Dell OptiPlex GX520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
42 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guía de referencia rápida
Modelos DCTR, DCNE, DCSM
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la
Guía del usuario
.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCTR, DCNE, DCSM
Agosto 2006 N/P R9730 Rev. A02
Contenido 179
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordenador de minitorre — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordenador de minitorre — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 187
Equipo de sobremesa — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . 190
Equipo de formato reducido — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . 191
Equipo de formato reducido — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . 192
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
. . . . . . . 214
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 214
Utilización de la función Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . 216
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
180 Contenido
Guía de referencia rápida 181
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido
como ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su equipo.
La documentación y los controladores ya
están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Uso del
CD Drivers and Utilities” en la página 219),
ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics
desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional” en la
página 206) o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos
del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Actualizaciones y parches del sistema operativo
Desktop System Software (DSS)
Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities y el sitio web
Dell Support en support.dell.com.
Información sobre la garantía
érminos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
182 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y
soporte técnico.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Etiqueta de servicio y Express Service Code
(Código de servicio rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
Windows
Estas etiquetas se incluyen en el
ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se
ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 183
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas más frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica.
Referencia: documentación del equipo,
detalles en la configuración de mi equipo,
especificaciones del producto y documentación
técnica
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Desktop System Software (DSS): Si vuelve a
instalar el sistema operativo del ordenador,
también debe volver a instalar lautilidad DSS.
DSS proporciona actualizaciones importantes
del sistema operativo y asistencia para las
unidades de disquete de 3,5 pulgadas de
Dell™, procesadores Intel
®
Pentium
®
M,
unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es
necesaria para el correcto funcionamiento de
su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su equipo y sistema
operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas en línea,
como:
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas,
artículos de técnicos y cursos en línea.
Actualizaciones: información de actualización para componentes
como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Servicios y garantías: información de contacto, así como información
sobre el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones.
Descargas: Controladores, revisiones y actualizaciones de software
Guías del usuario: información sobre el equipo y especificaciones de
los productos.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
184 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Estado de las llamadas de servicio e historial de
asistencia
Cuestiones técnicas importantes para mi
ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración de mi
ordenador
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para
clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es
posible que este sitio web no esté disponible en ciertas regiones.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación de mi ordenador
Documentación para los dispositivos (como,
por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo
que es posible que no se envíe con su equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Consulte
la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional para
volver a instalar los controladores de los
dispositivos suministrados con el ordenador.
La clave del producto del sistema operativo se
encuentra en el equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
Información sobre el modelo reglamentario y
tipo de chasis
DCTR — Chasis de minitorre vertical
DCNE — Chasis de escritorio
DCSM — Chasis de equipos de formato reducido
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 185
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre — Vista anterior
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
186 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
1 Unidad de CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
2 Unidad de disco flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
4 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del equipo basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 210.
6 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de enera, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
8 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
9 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
Guía de referencia rápida 187
Ordenador de minitorre — Vista posterior
4
3
5
6
2
1
188 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Equipo de sobremesa — Vista anterior
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
Guía de referencia rápida 189
3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
5 Indicador de
alimentación
Este indicador de alimentación se enciende y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210.
7 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
190 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
5
1
2 3 4 6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
Guía de referencia rápida 191
Equipo de formato reducido — Vista anterior
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210.
6 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
192 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Equipo de formato reducido — Vista posterior
7 Indicador de
alimentación
Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados
operativos:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de enera, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de
los modos de suspensión y de cómo salir del modo de conservación de energía, consulte
la sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
51 2 3 4
6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación en este conector.
Guía de referencia rápida 193
Conectores del panel posterior
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma
dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
194 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el
panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente,
oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca
estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada
de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (6)
Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
9
Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en
forma de “y” suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 195
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Apagar equipo
.
b
En la ventana
Apagar equipo
, haga clic en
Apagar
.
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del
cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está
desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar
dentro del ordenador.
1
Apague el equipo si todavía no está apagado.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
196 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación
eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a
tierra la placa base.
4
Extraiga la base del ordenador, si está acoplada.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3
Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
Guía de referencia rápida 197
4
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
2
1
3
4
198 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenador de sobremesa
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
4
Guía de referencia rápida 199
Ordenadores de formato reducido
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
4
2
1
3
200 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro
4 Interruptor de intrusión en
el chasis
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 201
Ordenador de sobremesa
1 Compartimento de las
unidades (CD/DVD,
disquete o unidad de disco
duro)
5 Dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo
Usted puede, si lo desea, instalar una tarjeta PCI
riser que convierta una ranura PCI de perfil bajo
en dos ranuras de altura completa. Un total de tres
ranuras de tarjeta están disponibles:una tarjeta de
perfil bajo y dos de altura completa
2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Interruptor de intrusión en
el chasis
7 Panel de E/S frontal
4 Tarjeta del sistema
1
2
4
5
3
6
7
202 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenadores de formato reducido
1 Unidad de CD/DVD 4 Tarjeta del sistema
2 Fuente de alimentación y
ventilador
5 Ensamblaje de disipador de calor
3 Unidad de disco duro
2
3
4
5
1
Guía de referencia rápida 203
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte
el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento
adecuada, asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento
de almacenamiento que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las
ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem
opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las
comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del
conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la
pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros
extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
6
Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país.
El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un
interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para
que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector
de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: El ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones.
204 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
Guía de referencia rápida 205
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su equipo, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción
detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y
póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el equipo. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el capítulo “Localización de información” en la página 181 para obtener un ejemplo
del Express Service Code (código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en la
sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics antes
de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
206 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Introduzca la configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and
Utilities (también conocido como ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (opcional) (consulte el
apartado“Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional” en la página 206).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de
CD/DVD y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics.
Guía de referencia rápida 207
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en
línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express
Tes t (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test
(Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
208 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers
and Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha Función
Results
(Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en
el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde constante El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón,
o pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
Parpadea en verde
varias veces y luego
se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Guía de referencia rápida 209
Amarillo constante Los Dell Diagnostics están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base puede
estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics,
deje que terminen las pruebas.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Amarillo
intermitente
Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado. Consulte el apartado relativo a
los problemas de alimentación en la Guía del
usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Consulte el apartado “Códigos de sonido” en
la página 213" para obtener instrucciones
sobre cómo diagnosticar el código de sonido.
Además, compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún
código de sonido ni
vídeo durante la
prueba POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde
y ningún código de
sonido, pero el
ordenador se
bloquea durante la
prueba POST
Puede haber un dispositivo de la
placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado. Si todavía no se ha identificado
el problema, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
210 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro
indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos
indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de
manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el
proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de
los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST
(Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores
luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el
caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el
ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una
Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que
el ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del
BIOS; el ordenador se encuentra en
modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre
cómo volver a instalar el procesador,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 211
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error
de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador
tiene una tarjeta de gráficos integrada,
póngase en contacto con Dell
. Para
obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
212 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no
existen
requisitos
de colocación especiales para el
módulo/conector de memoria.
Compruebe que los
módulos de
memoria
que está instalando sean
compatibles con su ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro, de CD y de
DVD están conectados a la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador
que aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 213
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie
de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 205 para identificar una causa más
grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cuando se ha completado la POST, los
cuatro indicadores verdes se encienden
unos segundos antes de apagarse para
indicar un funcionamiento normal.
Ninguna.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del
microprocesador
3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del
BIOS en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora
del teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la
NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro
de páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
214 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o
confirmar la existencia de fallos en ésta.
1
Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la
pantalla, oprima <Ctrl><Alt><d>.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si aparece un error, consulte la sección relativa a los problemas con la unidad de disco duro en la
sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi equipo
y haga clic en
Siguiente
.
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o
paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
4-4-2 Falló la descompresión de los datos
hacia la memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
Código Causa Código Causa
Guía de referencia rápida 215
Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos
de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema
han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado
“Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 184.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el equipo a un estado anterior
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que
prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el equipo.
6
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o
bien puede deshacer la restauración.
216 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP
Antes de comenzar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en
Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su equipo Dell™ con la
vista Windows Classic o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Guía de referencia rápida 217
Si esta función no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema (consulte
el apartado “Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP” en la
página 215) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes
de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron
durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar cualquier controlador
necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de
disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
•El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell™
•El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Pulse cualquier tecla para arrancar desde
el CD
, pulse cualquier tecla.
218 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, presione <Intro>
para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse
<F8> para aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el
CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha
opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo
empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia
automáticamente varias veces.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier
tecla para arrancar desde el CD
.
NOTA: E tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la
velocidad del ordenador.
6
Cuando aparezca la ventana
Opciones regionales y de idioma
, seleccione la configuración
regional de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para
el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información
solicitada y haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más
información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro
de su configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El
ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione una tecla
para iniciar desde el CD.
Guía de referencia rápida 219
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este equipo a Internet?
,
haga clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en
este momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este equipo?
, podrá especificar un máximo de
cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite,
necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office
o Microsoft Works Suite.
Uso del CD Drivers and Utilities
Para utilizar el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también
conocido como ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows:
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en
este ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD)
para informarle que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3
Haga clic en
OK
(Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de
instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al
propietario del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
DeviceType
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
220 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el
sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los
controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
2
Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers
(Controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
Índice 221
Índice
C
CD
controladores y utilidades, 184
sistema operativo, 184
CD de controladores y
utilidades, 181
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
códigos de sonido, 213
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 214
controladores
lista de, 220
volver a instalar, 181
cubierta
retirar, 195
D
Dell
sitio de asistencia, 183
sitio web Premier Support, 184
Dell Diagnostics, 205
Desktop System Software.
Consulte DSS
diagnósticos
CD de controladores y
utilidades, 181
códigos de sonido, 213
Dell Diagnostics, 205
documentación
CD de controladores y
utilidades, 181
dispositivo, 181
en línea, 183-184
Guía del usuario, 182
DSS, 181, 183
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 182
etiqueta de servicio, 182
etiquetas
etiqueta de servicio, 182
Microsoft Windows, 182
H
hardware
códigos de sonido, 213
Dell Diagnostics, 205
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 208
patrones, 186, 189, 192
indicadores luminosos
diagnóstico, 210
sistema, 208
instalar piezas
antes de empezar, 195
interruptor de selección de
voltaje, 188, 190, 193
M
mensajes de error
códigos de sonido, 213
indicadores luminosos de
diagnóstico, 210
indicadores luminosos del
sistema, 208
P
problemas. Consulte solución
de problemas
R
ResourceCD. Consulte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades)
Restaurar sistema, 215
S
sistema operativo
CD, 184
Guía de instalación, 184
222 Índice
222 Índice
volver a instalar Windows
XP, 216
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
códigos de sonido, 213
conflictos de hardware y
software, 214
Dell Diagnostics, 205
indicadores luminosos de
diagnóstico, 210
indicadores luminosos del
sistema, 208
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 215
Solucionador de problemas de
hard, 214
Solucionador de problemas de
hardware, 214
V
volver a instalar
controladores, 181
Windows XP, 216
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
configuración, 218
Restaurar sistema, 215
Solucionador de problemas de
hardware, 214
solucionador de problemas de
hardware, 214
volver a instalar, 216

Transcripción de documentos

42 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ GX520 Guía de referencia rápida Modelos DCTR, DCNE, DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. La Guía de referencia rápida, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y los soportes del sistema operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la Guía del usuario. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos DCTR, DCNE, DCSM Agosto 2006 N/P R9730 Rev. A02 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Localización de información Vistas del sistema Ordenador de minitorre — Vista anterior . . . Ordenador de minitorre — Vista posterior . . . Equipo de sobremesa — Vista anterior . . . . Ordenador de sobremesa — Vista posterior . . Equipo de formato reducido — Vista anterior . Equipo de formato reducido — Vista posterior Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 187 188 190 191 192 193 Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Antes de empezar . . . . . . . . . Ordenador de minitorre . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . Ordenadores de formato reducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 196 198 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Interior de su ordenador . Ordenador de minitorre . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . Ordenadores de formato reducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 201 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Configuración del ordenador Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . Indicadores luminosos del sistema . Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™ . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 214 214 . . . . . . 215 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Uso del CD Drivers and Utilities . Índice . . . . . . . . . . . . Contenido 179 180 Contenido Localización de información NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su equipo. Un programa de diagnóstico para mi ordenador Controladores para mi ordenador La documentación de mi ordenador La documentación de mi dispositivo Software del sistema de escritorio (DSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Uso del CD Drivers and Utilities” en la página 219), ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 206) o acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • Actualizaciones y parches del sistema operativo Desktop System Software (DSS) Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities y el sitio web Dell Support en support.dell.com. • • • • • • Información sobre la garantía érminos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica Contrato de licencia de usuario final Guía de información del producto Dell™ Guía de referencia rápida 181 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Guía del usuario Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP: 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional denominado CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). • Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio rápido) • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows 182 Guía de referencia rápida Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se incluyen en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica. • Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software. • Desktop