedebesercorrectoantesderealizarelsiguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotricesgirando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaypuedendarlugar
alesionesgraves.
Utiliceunsoportejoparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
58
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarelajuste
delcontroldemovimiento.Cualquiercontactocon
piezasenmovimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedangirarlibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Instaleunpuenteprovisional
sobrelosterminalesdelconectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura80).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
4.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
g001070
Figura80
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabomba(Figura81).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemuevamuy
lentamenteenmarchaatrás(Figura81).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
59
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulacionesesféricas
(Figura81).
g001066
Figura81
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadconelpuente
instalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenel
interruptordelasientocuandosetermine
elajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidadcon
elpuenteinstaladoyelinterruptordel
asientoanulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareelmotor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Importante:Sóloesnecesarionivelarelcortacésped
entrespuntos.
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticos.Sies
necesario,ajústelaa0.90bar(13psi).
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm(3").
6.Inspeccionelascuatrocadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Nota:Lascadenastraserasdebenajustarseenel
extremosuperiordelaranura,enelpuntodesujeción
alcortacésped.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,baje
(aoje)elbrazodesoportedelanterodelmismo
lado.ConsulteAjustedelainclinaciónlongitudinal
delcortacésped(página62).
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped(página62).
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral(Figura
82).
60
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g006888
Figura82
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura82).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm(3⅛"a3¼").
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral(Figura
82).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura82)
desdeunasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm(3⅛"a3¼").
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoCno
soncorrectas,aojeelpernoquejalacadenatrasera
albrazodesoportetrasero(Figura83).
g001040
Figura83
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Contratuerca
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehastaobtener
unamedidade80a83mm(3⅛"a3¼")(Figura83).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadenaal
brazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
61
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura84).
g001041
Figura84
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura84).
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura84).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y10mm
(¼"y⅜")másbajaenlaposiciónAqueenlaposición
B(Figura84).Sinoescorrectaladistancia,continúe
conlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarseenla
mismacantidadparamantenerunatensiónequivalente
entodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enla
partedelanteradelospivotesderechoeizquierdo,
aproximadamente13mm(½")(Figura83).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistanciade6
a10mm(¼"a⅜")menosenlapartedelanteraenA
queenlapartetrasera,enB(Figura83).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontraelpivote
delanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadasigualmente
yvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelasgrandes,
quedebeserde28.2cm(11⅛")paracarcasasde
cortacéspedde132cm(52"),26.7cm(10½")para
carcasasdecortacéspedde152cm(60")ó29.2cm
(11½")paracarcasasdecortacéspedde183cm(72")
(Figura85).
g002479
Figura85
1.28.2cm(11⅛")entrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortacésped
de132cm(52")
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero
9.26.7cm(10½")entrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortacésped
de152cm(60")
5.Contratuercadepivote10.29.2cm(11½")entrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortacésped
de183cm(72")
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura85).Girelatuercaenelsentidodelasagujas
delrelojparaacortarelmuelleyenelsentidocontrario
alasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura85).
62
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccioneycompruebelascuchillascada8horas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura86).
Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas
(página64).
g006530
Figura86
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura86).
Siobservadaños,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona(Figura86),instaleinmediatamente
unacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura87).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura87).Anote
estadimensión.
63
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
g003177
Figura87
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperar3mm(⅛").Siesta
dimensiónessuperiora3mm(⅛"),lacuchillaestá
dobladaydebesercambiada;consulteRetiradade
lascuchillas(página64)yInstalacióndelascuchillas
(página64).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Retiradadelascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuedecausar
graveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantesde
lacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelade
muelleylacuchilla(Figura90).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura88).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000276
Figura88
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura89).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura90).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
g000277
Figura89
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Instalacióndelascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura90).
64
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelacurvadebeestarorientadohaciala
cabezadelperno(Figura90).Aprieteelpernodela
cuchillaa115–150N·m(85–110pies-libra).
g004536
Figura90
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
91).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnmuestraFigura91.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura91).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
g002519
Figura91
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
65
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongael
frenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página50).
Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página37).
Engraselamáquina;consulteLubricación(página34).
4.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página38).
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
46).
Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulico(página56).
Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página43).
Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatomade
fuerzaengranadayelmotorenralentíaltodurante2a
5minutosdespuésdellavado.
5.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página63).
Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página42).
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
C.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
66
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
6.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
7.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
8.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
67
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Elreléointerruptorestádefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
68
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
69
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Esquemas
g012068
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
70
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
Notas:
RELEASED Ver-B ©Toro 2016
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorT orolocal.
374-0252RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72