Weatherguard IS 63001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Weatherguard IS 63001 es un invernadero resistente y duradero que proporciona a las plantas un entorno ideal para crecer, ya sea para cultivar flores, verduras o hierbas. Su marco flexible le permite soportar vientos moderados y su cubierta de polietileno transparente protege a las plantas de las inclemencias del tiempo. Con su estructura fácil de montar y sus materiales de alta calidad, el Weatherguard IS 63001 es la opción perfecta para cualquier jardinero que busque cultivar plantas en un ambiente controlado.

El Weatherguard IS 63001 es un invernadero resistente y duradero que proporciona a las plantas un entorno ideal para crecer, ya sea para cultivar flores, verduras o hierbas. Su marco flexible le permite soportar vientos moderados y su cubierta de polietileno transparente protege a las plantas de las inclemencias del tiempo. Con su estructura fácil de montar y sus materiales de alta calidad, el Weatherguard IS 63001 es la opción perfecta para cualquier jardinero que busque cultivar plantas en un ambiente controlado.

Jewett Cameron Companies
í
1-800-955-2879www.jewettcameron.com
Congratulations! You have purchased the world's finest structure for
the home gardener, a Weatherguard™ Greenhouse. To get the
most satisfaction from your greenhouse, please carefully review
these instructions and the lists of required materials below
BEFORE beginning assembly. By taking a few extra minutes now,
you will enjoy many years of use from your greenhouse.
¡Felicidades! Ha comprado la estructura más fina del mundo
para el jardinero casero, un invernadero Weatherguard™. Para
lograr la mayor satisfacción en el uso de su invernadero, lea
cuidadosamente las instrucciones y las listas de materiales
requeridos que se presentan a continuación, ANTES de
comenzar a armarlo. Si dedica unos minutos más ahora,
disfrutará el uso de su invernadero por muchos años.
MATERIALS INCLUDED / MATERIALES INCLUIDOS 62901 63001 62912 63012
GRH0010 T-Base Fittings (C) / Conectores de Base en T (C) 2 2 4 4
GRH0030 Horizontal Cross Tubes / Tubos travesaños
(B1) swedged / (B2) plain 2 - 2 -
GRH0040 Horizontal Cross Tubes / Tubos travesaños
(B1) swedged / (B2) plain - 2 - 2
GRH0050 Cross Fittings / Conectores en cruz 1 1 2 2
GRH0070 2 pc Curve Pipe (E1) (E2) / 2 pc Tubos curvos (E1),(E2) 6 - 8 -
GRH0080 2 pc Curve Pipe (E1) (E2) / 2 pc Tubos curvos (E1),(E2) - 6 - 8
GRH0090 Double Base Left Fr., Right rear (A) / Tubo doble de la base (A) 2 2 2 2
GRH0130 Double Base Right Fr., left rear (A) / Tubo doble de la base (A) 2 2 2 2
GRH0100 Double Base Center (A) / Tubo doble de la base (A) - - 2 2
GRH0150 Safety and Lacing Ropes / Cuerdas de seguridad y Cuerdas de amarre 3/2 3/2 3/2 3/2
GRH0120 Straight Purlins / Polines 2 2 3 3
GRH0170 Straight Vertical Tubes (D) / Tubos de extensión vertical (D) 6 - 8 -
GRH0180 Straight Vertical Tubes (D) / Tubos de extensión vertical (D) - 6 - 8
GRH0190 “T” Fittings / Conectores en T 1 1 2 2
GRH0200 Zip Ties / Cierres de cremallera 32 32 32 32
SH0130 Ratchets / Trinquetes 4 4 4 4
Roof Skin / Cubierta del techo 1 1 1 1
Door Panel / Panel de puerta 1 1 1 1
Solid End Panel / Panel sólido del extremo 1 1 1 1
D
A
Watch for helpful assembly
"HINTS" while following
these instructions.
BEFORE YOU START: SITE CHOICE
Where will your garden grow best?
STEP
1
Working from the foundation up, begin assembling the greenhouse framework. First, install the short
straight vertical extension tubes over the top shaft of each base. SEE DRAWING B
.
CAUTION! The Weatherguard™ Greenhouse frame design is flexible. Please be aware that
overhead parts and/or pipes can come loose and fall during assembly. DO NOT allow children on or
around the assembly site when erecting your greenhouse. And ALWAYS pay attention overhead for
safety! Using the safety ropes supplied to firmly tie each arch together will hold all fittings and purlins
in place. After assembly, safety ropes must be left tied in place for added wind stability.
SEE DRAWING D
.
Next, using T-fittings for the front and rear greenhouse ends and cross fittings in the middle, begin
forming the arches and inserting the remaining purlins. SEE DRAWINGS C & D.
FRAMEWORK ASSEMBLY
STEP
2
8'
4'
6'6"
C
Safety Ropes (Tie securely to ends)
"T" fittings on end
Cross fittings in center
B
FOUNDATION ASSEMBLY
As the healthy plant stem supports the leaves, so the correctly assembled framework
supports the roof.