System Software (DSS): Si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar lautilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Sitio web Dell Support: support.dell.com NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas en línea, como: • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Servicios y garantías: información de contacto, así como información sobre el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones. • Descargas: Controladores, revisiones y actualizaciones de software • Guías del usuario: información sobre el equipo y especificaciones de los productos. Guía de referencia rápida 183 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Estado de las llamadas de servicio e historial de asistencia • Cuestiones técnicas importantes para mi ordenador • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles sobre la configuración de mi ordenador • Contrato de asistencia para mi ordenador Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com • Cómo utilizar Windows XP • Documentación de mi ordenador • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem) Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su equipo. El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este sitio web no esté disponible en ciertas regiones. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional para volver a instalar los controladores de los dispositivos suministrados con el ordenador. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. • Información sobre el modelo reglamentario y tipo de chasis 184 Guía de referencia rápida • DCTR — Chasis de minitorre vertical • DCNE — Chasis de escritorio • DCSM — Chasis de equipos de formato reducido Vistas del sistema Ordenador de minitorre — Vista anterior 1 2 10 9 3 4 5 8 6 7 Guía de referencia rápida 185 www.dell.com | support.dell.com 1 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. 2 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. 3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados. 4 Indicador luminoso de LAN Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. 5 Indicadores de diagnóstico Utilice estos indicadores para solucionar problemas del equipo basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210. 6 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. • Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte “Administración de energía”en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar problemas con el equipo. 8 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro. 9 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 186 Guía de referencia rápida Ordenador de minitorre — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 Guía de referencia rápida 187 www.dell.com | support.dell.com 1 Pestillo de liberación de la cubierta Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. 2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 3 Interruptor de selección de voltaje El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje. Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad. AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación en este conector. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Equipo de sobremesa — Vista anterior 2 1 11 1 Conectores USB 2.0 (2) 10 9 8 7 6 3 5 4 Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados. 2 188 Indicador luminoso de LAN Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. Guía de referencia rápida 3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 4 Placa de identificación de Dell La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 5 Indicador de alimentación Este indicador de alimentación se enciende y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte “Administración de energía”en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar problemas con el equipo. 6 Indicadores de diagnóstico Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210. 7 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. 11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. Guía de referencia rápida 189 www.dell.com | support.dell.com Ordenador de sobremesa — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación en este conector. 4 Interruptor de selección de voltaje El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad. AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador. 190 Guía de referencia rápida Equipo de formato reducido — Vista anterior 1 2 3 4 5 6 11 1 10 Conectores USB 2.0 (2) 9 8 7 Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados. 2 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 3 Placa de identificación de Dell La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 4 Indicador luminoso de LAN Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. 5 Indicadores de diagnóstico Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210. 6 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro. Guía de referencia rápida 191 www.dell.com | support.dell.com 7 Indicador de alimentación Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados operativos: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y de cómo salir del modo de conservación de energía, consulte la sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar problemas con el equipo. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. 11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. Equipo de formato reducido — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 3 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación en este conector. 192 Guía de referencia rápida 4 Interruptor de selección de voltaje El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje. Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad. AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador. Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Guía de referencia rápida 193 www.dell.com | support.dell.com 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de entrada de línea Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. 6 Conector de salida de línea En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía. En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta. 8 Conectores USB 2.0 (6) 9 Conector de vídeo Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB. Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador. 10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 194 Guía de referencia rápida Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. Antes de empezar AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador. 1 Apague el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y luego en Apagar equipo. b En la ventana Apagar equipo, haga clic en Apagar. El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora. Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Apague el equipo si todavía no está apagado. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 2 Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. Guía de referencia rápida 195 www.dell.com | support.dell.com 3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4 Extraiga la base del ordenador, si está acoplada. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. Ordenador de minitorre AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura siguiente. 196 Guía de referencia rápida 1 1 2 3 4 2 3 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado 4 Cubierta del ordenador 4 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. Guía de referencia rápida 197 www.dell.com | support.dell.com Ordenador de sobremesa AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 4 2 3 1 2 3 4 198 Guía de referencia rápida Ranura para cable de seguridad Pestillo de liberación de la cubierta Anillo del candado Cubierta del ordenador Ordenadores de formato reducido AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 4 2 3 1 2 3 4 Ranura para cable de seguridad Pestillo de liberación de la cubierta Anillo del candado Cubierta del ordenador Guía de referencia rápida 199 www.dell.com | support.dell.com Interior de su ordenador Ordenador de minitorre 3 2 4 1 5 6 7 200 1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema 2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor 3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro 4 Interruptor de intrusión en el chasis Guía de referencia rápida Ordenador de sobremesa 2 3 1 4 5 6 7 Compartimento de las unidades (CD/DVD, disquete o unidad de disco duro) 5 2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor 3 Interruptor de intrusión en el chasis 7 Panel de E/S frontal 4 Tarjeta del sistema 1 Dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo Usted puede, si lo desea, instalar una tarjeta PCI riser que convierta una ranura PCI de perfil bajo en dos ranuras de altura completa. Un total de tres ranuras de tarjeta están disponibles:una tarjeta de perfil bajo y dos de altura completa Guía de referencia rápida 201 www.dell.com | support.dell.com Ordenadores de formato reducido 2 3 1 4 5 202 1 Unidad de CD/DVD 4 Tarjeta del sistema 2 Fuente de alimentación y ventilador 5 Ensamblaje de disipador de calor 3 Unidad de disco duro Guía de referencia rápida Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior. AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento de almacenamiento que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis. Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. 2 Conecte el módem o el cable de red. Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem. AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 3 Conecte el monitor. Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. 4 Conecte los altavoces. 5 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica. 6 Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país. El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. AVISO: Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad. AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V. NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo. NOTA: El ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones. Guía de referencia rápida 203 www.dell.com | support.dell.com Configurar el teclado y el ratón Configurar el monitor 204 Guía de referencia rápida Conexiones de alimentación Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su equipo, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el equipo. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el capítulo “Localización de información” en la página 181 para obtener un ejemplo del Express Service Code (código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio. Código de servicio urgente: ___________________________ Etiqueta de servicio: ___________________________ Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en la sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. Guía de referencia rápida 205 www.dell.com | support.dell.com Introduzca la configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del sistema y está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD). Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (opcional) (consulte el apartado“Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 206). Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>. 4 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional 1 Inserte el CD Drivers and Utilities. 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de CD/DVD y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD. 6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics. 206 Guía de referencia rápida 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Guía de referencia rápida 207 www.dell.com | support.dell.com Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. (Configuración) Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores luminosos del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. 208 Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Verde constante El ordenador está encendido y funciona de la manera habitual. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente El ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador. Parpadea en verde Existe un error de configuración. varias veces y luego se apaga Compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Guía de referencia rápida Indicador de alimentación Descripción del problema Amarillo constante Los Dell Diagnostics están ejecutando una prueba, o un dispositivo de la placa base puede estar averiado o instalado incorrectamente. Solución sugerida Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que terminen las pruebas. Compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Consulte el apartado relativo a los problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea. Verde continuo y un Se detectó un problema mientras se código de sonido ejecutaba el BIOS. durante la prueba POST Consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 213" para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido. Además, compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Indicador de El monitor o la tarjeta de gráficos alimentación puede estar fallando o puede estar iluminado en color instalado incorrectamente. verde y ningún código de sonido ni vídeo durante la prueba POST Compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Indicador de Puede haber un dispositivo de la alimentación placa base integrada que esté iluminado de verde fallando. y ningún código de sonido, pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Compruebe el apartado “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 210 para ver si el problema en cuestión está identificado. Si todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 209 www.dell.com | support.dell.com Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST (Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no indican la causa del problema. NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal. Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida El ordenador está apagado o se ha producido un error de pre-BIOS. Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. Los indicadores de diagnóstico no permanecen encendidos después de que el ordenador se inicie correctamente en el sistema operativo. 210 Se ha producido un posible fallo del BIOS; el ordenador se encuentra en modo de recuperación. Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el ordenador. Se ha producido un posible fallo en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar el procesador, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si el problema persiste o el ordenador tiene una tarjeta de gráficos integrada, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. Guía de referencia rápida 211 www.dell.com | support.dell.com Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida No se detectan módulos de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no existen requisitos de colocación especiales para el módulo/conector de memoria. • Compruebe que los módulos de memoria que está instalando sean compatibles con su ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un fallo. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. • Compruebe el mensaje del ordenador que aparece en la pantalla del monitor. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Este patrón también se muestra cuando entra en la configuración del sistema y puede que no indique un problema. 212 Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Cuando se ha completado la POST, los cuatro indicadores verdes se encienden unos segundos antes de apagarse para indicar un funcionamiento normal. Ninguna. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 205 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Código Causa Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM 3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del teclado 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM 1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida 1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro 3-3-4 de páginas del sistema de DMA Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente 3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla 3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 3-1-3 Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo Guía de referencia rápida 213 www.dell.com | support.dell.com Código Causa Código Causa 4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador matemático 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché 4-3-4 El reloj de hora se ha parado Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™ Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar la existencia de fallos en ésta. 1 Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Ctrl><Alt><d>. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si aparece un error, consulte la sección relativa a los problemas con la unidad de disco duro en la sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente. 214 Guía de referencia rápida Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 184. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Devolver el equipo a un estado anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el equipo. 6 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. Guía de referencia rápida 215 www.dell.com | support.dell.com Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 4 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP Antes de comenzar NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su equipo Dell™ con la vista Windows Classic o está utilizando Windows XP Professional. Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Controladores. 8 Haga clic en Desinstalar controlador. 216 Guía de referencia rápida Si esta función no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema (consulte el apartado “Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP” en la página 215) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo. NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID. Reinstalación de Windows XP AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP. AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos: • El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™ • El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo) 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>. 6 Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla. Guía de referencia rápida 217 www.dell.com | support.dell.com Configuración de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, presione <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia. 3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción. 5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces. AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD. NOTA: E tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la velocidad del ordenador. 6 Cuando aparezca la ventana Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente. 9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente. 10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente. 12 Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione una tecla para iniciar desde el CD. 218 Guía de referencia rápida 13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?, haga clic en Omitir. 15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus. 21 Reinstale los programas. NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite. Uso del CD Drivers and Utilities Para utilizar el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows: NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows. 1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM. Si está utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), DeviceType (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Guía de referencia rápida 219 www.dell.com | support.dell.com Controladores para el ordenador Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema). El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador. Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema). 220 Guía de referencia rápida Índice C CD controladores y utilidades, 184 sistema operativo, 184 CD de controladores y utilidades, 181 Centro de ayuda y soporte técnico, 184 documentación CD de controladores y utilidades, 181 dispositivo, 181 en línea, 183-184 Guía del usuario, 182 instalar piezas antes de empezar, 195 DSS, 181, 183 M códigos de sonido, 213 E conflictos incompatibilidades de software y hardware, 214 etiqueta de Microsoft Windows, 182 controladores lista de, 220 volver a instalar, 181 cubierta retirar, 195 etiqueta de servicio, 182 etiquetas etiqueta de servicio, 182 Microsoft Windows, 182 interruptor de selección de voltaje, 188, 190, 193 mensajes de error códigos de sonido, 213 indicadores luminosos de diagnóstico, 210 indicadores luminosos del sistema, 208 P problemas. Consulte solución de problemas H D Dell sitio de asistencia, 183 sitio web Premier Support, 184 hardware códigos de sonido, 213 Dell Diagnostics, 205 Dell Diagnostics, 205 I Desktop System Software. Consulte DSS indicador de alimentación diagnosticar problemas con, 208 patrones, 186, 189, 192 diagnósticos CD de controladores y utilidades, 181 códigos de sonido, 213 Dell Diagnostics, 205 indicadores luminosos diagnóstico, 210 sistema, 208 R ResourceCD. Consulte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Restaurar sistema, 215 S sistema operativo CD, 184 Guía de instalación, 184 Índice 221 222 Índice volver a instalar Windows XP, 216 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 184 códigos de sonido, 213 conflictos de hardware y software, 214 Dell Diagnostics, 205 indicadores luminosos de diagnóstico, 210 indicadores luminosos del sistema, 208 restaurar al estado de funcionamiento anterior, 215 Solucionador de problemas de hard, 214 Solucionador de problemas de hardware, 214 V volver a instalar controladores, 181 Windows XP, 216 W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 184 configuración, 218 Restaurar sistema, 215 Solucionador de problemas de hardware, 214 222 Índice solucionador de problemas de hardware, 214 volver a instalar, 216
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Dell OptiPlex GX520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido