Domo DO912K El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DO912K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the en-
vironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto
no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de
aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida
destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar
las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio
ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si
desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto,
pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el
servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con
el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de
embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO912K
49
www.domo-elektro.be
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado
por niños a partir de 16 años de edad y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o por personas que no dispongan de
suciente experiencia y conocimientos, a no ser
que sean supervisados o instruidos inicialmente
en la utilización segura del aparato y los
posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión,
para asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato
no pueden efectuarse por niños, a no ser
que tengan más de 16 años de edad y sean
supervisados. Mantenga el aparato y el cordón
eléctrico fuera del alcance de niños menores de
16 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en
un entorno doméstico y en entornos similares
como:
En la cocina para el personal de tiendas,
ocinas y otros entornos profesionales
similares.
En las ncas.
DO912K
50
En las habitaciones de hoteles y moteles y
otros entornos con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con
un temporizador externo o un mando a distancia
separado.
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Antes de utilizarlo, compruebe si
el voltaje indicado en el aparato
corresponde al voltaje de la electricidad
de su casa.
No permita que el cable cuelgue sobre
una supercie o el borde de una mesa o
encimera.
No utilice nunca el aparato si el cable
o el enchufe están dañados, después de
un mal funcionamiento de la unidad
o si están dañados. Lleve el aparato al
distribuidor autorizado más cercano
centro para la inspección y reparación.
Se requiere supervisión cuando el aparato
es usado por o cerca de niños.
El uso de accesorios no recomendados o
DO912K
51
www.domo-elektro.be
vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Desenchufe la toma de corriente cuando
no se usa, para montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos
los botones en posición desconectado
(“off”) y desconecte el enchufe de la
toma de corriente. Nunca tire del cable
para desenchufarlo.
No deje que el aparato funcione sin
supervisión.
No encienda nunca el aparato cerca de
una estufa de gas o eléctrica, ni en un
lugar donde pueda entrar en contacto
con un horno eléctrico o con otro aparato
caliente.
No utilice el aparato en el exterior.
Utilice el aparato sólo para el n para el
que se ha fabricado.
Coloque siempre el aparato sobre una
supercie rme, horizontal y seca.
Utilice el aparato sólo para uso doméstico.
El fabricante no es responsable de los
accidentes que resulten del uso incorrecto del
DO912K
52
aparato, ni del incumplimiento de las normas
establecidas en este manual.
Todas las reparaciones aparte del
mantenimiento ordinario de la unidad deben
ser efectuadas por el fabricante o por su
servicio post-venta.
No sumerja nunca el aparato, el cable o el
enchufe en agua o cualquier otro líquido.
Asegúrese de que los niños no puedan tocar
el cable eléctrico o el aparato.
Mantenga el cable alejado de bordes alados
y piezas calientes u otras fuentes de calor.
Antes del primer uso retire todos los
materiales de embalaje y etiquetas de
promoción.
INSTALACIÓN
Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie
el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño
suave y húmedo.
No coloque el aparato en un paso estrecho o en un lugar húmedo o que reciba la
luz directa del sol.
Asegúrese de que pueda circular el aire alrededor del frigoríco. La parte
posterior del frigoríco debe estar separada de la pared al menos 13 cm.
Coloque el frigoríco sobre una supercie rme y nivelada.
Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del
frigoríco. El calor aumentará el consumo.
Evite un grado de humedad demasiado elevado. Demasiada humedad ambiental
causará que se forme hielo demasiado rápido en el frigoríco.
Antes de conectar el frigoríco a la red eléctrica se debe comprobar que la tensión
de la placa de especicaciones del aparato se corresponde con el voltaje de su
hogar. Otra tensión puede dañar el aparato.
DO912K
53
www.domo-elektro.be
El enchufe es la única forma de desconectar el aparato de la alimentación,
asegúrese de que es fácil acceder al mismo. Para desconectar la alimentación al
aparato, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de
los daños causados por no utilizar una conexión a tierra.
Para supercies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear.
PIEZAS
1. Regulador de temperatura con sección de
bombilla
2. Estantes
3. Tapa para la bandeja de verduras
4. Compartimento de verduras
5. Patas ajustables
6. Estantes de la puerta
7. Estante de la puerta para botellas
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza
No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes.
1. Ajuste el regulador de temperatura en la posición OFF (apagado) y retire el
enchufe de la toma de corriente.
2. Retire los alimentos y almacénelos en un lugar fresco.
3. Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y un detergente suave.
4. Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y frote a fondo.
5. Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste el
regulador de temperatura en la posición deseada.
6. Vuelva a colocar los alimentos en el aparato.
Cambiar la bombilla
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar la bombilla.
1. Retire la pantalla de lámpara.
2. Desenrosque la bombilla usada y enrosque una nueva bombilla de 15W (casquillo
E14).
3. Vuelva a colocar la pantalla.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparato se ha diseñado para funcionar a una temperaturas ambiente de entre
16°C y 38°C. En una habitación con una temperatura inferior o superior, el aparato
no funcionará correctamente. Si se supera la temperatura ambiente durante un largo
período de tiempo, la temperatura en el frigorífico superará los 4°C, y los alimentos
se podrían estropear.
6
7
DO912K
54
ANTES DE GUARDAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO
Retire el embalaje.
Deje que el aparato funcione durante 2-3 horas sin alimentos hasta que este se
enfríe y alcance la temperatura adecuada.
Limpie el interior del aparato con agua tibia y un detergente suave para eliminar
cualquier residuo de fabricación y polvo.
REGULACIÓN DE TEMPERATURA
El frigoríco se regula con un regulador de temperatura que se encuentra en el interior
del aparato. Ajuste el regulador hasta la posición deseada.
OFF es la posición de apagado
MIN es la posición más caliente
MED es la posición normal y
MAX es la posición más fría
El aparato no funciona en la posición OFF (el sistema de refrigeración está
apagado), pero la alimentación no se interrumpe.
El tiempo de funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la ubicación
en la que se utiliza el frigoríco, el número de veces que se abre la puerta y la
temperatura de la habitación en la que se encuentra el frigoríco.
Cuando el aparato se ponga en funcionamiento o después de descongelar el
aparato, ajuste el regulador durante al menos 2 horas en la temperatura más fría
antes de introducir los alimentos. A continuación, ajuste la posición media.
DESPLAZAR SU APARATO
Si el aparato se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a
encenderlo. La presión en el sistema de refrigeración se debe estabilizar antes de
volver a encenderlo.
Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los
alimentos. También debe retirar todas las partes móviles (estantes, accesorios,
etc.) o jarlos en el frigoríco para evitar choques.
Desplace el aparato e instálelo. Si el dispositivo se mantuvo posicionado sobre
un lado mientras se trasladaba, aunque fuera durante un tiempo muy corto, el
aparato deberá ponerse en posición vertical durante al menos 10 minutos antes de
encender el aparato.
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. A pesar de que el R600a es un
gas respetuoso con el medio ambiente y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe tener
mucho cuidado al mover o instalar el aparato para evitar daños en los elementos de
refrigeración. En el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de
refrigeración, mantenga el frigoríco alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la
habitación donde se encuentra el aparato durante algunos minutos.
DO912K
55
www.domo-elektro.be
CONSERVAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO
El frigoríco asegura una vida útil más prolongada de los alimentos frescos y
perecederos. Conservación de alimentos frescos para obtener los mejores resultados:
Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad.
Asegúrese de que los alimentos están bien envasados o cúbralos antes de
almacenarlos. Esto evita que los alimentos se sequen, pierdan color o sabor y hará
que se conserven frescos durante más tiempo. Esto también evita la transferencia
de olores.
Asegúrese de que los alimentos con un olor fuerte se envasan bien y se cubren.
Manténgalos alejados de mantequilla, leche y nata, así como otros alimentos que
pueden verse afectados por un fuerte olor.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigoríco.
Productos lácteos y huevos
La mayoría de los productos lácteos preenvasados están provistos de una fecha
mínima de caducidad. Conserve estos productos en el frigoríco y consúmalos
dentro del tiempo especicado.
La mantequilla puede verse afectada negativamente por los alimentos con un olor
fuerte, por lo que se recomienda almacenarla en un recipiente sellado.
Los huevos se pueden almacenar en el frigoríco.
Carne roja
Coloque la carne roja fresca en un plato y cubra holgadamente con papel
encerado, lm plástico o papel de aluminio.
Conserve la carne cocinada y cruda en platos diferentes. Esto evitará el riesgo de
que los jugos de carne cruda entren en contacto con la carne cocinada.
Aves
Enjuague las aves frescas por dentro y por fuera con agua corriente fría. Cubra
holgadamente con lm plástico o papel de aluminio.
Mantenga las partes de las aves de corral de la misma manera. Rellene las aves
justo antes de cocinarlas, de lo contrario se puede producir una intoxicación
alimentaria. Refrigere y guarde en el frigoríco la carne de ave inmediatamente
después de cocinarla. Retire el relleno de aves y almacénelo por separado.
Pescados y mariscos
Prepare los letes de pescado fresco el día de la compra. Hasta cuando sea
necesario, conserve el pescado en un plato, ligeramente cubierto con papel
encerado, lm plástico o papel de aluminio, en el frigoríco.
Si desea mantener el pescado una o más noches en el frigoríco, opte por pescado
muy fresco. Enjuague un pescado entero en agua fría y retire las escamas sueltas
y la suciedad. A continuación, seque el pescado con paños de papel. Introduzca el
pescado entero o en letes en una bolsa de plástico sellada.
DO912K
56
Mantenga los pescados y mariscos refrigerados en todo momento. Consumir en
1-2 días.
Alimentos precocinados y sobras
Conserve estos productos en un recipiente adecuado con tapa, de manera que los
alimentos no se sequen.
Consumir en 1-2 días.
Caliente las sobras de comida solo una vez y hasta que estén un poco calientes.
Frutas y verduras frescas
El compartimento de verduras es el espacio de almacenamiento ideal para las
frutas y verduras frescas.
Asegúrese de que no conserva los siguientes alimentos durante un largo periodo
de tiempo a una temperatura por debajo de 7°C: cítricos, melones, berenjenas,
piña, papaya, fruta de la pasión, calabacín, pepinos, pimientos y tomates.
A bajas temperaturas se producen cambios no deseados, como que se ablande la
pulpa, aparezcan manchas marrones y/o se estropeen con mayor rapidez.
No conserve aguacates (hasta que estén maduros), ni plátanos y mangos en el
frigoríco.
DESCONGELACIÓN
El frigoríco se descongela automáticamente.
Durante el funcionamiento del congelador se forman
gotas de condensación o escarcha en la parte posterior
del aparato. Esto es normal. No es necesario limpiar
la condensación o el hielo. El panel posterior se
descongela automáticamente. La condensación
uye en el canal de condensación y se guía al grupo
frigoríco, donde se evapora.
Nota: Mantenga limpio el canal de condensación y el
oricio de drenaje, de manera que la condensación se
pueda eliminar.
VACACIONES
Si se va de vacaciones durante un periodo corto, el aparato puede permanecer
enchufado. Si se va de vacaciones durante un periodo largo, lo mejor es hacer lo
siguiente:
Saque todos los alimentos del frigoríco.
Retire el enchufe de la toma de corriente.
Limpie bien el frigoríco.
Deje la puerta abierta del frigoríco para evitar la aparición de moho y malos
olores.
DO912K
57
www.domo-elektro.be
APAGÓN
La mayoría de los apagones duran entre 1 y 2 horas y no suelen alterar la temperatura
del frigoríco. Limite la apertura de la puerta del frigoríco en la mayor medida
posible durante un apagón.
Durante un apagón más largo, debe adoptar otras medidas para conservar los
alimentos, por ejemplo, colocar hielo seco sobre los alimentos.
NORMAS IMPORTANTES
No introduzca nunca alimentos calientes en el frigoríco.
Las bebidas deben almacenarse en recipientes cerrados.
Los alimentos que deban conservarse durante mucho tiempo en el frigoríco
deberán taparse o conservarse en recipientes de cristal.
Nunca introduzca alimentos en mal estado en el frigoríco.
Asegúrese en todo momento de que el frigoríco no está sobrecargado de forma
que los alimentos puedan refrigerarse lo suciente.
Abra la puerta del frigoríco únicamente cuando sea necesario.
El aparato no puede utilizarse para realizar acampadas, p. ej. tiendas de campaña.
Solo se puede utilizar en interiores.
El aparato no puede utilizarse en el transporte público.
CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA
Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el otro lado, le recomendamos que se
ponga en contacto con un taller de reparación autorizado para llevar a cabo el trabajo.
Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe se ha desconectado
de la toma de corriente y que el aparato está vacío. Se recomienda el uso de un
destornillador Phillips y una llave (ambos no incluidos).
1. Retire los tornillos de la parte posterior de la cubierta superior.
.
2. Retire la parte superior del frigoríco.
3. Retire los tres tornillos y, a continuación, retire la bisagra superior que mantiene
la puerta en su lugar. Levante la puerta y colóquela sobre una supercie suave
para evitar arañazos.
DO912K
58
4. Retire el tornillo inferior, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en la parte
inferior del aparato.
5. Retire la pata de ajuste del otro lado de la parte inferior y llévela hasta la posición
correspondiente en el lado opuesto de la parte inferior.
6. Fije los tornillos, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en el otro lado de la
parte inferior. Apriete ligeramente.
7. Coloque la puerta en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está
alineada tanto horizontal como verticalmente, de manera que las juntas estén
cerradas por todos los lados antes de unir completamente la bisagra superior.
Vuelva a colocar la bisagra y atornille en la parte superior del aparato.
8. Si es necesario, utilice una llave de ajuste para apretar.
9. Vuelva a colocar la cubierta superior y fíjela con ayuda de los tornillos.
10. Con la puerta cerrada, compruebe que la puerta está alineada tanto horizontal
como verticalmente y que las juntas están cerradas por todos los lados antes de
jar completamente la bisagra superior. Si es necesario, ajuste las patas de ajuste.
DO912K
59
www.domo-elektro.be
PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
Cuando tenga un problema con su frigoríco, compruebe las siguientes cuestiones
antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa.
1. El aparato no funciona.
El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto.
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
Compruebe que se está utilizando el voltaje adecuado.
2. El frigoríco rebota frecuentemente.
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
Ha introducido comida caliente en el frigoríco, por lo que el aparato debe trabajar
con más intensidad para enfriarla.
La puerta ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo.
El aparato se ha conectado al voltaje incorrecto.
El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a
la luz solar.
3. La temperatura interior del frigoríco es demasiado alta.
Compruebe que el frigoríco tiene corriente.
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
El ajuste de temperatura es demasiado bajo.
La puerta ha estado demasiado tiempo abierta o con mucha frecuencia.
El suministro de aire está bloqueado
Compruebe que el aparato se conecta a la tensión correcta
El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a
la luz solar.
4. El congelador no está lo sucientemente frío
La puerta del congelador no se ha cerrado bien.
La puerta del congelador ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado
tiempo.
Compruebe que el aparato está conectado a la tensión correcta.

Transcripción de documentos

DO912K RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www.domo-elektro.be DO912K PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. 49 DO912K • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. • Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados o 50 www.domo-elektro.be • • • • • • • DO912K vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. No deje que el aparato funcione sin supervisión. No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. No utilice el aparato en el exterior. Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del 51 DO912K • • • • • aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. INSTALACIÓN • Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. • No coloque el aparato en un paso estrecho o en un lugar húmedo o que reciba la luz directa del sol. • Asegúrese de que pueda circular el aire alrededor del frigorífico. La parte posterior del frigorífico debe estar separada de la pared al menos 13 cm. • Coloque el frigorífico sobre una superficie firme y nivelada. • Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del frigorífico. El calor aumentará el consumo. • Evite un grado de humedad demasiado elevado. Demasiada humedad ambiental causará que se forme hielo demasiado rápido en el frigorífico. • Antes de conectar el frigorífico a la red eléctrica se debe comprobar que la tensión de la placa de especificaciones del aparato se corresponde con el voltaje de su hogar. Otra tensión puede dañar el aparato. 52 www.domo-elektro.be • • • DO912K El enchufe es la única forma de desconectar el aparato de la alimentación, asegúrese de que es fácil acceder al mismo. Para desconectar la alimentación al aparato, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por no utilizar una conexión a tierra. Para superficies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear. PIEZAS 1. Regulador de temperatura con sección de bombilla 2. Estantes 3. Tapa para la bandeja de verduras 4. Compartimento de verduras 5. Patas ajustables 6. Estantes de la puerta 7. Estante de la puerta para botellas 6 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes. 1. Ajuste el regulador de temperatura en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire los alimentos y almacénelos en un lugar fresco. 3. Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y un detergente suave. 4. Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y frote a fondo. 5. Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada. 6. Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. Cambiar la bombilla Retire el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar la bombilla. 1. Retire la pantalla de lámpara. 2. Desenrosque la bombilla usada y enrosque una nueva bombilla de 15W (casquillo E14). 3. Vuelva a colocar la pantalla. TEMPERATURA AMBIENTE Este aparato se ha diseñado para funcionar a una temperaturas ambiente de entre 16°C y 38°C. En una habitación con una temperatura inferior o superior, el aparato no funcionará correctamente. Si se supera la temperatura ambiente durante un largo período de tiempo, la temperatura en el frigorífico superará los 4°C, y los alimentos se podrían estropear. 53 DO912K ANTES DE GUARDAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO • Retire el embalaje. • Deje que el aparato funcione durante 2-3 horas sin alimentos hasta que este se enfríe y alcance la temperatura adecuada. • Limpie el interior del aparato con agua tibia y un detergente suave para eliminar cualquier residuo de fabricación y polvo. REGULACIÓN DE TEMPERATURA El frigorífico se regula con un regulador de temperatura que se encuentra en el interior del aparato. Ajuste el regulador hasta la posición deseada. • • • • OFF es la posición de apagado MIN es la posición más caliente MED es la posición normal y MAX es la posición más fría • El aparato no funciona en la posición OFF (el sistema de refrigeración está apagado), pero la alimentación no se interrumpe. El tiempo de funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la ubicación en la que se utiliza el frigorífico, el número de veces que se abre la puerta y la temperatura de la habitación en la que se encuentra el frigorífico. Cuando el aparato se ponga en funcionamiento o después de descongelar el aparato, ajuste el regulador durante al menos 2 horas en la temperatura más fría antes de introducir los alimentos. A continuación, ajuste la posición media. • • DESPLAZAR SU APARATO Si el aparato se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. La presión en el sistema de refrigeración se debe estabilizar antes de volver a encenderlo. • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los • alimentos. También debe retirar todas las partes móviles (estantes, accesorios, etc.) o fijarlos en el frigorífico para evitar choques. • Desplace el aparato e instálelo. Si el dispositivo se mantuvo posicionado sobre un lado mientras se trasladaba, aunque fuera durante un tiempo muy corto, el aparato deberá ponerse en posición vertical durante al menos 10 minutos antes de encender el aparato. Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. A pesar de que el R600a es un gas respetuoso con el medio ambiente y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe tener mucho cuidado al mover o instalar el aparato para evitar daños en los elementos de refrigeración. En el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de refrigeración, mantenga el frigorífico alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el aparato durante algunos minutos. 54 www.domo-elektro.be DO912K CONSERVAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO El frigorífico asegura una vida útil más prolongada de los alimentos frescos y perecederos. Conservación de alimentos frescos para obtener los mejores resultados: • Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad. • Asegúrese de que los alimentos están bien envasados o cúbralos antes de almacenarlos. Esto evita que los alimentos se sequen, pierdan color o sabor y hará que se conserven frescos durante más tiempo. Esto también evita la transferencia de olores. • Asegúrese de que los alimentos con un olor fuerte se envasan bien y se cubren. Manténgalos alejados de mantequilla, leche y nata, así como otros alimentos que pueden verse afectados por un fuerte olor. • Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico. Productos lácteos y huevos • La mayoría de los productos lácteos preenvasados están provistos de una fecha mínima de caducidad. Conserve estos productos en el frigorífico y consúmalos dentro del tiempo especificado. • La mantequilla puede verse afectada negativamente por los alimentos con un olor fuerte, por lo que se recomienda almacenarla en un recipiente sellado. • Los huevos se pueden almacenar en el frigorífico. Carne roja • Coloque la carne roja fresca en un plato y cubra holgadamente con papel encerado, film plástico o papel de aluminio. • Conserve la carne cocinada y cruda en platos diferentes. Esto evitará el riesgo de que los jugos de carne cruda entren en contacto con la carne cocinada. Aves • Enjuague las aves frescas por dentro y por fuera con agua corriente fría. Cubra holgadamente con film plástico o papel de aluminio. • Mantenga las partes de las aves de corral de la misma manera. Rellene las aves justo antes de cocinarlas, de lo contrario se puede producir una intoxicación alimentaria. Refrigere y guarde en el frigorífico la carne de ave inmediatamente después de cocinarla. Retire el relleno de aves y almacénelo por separado. Pescados y mariscos • Prepare los filetes de pescado fresco el día de la compra. Hasta cuando sea necesario, conserve el pescado en un plato, ligeramente cubierto con papel encerado, film plástico o papel de aluminio, en el frigorífico. • Si desea mantener el pescado una o más noches en el frigorífico, opte por pescado muy fresco. Enjuague un pescado entero en agua fría y retire las escamas sueltas y la suciedad. A continuación, seque el pescado con paños de papel. Introduzca el pescado entero o en filetes en una bolsa de plástico sellada. 55 DO912K • Mantenga los pescados y mariscos refrigerados en todo momento. Consumir en 1-2 días. Alimentos precocinados y sobras • Conserve estos productos en un recipiente adecuado con tapa, de manera que los alimentos no se sequen. • Consumir en 1-2 días. • Caliente las sobras de comida solo una vez y hasta que estén un poco calientes. Frutas y verduras frescas • El compartimento de verduras es el espacio de almacenamiento ideal para las frutas y verduras frescas. • Asegúrese de que no conserva los siguientes alimentos durante un largo periodo de tiempo a una temperatura por debajo de 7°C: cítricos, melones, berenjenas, piña, papaya, fruta de la pasión, calabacín, pepinos, pimientos y tomates. • A bajas temperaturas se producen cambios no deseados, como que se ablande la pulpa, aparezcan manchas marrones y/o se estropeen con mayor rapidez. • No conserve aguacates (hasta que estén maduros), ni plátanos y mangos en el frigorífico. DESCONGELACIÓN El frigorífico se descongela automáticamente. Durante el funcionamiento del congelador se forman gotas de condensación o escarcha en la parte posterior del aparato. Esto es normal. No es necesario limpiar la condensación o el hielo. El panel posterior se descongela automáticamente. La condensación fluye en el canal de condensación y se guía al grupo frigorífico, donde se evapora. Nota: Mantenga limpio el canal de condensación y el orificio de drenaje, de manera que la condensación se pueda eliminar. VACACIONES Si se va de vacaciones durante un periodo corto, el aparato puede permanecer enchufado. Si se va de vacaciones durante un periodo largo, lo mejor es hacer lo siguiente: • Saque todos los alimentos del frigorífico. • Retire el enchufe de la toma de corriente. • Limpie bien el frigorífico. • Deje la puerta abierta del frigorífico para evitar la aparición de moho y malos olores. 56 www.domo-elektro.be DO912K APAGÓN La mayoría de los apagones duran entre 1 y 2 horas y no suelen alterar la temperatura del frigorífico. Limite la apertura de la puerta del frigorífico en la mayor medida posible durante un apagón. Durante un apagón más largo, debe adoptar otras medidas para conservar los alimentos, por ejemplo, colocar hielo seco sobre los alimentos. NORMAS IMPORTANTES • No introduzca nunca alimentos calientes en el frigorífico. • Las bebidas deben almacenarse en recipientes cerrados. • Los alimentos que deban conservarse durante mucho tiempo en el frigorífico deberán taparse o conservarse en recipientes de cristal. • Nunca introduzca alimentos en mal estado en el frigorífico. • Asegúrese en todo momento de que el frigorífico no está sobrecargado de forma que los alimentos puedan refrigerarse lo suficiente. • Abra la puerta del frigorífico únicamente cuando sea necesario. • El aparato no puede utilizarse para realizar acampadas, p. ej. tiendas de campaña. • Solo se puede utilizar en interiores. • El aparato no puede utilizarse en el transporte público. CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado para llevar a cabo el trabajo. Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe se ha desconectado de la toma de corriente y que el aparato está vacío. Se recomienda el uso de un destornillador Phillips y una llave (ambos no incluidos). 1. Retire los tornillos de la parte posterior de la cubierta superior. 2. 3. . Retire la parte superior del frigorífico. Retire los tres tornillos y, a continuación, retire la bisagra superior que mantiene la puerta en su lugar. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie suave para evitar arañazos. 57 DO912K 4. Retire el tornillo inferior, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del aparato. 5. Retire la pata de ajuste del otro lado de la parte inferior y llévela hasta la posición correspondiente en el lado opuesto de la parte inferior. 6. Fije los tornillos, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en el otro lado de la parte inferior. Apriete ligeramente. 7. Coloque la puerta en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está alineada tanto horizontal como verticalmente, de manera que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de unir completamente la bisagra superior. Vuelva a colocar la bisagra y atornille en la parte superior del aparato. 8. Si es necesario, utilice una llave de ajuste para apretar. 9. Vuelva a colocar la cubierta superior y fíjela con ayuda de los tornillos. 10. Con la puerta cerrada, compruebe que la puerta está alineada tanto horizontal como verticalmente y que las juntas están cerradas por todos los lados antes de fijar completamente la bisagra superior. Si es necesario, ajuste las patas de ajuste. 58 www.domo-elektro.be DO912K PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa. 1. El aparato no funciona. El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto. Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. Compruebe que se está utilizando el voltaje adecuado. 2. El frigorífico rebota frecuentemente. Compruebe que la puerta está bien cerrada. Ha introducido comida caliente en el frigorífico, por lo que el aparato debe trabajar con más intensidad para enfriarla. La puerta ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo. El aparato se ha conectado al voltaje incorrecto. El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz solar. 3. La temperatura interior del frigorífico es demasiado alta. Compruebe que el frigorífico tiene corriente. Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. El ajuste de temperatura es demasiado bajo. La puerta ha estado demasiado tiempo abierta o con mucha frecuencia. El suministro de aire está bloqueado Compruebe que el aparato se conecta a la tensión correcta El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz solar. 4. El congelador no está lo suficientemente frío La puerta del congelador no se ha cerrado bien. La puerta del congelador ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo. Compruebe que el aparato está conectado a la tensión correcta. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Domo DO912K El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para