Simply locate the appropriate parts enclosed in the box. (note: the parts in the box are
not labeled by letters-please reference by shape and measurement.) Notice how the
ratchets are unique to each corner. Start by laying out the four corner pieces (part “
A).
Next, locate the double “T” pieces (part
C) and connect to the corner pieces (A).
These are a tight fitting and may require the use of a hammer. Finally, locate your cross
tubes (part B) and connect the two assembled side pieces. These may also need
to have help to fit.
NOTE: On greenhouses larger than 4’ wide Part
B is a 2 piece tube that will need to be
assembled
.
IMPORTANT NOTICE! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
COMPLETELY PRIOR TO ASSEMBLING YOUR WEATHERGUARD™
GREENHOUSE.
This Weatherguard™ Greenhouse is designed with a non-rigid flex frame
system, allowing it to move in moderately windy conditions. Locating your
shelter next to a natural or man-made wind block (e.g., building, fence, trees,
hedges, etc.) will help prevent the greenhouse from potential damge in severe
wind conditions.
Once you have selected your greenhouse location, clear a FLAT, LEVEL,
SQUARE site free of all debris.
¡AVISO IMPORTANTE! LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANERA
COMPLETA ANTES DE ARMAR SU INVERNADERO DE
WEATHERGUARD™
Ponga especial atención a las
"SUGERENCIAS" útiles cuando
siga estas instrucciones.
ANTES DE COMENZAR:
SELECCIÓN DEL SITIO
Este invernadero Weatherguard™ se ha diseñado con un marco flexible que
le permite moverse cuando sopla un viento moderado. Si coloca su cobertizo
junto a una barrera contra el viento, natural o hecha por el hombre (como
edificios, cercas, árboles, setos, etc.) habrá menos probabilidad de daños en
condiciones de vientos fuertes.
Una vez que seleccione la ubicación de su invernadero, limpie completamente
una porción PLANA, NIVELADA Y CUADRADA del suelo.
¿Dónde crecerán mejor sus plantas
PASO
1
ARMADO DE LA BASE
Así como un tallo sano soporta bien las hojas de una planta, una estructura correctamente
armada soporta bien el techo.
Simplemente busque las piezas apropiadas en la caja. (nota: las piezas que vienen en la caja
no están marcadas con letras. Identifíquelas por la forma y la medida.) Observe como los
trinquetes son especiales para cada esquina. Comience desplegando las cuatro piezas de las
esquinas (pieza "A"). Luego, encuentre las piezas de doble "T" (pieza "C") y conecte las piezas
de las esquinas (A). Como estas piezas son de conexión ajustada, posiblemente necesitará un
martillo para unirlas. Finalmente, encuentre sus tubos travesaños (pieza "
B") y conecte las dos
piezas laterales ya armadas. Puede necesitarse ayuda para conectar estos tubos.
NOTA: En invernaderos mayores de 1.22 m de ancho la Pieza B es un tubo dividido que
necesitará unirse.
Trabajando de la base hacia arriba, comience a armar la estructura del invernadero. Primero, instale
los tubos rectos cortos de extensión vertical sobre el saliente superior de cada base.
VER EL DIBUJO B.
¡PRECAUCIÓN! El marco del invernadero Weatherguard™ es flexible. Tenga en cuenta que las
piezas o tubos superiores pueden aflojarse y caer durante el armado. NO PERMITA la presencia
de niños cerca del lugar en que esté armando su invernadero. ¡Y SIEMPRE ponga atención en lo que
tiene por encima, por su seguridad! El uso de las cuerdas de seguridad provistas para sujetar
firmemente cada arco mantendrá todos los conectores y polines en su lugar. Después del armado, l
as cuerdas de seguridad deben dejarse atadas en su lugar para mayor estabilidad cuando sople el
viento. VER EL DIBUJO D.
Luego, usando conectores en
T para los extremos delantero y trasero, y conectores en cruz a la
mitad, comience a formar los arcos y a insertar los polines restantes. VER LOS DIBUJOS C Y D.
ARMADO DE LA ESTRUCTURA
PASO
2
conectores en T por el extremo y
conectores en cruz a la mitad
Cuerdas de seguridad
(bien atadas en los extremos)
D
D
D
D
D
D
(12ft. long greenhouses
will have (6) Base Double Tubes)
(3,7M invernadero - (6) tubo
doble del la base)
(12ft. long greenhouses)
(3,7M invernadero)
12ft. long
greenhouse
3,7M
invernadero
E
Begin lacing in the middle of the skin.
Once you reach the ends, tie off lacing
on end base plates.
Comience a acordonar por la mitad de la
cubierta. Una vez que llegue a los extremos,
ate las puntas de la cuerda a las placas
de los extremos.
CAUTION! DO NOT OVERTIGHTEN THE RATCHETS!
Tighten only until the skin folds over the framework
by approximately 4". The roof material is intended to
drape over the framework only – it is not designed to
be stretched. Additional ratcheting will only stretch the
polyethylene material, thinning and weakening the
roof skin and potentially voiding the warranty.
STEP
3
INSTALLING THE ROOF SKIN PANEL
CAUTION!
LACING THE GROMMETS TOO
TIGHTLY CAN DAMAGE THE COVER!
Like a canopy of leaves, the roof skin provides shelter.
NOTE: Please take great care when handling the roof skin to prevent scratching or
piercing during installation. Place a ground tarp under the roof skin during assembly.
Do not walk on the material at any time.
Unfold the roof skin with finished seams facing up and lay it next to the bottom
purlin on one side of your greenhouse. Center the roof skin so approximately 4" of
material extends beyond both ends of the framework. Using the supplied lacing
rope, lace the bottom edge of the roof skin through the reinforced grommets to the
bottom purlin. The space between the roof skin and bottom purlin should be
between 1/2" to 1" SEE DRAWING E.
Now you are ready to lay the roof skin over the arch framework. Keeping the roof
centered, VERY CAREFULLY lay the roof skin over the frame.
Now that the roof skin is over the frame, lace the bottom grommets to the bottom
purlins, starting from the middle, as on the first side.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TRINQUETES!
Apriete solo hasta que la cubierta sobresalga del marco unos 10 cm.
El material de la cubierta está diseñado para apoyarse sobre el marco
solamente - no está diseñado para estirarse. Si se tensa demasiado
con el trinquete se estirará el polietileno, adelgazándolo y debilitando
la cubierta, además de invalidar la garantía posiblemente.
PASO
3
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
Como un dosel formado con hojas, la cubierta ofrece un refugio.
NOTA: Tenga mucho cuidado cuando maneje la cubierta para prevenir que
se raspe o se perfore durante la instalación. Ponga una lona en el suelo bajo
la cubierta durante el armado. No camine sobre la cubierta en ningún momento.
Desdoble la cubierta con el acabado del dobladillo hacia arriba y acomódela j
unto al polín inferior a un costado de su invernadero. Centre la cubierta de
manera que sobresalgan unos 10 cm de material por ambos extremos del
marco. Usando la cuerda provista, acordone el borde inferior pasándola por
los agujeros reforzados con arandelas y alrededor del polín inferior.
El espacio entre la cubierta y el polín inferior debe ser de 1 1/4 a 2 1/2 cm
VER EL DIBUJO E.
Así queda listo para acomodar la cubierta sobre el arco de la estructura.
Manteniendo el techo centrado, MUY CUIDADOSAMENTE acomode la
cubierta sobre el marco. Ahora que ya tiene la cubierta sobre el marco,
acordone los agujeros con arandela y los polines inferiores, comenzando por
la parte media, como lo hizo en el primer lado.
¡PRECAUCIÓN! ¡SI APRIETA DEMASIADO AL ACORDONAR LOS
AGUJEROS PUEDE DAÑAR LA CUBIERTA!
PASO
INSTALACIÓN DEL PANEL SÓLIDO TRASERO Y EL DE LA PUERTA
Aparte de ofrecer acceso a su invernadero, la puerta le puede servir para
regular la temperatura del interior.
Usando las ataduras de plástico provistas, fije el panel sólido trasero y el
de la puerta al marco, comenzando por el centro superior de cada panel.
VER EL DIBUJO F.
¡PRECAUCIÓN! Si aprieta demasiado las ataduras de plástico puede
dañar los paneles y dificultar el movimiento de abrir y cerrar de la puerta.
Complete la colocación de los paneles delantero y trasero fijándolos por
la parte inferior. VER EL DIBUJO G.
PASO
APRIETE DE LOS CUATRO TRINQUETES EN LAS PLACAS DE
LAS ESQUINAS
Las solapas de la cubierta que sobresalen por los extremos del marco y
por los costados ayudan a sellar el invernadero, creando un ambiente de
crecimiento controlado.
Encuentre los cuatro trinquetes provistos e instale uno en la placa base
de cada esquina. VER EL DIBUJO E. Una correa plana sobresale de las
cuatro esquinas de la cubierta. Inserte la correa en los trinquetes y
comience a apretar lentamente en cada esquina, alternando entre las
cuatro esquinas y apretando poco a poco. Al apretar los trinquetes, la
solapa de 10 cm se doblará sobre los bordes del marco, ayudando a
sujetarlo firmemente.
FRENTE PARTE TRASERA
No apriete las ataduras de plástico
antes de tener completamente
conectados lo paneles. Luego,
puede apretarse cada atadura
poco a poco hasta que queden
centrados los paneles en el marco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Weatherguard IS 63001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Weatherguard IS 63001 es un invernadero resistente y duradero que proporciona a las plantas un entorno ideal para crecer, ya sea para cultivar flores, verduras o hierbas. Su marco flexible le permite soportar vientos moderados y su cubierta de polietileno transparente protege a las plantas de las inclemencias del tiempo. Con su estructura fácil de montar y sus materiales de alta calidad, el Weatherguard IS 63001 es la opción perfecta para cualquier jardinero que busque cultivar plantas en un ambiente controlado.

En otros idiomas