1923.4 mm x 1109.4 mm x 101 mm / 72.9 kg
1923,4 mm x 1109,4 mm x 101 mm / 72,9 kg
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles,
insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et ,
et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V
AAA) matching
and ends to the label inside the compartment, and
close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
FRA
Insert CD-ROM in Computer.
CD-ROM will open automatically.(for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual Open
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le fichier Manuel
ENG
FRA
FRA
ENG
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
MONITOR ON / OFF : Turn off the monitor and then
turn it back on.
ENERGY SAVING:
Reduces power consumption by adjust-
ing peak screen brightness.
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
USB Menu Control Buttons: Controls media playback.
BACK: Allows the user to move back one step.
INPUT: Selects the input mode.
BRIGHTNESS :
Adjust the brightness by pressing the Up
and Down buttons on the remote control.
AUTO: Automatically adjusts picture position and mini-
mizes image instability.(RGB input only)
EXIT: Clears all on-screen displays and returns to Monitor
set viewing from any menu.
S.MENU:
Selects the SuperSign OSD Menu.(SuperSign
input only)
MENU : Accesses the main menus or saves your input
and exit menus.
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* For more details on how to operate the remote control,
please refer to the CD manual.
* Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR On/Off: Permet d'éteindre et d'allumer le
moniteur.
ENERGY SAVING:
Permet de réduire la consommation
d’énergie en réglant le pic de luminosité
de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de con-
trôler un lecteur multimédia.
INPUT: Permet de sélectionner le mode d'entrée.
BRIGHTNESS :
Pour régler la luminosité, appuyez sur les
touches haut et bas de la télécommande.
AUTO: Permet de régler automatiquement la position de
l'image et de réduire l'instabilité de l'image. (Entrée
RGB uniquement)
S.MENU:
Pour sélectionner le menu OSD SuperSign.
(Entrée SuperSign uniquement)
EXIT: Permet d'effacer tout menu de l'écran et de revenir à
l'affichage du moniteur.
BACK: Pour revenir à l'étape précédente dans une applica-
tion interactive.
MENU: Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation: Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK: Permet de sélectionner les menus ou options et de
conrmer votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* SuperSign Elite-w program is not compatible with this product.
* Le programme SuperSign Elite-w n'est pas compatible avec ce produit.
Connecting the power/ Raccordement à
l'alimentation/ Conexión a la alimentación
Power turn On/Off
Marche/Arrêt
ENG
FRA
Apagado / encendido
ESP
REMOTE CONTROL/ TÉLÉCOMMANDE/ MANDO A DISTANCIA
Dimensions (Width x Height x Depth)/ Weight
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)/ Poids
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)/ Peso
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de
la qualité.
ENG
FRA
To view the Owner's Manual/ Consultation du manuel
d'utilisation/ Para ver la Guía del usuario
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
Introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a
continuación.
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario
ESP
* El programa SuperSign Elite-w no es compatible con este producto.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 V AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
ESP
Installing Batteries/ Insertion des piles/ Instalación de las
pilas
ENG
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
ESP
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y
apagar el monitor.
MONITOR ON/OFF: Permite apagar el monitor y
volver a encenderlo.
ENERGY SAVING:
Reduce el consumo de energía ajustan-
do brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB: Permite controlar la
reproducción de medios.
BACK: Permite al usuario retroceder un paso en una
aplicación interactiva, en la EPG o en otra
función de interacción por parte del usuario.
INPUT: Permite seleccionar el modo de entrada.
Botón BRIGHTNESS: Permite ajustar el brillo con los
botones arriba y abajo del mando a distancia.
AUTO: Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
S.MENU: Selecciona el menú en pantalla de SuperSign.
(solo entrada SuperSign)
MENU : Permite acceder a los menús principales, guardar
la información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación: Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar
las entradas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del CD.
EXIT: Permite borrar toda la información en pantalla y volver
a la visualización del monitor desde cualquier menú.
13
Un Manual del Propietario extendido que contiene información sobre las características avanza-
das está ubicado en el CD-ROM proporcionado en versión electrónica. Para leer estos archivos,
usted necesitará usaruna Computadora Personal (PC) equipada con una unidad CD-ROM.
ESP
FRA
Une copie électronique d'une version étendue du guide du propriétaire contenant des renseigne-
ments sur les fonctions avancées se trouve sur le CD-ROM. Pour lire ces fichiers, vous devez uti-
liser un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM.
An electronic version of an extended owner's manual that contains information about the
advanced features can be found in the CD-ROM.To read these files, you will need to use a (PC)
equipped with a CD-ROM drive.
ENG
NOTE / REMARQUE / NOTA