SH40080

Hoover SH40080 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover SH40080 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961134003 ID101241-R1
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
www.hoover.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
E1
E2
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
®
.
Anote los números completos de Código de fabricación
en los espacios provistos.
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del
propietario. Para obtener el servicio de garantía de su
producto HOOVER
®
puede requerirse la verificación de la
fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al
1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover
®
(sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍNDICE
Salvaguardias importantes...................................................................................... E3
Ensamblado de la aspiradora .................................................................................E5
Contenido de la caja ........................................................................................... E5
Funcionamiento ........................................................................................................E6
Descripción de la aspiradora ...............................................................................E6
Mantenimiento .......................................................................................................... E8
Depósito para polvo ............................................................................................ E8
Separador ciclónico .............................................................................................E9
Filtres ..................................................................................................................E9
Cómo limpiar obstrucciones ................................................................................E11
Solución de problemas ............................................................................................ E12
Servicio .....................................................................................................................E13
Garantía .....................................................................................................................E14
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
(Etiqueta ubicada debajo de la
limpiadora)
E3
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
• Ensamblecompletamenteelproductoantesdehacerlofuncionar.
• Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos,queseencuentraenlaparteinferiordelaaspiradora.
• Nodejeelaparatosinsupervisióncuandoestéenchufado.Desenchúfelodelatomade
corrientecuandonoloestéusandoyantesdelimpiarloodarlemantenimiento.
• Nouseesteaparatoenlugaresalairelibreniensuperficieshúmedas.
• Nopermitaqueestamáquinaseusecomounjuguete.Noestádiseñadaparaque
loutilicenniñosde12añosymenos.Sedebeprestarespecialatencióncuandoeste
productoesusadocercadelosniños.Paraevitarlesionesodaños,mantengaalos
niñoslejosdelproductoynopermitaquelosniñoscoloquenlosdedosuotrosobjetos
enningunaabertura.
• Use el producto sólo como se describe enestemanual. Use sólo los accesorios y
productosrecomendadosporelfabricante.
• Nouseesteaparatoconuncordónoenchufedañado.Sielaparatonoestáfuncionando
adecuadamente,sedejócaer,sedañó,sedejóalaintemperie,osedejócaerdentro
delagua,lléveloauncentrodeservicio.
• Notiredelcordónnitrasladeelaparatojalandodelcordón,nitampocolousecomo
manija;nocierrelapuertacuandoelcordónestáatravesadonitiredeestealrededor
debordesoesquinasfilosos.
• Nolodesenchufetirandodelcordón.Paradesenchufarlo,sujeteelenchufe,noelcordón.
• Nuncamanipuleelenchufenielaparatoconlasmanoshúmedas.
• Nocoloqueningúnobjetoenlasaberturas.Nouseesteaparatoconningunaabertura
obstruida;manténgalolibredesuciedad,pelusa,cabelloocualquierobjetoquepueda
reducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,laropaholgada,losdedosytodaslaspartesdelcuerpofuerade
lasaberturasydelaspiezasenmovimiento.
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
• Tengaespecialcuidadocuandoaspiresobreescaleras.Paraevitardañosolesiones
personales,yparaevitarquelaaspiradoracaiga,colóquelasiempreenlaparte
inferiordelasescalerasosobreelpiso.Nocoloquelaaspiradorasobreescaleras
omuebles,yaqueestopuedecausarlesionesodaños.
Nouseesteaparatoparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,comogasolina,
nilouseenáreasdondedichoslíquidospuedanestarpresentes.
• Lamangueratienecableseléctricos.Eviterecogerobjetosafilados.Silamanguera
pareceestardañada,cortada,perforada, o si hay cables expuestos,desenchufela
unidadeinterrumpaeluso.Nointenterepararunamangueradañada.Llévelaaun
centrodeservicioautorizadoparasureparación.
E4
• Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la
boquillamotorizada.
• Sujeteelenchufecuandoenrolleelcordónenlabobina.Nopermitaqueelenchufedé
latigazosalenrollarlo.
• Noaspireningúnobjetoqueseestéquemandooqueliberehumo,comocigarrillos,
fósforosocenizascalientes.
• Nousesinfiltroydepósitoparapolvoenplace.
• AdveRteNcIA: esteproductocontienesustanciasquímicasreconocidasporelestado
decaliforniacomocausantesdecáncer,anomalíascongénitasodañosreproductivos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
• Eviteaspirarobjetosdurosyfilososconesteproducto,yaquepuedencausardaños.
• Guardeadecuadamentebajotechoenunlugarseco.Noexpongalamáquinaa
temperaturaspordebajodelpuntodecongelación.
• Nouseobjetosfilososparalimpiarlamanguera,yaquepuedencausardaños.
• Nopermitaquelaboquillaeléctricaconelcepillogiratorioenfuncionamientoper-
manezcaenelmismolugarduranteunperíododetiempoprolongado,yaquese
puedeprovocardañoalpiso.
ADVERTENCIA:
• Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe
polarizado(unapatillaesmásanchaquelaotra).Esteenchufepuedeusarseen
unatoma decorrientepolarizada,deunasolamanera.Siel enchufenoencaja
completamenteenlatomadecorriente,colóqueloalrevés.Siaunasínoencaja,
comuníqueseconunelectricistacalificadoparaqueinstalelatomadecorriente
apropiada.Nohaganingúntipodemodificaciónalenchufe.
A. Cuerpo de la aspiradora trineo
B. Contenedor para polvo (empacado
conectado al trineo)
C. Ensamblaje del mango y de la
manguera
D. Tubo de extensión telescópico
E. Boquilla eléctrica
F. Accesorio para hendiduras
G. Cepillo para desempolvar
H. Cepillo para suelos duros
Retire todas las piezas de la caja e
identifique cada artículo que se muestra.
Asegúrese de ubicar todas las piezas
antes de eliminar el embalaje.
1.2 Presione el extremo conector de la manguera
(A) dentro de la abertura (B) en la parte delantera
de la aspiradora. Para desconectar la manguera de
la aspiradora, oprima los botones de desenganche
(C) a los lados del conector de la manguera, y tire
hacia fuera.
CONECTE LA MANGUERA
La manguera flexible tiene cables eléctricos
para la conexión con la boquilla ectrica, y
no se debe utilizar si está dañada, cortada,
perforada, o si hay cables expuestos.
1.3 Presione firme-
mente la empuñadura
de mano (D) dentro
del extremo del tubo
(E) hasta que la traba
haga clic. Oprima el
botón (F) en el tubo
para utilizar la fun-
ción telescópica. Para
quitar el tubo de la
manguera, oprima
el botón de desen-
ganche del tubo en
el extremo del tubo y
separe ambas partes.
CONECTAR EL TUBO
1.3
1.4 P r e s i o n e
firmemente el extremo
opuesto del tubo dentro
de la boquilla ectrica.
Para extraer, oprima el
botón de desenganche
del tubo (G) y tire del
tubo hacia fuera para
desconectar de la
boquilla.
CONECTAR LA BOQUILLA
D
E
F
IMPORTANTE
1. ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA
CONTENIDO DE LA CAJA
E5
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
Siempre apague este aparato antes de
conectar la manguera.
ADVERTENCIA
! !
1.4
G
1.2
B
A
C
Siempre apague este aparato antes de
conectar la boquilla eléctrica.
ADVERTENCIA
! !
1.1
A
B
C
D
E
F
G
H
E6
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
2. FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
1. Botón de encendido/
apagado (On/Off)
2. Contenedor para polvo
3. Separador de ciclones
(ubicado dentro del
contenedor para polvo)
4. Cubierta del filtro
enjuagable
5. Manija del contenedor
para polvo
6. Botón de desenganche
del contenedor para polvo
7. Botón de rebobinado
automático del cable
8. Lugar para guardar la
boquilla eléctrica
9. Cubierta del filtro
fabricado con material HEPA
(ubicado bajo la aspiradora)
10. Enchufe
11. Entrada de la manguera
12. Línea de llenado máximo
13. Manija para transportar
2.3
Max
18
17
Filters
11
Accessories
12
13
15
16
11 Powerhead
12 Telescopic tube
13 Combination floor tool
14 Hose
15 Dusting brush
16 Crevice tool
17 Pre-motor filter
18 Post-motor filter
19 Parquet floor tool
20 Upholstery tool
19
14
20
2.2
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO-
APAGADO (ON-OFF)
MANIJA PARA
TRANSPORTAR
2.3 Inserte el enchufe
en el tomacorriente
eléctrico. Presione el
pedal de encendido/
apagado (A) en la parte
posterior del trineo para
encender la aspiradora,
y presione el pedal
nuevamente para
apagar la aspiradora.
2.2 Utilice la manija
para transportar
ubicada en la parte
superior del trineo para
trasladar la aspiradora
de habitacn en
habitación.
A
DESENGANCHE DEL CABLE
Tome el extremo del enchufe y tire para
desenganchar el cable del rollo de cable hasta
llegar a la cinta roja.
Al tirar del cable, la cinta amarilla indicará
cuando el cable es casi completamente
extendido. Cuando la cinta roja está visible en
el cable, el cable ha alcanzado su longitud
extendida admisible. No tire del cable más allá
de este punto.
2.1
Max
1
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
2
1
IMPORTANTE
E7
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
Para evitar lesiones personales o daños, y evitar
que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al
pie de la escalera, en el suelo. No coloque la
aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que
puede ocasionar lesiones o daños.
IMPORTANTE
2.4
LIMPIAR
ESCALONES
2.4 Limpie los escalones
de abajo hacia arriba.
SELECCIONE EL ACCESORIO
ADECUADO
A. El tubo de extensión telespico se puede
alargar o acortar presionando el botón y deslizando
el tubo hacia fuera o hacia dentro según se
necesite.
B. Accesorio para hendiduras: Se puede utilizar
en lugares estrechos, rincones, y junto a bordes en
lugares tales como cajones de tocadores, muebles
tapizados, escaleras y zócalos.
C. Cepillo para desempolvar con cuello
giratorio: el cuello giratorio se puede utilizar para
desempolvar muebles, lámparas, artefactos de
iluminación, persianas, zócalos, postigos y rejillas.
También se puede utilizar para muebles tapizados,
cortinas, tapices y colchones.
D. Boquilla eléctrica: Se puede utilizar para
superficies de moqueta, alfombras y pisos duros.
Cepillo giratorio encendido: Para aspirar alfombras
y moquetas.
Cepillo giratorio apagado: Para aspirar pisos duros.
E. El accesorio para suelos duros: Para limpieza
de suelos duros, como parqués, revestimientos
laminados y suelos de cerámica, use el accesorio
para suelos duros.
2.7
PARA CONECTAR LOS ACCESORIOS
2.7 Los accesorios se
pueden conectar
directamente a la
empadura de mano o
al tubo telescópico.
Presione firmemente el
accesorio dentro de la
empadura de mano o
del tubo. Gire
ligeramente el accesorio
para ajustar o aflojar la
conexión.
2.5
SELECCIÓN DE
SUELOS
2.5 Presione el botón
del cepillo giratorio (A)
para encender y apagar
el cepillo giratorio.
Cepillo giratorio
encendido: Para aspirar
alfombras y moquetas.
Cepillo giratorio
apagado: Para aspirar
pisos duros.
A
2.9
No se debe utilizar para acicalar mascotas.
2.8
2.8 Para regresar el cable para el almacenamiento,
desenchufe de la pared, sostenga el enchufe y
presione el pedal de desenganche del cable.
Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el
cable en el rollo. No permita que el enchufe
azotes mientras se rebobina.
2.9 Para mayor comodidad, una ranura para el
almacenamiento está ubicada en la parte
posterior de la aspiradora, donde se pueden
colocar la manguera y el accesorio para piso
para su traslado y almacenamiento.
REBOBINADO DEL CABLE/ ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN
! !
2.6
A
B
C
D
E
E8
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico interno para impedir el sobrecalentamiento.
Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y descoctela de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el depósito para polvo.
3. Inspeccione y retire los bloqueos que haya en el camino de la suciedad. Los bloqueos pueden
ocurrir en: entrada de la boquilla, conector de la boquilla, conector de la manguera, manguera,
extremo de la manguera, tubo, entrada de la aspiradora, prefiltro, posfiltro, separador ciclónico
y cepillo giratorio.
4. Cuando la aspiradora esté desenchufada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el
protector térmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue actindose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su
aspiradora necesite mantenimiento.
AVISO
! !
DEPÓSITO PARA POLVO
Para reducir el riesgo de lesiones a perso-
nas, desenchufe la aspiradora antes de limpi-
arla o de realizar un servicio. No use la
aspiradora sin el depósito para polvo ni los
filtros colocados en su lugar.
Los materiales muy finos, como talco facial
o maicena, pueden obstruir el filtro y reducir
el rendimiento. Cuando use la aspiradora
para este tipo de suciedad, vacíe el depósito
y limpie los filtros con frecuencia.
Cuándo limpiarlo
Vacíe el contenedor para polvo antes de que el
polvo alcance la línea de llenado máximo, y al
final de cada sesión de limpieza.
3. MANTENIMIENTO
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
PRECAUCIÓN
! !
Cómo limpiarlo
3.1 Presione el botón del mango que se encuentra
en la tapa del depósito para polvo y tire del
contenedor para polvo hacia afuera.
3.2 Sujetando el contenedor para polvo sobre el
recipiente de basura, presione el botón de liberación
de la puerta del contenedor para polvo para abrir y
vaciar el contenedor para polvo.
3.1
3.2
E9
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
El separador ciclónico no debe sumergirse en agua.
IMPORTANTE
SEPARADOR DE CICLONES
Cómo limpiar
Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3.1.
3.3 Haga girar el conjunto del filtro en sentido antihorario. Extraiga el conjunto
del contenedor para polvo.
3.4 Golpéelo suavemente en la parte interior de un recipiente para la basura
para quitar el polvo y la suciedad.
3.5 La suciedad y los residuos se pueden limpiar del conjunto del filtro con el
cepillo para desempolvar o una toalla o trapo.
Vuelva a colocar el conjunto del filtro en el contenedor para polvo, y hágalo girar
en sentido horario para asegurarlo en su posición.
Vuelva a colocar el contenedor para polvo.
Para reducir el riesgo de lesiones a perso-
nas, desenchufe la aspiradora antes de
realizar un servicio.
No utilice la aspiradora sin el contenedor
para polvo y los filtros en su lugar.
FILTRES
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el
servicio.
No utilice la aspiradora sin el contenedor para
polvo y los filtros en su lugar. Deje secar comple-
tamente el filtro antes de volver a colocarlo.
El filtro enjuagable se puede enjuagar en agua
tibia (máx. 40 °C). Deje secar al aire durante 24
horas antes de volver a colocarlo. NO UTILICE
ningún detergente ni agua hirviendo para lavar
el filtro.
Cuando se lo utiliza y mantiene adecuadamente,
su filtro enjuagable no debería necesitar
reemplazo dentro del período de garantía. Si se
desea, hay filtros adicionales disponibles en
Hoover.com. También puede llamar al 1-800-944-
9200. Solicite la pieza Hoover
®
304285001.
Quoi acheter: Filtro enjuagable
Cuándo limpiarlo
Se recomienda que el filtro enjuagable se revise y
limpie al menos cada 2 meses, o con mayor
frecuencia si el uso es intenso.
Cómo limpiar
Extraiga el contenedor para polvo tal como se
describe en la Figura 3.1.
3.6 Haga girar la tapa del contenedor para polvo en
sentido antihorario y quite el filtro enjuagable.
3.7 Tome el filtro por la lengüeta y rerelo del
cartucho del filtro.
3.8 Golpee suavemente el filtro y el cartucho del
filtro en la parte interior de un recipiente para basira
para quitar el polvo y la suciedad.
3.9 Sostenga el filtro enjuagable bajo agua corriente
para limpiarlo. Déjelo secar al aire durante 24 horas
antes de volver a colocarlo. Vuelva a colocar el filtro
en el contenedor para polvo y haga girar la tapa en
sentido horario hasta que esté asegurada.
Vuelva a colocar el contenedor para polvo.
Filtro enjuagable
ADVERTENCIA
! !
ADVERTENCIA
! !
IMPORTANTE
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
E10
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
Para reducir el riesgo de lesiones person-
ales, desenchufe la aspiradora antes de
realizar el servicio.
No use la aspiradora sin el contenedor para
polvo, o los filtros colocados en su lugar.
IMPORTANT
NO ENJUAGUE NI LAVE EL FILTRO
FABRICADO CON MATERIAL HEPA.
Si se desea, hay filtros adicionales disponibles en
Hoover.com. También puede llamar al 1-800-944-
9200. Solicite la pieza Hoover
®
304286001.
Quoi acheter: Filtro fabricado con
material hepa
Cuándo limpiarlo
Se recomienda que el filtro fabricado con material
HEPA se revise y limpie al menos cada 2 meses o
con mayor frecuencia si el uso es intenso.
3.10
3.11
3.12
FILTRO FABRICADO CON
MATERIAL HEPA
3.13
Cómo limpiar
3.10 El filtro fabricado con material HEPA se
encuentra ubicado en la parte inferior de la
aspiradora. Quite la puerta del filtro para acceder
al filtro.
3.11 Quite el filtro girando en sentido horario para
destrabarlo, y tire hacia fuera.
3.12 Golpee suavemente el filtro en la parte interior
de un recipiente para basura para quitar el polvo y la
suciedad.
Coloque nuevamente el filtro dentro de la parte
posterior de la aspiradora y vuelva a colocar la
puerta del filtro.
3.13 Vuelva a colocar el filtro en la parte posterior de
la aspiradora alineando las ranuras, empuje hacia
dentro y gire en sentido antihorario para trabarlo en
su lugar.
ADVERTENCIA
! !
El modelo real puede no coincidir con
las imágenes que se muestran
CÓMO LIMPIAR OBSTRUCCIONES
Low suction or pick up may be due to a blockage
in the system. Refer to the following steps to check
for blockages, continuing with each step until the
blockage is found:
3.14 Para examinar la conexión de la aspiradora -
Con la aspiradora apagada y desenchufada, quite
la manguera de la aspiradora, examine visualmente
la entrada de la manguera en el trineo para detectar
obstrucciones, y retírelas en caso de encontrar
alguna. Vuelva a conectar la manguera.
3.14 3.15
Para reducir el riesgo de lesiones a personas,
desenchufe la aspiradora antes de limpiarla o
de quitar la manguera, los tubos y accesorios
para buscar o despejar obstrucciones.
3.16
3.17
3.18
Para examinar la manguera - Con la aspiradora
apagada y desenchufada, quite de la manguera el
tubo y todos los accesorios. Enchufe la aspiradora
y enciéndala. Verifique el nivel de succn en el
extremo de la manguera. Si se detecta poca
succión, apague la aspiradora y desenchúfela.
Despeje la obstrucción en la manguera.
3.15 Para examinar el tubo -Apague la aspiradora
y desenchúfela. Quite el tubo de la manguera y
extraiga la boquilla eléctrica del tubo. Inspeccione
el tubo visualmente, mirando a través del mismo de
un extremo al otro. Si no se puede ver la luz,
despeje la obstrucción.
3.16 3.16 Para examinar la boquilla - Con la
aspiradora apagada y desenchufada, separe la
boquilla del tubo. Abra las bisagras de la boquilla
que se muestran en la figura 3.17.
3.17 Gire la boquilla eléctrica hacia la parte superior
y abra la cubierta con bisagras de la boquilla para
acceder al cepillo giratorio.
3.18 Limpie los residuos del cepillo giratorio.
No utilice objetos afilados para limpiar la
manguera, ya que pueden ocasionar daños.
CAUTION
!
!
E11
ADVERTENCIA
! !
E12
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
autorizado.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora
no recoge
1. Es posible que los filtros estén
obstruidos.
1. Consulte la sección de mantenimiento con
respecto a los filtros - pág. 9.
2. El contenedor para polvo está
lleno o bloqueado.
2. Consulte la seccn de mantenimiento con
respecto al contenedor para polvo - pág. 8.
3. Es posible que el contenedor
para polvo esté instalado
incorrectamente.
3. Consulte la seccn de mantenimiento con
respecto al contenedor para polvo - pág. 8.
El polvo
escapa de la
aspiradora
1. Es posible que los filtros no
estén instalados correctamente.
1. Consulte la sección de mantenimiento con
respecto a los filtros - pág. 9.
2. Es posible que el contenedor
para polvo esté instalado
incorrectamente.
2. Extraiga el contenedor para polvo de la
unidad presionando el botón de desenganche
del contenedor para polvo y volviendo a
conectarlo a la unidad, asegurándose de que
esté firmemente trabado en su lugar.
3. Es posible que los filtros estén
obstruidos:
3. Consulte la seccn de mantenimiento con
respecto a los filtros - pág. 9.
La aspiradora
no funciona
1. Es posible que no esté
correctamente enchufada en el
tomacorriente.
1. Asegúrese de que el enchufe esté
firmemente colocado dentro del tomacorriente
eléctrico.
2. Es posible que el tomacorriente
eléctrico no esté funcionando.
2. Check the fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker in home or consult an
electrician.
3. The cleaner motor Thermal
Protector may have tripped.
3. Apague la aspiradora y desenchúfela.
Espere 30 minutos antes de volver a encender
la aspiradora.
El cepillo gira-
torio agitador
de la boquilla
eléctrica no
funciona
1. El cable de alimentación de
la manguera no está enchufado
firmemente.
1. Enchufe firmemente dentro del receptáculo
en la base de la aspiradora.
2. Correa rota o gastada. 2. Reemplace la correa.
3. Interruptor del cepillo giratorio
colocado en “OFF”.
3. Coloque el interruptor del cepillo giratorio
en “ON”.
4. Protector térmico activado. 4A. Refer to “Checking For and Clearing
Blockages” section, pg 11.
4b. Switch off and unplug the vacuum cleaner.
5. Brushroll jammed. 5. Refer to “Checking For and Clearing
Blockages” section, pg 11.
La boquilla no
recoge
1. Bloqueo en el conector de la
boquilla.
1. Quite el bloqueo.
2. El cepillo giratorio agitador no
está funcionando.
2. Consulte la sección “El cepillo giratorio
agitador no funciona.
3. Los cepillos del cepillo giratorio
agitador están gastados.
3. Reemplace los cepillos.
Los accesorios
no recogen
adecuadamente
1. Es posible que el accesorio esté
bloqueado.
1. Refer to “Checking For and Clearing
Blockages” section, pg 11.
5. SERVICIO
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
•ConsultandolasPáginasamarillasenlasección“Aspiradoras–uso”doméstico.
•Visitenuestrositiowebenhoover.com(clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover
®
Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover
®
Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2,
Teléfono: 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su
aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.
(El número de modelo se encuentra en la parte inferior del mango de la limpiadora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E13
6. GARANTÍA
E14
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER
®
se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de tres años completos desde la fecha
de compra (el “Período de Garantía”).
Durante el Período de Garantía, Hoover
®
le
proporcionará gratuitamente, como se describe
en esta garantía, la mano de obra y las piezas
necesarias para corregir cualquier defecto en los
productos comprados en los Estados Unidos, en
una tienda situada en una base militar de los EE.
UU. y en Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario autor-
izado de servicio de garantía de Hoover
®
junto
con el comprobante de compra. Para que le infor-
men de manera automática la ubicación de los
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-
944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.
com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-
entes canadienses). Si necesita asistencia adi-
cional o información sobre esta Garana o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-263-6376, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En
Canadá, comuníquese con Hoover Canada,
Toronto: 755 Progress Ave Scarborough, ON
M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2, teléfono:
1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto con
cualquier fin comercial (como servicios de limp-
ieza, mantenimiento y de alquiler de equipos),
filtres y tubo el mantenimiento inadecuado del
producto, los daños provocados por el uso inde-
bido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, van-
dalismo u otros actos que excedan del control de
Hoover
®
, acciones u omisiones del propietario,
uso fuera del país en que el producto fue com-
prado inicialmente y reventa del producto por
parte del propietario original. Esta garantía no
cubre el retiro del producto, la entrega, el trans-
porte ni las visitas a domicilio. Esta garantía no se
aplica a los productos comprados fuera de los
Estados Unidos, incluidos sus territorios y pose-
siones, fuera de una tienda situada en una base
militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta
garantía no cubre los productos comprados a una
parte que no sea un minorista, concesionario o
distribuidor autorizados de los productos de
Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-
se. Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorroga en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTAGARANTÍAESLAÚNICAGARANTÍAYEL
ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
®
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS.
HOOVER
®
NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE
NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON
RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER
PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS
DELPROPIETARIO,YASEAQUESEBASEEN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUALORESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
/