DeLonghi XLM21LE1.GYR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
5
9
ES  DESCRIPCION
1.1 Descripción del aparato
A1. Botón selección/deselección potencia MÁX.
A2. Filtro
A3. Depósito de polvo de 0,5 l
A4. Dispositivo de apertura de la tapa para el vaciado
A5. Filtro
A6. Filtro EPA
A7. Botón ON/OFF
A8. Botón de desenganche batería recargable
A9. Batería recargable
A10. LED indicador de carga y funcionamiento:
Apagado: aparato apagado
Encendido luz verde: aparato encendido y batería cargada
Intermitente luz verde: aparato encendido y batería casi
descargada
Encendido luz naranja: cargador de batería conectado y
aparato cargándose
Encendido luz verde: cargador de batería conectado y carga
completa
1.2 Descripción de los accesorios
B1. Cepillo motorizado para suelos duros y alfombras de pelo
corto
B2. Botón de desenganche
B3. Tapa transparente rodillo de cerdas
B4. Rodillo de cerdas
B5. Accesorio 2 en 1: boquilla lanza y cepillo para muebles
B6. Tubo exible (*solo algunos modelos)
B7. Mini cepillo (*solo algunos modelos)
B8. Accesorio cerdas para mini cepillo (*solo algunos modelos)
B9. Tubo aspiración
1.3 Descripción del soporte de pared
C1. Cargador de batería
C2. Soporte de pared
C3. Tacos para soporte de pared
C4. Base soporte para accesorios
C5. Tornillos para jar la base al soporte
Antes de utilizar el aparato, lea siempre las advertencias
de seguridad.
RU  
1.1  
A1. Кнопка переключения/отключения мощности МАХ
A2. Фильтр
A3. Бачок для сбора пыли 0,5 л
A4. Устройство для открывания крышки для опорожнения
A5. Фильтр
A6. Фильтр ЕРА
A7. Кнопка ON/OFF
A8. Кнопка фиксатора аккумулятора
A9. Аккумулятор
A10. Индикатор зарядки и работы:
Не горит: прибор выключен
Горит зеленый свет: прибор включен и аккумулятор
заряжен.
Мигает зеленый свет: прибор включен, аккумулятор
разряжен.
Горит оранжевый свет: зарядное устройство
подключено и прибор заряжается.
Горит зеленый свет: зарядное устройство подключено и
аккумулятор полностью заряжен.
1.2  
B1. Моторизованная щетка для твердых полов и ковров с
коротким ворсом.
B2. Кнопка фиксатора.
B3. Окошко для осмотра ролика с щеткой.
B4. Валик с щеткой.
B5. Аксессуар 2 в 1: щелевая насадка и щетка для мебели.
B6. Гибкий шланг (*только в некоторых моделях).
B7. Мини-щетка (*только в некоторых моделях).
B8. Вставная щетка для мини-щетки (* только в некоторых
моделях).
B9. Высасывающая труба.
1.3   .
C1. Зарядное устройство.
C2. Настенный держатель.
C3. Дюбели для настенного держателя.
C4. Основание держателя аксессуаров.
C5. Винты для крепления основания к держателю.
    
    .
15
TURBO
LOW
efficiency
BRUSH
Fig. 34 41
O On
?
?
?
Flash
5,5 h
IT  DATI CARICABATTERIE
Conformi al Regolamento (EU) 2019/1782] per EPS (alimentatori esterni):
Costruttore E-TEK
Modello ZD12D250060EU
Tensione da rete di alimentazione 100-240 V
Frequenza da rete di alimentazione 50-60 Hz
Tensione di uscita 25,0 V
Corrente di uscita 0,6 A
Potenza di uscita 15,0 W
Rendimendo medio in modo attivo 84,3 %
Ecienza con carico ridotto (10%) 73,9 %
Consumo energetico senza carico applicato
0,09 W
EN  CHARGER INFORMATION
Compliant with the Regulation (EU) 2019/1782 for EPS (external power supplies):
Manufacturer E-TEK
Model ZD12D250060EU
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50-60 Hz
Output voltage 25,0 V
Output current 0,6 A
Output power 15,0 W
Average active eciency 84,3 %
Eciency at low load (10%) 73,9 %
No-load power consumption 0,09 W
DE  DATEN AKKULADEGERÄT
Entsprechend der Verordnung (EU) 2019/1782 für EPS (externe Netzteile):
Hersteller E-TEK
Modell ZD12D250060EU
Spannung aus dem Versorgungsnetz 100-240 V
Frequenz aus dem Versorgungsnetz 50-60 Hz
Ausgangsspannung 25,0 V
Ausgangsstrom 0,6 A
Ausgangsleistung 15,0 W
Durchschnittliche Ezienz im Betrieb 84,3 %
Ezienz bei geringer Last (10%) 73,9 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast
0,09 W
FR  DONNÉES DU CHARGEUR DE BATTERIE
Conformes au Règlement (EU) 2019/1782] pour EPS (alimentateurs
externes):
Fabricant E-TEK
Modèle ZD12D250060EU
Tension du réseau d'alimentation 100-240 V
Fréquence du réseau d'alimentation 50-60 Hz
Tension de sortie 25,0 V
Courant de sortie 0,6 A
Puissance de sortie 15,0 W
Rendement moyen en mode actif 84,3 %
Ecacité avec charge réduite (10%) 73,9 %
Consommation d'énergie sans charge appliquée
0,09 W
ES  DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA
De conformidad con el Reglamento (UE) 2019/1782 para FAE (fuentes de
alimentación externas):
Fabricante E-TEK
Modelo ZD12D250060EU
Tensión de red de alimentación 100-240 V
Frecuencia de red de alimentación 50-60 Hz
Tensión de salida 25,0 V
Corriente de salida 0,6 A
Potencia de salida 15,0 W
Eciencia media en modo activo 84,3 %
Eciencia con carga baja (10%) 73,9 %
Consumo de energía sin carga
0,09 W
RU    
Соответствует Регламенту (ЕС) 2019/1782 для ВИП (внешних
источников питания):
Изготовитель E-TEK
Модель ZD12D250060EU
Напряжение сети электропитания 100-240 В
Частота сети электропитания 50-60 Гц
Выходное напряжение 25,0 В
Выходной ток 0,6 A
Выходная мощность 15,0 Вт
Средний КПД в активном режиме 84,3 %
КПД при низкой нагрузке (10%) 73,9 %
Потребление энергии без нагрузки
0,09 Вт

Transcripción de documentos

ES - DESCRIPCION 1.1 Descripción del aparato RU - ОПИСАНИЕ 1.1 Описание прибора A1. Botón selección/deselección potencia MÁX. A2. Filtro A3. Depósito de polvo de 0,5 l A4. Dispositivo de apertura de la tapa para el vaciado A5. Filtro A6. Filtro EPA A7. Botón ON/OFF A8. Botón de desenganche batería recargable A9. Batería recargable A10. LED indicador de carga y funcionamiento: • Apagado: aparato apagado • Encendido luz verde: aparato encendido y batería cargada • Intermitente luz verde: aparato encendido y batería casi descargada • Encendido luz naranja: cargador de batería conectado y aparato cargándose • Encendido luz verde: cargador de batería conectado y carga completa 1.2 A1. Кнопка переключения/отключения мощности МАХ A2. Фильтр A3. Бачок для сбора пыли 0,5 л A4. Устройство для открывания крышки для опорожнения A5. Фильтр A6. Фильтр ЕРА A7. Кнопка ON/OFF A8. Кнопка фиксатора аккумулятора A9. Аккумулятор A10. Индикатор зарядки и работы: • Не горит: прибор выключен • Горит зеленый свет: прибор включен и аккумулятор заряжен. • Мигает зеленый свет: прибор включен, аккумулятор разряжен. • Горит оранжевый свет: зарядное устройство подключено и прибор заряжается. • Горит зеленый свет: зарядное устройство подключено и аккумулятор полностью заряжен. Descripción de los accesorios 1.2 B1. Cepillo motorizado para suelos duros y alfombras de pelo corto B2. Botón de desenganche B3. Tapa transparente rodillo de cerdas B4. Rodillo de cerdas B5. Accesorio 2 en 1: boquilla lanza y cepillo para muebles B6. Tubo flexible (*solo algunos modelos) B7. Mini cepillo (*solo algunos modelos) B8. Accesorio cerdas para mini cepillo (*solo algunos modelos) B9. Tubo aspiración 1.3 C1. C2. C3. C4. C5. Описание аксессуаров B1. Моторизованная щетка для твердых полов и ковров с коротким ворсом. B2. Кнопка фиксатора. B3. Окошко для осмотра ролика с щеткой. B4. Валик с щеткой. B5. Аксессуар 2 в 1: щелевая насадка и щетка для мебели. B6. Гибкий шланг (*только в некоторых моделях). B7. Мини-щетка (*только в некоторых моделях). B8. Вставная щетка для мини-щетки (* только в некоторых моделях). B9. Высасывающая труба. Descripción del soporte de pared Cargador de batería Soporte de pared Tacos para soporte de pared Base soporte para accesorios Tornillos para fijar la base al soporte 1.3 C1. C2. C3. C4. C5. Antes de utilizar el aparato, lea siempre las advertencias de seguridad. Описание настенного держателя. Зарядное устройство. Настенный держатель. Дюбели для настенного держателя. Основание держателя аксессуаров. Винты для крепления основания к держателю. Прежде чем использовать прибор обязательно прочтите инструкции по технике безопасности. 9 5 IT - DATI CARICABATTERIE EN - CHARGER INFORMATION Conformi al Regolamento (EU) 2019/1782] per EPS (alimentatori esterni): Costruttore Modello Tensione da rete di alimentazione Frequenza da rete di alimentazione Tensione di uscita Compliant with the Regulation (EU) 2019/1782 for EPS (external power supplies): E-TEK Manufacturer ZD12D250060EU Model 100-240 V Input voltage 50-60 Hz Input AC frequency E-TEK ZD12D250060EU 100-240 V 50-60 Hz 25,0 V Output voltage Corrente di uscita 0,6 A Output current 0,6 A Potenza di uscita 15,0 W Output power 15,0 W Rendimendo medio in modo attivo 84,3 % Average active efficiency 84,3 % Efficienza con carico ridotto (10%) 73,9 % Efficiency at low load (10%) 73,9 % Consumo energetico senza carico applicato 0,09 W No-load power consumption 0,09 W ES - DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍA FR - DONNÉES DU CHARGEUR DE BATTERIE De conformidad con el Reglamento (UE) 2019/1782 para FAE (fuentes de alimentación externas): Conformes au Règlement (EU) 2019/1782] pour EPS (alimentateurs externes) : Fabricant Modèle Tension du réseau d'alimentation Fréquence du réseau d'alimentation 25,0 V E-TEK Fabricante ZD12D250060EU Modelo 100-240 V Tensión de red de alimentación 50-60 Hz Frecuencia de red de alimentación E-TEK ZD12D250060EU 100-240 V 50-60 Hz Tension de sortie 25,0 V Tensión de salida 25,0 V Courant de sortie 0,6 A Corriente de salida 0,6 A Puissance de sortie 15,0 W Potencia de salida 15,0 W Rendement moyen en mode actif 84,3 % Eficiencia media en modo activo 84,3 % Efficacité avec charge réduite (10%) 73,9 % Eficiencia con carga baja (10%) 73,9 % Consommation d'énergie sans charge appliquée 0,09 W Consumo de energía sin carga 0,09 W DE - DATEN AKKULADEGERÄT RU - ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Entsprechend der Verordnung (EU) 2019/1782 für EPS (externe Netzteile): Hersteller E-TEK Modell Spannung aus dem Versorgungsnetz Frequenz aus dem Versorgungsnetz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Соответствует Регламенту (ЕС) 2019/1782 для ВИП (внешних источников питания): Изготовитель ZD12D250060EU Модель 100-240 V Напряжение сети электропитания 50-60 Hz Частота сети электропитания 25,0 V Выходное напряжение 0,6 A E-TEK ZD12D250060EU 100-240 В 50-60 Гц 25,0 В Ausgangsleistung 15,0 W Выходной ток Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 84,3 % Выходная мощность 15,0 Вт Effizienz bei geringer Last (10%) 73,9 % Средний КПД в активном режиме 84,3 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,09 W КПД при низкой нагрузке (10%) 73,9 % Потребление энергии без нагрузки 0,09 Вт 15 0,6 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

DeLonghi XLM21LE1.GYR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario