Aeg-Electrolux DD9993-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
4
FR
CARACTERISTIQUES
Encombrement
13
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de
equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
INSTALACIÓN
El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por
una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de
650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se re-
eren a los párrafos huella y la instalación).
Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en
el interior de la campana.
Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica domésti-ca
posea una toma de tierra ecaz.
Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm
de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-
tión (calderas, chimeneas, etc.).
En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros
aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de
ventilación suciente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un oricio que
comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del ai-re.
USO
La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para elimi-
nar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionan-
do.
Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con
respecto al fondo de las ollas.
Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inamar.
No preparar alimentos ambè debajo de la campana de la cocina; peligro de incen-
dio
Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capa-
cidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin ex-
periencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el con-trol,
o instruídos, por personas responsables de su seguridad.
Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campa-na
de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los ltros, según los in-
tervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
Para limpiar las supercies de la campana es suciente utilizar un trapo mojado y
detergente líquido neutro.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del
hogar o con la tienda donde compró el producto.
15
ES
Componentes
Ref. Cant. Componentes del Producto
1 1 Cuerpo Campana con: Mandos, Iluminación, Grupo
Ventilador, Filtros
2.1 1 Chimenea Superior
2.2 1 Chimenea Inferior
9 1 Arandela de reducción 150-120
16 1 Tapa ltrante
Ref. Cant. Componentes de Instalación
7.2.1 2 Bridas sujeción Chimenea Superior
11 6 Tacos
11a 2 Tacos SB 12/10
12a 6 Tornillos 4,2 x 44,4
12c 10 Tornillos 2,9 x 6,5
Cant. Documentación
1 Manual de Instrucciones
16
ES
INSTALACIÓN
Perforación pared y jación bridas
En el caso de instalación de la campana en versión ltrante, tomar en consideración que, sobre
la campana, debe quedar una distancia desde el límite superior (techo o repisa) de por lo menos
8-10 Cm.
Trazarenlapared:
unalíneaverticalhastaeltechooellímitesuperior,alcentrodelazonaprevistaparaelmontajede
lacampana;
unalíneahorizontala1090mmmin.sobreelplanodecocción.
Marcarunpunto(1)enlalíneahorizontalenYmmaladerechadelalíneaverticaldereferencia.
Repetirestaoperaciónenlaparteopuesta,vericandosunivelación.
Marcarcomoindicado,unpuntodereferencia(2)a150mmdelalíneaverticaldereferencia,y
820mmsobreelplanodecocción..
Repetirestaoperaciónenlaparteopuesta,vericandosunivelación.
Perforarø12mmlospuntos(1)marcados.
Perforarø8mmlospuntos(2)marcados.
Introducirlostacosconbrida11aenlosoricios(1),atornillar.
Introducirlostacos11enlosoricios.(2).
Apoyarcomoseindicalabrida7.2.1a1-2mmdeltechoodellímitesuperior,alineandosucentro
(muescas)enlalíneaverticaldereferencia.
Marcarloscentrosdelosoriciosdelabrida.
Apoyarcomoseindicalabrida7.2.1aXmmdebajodelaprimerabrida(X=alturachimeneasu-
periorendotación),alineandosucentro(muescas)enlalíneaverticaldereferencia.
Marcarloscentrosdelosoriciosdelabrida.
Perforarø8mmlospuntosmarcados.
Introducirlostacos11enlosoricios.
Fijarlasbridas,utilizandolostornillos12a(4,2x44,4)endotación.









Tipo Campana 60 90
Y 200 350
17
ES
MONTAJE CUERPO CAMPANA
•
QuitarlosFiltros antigrasaoperandoen lasmanijas
especícas.
•
Regularlosdos tornillosVr,delasbridas11a,al
iniciodela carrera.
•
Engancharelcuerpo delacampanaalas 2bridas11a.
•
Desdeelinterior delcuerpode lacampanaoperaren
lostornillosVrpara nivelarel cuerpodela campana.
•
Atornillarlostornillos deseguridad12a.
CONEXIONES
SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE
Parainstalarlacampanaenversiónaspiranteconectarlaa
latuberíadesalidamedianteuntuborígidoóexiblede
150ó120 mm,cuyaelección sedejaalinstalador.
• Paralaconexiónconeltubodeø120mm,introducir
la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de
lacampana.
• Fijareltuboconabrazaderasadecuadas.Estematerial
noseproporciona endotación.
• Quitarlosltros antioloralcarbón activo.
SALIDA DEL AIRE VERSION FILTRANTE
Parainstalaciónenversiónltranteesnecesariocomprar
elkitopcional Cartuchoalcarbono activo.
• Quitarelangular dejaciónde lachimenea.
• Atornillarlacubierta ltrante enlasalidaaire, uti-
lizandoloscuatro tornillos12c(2,9x6,5)








18
ES
CONEXION ELECTRICA
• Conectarlacampana alareddealimentación
eléctricainstalandoun interruptorbipolar
conaperturade loscontactosde3mm como
mínimo.
• QuitarlosFiltros antigrasayasegurase de
queelconector delCablede acometidaesté
colocadocorrectamenteen elenchufedel
Aspirador.
MONTAJE DE LA CHIMENEA
Lachimeneapuedeserinstaladasóloconlacampana
conectadaenversión aspirante.
Chimenea superior
• Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales,
engancharlasdetrásdelasbridas7.2.1yvolverlas
acerraral tope.
• Fijar lateralmente a las bridas con 4 tornillos
12c(2,9x 6,5)endotación.
Chimenea inferior
• Separar ligeramente las dos faldas laterales de
la chimenea, engancharlas entre la chimenea
superior y la pared y volverlas a cerrar hasta
eltope.
• Fijarlateralmentelaparteinferioralcuerpode
la campana, con 2 tornillos 12c (2,9 x 6,5) en
dotación.





19
ES
USO
Tecla Función Led
A
Enciende y apaga la instalación de iluminación. -
B
Enciende y apaga la instalación de iluminación de intensidad
reducida.
-
C
Enciende y apaga el motor de aspiración a la última velocidad
utilizada.
Los leds se encienden o se apagan según la
velocidad implementada.
Velocidad 1, led V1 encendido.
Velocidad 2, led V1+V2 encendidos.
Velocidad 3, leds V1+V2+V3 encendidos.
D
Incrementa la velocidad de ejercicio. -
E
Decrementa la velocidad de ejercicio. -
F
Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad o desde
motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 5 minutos,
al nal del tiempo el sistema regresa a la velocidad implementada
precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones
de humos de cocción.Se desactiva presionando la Tecla o
apagando el Motor.
Se enciende el led F
G
Activa el apagado automático retrasado en 10 segundos del motor
de la instalación de iluminación si la velocidad implementada es
la tercera, 15’ si es la segunda, 20’ si es la primera Adecuado
para completar la eliminación de olores residuales, se desactiva
presionando la tecla o apagando el motor.
Se enciende el led G
H
Efectúa el reset de la alarma saturación ltros sólo si está
señalizado
Después de 100 horas de funcionamiento vi-
sualiza el led H para señalar la saturación de
los ltros metálicos.Después de 200 horas de
funcionamiento el led H parpadea para señalar la
saturación de los ltros al carbono activo.
Atención : para activar la función presionar en el símbolo

  
20
ES
MANTENIMIENTO
FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÃLICOS
AUTOSO-PORTANTES
Reset de la señal de alarma
• Apagarlasluces yelmotor deaspiración.
• Presionarlatecla H.
Limpieza de los ltros
• Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lavados
cuandoelledHseenciendeoalmenoscada2mesesde
usoaproxima-damenteomásfrecuentemente,paraunuso
particularmentein-tenso.
• Quitarlosltrosunoporvez,sosteniéndolosconunamano
mientrasquecon laotrase tiralalevahaciaabajo.
• Lavarlosltrosevitandodoblarlos,ydejarlossecarantes
devolverlosa montar.
• Montarnuevamentelosltrosteniendocuidadodeman-
tenerlamanija hacialapartevisibleexterna.
21
ES
Filtros antiolor al carbono activo (Versión Filtrante).
Noeslavableynoesregenerable,debesersustituidocuandoelledHparpadeaoalmenosca-da4
meses.Laseñalización dealarmasevericasólo cuandoestáactivado elmotorde aspira-ción.
Activación de la señal de alarma
• Enlascampanasdeversiónltrante,laseñalizacióndealarmasaturaciónltrosdebeacti-varse
enelmomento delainstalaciónosucesivamente.
• Apagarlasluces yelmotor deaspiración.
• Presionarlatecla G.
• Dentro de 5presionarlaTeclaHhasta elparpadeode conrmacióndelLed H.
• 2parpadeosLed -Alarmadesaturaciónltro antioloralcarbono ACTIVADA.
• 1parpadeoLed -Alarmadesaturaciónltro antioloralcarbono DESACTIVADA.
SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIOLOR AL CARBÓN ACTIVADO
Reset de la señal de alarma
• Apagarlasluces yelmotor deaspiración.
• Presionarlatecla H
Sustitución ltro
• Quitarlosltros antigrasametálicos.
• Quitarlosltros antioloralcarbono activosaturado,
comoseindica en(A).
• Montarlosnuevos ltros,comose indicaen(B).
• Montarlosltros antigrasametálicos.
Iluminación
SUSTITUCIÓN DE LAS LAMPARAS
Lámparas halógenas de 20 W
• Quitarlosdos tornillosquejan elsoporte.
• Extraerlalámpara desdeelsoporte.
• Sustituirlaconuna nuevaconlas mismascaracterísti-
cas,poniendocuidado eninsertarcorrectamente losdos
enchufesenel asientodelsoporte.
• Montarnuevamenteel soportejándolocon losdos
tornillosquese habíanquitadoprecedentemente.
A
B

Transcripción de documentos

FR 4 CARACTERISTIQUES Encombrement 13 ES CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. • La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren a los párrafos huella y la instalación). • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. • Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica domésti-ca posea una toma de tierra eficaz. • Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. • No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.). • En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del ai-re. USO • La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. • No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. • Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. • Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. • No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; peligro de incendio • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el con-trol, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. • Controlar que los niños no jueguen con el aparato. MANTENIMIENTO • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campa-na de la red eléctrica o apagar el interruptor general. • Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. ES 15 Componentes Ref. Cant. 1 1 2.1 2.2 9 16 1 1 1 1 Ref. Cant. 7.2.1 2 11 6 11a 2 12a 6 12c 10 Cant. 1 ��� Componentes del Producto Cuerpo Campana con: Mandos, Iluminación, Grupo Ventilador, Filtros Chimenea Superior Chimenea Inferior Arandela de reducción 150-120 Tapa filtrante Componentes de Instalación Bridas sujeción Chimenea Superior Tacos Tacos SB 12/10 Tornillos 4,2 x 44,4 Tornillos 2,9 x 6,5 ����� �� ��� ��� ��� ��� � �� ��� Documentación Manual de Instrucciones � �� ��� ES 16 INSTALACIÓN Perforación pared y fijación bridas ��� � ��� �� � � � ��� ��� � � ��� ���� ��� � ����� Tipo Campana 60 90 Y 200 350 En el caso de instalación de la campana en versión filtrante, tomar en consideración que, sobre la campana, debe quedar una distancia desde el límite superior (techo o repisa) de por lo menos 8-10 Cm. Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el techo o el límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a 1090 mm min. sobre el plano de cocción. • Marcar un punto (1) en la línea horizontal en Y mm a la derecha de la línea vertical de referencia. • Repetir esta operación en la parte opuesta, verificando su nivelación. • Marcar como indicado, un punto de referencia (2) a 150 mm de la línea vertical de referencia, y 820 mm sobre el plano de cocción.. • Repetir esta operación en la parte opuesta, verificando su nivelación. • Perforar ø 12 mm los puntos (1) marcados. • Perforar ø 8 mm los puntos (2) marcados. • Introducir los tacos con brida 11a en los orificios (1), atornillar. • Introducir los tacos 11 en los orificios.(2). • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del techo o del límite superior, alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia. • Marcar los centros de los orificios de la brida. • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X= altura chimenea superior en dotación), alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia. • Marcar los centros de los orificios de la brida. • Perforar ø 8 mm los puntos marcados. • Introducir los tacos 11 en los orificios. • Fijar las bridas, utilizando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación. ES 17 Montaje cuerpo campana • Quitar los Filtros antigrasa operando en las manijas específicas. • Regular los dos tornillos Vr, de las bridas 11a, al inicio de la carrera. • Enganchar el cuerpo de la campana a las 2 bridas 11a. • Desde el interior del cuerpo de la campana operar en los tornillos Vr para nivelar el cuerpo de la campana. • Atornillar los tornillos de seguridad 12a. ��� �� �� ��� Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE Para instalar la campana en versión aspirante conectarla a la tubería de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se deja al instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. • Quitar los filtros antiolor al carbón activo. Salida del aire version filtrante Para instalación en versión filtrante es necesario comprar el kit opcional Cartucho al carbono activo. • Quitar el angular de fijación de la chimenea. • Atornillar la cubierta filtrante en la salida aire, utilizando los cuatro tornillos 12c (2,9 x 6,5) ����� ����� � ��� �� ES 18 CONEXION ELECTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador. Montaje de la chimenea La chimenea puede ser instalada sólo con la campana conectada en versión aspirante. Chimenea superior • Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas detrás de las bridas 7.2.1 y volverlas a cerrar al tope. • Fijar lateralmente a las bridas con 4 tornillos 12c (2,9 x 6,5) en dotación. Chimenea inferior • Separar ligeramente las dos faldas laterales de la chimenea, engancharlas entre la chimenea superior y la pared y volverlas a cerrar hasta el tope. • Fijar lateralmente la parte inferior al cuerpo de la campana, con 2 tornillos 12c (2,9 x 6,5) en dotación. ����� ��� ��� � ��� ��� ES 19 USO �������������������������� � Tecla � � � ������ ������ ����� � � � � Función Led A Enciende y apaga la instalación de iluminación. - B Enciende y apaga la instalación de iluminación de intensidad reducida. - C Enciende y apaga el motor de aspiración a la última velocidad utilizada. Los leds se encienden o se apagan según la velocidad implementada. Velocidad 1, led V1 encendido. Velocidad 2, led V1+V2 encendidos. Velocidad 3, leds V1+V2+V3 encendidos. D Incrementa la velocidad de ejercicio. - E Decrementa la velocidad de ejercicio. - F Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad o desde motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 5 minutos, al final del tiempo el sistema regresa a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción.Se desactiva presionando la Tecla o apagando el Motor. Se enciende el led F G Activa el apagado automático retrasado en 10 segundos del motor de la instalación de iluminación si la velocidad implementada es la tercera, 15’ si es la segunda, 20’ si es la primera Adecuado para completar la eliminación de olores residuales, se desactiva presionando la tecla o apagando el motor. Se enciende el led G H Efectúa el reset de la alarma saturación filtros sólo si está señalizado Después de 100 horas de funcionamiento visualiza el led H para señalar la saturación de los filtros metálicos.Después de 200 horas de funcionamiento el led H parpadea para señalar la saturación de los filtros al carbono activo. Atención : para activar la función presionar en el símbolo ES 20 MANTENIMIENTO Filtros antigrasa metálicos LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÃLICOS AUTOSO-PORTANTES Reset de la señal de alarma • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar la tecla H. Limpieza de los filtros • Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lavados cuando el led H se enciende o almenos cada 2 meses de uso aproxima-damente o más frecuentemente, para un uso particularmente in-tenso. • Quitar los filtros uno por vez, sosteniéndolos con una mano mientras que con la otra se tira la leva hacia abajo. • Lavar los filtros evitando doblarlos, y dejarlos secar antes de volverlos a montar. • Montar nuevamente los filtros teniendo cuidado de mantener la manija hacia la parte visible externa. ES 21 Filtros antiolor al carbono activo (Versión Filtrante). No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led H parpadea o almenos ca-da 4 meses. La señalización de alarma se verifica sólo cuando está activado el motor de aspira-ción. Activación de la señal de alarma • En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe acti-varse en el momento de la instalación o sucesivamente. • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar la tecla G. • Dentro de 5 presionar la Tecla H hasta el parpadeo de confirmación del Led H. • 2 parpadeos Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono ACTIVADA. • 1 parpadeo Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono DESACTIVADA. SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIOLOR AL CARBÓN ACTIVADO Reset de la señal de alarma • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar la tecla H Sustitución filtro • Quitar los filtros antigrasa metálicos. • Quitar los filtros antiolor al carbono activo saturado, como se indica en (A). • Montar los nuevos filtros, como se indica en (B). • Montar los filtros antigrasa metálicos. Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS LAMPARAS Lámparas halógenas de 20 W • Quitar los dos tornillos que fijan el soporte. • Extraer la lámpara desde el soporte. • Sustituirla con una nueva con las mismas características, poniendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte. • Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos que se habían quitado precedentemente. B A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux DD9993-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario