Thrustmaster TWCS Throttle Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1/10
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Eje del mando de potencia
2. Eje de la antena
3. Ejes del mini-stick con botón
pulsador
4. Ejes del interruptor rocker
5. 14 botones de acción
6. Conector de timón TFRP
7. Tornillo de ajuste de fricción
8. Conector USB
2/10
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA PC
1. Dirígete a https://support.thrustmaster.com/. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y
luego selecciona Drivers. Descarga e instala el controlador para PC y su interfaz
personalizada basada en el Panel de control de Windows.
2. Tras instalar el controlador para PC, enchufa el conector USB en un puerto USB del PC.
3. Para acceder al Panel de control, selecciona:
- Inicio / Todas las aplicaciones / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de
control (en Windows® 10 / 8.1 / 8)
- Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de control
(en Windows® 7 / Vista)
Se muestra el cuadro de diálogo Dispositivos de juego.
El dispositivo aparece bajo el nombre TWCS Throttle, con el estado OK.
4. En el cuadro de diálogo Dispositivos de juego, selecciona Propiedades para probar y
ver todas las funciones.
Nota: Con la pestaña Enable Center Deadzone puedes activar o desactivar la zona muerta
del centro de los ejes del mini-stick. Tu selección se guarda automáticamente en la memoria
interna del TWCS.
¡Ya estás preparado para jugar!
5/10
INSTALACIÓN DEL TIMÓN TFRP EN EL MANDO DE POTENCIA
TWCS
El mando de potencia TWCS incorpora 8 ejes, que incluyen 3 ejes dedicados a los pedales
de timón TFRP.
Los pedales de timón TFRP se conectan directamente al mando de potencia TWCS.
1. Enchufa el conector macho RJ12 de los pedales de timón en el conector hembra RJ12
situado en la parte trasera del mando de potencia TWCS.
2. Enchufa el conector USB del mando de potencia TWCS en un puerto USB del PC.
Notas importantes referentes a la calibración automática de los ejes:
- Deja siempre el eje del timón centrado al conectar los pedales TFRP al mando de potencia
TWCS. No dejes reposar los pies sobre los pedales.
- Los 3 ejes de los pedales de timón se autocalibran tras algunos movimientos y cuando se
llega a los topes físicos del eje del timón y los 2 ejes del freno diferencial.
SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN AVANZADA T.A.R.G.E.T
(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)
Dirígete a https://support.thrustmaster.com. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y
luego selecciona Software. Descarga e instala el software de programación avanzada
T.A.R.G.E.T.
Especificaciones principales de T.A.R.G.E.T:
- Múltiples configuraciones de ejes.
- Múltiples niveles de programación: Básico, Avanzado y Script.
- Controles ‘Drag and Drop’ (Arrastrar y soltar).
- Capacidad de combinar el mando de potencia TWCS con otros joysticks de Thrustmaster
(HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, también compatibles con
T.A.R.G.E.T), de modo que los mandos se reconocen como un único dispositivo USB.
- Acceso a perfiles avanzados creados por la comunidad de Thrustmaster.
6/10
AJUSTE DE FRICCIÓN
Empuja el eje del mando de potencia hasta la posición máxima y luego dale la vuelta al
mando de potencia TWCS para acceder al tornillo de ajuste de fricción.
Para aumentar la fricción, gira el tornillo hacia la izquierda.
7/10
Para disminuir la fricción, gira el tornillo hacia la derecha.
- No aprietes en exceso el tornillo de ajuste, ya que eso podría dañar el sistema de fricción.
Deja de girar el tornillo en cuanto notes algo de resistencia.
- No aflojes por completo el tornillo de ajuste, ya que podría caerse dentro de la carcasa
interna del mando de potencia TWCS.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
Mi mando de potencia TWCS no funciona de manera adecuada o parece que no
está correctamente calibrado.
- Apaga el PC, desenchufa el conector USB del mando de potencia TWCS, y luego vuelve a
enchufarlo; enciende el ordenador (o la consola de juegos), y luego reinicia el juego.
- Al enchufar el conector USB del mando de potencia TWCS, deja siempre el eje del timón
en la posición central. No dejes reposar los pies sobre los pedales.
No puedo configurar el mando de potencia TWCS.
- En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, selecciona la configuración
apropiada o vuelve a configurar por completo las opciones del mando.
- Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más
información.
- Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
Mi mando de potencia TWCS es demasiado sensible o no es lo bastante sensible.
- Los ejes del mando de potencia TWCS se autocalibran tras algunos movimientos y cuando
se llega a los topes físicos de los ejes.
- En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, ajusta la sensibilidad y las
zonas muertas del mando, si están disponibles.
- Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor).
8/10
Información de garantía al consumidor
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de
Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que
corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este
producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la
entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo
para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster
según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del
producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período
de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster).
A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a
partir de la fecha de compra original.
Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el
producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico).
Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su
funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a
dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se
pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de
intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si
la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición
de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por
daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de
Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o
adecuación para un propósito determinado.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como
resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no
relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación
del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de
alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para
este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines
profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software
sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la
vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a
accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una
subasta pública.
Esta garantía no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo
de su país no se ven afectados por esta garantía.
Provisiones de garantía adicionales
Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el
Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la
excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a
cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de
confidencialidad del proceso de reacondicionamiento y suministrando al consumidor las piezas de repuesto
necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido.
9/10
En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del
producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante
terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o
implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales
específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a
otro o de una provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales
renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el
producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3)
uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el
producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o
comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite,
Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de
materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños
causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster
con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías
recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
10/10
COPYRIGHT
© 2016 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca
registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de
cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras
estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y
equipamiento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del
usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a
proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.
Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar.
Este producto cumple con todas las normas relativas a los niños de más de 14 años. No es
recomendable para niños de menos de 14 años.
www.thrustmaster.com
SOPORTE TÉCNICO
http://support.thrustmaster.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Eje del mando de potencia 2. Eje de la antena 3. Ejes del mini-stick con botón pulsador 4. Ejes del interruptor rocker 5. 14 botones de acción 6. Conector de timón TFRP 7. Tornillo de ajuste de fricción 8. Conector USB 1/10 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA PC 1. Dirígete a https://support.thrustmaster.com/. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y luego selecciona Drivers. Descarga e instala el controlador para PC y su interfaz personalizada basada en el Panel de control de Windows. 2. Tras instalar el controlador para PC, enchufa el conector USB en un puerto USB del PC. 3. Para acceder al Panel de control, selecciona: - Inicio / Todas las aplicaciones / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de control (en Windows® 10 / 8.1 / 8) - Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / Control Panel o Inicio / Panel de control (en Windows® 7 / Vista) Se muestra el cuadro de diálogo Dispositivos de juego. El dispositivo aparece bajo el nombre TWCS Throttle, con el estado OK. 4. En el cuadro de diálogo Dispositivos de juego, selecciona Propiedades para probar y ver todas las funciones. Nota: Con la pestaña Enable Center Deadzone puedes activar o desactivar la zona muerta del centro de los ejes del mini-stick. Tu selección se guarda automáticamente en la memoria interna del TWCS. ¡Ya estás preparado para jugar! 2/10 INSTALACIÓN DEL TIMÓN TFRP EN EL MANDO DE POTENCIA TWCS El mando de potencia TWCS incorpora 8 ejes, que incluyen 3 ejes dedicados a los pedales de timón TFRP. Los pedales de timón TFRP se conectan directamente al mando de potencia TWCS. 1. Enchufa el conector macho RJ12 de los pedales de timón en el conector hembra RJ12 situado en la parte trasera del mando de potencia TWCS. 2. Enchufa el conector USB del mando de potencia TWCS en un puerto USB del PC. Notas importantes referentes a la calibración automática de los ejes: - Deja siempre el eje del timón centrado al conectar los pedales TFRP al mando de potencia TWCS. No dejes reposar los pies sobre los pedales. - Los 3 ejes de los pedales de timón se autocalibran tras algunos movimientos y cuando se llega a los topes físicos del eje del timón y los 2 ejes del freno diferencial. SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN AVANZADA T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) Dirígete a https://support.thrustmaster.com. Selecciona Joysticks / TWCS Throttle, y luego selecciona Software. Descarga e instala el software de programación avanzada T.A.R.G.E.T. Especificaciones principales de T.A.R.G.E.T: - Múltiples configuraciones de ejes. - Múltiples niveles de programación: Básico, Avanzado y Script. - Controles ‘Drag and Drop’ (Arrastrar y soltar). - Capacidad de combinar el mando de potencia TWCS con otros joysticks de Thrustmaster (HOTAS Cougar, HOTAS Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, también compatibles con T.A.R.G.E.T), de modo que los mandos se reconocen como un único dispositivo USB. - Acceso a perfiles avanzados creados por la comunidad de Thrustmaster. 5/10 AJUSTE DE FRICCIÓN • Empuja el eje del mando de potencia hasta la posición máxima y luego dale la vuelta al mando de potencia TWCS para acceder al tornillo de ajuste de fricción. • Para aumentar la fricción, gira el tornillo hacia la izquierda. 6/10 • Para disminuir la fricción, gira el tornillo hacia la derecha. - No aprietes en exceso el tornillo de ajuste, ya que eso podría dañar el sistema de fricción. Deja de girar el tornillo en cuanto notes algo de resistencia. - No aflojes por completo el tornillo de ajuste, ya que podría caerse dentro de la carcasa interna del mando de potencia TWCS. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi mando de potencia TWCS no funciona de manera adecuada o parece que no está correctamente calibrado. - Apaga el PC, desenchufa el conector USB del mando de potencia TWCS, y luego vuelve a enchufarlo; enciende el ordenador (o la consola de juegos), y luego reinicia el juego. - Al enchufar el conector USB del mando de potencia TWCS, deja siempre el eje del timón en la posición central. No dejes reposar los pies sobre los pedales. • No puedo configurar el mando de potencia TWCS. - En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, selecciona la configuración apropiada o vuelve a configurar por completo las opciones del mando. - Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más información. - Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Mi mando de potencia TWCS es demasiado sensible o no es lo bastante sensible. - Los ejes del mando de potencia TWCS se autocalibran tras algunos movimientos y cuando se llega a los topes físicos de los ejes. - En el menú Opciones / Mando / Throttle o Joystick del juego, ajusta la sensibilidad y las zonas muertas del mando, si están disponibles. - Usa el software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). 7/10 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster). A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a partir de la fecha de compra original. Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (4) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (5) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta pública. Esta garantía no es transferible. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo de su país no se ven afectados por esta garantía. Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento – y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta). Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido. 8/10 En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal; (5) el producto se ha empleado para otro uso distinto del doméstico, incluyendo fines profesionales o comerciales (salones de juego, entrenamiento, competiciones, por ejemplo). Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto). 9/10 COPYRIGHT © 2016 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país. Fabricado en China. RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente. Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano. Esta información debe conservarse. Los colores y motivos decorativos pueden variar. Este producto cumple con todas las normas relativas a los niños de más de 14 años. No es recomendable para niños de menos de 14 años. www.thrustmaster.com SOPORTE TÉCNICO http://support.thrustmaster.com 10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Thrustmaster TWCS Throttle Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para