Vantec 4-Port SuperSpeed USB 3.0 Hub Guía de instalación

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Guía de instalación Guide d'installation
Installationsanleitung Guida all’installazione
安裝指南 安装指南
NOTE:
NOTE: Vantec 4-Port
SuperSpeed USB 3.0
Hub is fully backwards
compatible with USB
2.0 and 1.1 devices.
Notas:El concentrador
SuperSpeed USB 3.0 de 4
puertos fabricado por
Vantec ofrece total
compatibilidad descendente
con dispositivos USB 2.0 y
1.1.
Notes :Le hub USB 3.0
SuperSpeed à 4 ports
est rétro compatible avec
les appareils USB 2.0 et
USB 1.1.
Note: Hub USB 3.0
SuperSpeed Vantec
4-Porte, completamente
retrocompatibile con
dispositivi USB 2.0 e 1.1
Hinweise: Vantecs
4-Port-SuperSpeed-US
B 3.0-Hub ist
vollständig mit USB 2.0-
und 1.1-Geräten
kompatibel.
:
備註:Vantec 4 埠
式超高速 USB 3.0
集線器可完全向下相
容 USB 2.0 與 1.1
裝置。
USB 3.0
Compruebe el contenido del paquete.
Vérifiez le contenu du paquet d’emballage.
Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons.
Verificare i contenuti della confezione.
檢查包裝內容
Connect power to the 4-Port SuperSpeed
USB 3.0 Hub.
Conecte el adaptador de alimentacn al concentrador
SuperSpeed USB 3.0 de 4 puertos.
Branchez l’alimentation sur le hub USB 3.0 SuperSpeed à 4
ports.
Collegare l’alimentazione all'hub a 4 porte USB 3.0 SuperSpeed.
Verbinden Sie den 4-Port-SuperSpeed-USB 3.0-Hub mit der
Stromversorgung.
4 埠式高速 USB 3.0線器接上電源
Verify the package contents.
2.
1.
Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
Model: UGT-MH430U3
Printed in China
Printed on Recycled Paper.
Information in this document is subject to change without notice.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.
Connect the USB 3.0 cable to the
hub and computer.
3.
The hub is now ready for use.
5.
Once connected, the computer
will detect the hub.
4.
Conecte el cable USB 3.0 al concentrador y al
equipo.
Branchez le ble USB 3.0 sur le hub et sur
l’ordinateur.
Collegare il cavo USB 3.0 allhub e al computer.
Verbinden Sie Hub und Computer über das USB
3.0-Kabel miteinander.
USB 3.0 傳輸線連接至集線器與電腦。
Una vez conectado el cable, el equipo detecta el
concentrador.
Une fois branché, l'ordinateur détectera loe hub.
Una volta connesso, il computer rileverà l’hub.
Der Hub wird anschließend automatisch vom
Computer erkannt.
完成連接後,電腦將會偵測集線器。
El dispositivo quedará así preparado para su uso.
Le hub pourra alors être utili.
L’hub è ora pronto per l'uso.
Der Hub ist nun einsatzbereit.
現在,您可以開始使用集線器。
NOTE:
NOTE: Please make sure
you have installed the
necessary drivers for your
USB 3.0 controller.
For USB 3.0 speeds, the
system must support USB
3.0 specifications.
Notas: Asegúrese de haber instalado los
controladores necesarios para el
controlador USB 3.0. A fin de disfrutar de
las velocidades de transferencia que
proporciona la interfaz USB 3.0, el
sistema debe satisfacer los requisitos de
la norma USB 3.0.
Notes : Accertarsi di aver
installato i driver necessari
per il controllo USB 3.0 Per
velocità USB 3.0, il sistema
deve supportare le
specifiche USB 3.0.
Note: Assurez-vous que vous
avez installé les pilotes de votre
contrôleur USB 3.0.Pour les
vitesses de USB 3.0, le système
doit supporter les spécifications
USB 3.0.
Hinweise: Bitte achten Sie darauf,
dass die nötigen Treiber für Ihren
USB 3.0-Controller installiert
wurden. Damit USB 3.0-
Geschwindigkeiten erreicht
werden, muss das System die USB
3.0-Spezifikationen erfüllen.
:
備註:請確定已安裝 USB 3.0 控制
器所需的驅動程式。若要使用 USB
3.0 的高速傳輸,系統必須支援 USB
3.0 規格。
USB 3.0
USB 3.0 Cable
USB 3.0
OK
USB Devices

Transcripción de documentos

Installation Guide Guía de instalación Guide d'installation Installationsanleitung Guida all’installazione 取り付けガイド 安裝指南 安装指南 USB 3.0 1. 2. Verify the package contents. Connect power to the 4-Port SuperSpeed USB 3.0 Hub. Conecte el adaptador de alimentación al concentrador SuperSpeed USB 3.0 de 4 puertos. Compruebe el contenido del paquete. Vérifiez le contenu du paquet d’emballage. Branchez l’alimentation sur le hub USB 3.0 SuperSpeed à 4 ports. Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons. Verificare i contenuti della confezione. Collegare l’alimentazione all'hub a 4 porte USB 3.0 SuperSpeed. 梱包物を確認してください。 Verbinden Sie den 4-Port-SuperSpeed-USB 3.0-Hub mit der Stromversorgung. 檢查包裝內容。 检查包装内物品。 電源を4-ポートSuperSpeed USB 3.0ハブに接続します。 將 4 埠式超高速 USB 3.0 集線器接上電源。 将电源连接到 4 端口 SuperSpeed USB 3.0 集线器。 NOTE: NOTE: Vantec 4-Port SuperSpeed USB 3.0 Hub is fully backwards compatible with USB 2.0 and 1.1 devices. Notas:El concentrador SuperSpeed USB 3.0 de 4 puertos fabricado por Vantec ofrece total compatibilidad descendente con dispositivos USB 2.0 y 1.1. Note: Hub USB 3.0 SuperSpeed Vantec 4-Porte, completamente retrocompatibile con dispositivi USB 2.0 e 1.1 Notes :Le hub USB 3.0 SuperSpeed à 4 ports est rétro compatible avec les appareils USB 2.0 et USB 1.1. Hinweise: Vantecs 4-Port-SuperSpeed-US B 3.0-Hub ist vollständig mit USB 2.0und 1.1-Geräten kompatibel. 注意: Vantec 4-ポートの SuperSpeed USB 3.0ハブ はUSB 2.0と 1.1デバイス と完全な下位互換性があ ります。 備註:Vantec 4 埠 式超高速 USB 3.0 集線器可完全向下相 容 USB 2.0 與 1.1 裝置。 注意:Vantec 4 端 口 SuperSpeed USB 3.0 集线器完全向后 兼容 USB 2.0 和 1.1 设备。 USB Devices USB 3.0 USB 3.0 Cable USB 3.0 OK 3. Connect the USB 3.0 cable to the hub and computer. Conecte el cable USB 3.0 al concentrador y al equipo. Branchez le câble USB 3.0 sur le hub et sur l’ordinateur. Collegare il cavo USB 3.0 all’hub e al computer. Verbinden Sie Hub und Computer über das USB 3.0-Kabel miteinander. USB 3.0ケーブルをハブとコンピュータに接続します。 將 USB 3.0 傳輸線連接至集線器與電腦。 4. Once connected, the computer will detect the hub. Una vez conectado el cable, el equipo detectará el concentrador. Une fois branché, l'ordinateur détectera loe hub. Una volta connesso, il computer rileverà l’hub. Der Hub wird anschließend automatisch vom Computer erkannt. 接続すると、 コンピュータがハブを検出します。 完成連接後,電腦將會偵測集線器。 5. The hub is now ready for use. El dispositivo quedará así preparado para su uso. Le hub pourra alors être utilisé. L’hub è ora pronto per l'uso. Der Hub ist nun einsatzbereit. ハブを使用する準備ができました。 現在,您可以開始使用集線器。 集线器可以使用了。 连接后,计算机将检测集线器。 将 USB 3.0 线连接到集线器和计算机。 NOTE: NOTE: Please make sure you have installed the necessary drivers for your USB 3.0 controller. For USB 3.0 speeds, the system must support USB 3.0 specifications. Notas: Asegúrese de haber instalado los controladores necesarios para el controlador USB 3.0. A fin de disfrutar de las velocidades de transferencia que proporciona la interfaz USB 3.0, el sistema debe satisfacer los requisitos de la norma USB 3.0. Note: Assurez-vous que vous avez installé les pilotes de votre contrôleur USB 3.0.Pour les vitesses de USB 3.0, le système doit supporter les spécifications USB 3.0. Notes : Accertarsi di aver installato i driver necessari per il controllo USB 3.0 Per velocità USB 3.0, il sistema deve supportare le specifiche USB 3.0. Hinweise: Bitte achten Sie darauf, dass die nötigen Treiber für Ihren USB 3.0-Controller installiert wurden. Damit USB 3.0Geschwindigkeiten erreicht werden, muss das System die USB 3.0-Spezifikationen erfüllen. 注意: USB 3.0コントロー ラ用の必要なドライバを インストールしていること を確認してください。USB 3.0 速度の場合、 システム は USB 3.0 仕様に対応す る必要があります。 備註:請確定已安裝 USB 3.0 控制 器所需的驅動程式。若要使用 USB 3.0 的高速傳輸,系統必須支援 USB 3.0 規格。 注意:请确保已为 USB 3.0 控制器安装了 必要的驱动程序。为达到 USB 3.0 速度, 系统必须支持 USB 3.0 规范。 Information in this document is subject to change without notice. Model: UGT-MH430U3 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden. Printed in China Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies. Printed on Recycled Paper.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vantec 4-Port SuperSpeed USB 3.0 Hub Guía de instalación

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Artículos relacionados