Little Tikes TotSports™Easy Score™Basketball Set Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EASY SCORE BASKETBALL SET
Ages: over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
WARNING:
Illus. 6 - 11 Follow net attachment illustrations 6 - 11
exactly! Always make sure net is attached completely.
Make sure the label on the net is along the bottom edge
(Illus. 6).
ASSEMBLY HINT:
Illustration 4 & 5: if plug in base is tight, use pliers to
remove or install.
OPTIONAL:
For added stability, fill base (E) with up to 40 lbs. (18.2
Kg) of sand (not included).
IF BALL NEEDS AIR:
1. Use a standard athletic inflating needle available at most
sporting goods stores.
2. Moisten needle to insert into plug.
3. A bicycle pump is recommended to pump air into ball.
4. Inflate ball to approximately 6" (15.2 cm) diameter.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
1-800-321-0183
Monday - Friday
For our hearing-impaired customers:
TDD/TTY 1-800-321-3291
The Little Tikes Company
PO Box 2277
2180 Barlow Rd.
Hudson, Ohio 44236-0877
United Kingdom:
Little Tikes U.K. - Ireland - Export
Crosby House, Meadowbank
Furlong Road, Bourne End
UK - Bucks SL8 5AJ England
Tel: 44.1628.524.949
Fax: 44.1628.531.682
Printed in U.S.A. U.S. Pat. No. D-320,637; 5,082,261
D.R.©1999 The Little Tikes Company
A Division of
GRAND PANIER DE BASKETBALL
Age: de 1 1/2 à 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
LE MONTAGE DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN ADULTE.
ATTENTION :
Illus. 6 - 11 Suivez avec exactitude les illustrations 6 - 11
pour l’attachement du filet ! Toujours s’assurer que le filet
est complètement attaché. S’assurer que l’étiquette se situe
le long du bord inférieur (Illus. 6).
CONSEIL DE MONTAGE :
Illustration 4 & 5 : Si le bouchon de la base est serré, utiliser
des pinces pour l’enveler ou l’installer.
OPTION:
Pour plus de stabilité, remplir la base (E) avec 18,2 kg de
sable (non compris).
POUR GONFLER LE BALLON :
1. Utiliser une aiguille de gonflage standard disponible dans
tous les magasins de sport.
2. Humidifier l’aiguille avant de l’introduire dans le ballon.
3. Une pompe de bicyclette est recommandée pour gonfler le
ballon.
4. Gonfler le ballon jusqu’à ce qu'il atteigne 15,2 cm de
diamètre.
SERVICE CONSOMMATEUR
Little Tikes France
Z.A. de la Chaudanne
F-73410 Albens
Tel : 33.4.79.63.09.10
Fax : 33.4.79.54.16.40
Imprimé aux in Etats-Unis. Brevet des Etats-Unis Nº D-320,637; 5,082,261
JUEGO DE BASKET FÁCIL DE ENCESTAR
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
ADVERTENCIA:
Ilus. 6 - 11
Siga con exactitud las ilustraciones 6 a 11 para
colocar la red. Siempre asegúrese que la red esté colocada
en su totalidad. Asegúrese que la etiqueta en la red esté
paralela al borde inferior (Ilus. 6).
SUGERENCIA DE ENSAMBLADO:
Ilus. 4 & 5: Si el tapón de la base está muy apretado, utilice
unos alicates para sacarlo o instalarlo.
OPCION:
Para aumentar la estabilidad llene la base (E) con arena,
hasta 18,2 Kg (no incluida).
SI EL BALÓN NECESITA AIRE:
1. Use la aguja de inflar estándar que se vende en la mayoría
de las tiendas de artículos deportivos.
2. Humedezca la aguja para colocarla en la válvula.
3. Para inflar el balón se recomienda usar un inflador de
bicicletas.
4. Infle el balón hasta que quede de aproximadamente 15,2
cm de diámetro.
SERVICIO AL CLIENTE
Little Tikes Iberica
C/Burdeos, 33
entlo. 2a
E - 08029 Barcelona
Tel: 34.93.321 61 55
Fax: 34.93.419 18 13
Impreso en E.U.A. Patente de los E.U.A. Nº D-320,637; 5,082,261
KLEINKIND BASKETBALLSPIEL
Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ZUM ZUSAMMENBAU IST DIE HILFE
EINES ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
WARNUNG:
Abb. 6 - 11
Zum Anbringen des Netzes müssen die
Abbildungen 6 - 11 genau befolgt werden! Vergewissern
Sie sich, daß das Netz vollständig befestigt ist.
Vergewissern Sie sich, daß das Etikett des Netzes sich an
der Unterseite befindet (Abb. 6).
MONTAGEHINWEIS:
Abb. 4 & 5: Wenn der Stöpsel in der Basis fest sitzen sollten,
verwenden Sie zum Entfernen bzw. Anbringen eine Zange.
OPTIONAL
Zur zusätzlichen Stabilisierung können Sie bis zu 18,2 kg
Sand (nicht enthalten) in die Basis füllen.
FALLS DER BALL AUFGEBLASEN WERDEN MUSS:
1. Eine in den meisten Sportgeschäften erhältliche
Pumpeninjektionsnadel benutzen.
2. Die Nadel anfeuchten, bevor sie in das Ventil eingesetzt
wird.
3. Zum Aufpumpen des Balles empfiehlt sich die Benutzung
einer Fahrradpumpe.
4. Den Ball auf ungefähr 15,2 cm.
KUNDENDIENST
Little Tikes Deutschland -
Österreich - Schweiz
An der Trift 63 - P.O. Box 401160
D-63301 Dreieich
Tel: 49.6103.8081.50
Fax: 49.6103.8081.58
PRIMA PALLACANESTRO
Età: da un anno e mezzo a cinque anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
LASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE
ESEGUITO DA UN ADULTO.
ATTENZIONE:
Illus. 6 -11: Per il montaggio della rete, seguire fedelmente
le illustrazioni 6 - 11! Verificare che la rete sia sempre ben
fissata e che l’etichetta appaia lungo il bordo inferiore della
stessa. (Illus. 6).
SUGGERIMENTI PER IL MONTAGGIO:
Illus. 4 & 5: Se il connettore sulla base si blocca, utilizzare le
pinze per rimuovere o installare.
FACOLTATIVO:
Per maggiore stabilità, riempire la base (E) con un massimo
di 18,2 kg di sabbia (non compresa nella confezione).
SE IL PALLONE NON EABBASTANZA GONFIO:
1. Usate un normale ago, reperibile nei migliori negozi di
articoli sportivi.
2. Inumidite l’ago prima di inserirlo nella valvola.
3. Per immettere l’aria nel pallone usate una pompa da
bicicletta.
4. Il pallone gonfio deve avere un diametro di circa 15,2 cm.
SERVIZIO CLIENTI
Little Tikes Italia
Via Roma 1
l - 20010 Bernate Ticino
Tel: 39 02 97 54 622
Fax: 39 02 97 54 273
BASKETBAL OM GEMAKKELIJK TE
SCOREN
Leeftijd: 11/2 - 5 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
LET OP:
Fig. 6 - 11 Volg figuur 6 - 11 precies voor de bevestiging
van het net. Zorg ervoor dat het net altijd geheel is
bevestigd. Zorg ervoor dat het etiket aan de onderrand van
het net zit (Fig. 6).
MONTAGETIP:
Afbeelding 4 & 5: Als de stop in het onderstel klemt, kunt u
een tang gebruiken om hem los of vast te maken.
OPTIE:
Voor extra stabiliteit kan het voetstuk worden verzwaard
met maximaal 18,2 kg zand (niet inbegrepen).
OPBLAZEN VAN DE BAL:
1. Vul de bal met een standaard vulnaald zoals die
verkrijgbaar is in de meeste sportzaken.
2. Bevochtig de naald voor u die in de vul-opening prikt.
3. Oppompen gaat het beste met een fietspomp.
4. Pomp de bal op tot een diameter van ca. 15,2 cm.
KLANTENDIENST
Little Tikes Netherlands
Postbus 16
NL-5050 AA Goirle
Tel: 31 13 53 10 310
Fax: 31 13 53 10 454
EASY SCORE BASKETBALL
Ålder: Från 1 1/2 - 5 år
Spara kvittot för framtida behov.
VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG.
VARNING!
Fig. 6 - 11. Följ anvisningarna för hur nätet skall fästas noga!
Fig. 6 - 11. Se alltid till att nätet har fästs ordentligt. Se även
till att nätets etikett är längs den nedre kanten (Fig. 6).
MONTERINGSTIPS:
Fig. 4 & 5: Om pluggen i basenheten sitter fast hårt, ska du
använda en tång för att avlägsna och montera den.
VALFRITT
För ökad stabilitet, fyll bottenplattan (E) med upp till 18,2
kg sand (medföljer ej).
OM BOLLEN BEHÖVER LUFT:
1. Hos de flesta sportaffärer finns det hjälp att få bollen
uppblåst.
2. Fukta munstycket vid isättning i ventilen på bollen.
3. Att rekommendera är att använda en cykelpump vid
uppblåsning.
4. Blås upp bollen till c:a 15,2 cm i diameter.
KUNDTJÄNST
Little Tikes Scandinavia
Box 4158
S-422 Hisings Backa
Tel: 46 31 58 85 50
Fax: 46 31 52 73 31
BASKETBALL - LET AT SCORE
Alder: fra 1 1/2 - 5 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SAMLINGEN AF DETTE LEGETØG BØR
FORETAGES AF VOKSNE.
ADVARSEL:
Illus. 6 - 11 Følg illustrationerne 6 - 11 vedr. fastgørelse af
nettet nøjagtigt. Sørg altid for at nettet er helt fastgjort.
Sørg for at mærkaten på nettet er placeret langs den
nederste kant (illus. 6).
SAMLINGSTIP:
Illus. 4 & 5: Hvis proppen i basen er stram, kan den fjernes
eller installeres med en tang.
VALGMULIGHED:
For at øge stabiliteten kan fundamentet (E) fyldes med op
til 18 kg sand (medfølger ikke).
PUMPNING AF BOLD:
1. Når bolden skal pumpes op, skal der anvendes en
almindelig pumpenål til bolde, der kan fås i de fleste
sportsforretninger.
2. Fugt nålen, før den sættes ind i ventilen.
3. Det anbefales at bruge en cykelpumpe til at pumpe luft i
bolden.
4. Pump bolden op, indtil den har en diameter på ca. 15,2 cm.
KUNDESERVICE
Little Tikes Scandinavia
Box 4158
S-422 Hisings Backa
Tel: 46 31 58 85 50
Fax: 46 31 52 73 31
EASY SCORE BASKETBALL
Alder: over 1,5-5 år
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har
funnet sted.
MONTERING MÅ FORETAS AV VOKSNE.
ADVARSEL:
Illustrasjon 6 - 11. Følg illustrasjonene 6 - 11 nøyaktig for
å feste nettet. Kontroller at nettet er ordentlig festet til
enhver tid. Pass på at etiketten på nettet sitter langs nedre
kant (illustrasjon 6).
GODE RÅD FOR MONTERING:
Illus. 4 & 5: Hvis pluggen i basen er tett, må en tang brukes
til fjerning eller installasjon.
VALGMULIGHET:
For økt stabilitet, kan foten (E) fylles med inntil 18,2 kg.
sand (ikke inkludert).
DERSOM BALLEN TRENGER PÅFYLL AV LUFT:
1. Benytt en vanlig ballpumpe som kan kjøpes i de fleste
sportsforretninger.
2. Ballen blåses opp til ca. 15,2 cm. diameter.
KUNDESERVICE
Little Tikes Scandinavia
Box 4158
S-422 Hisings Backa
Tel: 46 31 58 85 50
Fax: 46 31 52 73 31
BASQUETE CESTA FÁCIL
Idade: de 1 1/2 a 5 anos
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO.
ATENÇÃO:
Figuras 6-11. Siga cuidadosamente as instruções das figuras
6 a 11 para montar a rede. Certifique-se de que a etiqueta da
rede esteja ao longo da ponta de baixo (Figura 6).
DICA DE MONTAGEM:
Ilustração 4 & 5: Se o plugue estiver muito apertado na base,
use um alicate para remover ou instalar.
OPCIONAL:
Para maior estabilidade encha a base (E) com até 18,2 Kg
de areia (não incluída).
CASO NECESSITE ENCHER A BOLA:
1. Use uma bomba apropriada para bolas esportivas
encontrada na maioria das lojas de artigos esportivos.
2. Umedeça o bico da bomba antes de colocá-lo na válvula.
3. Recomenda-se a utilização de uma bomba de bicicleta para
encher a bola de basquete.
4. Encha a bola até que esteja com aproximadamente 15,2 cm
de diâmetro.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
Se você tiver quaisquer perguntas ou interesse neste produto,
contate a loja onde foi comprado. Caso você necessite de mais
assistência, consulte seu distribuidor local ou escreva para nós
(veja o endereço no fim da folha de instruções).
KORIPALLOPELI
1 1/2 - 5 vuoden ikäisille
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
VAROITUS:
Kuvat 6-11
Noudata tarkasti verkon kiinnitysohjeita 6-11.
Varmista aina, että verkko on kunnolla kiinni. Varmista
myös, että verkon etiketti on alareunassa (kuva 6).
KOKOONPANOVIHJE:
Kuva 4 & 5: Jos jalustan tulppa on tiukka, käytä pihtejä
irrottamiseen tai asentamiseen.
VALINNAISESTI:
Lisää tukevuutta täyttämällä alusta (E) noin 18,2 kg:lla
hiekkaa (ei mukana pakkauksessa).
JOS PALLO TARVITSEE ILMAA:
1. Käytä urheilukaupoista saatavaa ilmantäyttöpiikkiä.
2. Kostuta piikki ja työnnä venttiiliin.
3. Ilmanpumppaamiseen suositellaan polkupyöräpumppua.
4. Täytä pallo noin 15,2 cm suuruiseksi halkaisijaltaan.
ASIAKASPALVELU
Jos sinulla on tätä tuotetta koskevia kysymyksiä, ota yhteys
liikkeeseen, josta tuote on ostettu. Jos tarvitset lisäapua, ota
yhteys paikalliseen jakelupisteeseen tai kirjoita meille (osoite
löytyy ohjelehtisen lopusta).
!
ENGLISH
FRANÇAIS
!
ESPAÑOL
!
DEUTSCH
!
!
ITALIANO
NEDERLANDS
!
SVENSKA
!
DANSK
!
NORSK
!
PORTUGUÊS
!
SUOMI
!
4 & 5
EYKO§√ ™∂∆ ∆√À ª¶∞™∫∂∆
∏ÏÈ˘ 1 1/2 - 5 ÂÙÒÓ
∫Ú·Ù›ÛÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜
∞¶AITEITAI H
™YNAPMO§O°H™H NA °INEI
A¶O KA¶OION ENH§IKO.
¶POEI¢O¶OIH™EI™
ñ ™¯Â‰È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù· 6-11 ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ Â·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙȘ
ÂÈÎfiÓ˜ 6-11 ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ‰›¯Ù˘! ¶¿ÓÙ·
Ó· ÛÈÁÔ˘Ú‡ÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ‰›¯Ù˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ›
ÛˆÛÙ¿. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ë ÂÙÈΤٷ ÛÙÔ ‰›¯Ù˘
·ÎÔÏÔ˘ı› ÙËÓ Î¿Ùˆ ¿ÎÚË (™¯Â‰. 6).
™Àªµ√À§∏:
°È· ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ· ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÛÂÙ (∂) ÌÂ
40lbs. (18.2Kg) ¿ÌÌÔ (‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È). ∆Ô ÛÂÙ
ÌÔÚ› Ó· ÁÎÚÂÌÈÛÙ› ¯ˆÚ›˜ ‚¿ÚÔ˜ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘.
∞¡ ∏ ª¶∞§∞ Ã∂π∞™∆∂π ∞∂ƒ∞:
1. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ‚ÂÏfiÓ· ÊÔ˘ÛÎÒÌ·ÙÔ˜,
Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÙ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ·
ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ·ıÏËÙÈÎÒÓ ÂȉÒÓ.
2. ÀÁÚ¿ÓÂÙÂ ÙË ‚ÂÏfiÓ· ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ ÛÙËÓ
ÂȉÈ΋ Ô‹.
3. ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÙÚfiÌ·
Ô‰ËÏ¿ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÛÂÙ ÙË Ì¿Ï·.
4. ºÔ˘ÛÎÒÛÙ ÙË Ì¿Ï· ÒÛÙÂ Ë ‰È¿ÌÂÙÚfi˜ Ù˘ Ó· ›ӷÈ
ÂÚ›Ô˘ 6” (15.2cm).
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡
∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ;
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi
fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ
ÂÈÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi
‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹
ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ
·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË:
Little Tikes International
The Little Tikes Company
P.O. Box 2277
2180 Barlow Rd.
Hudson, OH 44236-0877 USA
E§§H¡I∫A
4 & 5

Transcripción de documentos

ENGLISH EASY SCORE BASKETBALL SET ESPAÑOL JUEGO DE BASKET FÁCIL DE ENCESTAR Ages: over 1 1/2 - 5 years Please save sales receipt for proof of purchase. Edades: 1 1/2 a 5 años Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO. ! WARNING: • Illus. 6 - 11 Follow net attachment illustrations 6 - 11 exactly! Always make sure net is attached completely. Make sure the label on the net is along the bottom edge (Illus. 6). ASSEMBLY HINT: Illustration 4 & 5: if plug in base is tight, use pliers to remove or install. OPTIONAL: For added stability, fill base (E) with up to 40 lbs. (18.2 Kg) of sand (not included). IF BALL NEEDS AIR: 1. Use a standard athletic inflating needle available at most sporting goods stores. 2. Moisten needle to insert into plug. 3. A bicycle pump is recommended to pump air into ball. 4. Inflate ball to approximately 6" (15.2 cm) diameter. ! ADVERTENCIA: • Ilus. 6 - 11 Siga con exactitud las ilustraciones 6 a 11 para colocar la red. Siempre asegúrese que la red esté colocada en su totalidad. Asegúrese que la etiqueta en la red esté paralela al borde inferior (Ilus. 6). SUGERENCIA DE ENSAMBLADO: Ilus. 4 & 5: Si el tapón de la base está muy apretado, utilice unos alicates para sacarlo o instalarlo. OPCION: Para aumentar la estabilidad llene la base (E) con arena, hasta 18,2 Kg (no incluida). SI EL BALÓN NECESITA AIRE: 1. Use la aguja de inflar estándar que se vende en la mayoría de las tiendas de artículos deportivos. 2. Humedezca la aguja para colocarla en la válvula. 3. Para inflar el balón se recomienda usar un inflador de bicicletas. 4. Infle el balón hasta que quede de aproximadamente 15,2 cm de diámetro. CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER: United States: 1-800-321-0183 Monday - Friday For our hearing-impaired customers: TDD/TTY 1-800-321-3291 The Little Tikes Company PO Box 2277 2180 Barlow Rd. Hudson, Ohio 44236-0877 United Kingdom: Little Tikes U.K. - Ireland - Export Crosby House, Meadowbank Furlong Road, Bourne End UK - Bucks SL8 5AJ England Tel: 44.1628.524.949 Fax: 44.1628.531.682 Printed in U.S.A. U.S. Pat. No. D-320,637; 5,082,261 D.R.©1999 The Little Tikes Company A Division of FRANÇAIS GRAND PANIER DE BASKETBALL Age: de 1 1/2 à 5 ans Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat. LE MONTAGE DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE. ATTENTION : • Illus. 6 - 11 Suivez avec exactitude les illustrations 6 - 11 pour l’attachement du filet ! Toujours s’assurer que le filet est complètement attaché. S’assurer que l’étiquette se situe le long du bord inférieur (Illus. 6). CONSEIL DE MONTAGE : Illustration 4 & 5 : Si le bouchon de la base est serré, utiliser des pinces pour l’enveler ou l’installer. OPTION: Pour plus de stabilité, remplir la base (E) avec 18,2 kg de sable (non compris). POUR GONFLER LE BALLON : 1. Utiliser une aiguille de gonflage standard disponible dans tous les magasins de sport. 2. Humidifier l’aiguille avant de l’introduire dans le ballon. 3. Une pompe de bicyclette est recommandée pour gonfler le ballon. 4. Gonfler le ballon jusqu’à ce qu'il atteigne 15,2 cm de diamètre. ! SERVICE CONSOMMATEUR Little Tikes France Z.A. de la Chaudanne F-73410 Albens Tel : 33.4.79.63.09.10 Fax : 33.4.79.54.16.40 Imprimé aux in Etats-Unis. Brevet des Etats-Unis Nº D-320,637; 5,082,261 SERVICIO AL CLIENTE Little Tikes Iberica C/Burdeos, 33 entlo. 2a E - 08029 Barcelona Tel: 34.93.321 61 55 Fax: 34.93.419 18 13 Impreso en E.U.A. Patente de los E.U.A. Nº D-320,637; 5,082,261 DEUTSCH KLEINKIND BASKETBALLSPIEL Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren. ZUM ZUSAMMENBAU IST DIE HILFE EINES ERWACHSENEN ERFORDERLICH. WARNUNG: • Abb. 6 - 11 Zum Anbringen des Netzes müssen die Abbildungen 6 - 11 genau befolgt werden! Vergewissern Sie sich, daß das Netz vollständig befestigt ist. Vergewissern Sie sich, daß das Etikett des Netzes sich an der Unterseite befindet (Abb. 6). MONTAGEHINWEIS: Abb. 4 & 5: Wenn der Stöpsel in der Basis fest sitzen sollten, verwenden Sie zum Entfernen bzw. Anbringen eine Zange. OPTIONAL Zur zusätzlichen Stabilisierung können Sie bis zu 18,2 kg Sand (nicht enthalten) in die Basis füllen. FALLS DER BALL AUFGEBLASEN WERDEN MUSS: 1. Eine in den meisten Sportgeschäften erhältliche Pumpeninjektionsnadel benutzen. 2. Die Nadel anfeuchten, bevor sie in das Ventil eingesetzt wird. 3. Zum Aufpumpen des Balles empfiehlt sich die Benutzung einer Fahrradpumpe. 4. Den Ball auf ungefähr 15,2 cm. ! KUNDENDIENST Little Tikes Deutschland Österreich - Schweiz An der Trift 63 - P.O. Box 401160 D-63301 Dreieich Tel: 49.6103.8081.50 Fax: 49.6103.8081.58 ITALIANO PRIMA PALLACANESTRO Età: da un anno e mezzo a cinque anni Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto. L’ASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO. ATTENZIONE: • Illus. 6 -11: Per il montaggio della rete, seguire fedelmente le illustrazioni 6 - 11! Verificare che la rete sia sempre ben fissata e che l’etichetta appaia lungo il bordo inferiore della stessa. (Illus. 6). ! SUGGERIMENTI PER IL MONTAGGIO: Illus. 4 & 5: Se il connettore sulla base si blocca, utilizzare le pinze per rimuovere o installare. FACOLTATIVO: Per maggiore stabilità, riempire la base (E) con un massimo di 18,2 kg di sabbia (non compresa nella confezione). SE IL PALLONE NON E’ABBASTANZA GONFIO: 1. Usate un normale ago, reperibile nei migliori negozi di articoli sportivi. 2. Inumidite l’ago prima di inserirlo nella valvola. 3. Per immettere l’aria nel pallone usate una pompa da bicicletta. 4. Il pallone gonfio deve avere un diametro di circa 15,2 cm. DANSK BASKETBALL - LET AT SCORE Alder: fra 1 1/2 - 5 år Gem venligst kvitteringen som bevis på køb. SAMLINGEN AF DETTE LEGETØG BØR FORETAGES AF VOKSNE. Leeftijd: 11/2 - 5 jaar Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop. ! ADVARSEL: • Illus. 6 - 11 Følg illustrationerne 6 - 11 vedr. fastgørelse af nettet nøjagtigt. Sørg altid for at nettet er helt fastgjort. Sørg for at mærkaten på nettet er placeret langs den nederste kant (illus. 6). SAMLINGSTIP: Illus. 4 & 5: Hvis proppen i basen er stram, kan den fjernes eller installeres med en tang. VALGMULIGHED: For at øge stabiliteten kan fundamentet (E) fyldes med op til 18 kg sand (medfølger ikke). PUMPNING AF BOLD: 1. Når bolden skal pumpes op, skal der anvendes en almindelig pumpenål til bolde, der kan fås i de fleste sportsforretninger. 2. Fugt nålen, før den sættes ind i ventilen. 3. Det anbefales at bruge en cykelpumpe til at pumpe luft i bolden. 4. Pump bolden op, indtil den har en diameter på ca. 15,2 cm. MONTAGE DOOR VOLWASSENE. KUNDESERVICE SERVIZIO CLIENTI Little Tikes Italia Via Roma 1 l - 20010 Bernate Ticino Tel: 39 02 97 54 622 Fax: 39 02 97 54 273 NEDERLANDS BASKETBAL OM GEMAKKELIJK TE SCOREN ! LET OP: • Fig. 6 - 11 Volg figuur 6 - 11 precies voor de bevestiging van het net. Zorg ervoor dat het net altijd geheel is bevestigd. Zorg ervoor dat het etiket aan de onderrand van het net zit (Fig. 6). MONTAGETIP: Afbeelding 4 & 5: Als de stop in het onderstel klemt, kunt u een tang gebruiken om hem los of vast te maken. OPTIE: Voor extra stabiliteit kan het voetstuk worden verzwaard met maximaal 18,2 kg zand (niet inbegrepen). OPBLAZEN VAN DE BAL: 1. Vul de bal met een standaard vulnaald zoals die verkrijgbaar is in de meeste sportzaken. 2. Bevochtig de naald voor u die in de vul-opening prikt. 3. Oppompen gaat het beste met een fietspomp. 4. Pomp de bal op tot een diameter van ca. 15,2 cm. KLANTENDIENST Little Tikes Netherlands Postbus 16 NL-5050 AA Goirle Tel: 31 13 53 10 310 Fax: 31 13 53 10 454 SVENSKA EASY SCORE BASKETBALL Ålder: Från 1 1/2 - 5 år Spara kvittot för framtida behov. VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG. ! VARNING! • Fig. 6 - 11. Följ anvisningarna för hur nätet skall fästas noga! Fig. 6 - 11. Se alltid till att nätet har fästs ordentligt. Se även till att nätets etikett är längs den nedre kanten (Fig. 6). MONTERINGSTIPS: Fig. 4 & 5: Om pluggen i basenheten sitter fast hårt, ska du använda en tång för att avlägsna och montera den. VALFRITT För ökad stabilitet, fyll bottenplattan (E) med upp till 18,2 kg sand (medföljer ej). OM BOLLEN BEHÖVER LUFT: 1. Hos de flesta sportaffärer finns det hjälp att få bollen uppblåst. 2. Fukta munstycket vid isättning i ventilen på bollen. 3. Att rekommendera är att använda en cykelpump vid uppblåsning. 4. Blås upp bollen till c:a 15,2 cm i diameter. KUNDTJÄNST Little Tikes Scandinavia Box 4158 S-422 Hisings Backa Tel: 46 31 58 85 50 Fax: 46 31 52 73 31 Little Tikes Scandinavia Box 4158 S-422 Hisings Backa Tel: 46 31 58 85 50 Fax: 46 31 52 73 31 NORSK EASY SCORE BASKETBALL Alder: over 1,5-5 år Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted. encontrada na maioria das lojas de artigos esportivos. 2. Umedeça o bico da bomba antes de colocá-lo na válvula. 3. Recomenda-se a utilização de uma bomba de bicicleta para encher a bola de basquete. 4. Encha a bola até que esteja com aproximadamente 15,2 cm de diâmetro. SERVIÇO AO CONSUMIDOR Se você tiver quaisquer perguntas ou interesse neste produto, contate a loja onde foi comprado. Caso você necessite de mais assistência, consulte seu distribuidor local ou escreva para nós (veja o endereço no fim da folha de instruções). SUOMI KORIPALLOPELI 1 1/2 - 5 vuoden ikäisille Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena. KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN. ! VAROITUS: • Kuvat 6-11 Noudata tarkasti verkon kiinnitysohjeita 6-11. Varmista aina, että verkko on kunnolla kiinni. Varmista myös, että verkon etiketti on alareunassa (kuva 6). KOKOONPANOVIHJE: Kuva 4 & 5: Jos jalustan tulppa on tiukka, käytä pihtejä irrottamiseen tai asentamiseen. VALINNAISESTI: Lisää tukevuutta täyttämällä alusta (E) noin 18,2 kg:lla hiekkaa (ei mukana pakkauksessa). JOS PALLO TARVITSEE ILMAA: 1. Käytä urheilukaupoista saatavaa ilmantäyttöpiikkiä. 2. Kostuta piikki ja työnnä venttiiliin. 3. Ilmanpumppaamiseen suositellaan polkupyöräpumppua. 4. Täytä pallo noin 15,2 cm suuruiseksi halkaisijaltaan. ASIAKASPALVELU Jos sinulla on tätä tuotetta koskevia kysymyksiä, ota yhteys liikkeeseen, josta tuote on ostettu. Jos tarvitset lisäapua, ota yhteys paikalliseen jakelupisteeseen tai kirjoita meille (osoite löytyy ohjelehtisen lopusta). KUNDESERVICE Little Tikes Scandinavia Box 4158 S-422 Hisings Backa Tel: 46 31 58 85 50 Fax: 46 31 52 73 31 PORTUGUÊS BASQUETE “CESTA FÁCIL” Idade: de 1 1/2 a 5 anos Guarde a nota fiscal como comprovante de compra. DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO. ! ATENÇÃO: • Figuras 6-11. Siga cuidadosamente as instruções das figuras 6 a 11 para montar a rede. Certifique-se de que a etiqueta da rede esteja ao longo da ponta de baixo (Figura 6). DICA DE MONTAGEM: Ilustração 4 & 5: Se o plugue estiver muito apertado na base, use um alicate para remover ou instalar. OPCIONAL: Para maior estabilidade encha a base (E) com até 18,2 Kg de areia (não incluída). CASO NECESSITE ENCHER A BOLA: 1. Use uma bomba apropriada para bolas esportivas E§§H¡I∫A EYKO§√ ™∂∆ ∆√À ª¶∞™∫∂∆ ∏ÏÈ˘ 1 1/2 - 5 ÂÙÒÓ ∫Ú·Ù›ÛÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ∞¶AITEITAI H ™YNAPMO§O°H™H NA °INEI A¶O KA¶OION ENH§IKO. ¶POEI¢O¶OIH™EI™ ñ ™¯Â‰È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù· 6-11 ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ Â·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ 6-11 ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ‰›¯Ù˘! ¶¿ÓÙ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú‡ÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ‰›¯Ù˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› ÛˆÛÙ¿. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ë ÂÙÈΤٷ ÛÙÔ ‰›¯Ù˘ ·ÎÔÏÔ˘ı› ÙËÓ Î¿Ùˆ ¿ÎÚË (™¯Â‰. 6). ™Àªµ√À§∏: °È· ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ· ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÛÂÙ (∂) Ì 40lbs. (18.2Kg) ¿ÌÌÔ (‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È). ∆Ô ÛÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÁÎÚÂÌÈÛÙ› ¯ˆÚ›˜ ‚¿ÚÔ˜ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘. MONTERING MÅ FORETAS AV VOKSNE. ! ADVARSEL: • Illustrasjon 6 - 11. Følg illustrasjonene 6 - 11 nøyaktig for å feste nettet. Kontroller at nettet er ordentlig festet til enhver tid. Pass på at etiketten på nettet sitter langs nedre kant (illustrasjon 6). GODE RÅD FOR MONTERING: Illus. 4 & 5: Hvis pluggen i basen er tett, må en tang brukes til fjerning eller installasjon. VALGMULIGHET: For økt stabilitet, kan foten (E) fylles med inntil 18,2 kg. sand (ikke inkludert). DERSOM BALLEN TRENGER PÅFYLL AV LUFT: 1. Benytt en vanlig ballpumpe som kan kjøpes i de fleste sportsforretninger. 2. Ballen blåses opp til ca. 15,2 cm. diameter. 4&5 4&5 ∞¡ ∏ ª¶∞§∞ Ã∂π∞™∆∂π ∞∂ƒ∞: 1. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ‚ÂÏfiÓ· ÊÔ˘ÛÎÒÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÙ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ·ıÏËÙÈÎÒÓ ÂȉÒÓ. 2. ÀÁÚ¿ÓÂÙ ÙË ‚ÂÏfiÓ· ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ Ô‹. 3. ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÙÚfiÌ· Ô‰ËÏ¿ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÛÂÙ ÙË Ì¿Ï·. 4. ºÔ˘ÛÎÒÛÙ ÙË Ì¿Ï· ÒÛÙÂ Ë ‰È¿ÌÂÙÚfi˜ Ù˘ Ó· Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 6” (15.2cm). E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡ ∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ; ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÈÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË: Little Tikes International The Little Tikes Company P.O. Box 2277 2180 Barlow Rd. Hudson, OH 44236-0877 USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Little Tikes TotSports™Easy Score™Basketball Set Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario