Garmin Kenwood KNA-G510 El manual del propietario

Categoría
Navegantes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

February 2006 Part Number 190-00493-00 Rev. A Printed in Taiwan
WARNING
Read this manual carefully before starting to operate the Kenwood Car Navigation System and follow the manual’s instructions. Kenwood is not liable
for problems or accidents resulting from failure to observe the instructions in this manual.
AVERTISSEMENT
Lisez ce manuel avec attention avant d’actionner le systeme de navigation Kenwood et suivez les instructions du manuel. Kenwood decline toute
responsabilite des problemes ou des accidents provoques par le non-respect des instructions de ce manuel.
ADVERTENCIA
Lea el manual cuidadosamente antes de poner en funcionamiento este Sistema de Navegación Kenwood y siga las instrucciones del manual. Kenwood
no se hace responsable de los problemas o accidentes derivados de no seguir las instrucciones de este manual.
Garmin
®
is a registered trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be used without the express permission of Garmin. XM Radio and XM
NavTrafc are trademarks of XM Satellite Radio Inc.
Garmin
®
est une marque déposée de Garmin Ltd. ou de ses  liales, et ne peut pas être utilisée sans le consentement explicite de Garmin. XM Radio et
XM NavTraf c sont des marques de commerce de XM Satellite Radio Inc.
Garmin
®
es una marca comercial registrada de Garmin Ltd. o de sus subsidiarias y no se podrá utilizar sin autorización expresa de Garmin. XM Radio y
XM NavTrafc son marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-103
Español
ConTenido
Advertencia ........................................ 105
Precaución ......................................... 106

él ............................................107
Búsqueda de restaurantes ................. 107
Seguimiento de la ruta
....................... 108
¿Adónde? ................................ 109
Búsqueda de direcciones ................... 109
Búsqueda de un lugar mediante el
mapa.................................................110
La página de información
....................111
Búsqueda de lugares encontrados
recientemente
..................................111
Búsqueda de lugares en un área
distinta ..............................................112
Delimitación de la búsqueda
...............112
Mis lugares .............................. 113
Almacenamiento de los lugares
encontrados ......................................113
Almacenamiento de la ubicación
actual ................................................113
Establecimiento de un lugar de inicio
.114
Búsqueda de lugares guardados
........114
Edición de lugares
guardados ............115
Eliminación de un lugar guardado
......116
 ... 117
La página del mapa ............................117
Computadora de viaje
.........................118
Lista de giros
.......................................118
Página de información GPS
................119
Creación y edición de rutas... 120
Creación de una nueva ruta guardada 120
Edición de una ruta guardada
............ 121
Cómo agregar puntos medios (paradas)
a la ruta
............................................ 122
Almacenamiento de la ruta activa
...... 123
Navegación por una ruta guardada
... 123
Nuevo cálculo de la ruta
.................... 123
Eliminación de todas las rutas
guardadas........................................ 123
Detención de la ruta
........................... 123
Cómo agregar un desvío a una ruta
.. 123
Cómo agregar elementos a evitar
...... 124
Uso de los registros ............... 125
Ajuste del track log ............................. 125
Uso de los registros de kilometraje
.... 125

bursátiles ..............................126
Activación de la suscripción ............... 126
Cómo escuchar XM Radio
................. 127
Cómo ver el tiempo de XM
................ 130
Cómo ver los valores bursátiles
......... 132

tránsito .................................. 133
Conexión del módulo de tránsito ....... 133
Problemas de tránsito
........................ 133
Cómo evitar problemas de
tránsito .... 134
Código de colores de gravedad
......... 134
Símbolos de tránsito
.......................... 135
ES-104 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Español
Cambio de la conguración del
tránsito ............................................. 135
Cómo agregar una suscripción a un
receptor de tránsito FM
................... 136
 .. 137
Ajuste del volumen ............................. 137
Cambio de la conguración general .. 137
Cambio de la conguración del mapa 140
Cambio de la conguración de
navegación ...................................... 142
Ajuste de la conguración del tránsito 143
Cómo ver información (Acerca de)
.... 143
Restauración de la conguración ....... 143
Apéndice ................................. 144
Uso del control remoto ....................... 144
Actualización del software y de los datos
de mapas
......................................... 144
Cómo borrar todos los datos del
usuario ............................................. 144
Puntos de interés (POI)
personalizados ................................ 145
Garantía de los datos sobre el
tiempo .............................................. 147
Acuerdo de servicio de XM Satellite
Radio ............................................... 148
Acuerdo de licencia de software
........ 149
Índice ....................................... 150
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-105
Prefacio
Español
Advertencia
En este manual se emplea el término Advertencia para señalar una posible situación de riesgo, que, de no evitarse, podría provocar la muerte o una lesión
grave.
Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría
sufrir o provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Al navegar, compare atentamente la información que aparece en el
sistema de navegación con todas las fuentes de navegación disponibles,
como la información de carteles, señales y mapas. Para mayor
seguridad, resuelva cualquier discrepancia o duda antes de continuar.
Maneje siempre el vehículo en forma segura. No deje que el sistema
de navegación lo distraiga mientras conduce. Preste siempre atención
a todas las condiciones de conducción. Limite el tiempo en que mira la
pantalla del sistema de navegación mientras conduce. En la medida de lo
posible, utilice las indicaciones de voz.
No introduzca destinos, cambie conguraciones o acceda a ninguna
función que requiera un uso prolongado de los controles del sistema de
navegación mientras conduce. Detenga el vehículo en forma segura y en
un lugar permitido antes de efectuar estas operaciones.
Mantenga siempre el volumen de la instalación a un nivel que le permita
oír los ruidos externos mientras conduce. Si no le es posible oír los
ruidos externos, podría ser incapaz de reaccionar en modo correcto a
ciertas situaciones del tráco, pudiendo causar accidentes.
Este sistema móvil de navegación se puede utilizar cuando la llave de
encendido está puesta en ON o ACC. No obstante, de ser posible debe
utilizarse el sistema con el motor encendido para prolongar la vida de
la batería. Si la utiliza por un largo período de tiempo con el motor
apagado, la batería podría descargarse.
El sistema móvil de navegación no mostrará la posición actual del
vehículo la primera vez que se emplea la instalación después de la
compra o si la batería se ha quitado por largo tiempo. Sin embrago, las
señales de posición del GPS se recibirán inmediatamente mostrándose la
posición actual.
Cerciórese de la temperatura externa ya que si se utiliza el sistema
móvil de navegación a temperaturas muy elevadas o muy bajas, podría
funcionar de manera incorrecta o dañarse. La unidad se puede dañar si
se somete a fuertes vibraciones o si penetran objetos metálicos o agua en
su interior.
ADVERTENCIA: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran
cancerígenos o responsables de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con
la Proposición 65 del estado de California. Si tiene cualquier duda o desea información adicional, consulte el sitio Web de Garmin: http://www.garmin.
com/prop65.
ES-106 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Prefacio
Español
Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría
sufrir o provocar lesiones o daños materiales.
El sistema de navegación se ha diseñado para proporcionar sugerencias
para su ruta. No reeja cierres de carreteras, las condiciones del camino,
embotellamientos, condiciones del tiempo ni otros factores que pueden
inuir en la seguridad y el tiempo de conducción.
Utilice el sistema sólo como ayuda para la navegación. No intente
utilizar el sistema de navegación para cualquier otro propósito que
requiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, la localización
o la topografía.
La operación del sistema GPS (del inglés, Global Positioning System,
sistema de posicionamiento global) corre a cargo del gobierno de
los Estados Unidos, que es el único responsable por su precisión y
mantenimiento. El sistema del gobierno está sujeto a cambios que
pueden afectar la precisión y el rendimiento de todos los equipos GPS,
incluido el sistema de navegación. Aunque el sistema de navegación es
un dispositivo preciso, cualquier dispositivo de este tipo se puede utilizar
en forma errónea o malinterpretar y, por tanto, dejar de ser seguro.
Precaución
En este manual se emplea el término Precaución para advertir de una posible situación de riesgo, que, de no evitarse, podría provocar una lesión leve o
daños materiales. También puede utilizarse sin ir acompañada del símbolo para alertarle de prácticas arriesgadas que se deben evitar.

INFORMACIÓN SOBRE DATOS DE MAPAS: uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y precisa
disponible a un precio razonable. Utilizamos una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales, que identicamos en la documentación del
producto y avisos de copyright para el cliente. Casi todas las fuentes de datos contienen datos inexactos o incompletos en cierto nivel. En algunos países,
la información completa y precisa del mapa no está disponible o lo está a un precio elevadísimo.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-107
bUsqUe Un LUGar y Vaya hacia éL
Español
bUsqUe Un lUGar y Vaya haCia él
Siga las instrucciones de las próximas dos páginas para buscar lugares e ir hacia ellos.
restaurantes
Toque .
Toque .
Toque ¿Adónde?
Toque una categoría de comida.
Toque Ir a.
Toque un lugar.
ES-108 KNA-G510 Manual de Instrucciones
bUsqUe Un LUGar y Vaya hacia éL
Español

Siga la ruta hacia su destino mediante el mapa. A medida que se desplaza, el sistema de navegación le guía a su destino
mediante indicaciones de voz, echas y direcciones en la parte superior del mapa. Si se sale de la ruta original, el sistema de
navegación calcula de nuevo la ruta y le ofrece nuevas instrucciones.
Su ruta se marca con una
línea verde.
Siga las echas. La bandera de cuadros
indica el destino.
Para ver más información sobre el uso del mapa y otras Herramientas, consulte las páginas 117–119.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-109
¿adónde?
Español
¿adónde?
direcciones
En la página de menús, toque
¿Adónde? Toque Dirección.
➍
Introduzca el nombre de la calle y
toque
Hecho.
Introduzca el número de la
dirección y toque
Hecho.
➎
Seleccione la calle. Si es
necesario, seleccione la ciudad.
➏
Si fuera necesario, seleccione la
dirección. Toque
Ir a.
Seleccione un estado. Toque
Buscar todas las ciudades o
seleccione una ciudad.
ES-110 KNA-G510 Manual de Instrucciones
¿adónde?
Español
 

En la página de menús, toque Ver mapa. También pude
tocar ¿Adónde? > Examinar mapa. Toque en cualquier
punto del mapa para volver a centrarlo en ese lugar.
➊
Toque cualquier objeto del mapa. Toque Revisar.
➋
Toque Ir a o Avanzadas.
Consejos para examinar el mapa
• Utilice los iconos y para acercar y alejar la
imagen del mapa.
• Toque un objeto del mapa. El mapa vuelve a centrarse
en dicho lugar y aparece una echa que apunta al
objeto seleccionado.
• Toque Revisar para abrir la página de información de
la ubicación; para ver más información, consulte la
siguiente página.
• Toque Guard. como favorito para guardar la
ubicación seleccionada mediante el puntero en sus
favoritos.
• Toque Atrás para volver a la pantalla anterior.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-111
¿adónde?
Español
La 
Cuando encuentre una ubicación, selecciónela en la lista de
resultados de la búsqueda para abrir la página de información.

Toque Ir a para crear y seguir una ruta hacia dicha ubicación.
Toque Avanzadas para ver otras opciones sobre la ubicación:
Insertar en ruta actual: agregue este punto como
siguiente parada de su ruta.
Añadir como favorito: agregue esta ubicación a sus
favoritos. Para ver más información, consulte la página
113.
Buscar cerca de punto: busque una ubicación cercana a
este punto.
Examinar mapa: vea esta ubicación en el mapa.
lugares encontrados

Los últimos 50 lugares encontrados se almacenan en
Búsquedas recientes.
➋
Seleccione un elemento de la lista de resultados de
la búsqueda.
Toque ¿Adónde? > .
Toque Categoría para ver las búsquedas recientes de una
categoría determinada, como Comida, Hotel....
ES-112 KNA-G510 Manual de Instrucciones
¿adónde?
Español

distinta
Puede buscar ubicaciones en áreas distintas, como una ciudad
diferente o cerca de su destino.
En la lista de resultados de la búsqueda, toque
Cerca….
➋
Seleccione una de las opciones de búsqueda.

Para delimitar la búsqueda, puede deletrear parte del nombre
del lugar que desea encontrar.
➋
Introduzca parte del nombre y toque Hecho.
En la lista de resultados de la búsqueda, toque
Deletrear.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-113
Mis LUGares
Español
lugares
encontrados
Cuando encuentre un lugar que desee guardar, selecciónelo
en la lista de resultados.
➊
Toque Avanzadas.
➋
Toque .

En la página de menús, toque Ver mapa.
➊
Toque en cualquier lugar del mapa.
➋
Toque .
Mis lUGares
ES-114 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Mis LUGares
Español
lugar de inicio
Puede establecer el sitio al que vuelve más a menudo como lugar de inicio. En la página de menús, toque ¿Adónde?
Toque Guardar inicio.
➋
Seleccione una opción.
Toque Ir a inicio.
Una vez establecido el lugar de inicio, toque ¿Adónde? y, a continuación, toque Ir a inicio.
lugares guardados
En la página de menús, toque ¿Adónde?
Toque Mis localizaciones.
Toque Favoritos.
Toque un lugar guardado.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-115
Mis LUGares
Español
Edición de lugares guardados
En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Favoritos.
➊
Toque Editar/Revisar Favoritos.
➋
Toque el elemento que desea editar.
Toque el elemento que desea editar.
Toque Editar.
Nombre: escriba un nuevo nombre para el lugar usando el teclado que aparece
en pantalla.
Posición: edite la ubicación del lugar; puede utilizar el mapa o introducir nuevas
coordenadas con el teclado.
Altura: introduzca la altura del lugar guardado.
Categoría: asigne al lugar una categoría; toque para ver las categorías.
Símbolo: seleccione el símbolo con el que desea que el lugar seleccionado
aparezca en el mapa.
ES-116 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Mis LUGares
Español

En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Favoritos.
Toque Borrar.
➊
Toque Borrar Favoritos.
Toque Por selección.
Toque una ubicación guardada.
Por selección: toque cada ubicación y elimínela una por una.
Por categoría: seleccione una categoría para eliminar todas las ubicaciones que
tenga asignadas.
Borrar todo: quita todos los lugares guardados en la lista de favoritos.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-117
eL MaPa y Las herraMientas
Español
el Mapa y las herraMienTas
La 
En la página de menús, toque Ver mapa para abrir el mapa. Toque una zona del mapa para ver información adicional, como se
indica a continuación. El icono de posición le muestra su ubicación actual.

navegación por una ruta
Toque el campo de datos
Velocidad o Hora llegada
para abrir la Computadora
de viaje. Consulte la página
118.
Mientras navega por una ruta, toque la barra de texto verde
para abrir la lista de giros. Consulte la página 118.
Toque para alejar.
Toque para acercar.
Toque el mapa para ver y
examinar un mapa en 2-D.
ES-118 KNA-G510 Manual de Instrucciones
eL MaPa y Las herraMientas
Español

La Computadora de viaje indica la velocidad actual y le
ofrece estadísticas útiles sobre el trayecto.
Para ver la Computadora de viaje, seleccione
Computadora de viaje, seleccione Velocidad o
Llegada en el mapa, o bien, en la página de menús, toque
Herramientas > Navegación > Procesador tray.
Distancia
total
recorrida
(cuenta-
kilómetros)
Dirección
actual de
desplaza-
miento
Velocidad actual
Distancia hasta el
destino nal
Toque Reiniciar trayecto para restablecer toda la
información. Para restablecer la velocidad máxima, toque
Reiniciar máx.
Lista de giros
La lista de giros muestra una lista de instrucciones detalladas,
giro a giro, de toda la ruta, así como información sobre la
llegada.
Mientras navega por una ruta, toque la barra de texto verde
de la página del mapa para abrir la lista de giros, o bien, en la
página de menús, toque Herramientas > Navegación > Lista
de giros.
Dirección de este giro
Distancia a este giro
Direcciones de giro
Toque Ver todo para ver todos los giros de la ruta. Toque
y para desplazarse por la lista.
Toque un giro para verlo en el mapa (página Siguiente giro).
Toque y para desplazarse por todos los giros de la
ruta. Toque y para acercar y alejar el giro en el mapa.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-119
eL MaPa y Las herraMientas
Español

En la página de menús, toque las barras de potencia de las
señales de la esquina superior izquierda para ver la página de
información GPS, o bien, toque Herramientas >
Navegación > Info sobre GPS.
Visión del cielo
Barras de
potencia de
las señales del
satélite
La vista del cielo muestra los satélites que se reciben. Las
barras de potencia de las señales de los satélites indican la
potencia de los satélites que se reciben. Una barra llena indica
que el satélite GPS está listo para usarse.
Conguración de GPS
En la página de menús, toque Conguración >
General > GPS. También puede acceder a la conguración
de GPS si toca el botón Conguración de GPS en la página
de información GPS.
Utilizar en el interior: toque para desactivar el receptor
GPS.
Congurar posición: establezca su posición si tiene activada
la opción Utilizar en el interior. Seleccione su ubicación en el
mapa y toque OK.
WAAS/EGNOS: desactive y active WAAS/EGNOS. WAAS
y EGNOS son sistemas de satélites y estaciones terrestres
que proporcionan correcciones de las señales GPS, lo cual
permite una precisión aún mayor. Para ver información sobre
WAAS y EGNOS, visite http://www.garmin.com/aboutGPS/
waas.html.
ES-120 KNA-G510 Manual de Instrucciones
creación y edición de rUtas
Español
CreaCión y ediCión de rUTas
Creación de una nueva ruta guardada
En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas.
➊
Toque Crear nueva ruta
guardada.
➋
Seleccione una opción y toque
Siguiente. Seleccione el punto de
inicio.
➌
Seleccione una opción y toque
Siguiente. Seleccione el punto
nal.
Toque Finalizar.
➎
Seleccione sus preferencias y
toque
Siguiente.
➍
Para agregar una detención, toque
y Siguiente. Seleccione el punto.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-121
creación y edición de rUtas
Español
Edición de una ruta guardada
En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas.
Renombrar: escriba un nombre para la ruta usando el teclado que aparece en
pantalla.
Editar/revisar puntos: agregue, ordene, quite, reordene y revise puntos de la
ruta. Para ver más información, consulte la siguiente página.
Cambiar preferencia: cambie la preferencia de cálculo a Vía rápida, Distancia
más corta u Fuera de la carretera.
Borrar ruta: elimine esta ruta.
➋
Toque la ruta que desea editar.
➊
Toque Editar/revisar rutas.
➍
Toque el elemento que desea editar.
➌
Toque Editar.
ES-122 KNA-G510 Manual de Instrucciones
creación y edición de rUtas
Español
paradas) a la ruta
Puede agregar puntos medios (también denominados puntos vía o paradas) a la ruta a medida que la crea, como se describe en
la página 120. También puede agregar puntos a la ruta al editarla, como se describe a continuación. Siga los pasos de la página
anterior para comenzar a editar la ruta.
Ordinación automática: ordena los puntos
para ofrecer la ruta más corta.
Eliminar: toque el punto que desea quitar y,
a continuación, toque Eliminar.
Reorganizar: toque el punto que desea
mover y, a continuación, toque Hacia
arriba o Hacia abajo. Toque Hecho cuando
termine.
➊
Toque Editar/revisar puntos.
➋
Toque Añadir.
➌
Toque el lugar en el que desea
agregar el punto.
➍
Toque un método y seleccione el
punto.
Agregue los puntos que sean
necesarios. Toque
Hecho cuando
termine.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-123
creación y edición de rUtas
Español

En la página de menús, toque Herramientas > Mis
datos > Rutas > Guardar ruta activa.
Navegación por una ruta guardada
En la página de menús, toque Herramientas > Mis
datos > Rutas > Activar una ruta guardada. Toque la ruta
por la que desea navegar.
Nuevo cálculo de la ruta
En la página de menús, toque Herramientas > Mis
datos > Rutas > Volver a calcular ruta.
las rutas
guardadas
En la página de menús, toque Herramientas > Mis
datos > Rutas > > Borrar todas las rutas guardadas.
Detención de la ruta
En la página de menús, toque Detener. A continuación, toque
.
un desvío a una ruta
Si necesita tomar un desvío de la ruta actual, abra la página
de menús y toque Desvío.
Seleccione la distancia del desvío: 1/2 milla, 2 millas o 5
millas. Por ejemplo, si la señal de una carretera indica que
la calle está cerrada durante las siguientes 2 millas, toque 2
millas en la lista. El sistema de navegación calcula de nuevo
la ruta para las siguientes dos millas.
Desvío por carretera(s) en ruta: seleccione las carreteras
que debe evitar en la ruta. Por ejemplo, si el carril de acceso a
la autopista está cerrado, selecciónelo en la lista de carreteras.
El sistema de navegación calcula de nuevo la ruta para evitar
el carril.
Desvío por suceso(s) del tráco en la ruta: si utiliza un
receptor de tránsito FM o XM NavTrafc, puede desviarse
para evitar problemas de tránsito.
Eliminar todos los desvíos: toque esta opción para quitar
todos los desvíos introducidos en la ruta.
ES-124 KNA-G510 Manual de Instrucciones
creación y edición de rUtas
Español

En la página de menús, toque Conguración > Navegación > Conguración de elementos a evitar. Seleccione el tipo
de carretera que desea evitar. Toque para ver más tipos de carreteras a evitar.
Creación de elementos a evitar personalizados
Puede introducir áreas y carreteras
especícas a evitar en las rutas. En
el menú Conguración de elementos
a evitar, toque dos veces y, a
continuación, toque Elementos a evitar
personalizados.
Toque Finalizar.
➌
Toque la segunda esquina y
Siguiente.
➋
Toque la primera esquina y
Siguiente.
➊
Toque Añadir nueva área a evitar
o
Añadir nueva carretera a evitar.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-125
Uso de Los reGistros
Español
Ajuste del track log
Cuando se desplaza, el navegador crea un sendero de “migas”
(track log) de su movimiento. En la página de menús, toque
Herramientas > Mis datos > Track Log.
Grabación: activa y desactiva el registro del track log.
Porcentaje usado
: muestra la capacidad actual del track
log (en porcentaje). Para borrarlo, toque Porcentaje
usado > > OK.
Mostrar Mapa: muestra el track log actual en el mapa.
Seleccione un ajuste de zoom para el track log. Toque OK. El
track log aparece como una na línea punteada en el mapa.
Uso de los 
Puede mantener cuatro registros de kilometraje distintos
de sus desplazamientos. En la página de menús, toque
Herramientas > Mis datos > Registros de kilometraje.
Toque un logo para editarlo.
Nombre: introduzca un nuevo nombre.
Distancia: restablezca el registro de kilometraje.
Activo: active o desactive el registro.
Uso de los reGisTros
ES-126 KNA-G510 Manual de Instrucciones
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español
XM radio, TieMpo y Valores bUrsáTiles
Activación de la suscripciónsuscripción
Debe adquirir y activar la suscripción a XM para poder utilizar las funciones de XM. Asegúrese de tener conectada la antena
XM. En la página de menús, toque Conguración > Acerca de.
➍
Use + y - para cambiar el canal.
Toque
Next.
➎
Toque Power Off XM.
➊
Toque XM.
Toque Subscribe.
Llame a XM y toque Next.
Si el servicio XM no se activa en
una hora, puede actualizar la señal
de activación. Llame al servicio de
atención al cliente de XM (1-800-
985-9200) o visite www.xmradio
.com/refresh, introduzca el ID de
radio cuando se le solicite y actualice
la señal de activación.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-127
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español

NotA: Debe disponer de una antena XM y una suscripción a XM Radio para escuchar la radio XM.
Disfrute de la música.
➋
Toque XM Music Player.
➊
Toque .
Toque para ajustar el volumen.
Toque
y para cambiar las categorías. El nombre de la categoría aparece sobre los botones.
Toque
y para cambiar el canal de la categoría.
Toque
My XM (Mi XM) para guardar o ver los canales y artistas favoritos.
Toque
Browse (Examinar) para seleccionar una categoría y un canal.
Toque
Play/Stop (Encendido) para encender o apagar la radio XM.
ES-128 KNA-G510 Manual de Instrucciones
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español
Almacenamiento de los canales favoritos como presintonías
➌
Toque Current Channel (Este
canal) para agregar el canal que
esté escuchando.
Toque My XM (Mi XM).
➋
Toque Add Preset (Agregar
presintonía).
➍
Toque la presintonía que desea
asignar a este canal.
Para guardar rápidamente ese
canal como presintonía, mantenga
pulsado un botón de presintonía.
Reproducción de una
presintonía
Para escuchar un canal
presintonizado, toque uno de
los botones de presintonías de
la parte inferior de la página de
XM Radio. También puede tocar
Browse (Examinar) > Presets
(Presintonías).
Toque Browse by Category (Examinar por categoría) para seleccionar un
canal distinto.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-129
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español
XM1, 2 y 3
Se proporcionan tres conjuntos de presintonías: XM1, XM2
y XM3. En cada uno, puede guardar seis canales y tantos
artistas favoritos como desee. Por ejemplo, el usuario Mamá
puede guardar sus canales y artistas favoritos en XM1. El
usuario Papá puede pasar a XM2 y guardar sus canales y
artistas favoritos.
Para pasar de XM1 a XM2 y XM3, toque My XM (Mi
XM) > Change XM Mode (Cambiar modo de XM). A
continuación, toque la presintonía a la que desee pasar.
La presintonía que esté utilizando aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Almacenamiento de artistas favoritos
1. En la página de XM Radio, toque My XM (Mi XM).
2. Toque
Add Artist (Agregar artista).
3. Toque
Current Artist (Este artista) para guardar el
artista que está escuchando. También puede tocar
Browse by Category (Examinar por categoría) para
seleccionar un artista distinto.
Escaneo de artistas
Una vez guardados varios artistas, puede tocar Scan
(Escanear) para escanear XM Radio en busca de dichos
artistas. El sistema de navegación reproduce en forma
automática una canción de un artista de la lista. Cuando
termine la canción, buscará otro artista guardado.
Toque Scan (Explorar) .
➋
Toque Artists (Artistas).
ES-130 KNA-G510 Manual de Instrucciones
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español

En la página de menús, toque Herramientas >
Weather (Tiempo).
NotA: debe tener una antena XM y una suscripción a
NavTrafc para conseguir informes sobre el tránsito y
el tiempo.
NotA: quizá tenga que esperar hasta 12 minutos
para recibir la emisión de la información del tiempo.
Obtención de las condiciones actuales
En la página de menús, toque Herramientas > Weather
(Tiempo) > Current Conditions (Condiciones actuales). En
forma automática, XM Weather muestra los datos del lugar
seleccionado.
Para seleccionar una ciudad diferente:
1. Toque
Near (Cerca de) > Near Other City (Cerca de
otra ciudad).
2. Escriba el nombre de la ciudad y toque
Hecho.
3. Toque
City (Ciudad). Aparece una lista de las
fuentes de XM Weather más cercanas. Toque
cualquier elemento para ver las condiciones del
tiempo en forma más detallada.
4. Toque Forecast (Pronóstico) para ver la página de
pronóstico del tiempo de la ciudad más cercana.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-131
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español
Cómo ver el pronóstico del tiempo
En la página de menús, toque Herramientas > Weather
(Tiempo) > Forecast (Pronóstico). En forma automática,
XM Weather muestra los datos del lugar seleccionado. Toque
para ver más información sobre el pronóstico. Para
seleccionar una ciudad distinta, toque Near… (Cerca de...) y
siga los pasos de la sección anterior.
Comprobación de advertencias de
condados
En la página de menús, toque Herramientas > Weather
(Tiempo) > County Warnings (Advertencias de condados).
Si una advertencia de condado está activa, aparecerá en
la lista. Toque una advertencia para ver los detalles. Para
seleccionar una ciudad distinta, toque Near… (Cerca de...) y
siga los pasos de la sección anterior.
ES-132 KNA-G510 Manual de Instrucciones
XM radio, tieMPo y VaLores bUrsátiLes
Español
Cómo ver el tiempo en el mapa
En la página de menús, toque Herramientas > Weather
(Tiempo) > View On Map (Ver en el mapa). Las condiciones
actuales del tiempo del lugar donde se encuentre aparecen
en el mapa. Si es necesario, toque para ver una imagen
más general (zoom out). Toque y arrastre el mapa para ver un
lugar diferente.
Toque Siguiente para ver el pronóstico para el día siguiente
en el mapa. Para ver más información sobre el tiempo, sitúe
el puntero del mapa sobre un icono del tiempo y toque
Revisar.

En la página de menús, toque Herramientas > Stocks
(Valores bursátiles).
Para agregar un valor bursátil, toque Add Stock (Agregar
valor bursátil), introduzca el símbolo del valor (abreviatura)
y toque Hecho. En ese momento, aparece el valor bursátil
agregado.
Para eliminar un valor bursátil, tóquelo en la lista. Toque .
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-133
inforMación sobre eL tránsito
Español
inforMaCión sobre el TránsiTo
El uso de un receptor de tránsito FM o una antena inteligente
XM opcionales permite al sistema de navegación recibir y
utilizar información sobre el tránsito. Cuando se recibe un
mensaje sobre el tránsito, puede ver el evento en el mapa y
cambiar la ruta para evitar el incidente.
Para ver más información sobre el receptor de tránsito FM
o la antena inteligente XM, visite el sitio Web de Garmin
(www.garmin.com). Para conocer cuáles son los proveedores
de suscripciones a FM participantes y las ciudades que cubre,
consulte la página http://www.garmin.com/fmtrafc. Para
ver más sobre ciudades cubiertas por XM NavTrafc, vaya a
http://www.xmnavtrafc.com
Nota: En esta sección se emplea el término “módulo de
tránsito” para describir el dispositivo externo que recibe la
información sobre el tránsito. Puede utilizar receptores de
tránsito FM (como el modelo GTM 10) o antenas inteligentes
XM (como el modelo GXM 30).

Asegúrese de que el módulo de tránsito esté conectado al
dispositivo KNA-G510. Consulte la guía de instalación para
ver más información.
 de tránsito
En la página de menús, toque Herramientas > Info del
tráco. Seleccione un elemento de la lista para ver los
detalles. Toque Cerca… para ver el ujo del tránsito de una
ubicación distinta.
Código
de color
Símbolo de tránsito

Fuente
de
tránsito
(FM o
XM) y
potencia
de la
señal
ES-134 KNA-G510 Manual de Instrucciones
inforMación sobre eL tránsito
Español
tránsito
La página del mapa muestra si hay problemas de tránsito en la ruta actual o en la carretera por la que conduce. Si sigue una
ruta, toque para evitar el problema.
➌
Toque Desvío cerca de.
➋
Toque un elemento a evitar.
➊
En el mapa, toque .
Código de colores de gravedad
Las barras situadas a la izquierda de los símbolos de tránsito indican la gravedad del incidente de tránsito:
= gravedad baja (verde); el tránsito sigue siendo uido.
= gravedad media (amarillo); hay pequeños embotellamientos.
= gravedad alta (rojo); hay grandes embotellamientos o el tránsito está detenido.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-135
inforMación sobre eL tránsito
Español


norte-



inter-
nacionales
Condición de la
carretera
Carretera en
construcción
Embotellamiento
Accidente
Incidente
Información

En la página de menús, toque Conguración > Tráco.
Suscripciones: consulte sus suscripciones de tránsito. Si
dispone de un receptor de tránsito FM conectado, toque
Suscripciones a control de tráco FM para consultar
sus suscripciones. Toque la suscripción para ver la fecha
de vencimiento. Para agregar una suscripción, toque
Añadir suscripción. Consulte la siguiente página para
ver información sobre cómo agregar una suscripción a un
receptor de tránsito FM.
Si tiene una antena inteligente XM conectada, toque XM
Subscriptions (Suscripciones a XM) para ver la versión
del software, las suscripciones a XM y el ID de radio de
la antena. Toque Subscribe (Suscribir) para agregar una
suscripción a XM.
Símbolos en el mapa: cambie los símbolos empleados para
indicar el tipo de problema de tránsito. Toque Estilo para
utilizar símbolos Americano o Internacional. Toque cada
símbolo para establecer la escala de zoom a la que desea que
aparezca en el mapa.
Densidad en el mapa: seleccione la escala en la que aparece
la gravedad en el mapa.
Noticación por audio: active o desactive las alertas que
suenan al aproximarse a un problema de tránsito en la
carretera por la que se desplaza o en la ruta en la que navega.
Evitar tráco: seleccione para evitar problemas de tránsito
al generar una ruta.
ES-136 KNA-G510 Manual de Instrucciones
inforMación sobre eL tránsito
Español
suscripción a un receptor de tránsito FM
Puede que el receptor de tránsito FM tenga una suscripción de prueba o que se encuentre en un área con servicio gratuito.
También puede agregar suscripciones para ampliar su área de servicio. Toque Conguración > Acerca de > Receptor de
tráco FM y escriba el ID de unidad del receptor. Visite http://www.garmin.com/fmtrafc para adquirir una suscripción de
tránsito y conseguir un código de suscripción de 25 caracteres.
➏
Introduzca el código y
toque
Siguiente.
➌
Toque Suscripciones.
Toque Añadir suscripción.
➐
Toque OK.
➋
Toque .
Toque .
➎
Toque Siguiente.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-137
caMbio de La confiGUración
Español
Ajuste del 
En la página de menús, toque Volumen. Toque y
para ajustar el volumen. Toque Silenciar para apagar el
audio.
Toque Conguración para abrir la página Conguraciónes
del audio. Consulte la página 138 para ver más información.
Toque Avanzadas para ajustar el volumen de las indicaciones
de navegación y de XM Radio por separado.

En la página de menús, toque Conguración > General.
GPS
En la página de menús, toque Conguración >
General > GPS. Consulte la página 119.
Cambio del idioma
En la página de menús, toque Conguración >
General > Idioma.
CaMbio de la ConfiGUraCión
ES-138 KNA-G510 Manual de Instrucciones
caMbio de La confiGUración
Español
Idoma de la voz: cambie la voz de todas las indicaciones y
mensajes de voz. Seleccione la voz que desea utilizar y toque
OK.
Hay dos tipos de voces distintos disponibles: texto-
pronunciación y pregrabados.
Las voces indicadas con el nombre de una persona y (TTS)
son del tipo texto-voz (TTS): por ejemplo, American
English-Jill (TTS) (Inglés americano-Jill (TTS)) es una voz
texto-pronunciación. Estas voces “leen” y “pronuncian”
las palabras que aparecen en la pantalla. Disponen de un
vocabulario amplio y pronuncian los nombres de las calles
cuando se aproxima a los giros.
Las voces sin nombre de persona corresponden a voces
pregrabadas; su vocabulario es limitado y no pronuncian los
nombres de ubicaciones ni calles.
NotA: Si cambia el tipo de voz, deberá reiniciar la
unidad para que se aplique el cambio.
Idioma del texto: cambie todo el texto de la pantalla al
idioma seleccionado. Al cambiar el idioma del texto, no
se modica el idioma de los datos de mapas o de los datos
introducidos por el usuario.
Velocidad de la voz: seleccione la velocidad a la que se
pronuncian las indicaciones.
Personalización de la conguración deconguración de
audio
En la página de menús, toque Conguración >
General > Audio.
Tono de atención: active o desactive el tono de advertencia
que suena antes de cada indicación de voz.
Tono pantalla táctil: active o desactive el sonido que suena
al tocar la pantalla.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-139
caMbio de La confiGUración
Español
Tono de tecla: active o desactive el sonido que suena al
pulsar un botón del control remoto.
Volumen ajustado velocidad: seleccione el aumento del
volumen en función del aumento de la velocidad. Bajo
aumenta ligeramente el volumen; Alto lo aumenta al máximo.
Personalización de las alertas de
proximidad
En la página de menús, toque Conguración > General
> Alertas de proximidad para ajustar los avisos sobre los
puntos de interés personalizados que haya cargado. Consulte
la páginas 145–146.
Cambio de la conguración de la hora
En la página de menús, toque Conguración >
General > Hora.
Huso horario: seleccione la zona horaria.
Formato de la hora: seleccione entre los formatos de 12 o 24
horas.
Horario de verano: seleccione Auto, Sí o No. Si selecciona
Auto, el horario de verano se ajusta automáticamente en
función de la zona horaria.
Selección de unidades
En la página de menús, toque Conguración >
General > Unidades. Cambie las unidades de medida a
Statute, Métricas o Personalizado.
Activación y desactivación del modo
seguro
En la página de menús, toque Conguración >
General > Modo seguro. Al apagar el Modo seguro, se
desactivan todas las funciones del sistema de navegación
que exigen una mayor atención por parte del operador y que
pueden distraerlo mientras conduce. Al activarlo, funcionará
mientras el freno de estacionamiento del vehículo no esté
accionado.
ES-140 KNA-G510 Manual de Instrucciones
caMbio de La confiGUración
Español

En la página de menús, toque Conguración > Mapa.
Detalle cartográco: ajuste el nivel de detalle del mapa. Si
decide mostrar más detalle, el mapa tardará más en volver a
dibujarse.
Orientación
: cambie la perspectiva del mapa.
Norte arriba 2D: el mapa aparece en 2 dimensiones (2-D)
y con el Norte en la parte superior.
Track arriba 2D: el mapa aparece en 2 dimensiones (2-D)
con la dirección en la que se desplaza en la parte superior
de la pantalla.
Track arriba 3D: el mapa aparece en 3 dimensiones (3-D)
con la dirección en la que se desplaza en la parte superior
de la pantalla. Esta es la opción predeterminada.
Modo color: seleccione Día para que el fondo sea brillante.
Seleccione Noche para que el fondo sea oscuro. Seleccione
Auto para pasar de uno a otro en forma automática.
Zoom automático: desactive o active el zoom automático
del mapa para verlo mejor. Puede especicar una distancia de
zoom automático máxima, que oscila entre 120 ft y 300 mi.
Color de la ruta: seleccione el color de la línea de la ruta.
Atenuar carreteras: atenúe las carreteras que no pertenecen
a su ruta. Puede cambiar este ajuste en Nunca o En ruta.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-141
caMbio de La confiGUración
Español
Campos de datos del mapa: personalice el ancho y el
contenido de los campos de datos que aparecen en el mapa.
El ajuste predeterminado es Normal.
1. En la página de menús, toque ación > Mapa >
> .
2. Toque Ancho o Estrecho. A continuación, toque Siguiente.
3. Toque el campo de datos de navegación que desee cambiar.
4. Seleccione el tipo de campo de datos.
5. Seleccione cómo desea que aparezca el campo de datos.
6. Toque OK. Repita estos pasos por cada campo de datos de
navegación.
7. Toque Siguiente para cambiar los campos de datos que no son
de navegación.
8. Toque Finalizar para volver al menú Conguraciónes del mapa.
Tamaño del texto: ajuste el tamaño en que aparecerá el texto
del mapa.
Detalle de nivel del zoom: indique el nivel de zoom para
elementos especícos del mapa. Para cada elemento del mapa
puede seleccionar Off (Desactivado), Auto o una distancia
de zoom máxima que puede oscilar entre 30 metros y 1.200
kilómetros.
NotA: Cuanto mayor sea el nivel de detalle, más
tardará el mapa en actualizarse.
Mapas detallados: active y desactive los mapas detallados
precargados.
ES-142 KNA-G510 Manual de Instrucciones
caMbio de La confiGUración
Español

navegación
En la página de menús, toque Conguración >
Navegación.
Vehículo: especique el tipo de vehículo.
Preferencia
: seleccione una preferencia para los cálculos de
la ruta.
Preguntar preferencias
: seleccione si desea que el sistema
de navegación le pregunte su preferencia cada vez que calcule
una ruta.
Desplegable siguiente giro: seleccione cuándo desea que
aparezca esta ventana emergente.
Cálculo desvío de ruta: dena la respuesta del sistema
cuando se salga de la ruta. En esta opción puede silenciar el
mensaje “fuera de ruta, volviendo a calcular”.
Ruta automática constante: active o desactive la función
de autorruta continua. Esta función permite que el sistema
de navegación busque en forma continua una mejor ruta
para su destino. La autorruta continua puede resultar útil si
se producen accidentes de tránsito o hay desvíos limitados
a horarios especícos en la ruta. Si hay una ruta mejor,
aparecerá el símbolo en el mapa. Toque el símbolo
para tomar dicha ruta.
Conguración de elementos a evitar: consulte la página
124.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-143
caMbio de La confiGUración
Español

Consulte la página 135.
  
En la página de menús, toque Conguración > Acerca
de.
Software: aparecen la versión del software, del audio y el ID
de la unidad.
Mapas detallados: vea la información sobre los mapas
detallados precargados.
Receptor de tráco FM: si dispone de un receptor de
tránsito FM, puede ver el ID de unidad del receptor.
XM: si dispone de una antena inteligente XM, puede ver el
ID de radio de la antena.

Para restaurar la conguración original del sistema
de navegación, abra la página de menús y toque
Conguración > Restore Defaults Restablecer valor.
inicial. > .
ES-144 KNA-G510 Manual de Instrucciones
aPéndice
Español
apéndiCe
Uso del 
Puede utilizar un control remoto para sistemas Kenwood con
el sistema de navegación.
Actualización del software y de los

Para actualizar el software del sistema de navegación, debe
contar con una tarjeta SD, un lector de tarjetas SD y una
conexión a Internet.
Para actualizar el software de navegación:
1. Vaya a http://www.garmin.com/support/download.jsp.
Seleccione Updates and Downloads (Actualizaciones y
descargas).
2. Haga clic en Download (Descargar), junto al software del
sistema de navegación.
3. Lea y acepte los términos. Haga clic en
Download (Descargar).
4. Seleccione Save (Guardar). A continuación, guarde la
actualización en una tarjeta SD.
5. Coloque la tarjeta SD en la ranura ubicada a un lado
del dispositivo KNA-G510. El software se actualiza
automáticamente.
Puede comprar actualizaciones de los datos de mapas a
Garmin. En http://www.garmin.com/unlock/update.jsp
podrá comprobar si hay disponible alguna actualización del
software de mapas.

usuario
Puede borrar todos los datos del usuario de una vez,
incluidos todos los lugares favoritos, rutas, puntos de interés
personalizados, tracks, registros de kilometraje y lugares de
inicio.
PReCAUCIÓN: Una vez borrados, no podrá
recuperar estos datos.
1. Toque  > Mis datos > Borrar todo.
2. Toque . El sistema de navegación se reinicia.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-145
aPéndice
Español
Puntos de interés (POI) personalizados
Puede cargar en forma manual bases de datos de puntos de
interés (POI) personalizados de varias compañías en Internet.
Algunas bases de datos de puntos de interés contienen
información de alerta, como cámaras de seguridad y zonas
escolares. El sistema de navegación le puede noticar que se
acerca a uno de estos puntos.
PReCAUCIÓN: Garmin no se hace responsable de
las consecuencias del uso de bases de datos de puntos
de interés personalizados o de la precisión de las
bases de datos de cámaras de seguridad u otro tipo de
puntos de interés.
Tras descargar la base de datos de puntos de interés, utilice
POI Loader de Garmin para instarla en la tarjeta SD. A
continuación, puede utilizar la tarjeta para cargar los puntos
de interés en KNA-G510. POI Loader está disponible en
http://www.garmin.com/products/poiloader. Consulte el
archivo de ayuda de POI Loader para ver más información;
pulse F1 para abrir el archivo.
Al colocar la tarjeta SD en el dispositivo KNA-G510,
aparecerá un mensaje en la pantalla que le pregunta si desea
guardar los puntos de interés personalizados en el sistema de
navegación. Seleccione . Si selecciona No, los puntos de
interés personalizados no funcionarán.
NotA: Cada vez que cargue puntos de interés
personalizados en el sistema de navegación, se
sobrescribirán los que ya estaban guardados en él.
Búsqueda de puntos de interés persona-
lizados
Para ver una lista de los puntos de interés personalizados
cargados en el sistema de navegación, toque ¿Adónde? >
Mis localizaciones > POI personalizados.
ES-146 KNA-G510 Manual de Instrucciones
aPéndice
Español
Ajuste de las alertas de proximidad
Para activar o desactivar las alertas de proximidad de puntos
de interés personalizados, abra la página de menús y toque
Conguración > General > Alertas de proximidad.
Noticación por audio: active o desactive las alertas que
suenan al aproximarse a un punto de interés personalizado.
Noticación visual: active o desactive las alertas que
aparecen al aproximarse a un punto de interés personalizado.
Noticación continua: seleccione qué alertas (qué tipos de
puntos de interés) se indicarán en forma continua.
Eliminación de todos los puntos de in-
terés personalizados
Para eliminar todos los puntos de interés personalizados
del sistema de navegación, toque Herramientas > Mis
datos > POI personalizados > Borrar todo. Toque para
conrmar.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-147
aPéndice
Español

EL PRODUCTO DE SOFTWARE DE DATOS SOBRE EL TIEMPO SE
PROPORCIONA “TAL CUAL”. POR EL PRESENTE DOCUMENTO
SE RECHAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS CUALESQUIER GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DADO O DE
NO INFRACCIÓN.
Seguridad del usuario
Si utiliza servicios XM, es su responsabilidad actuar en forma prudente
y cumplir con todas las medidas de seguridad que la ley y el sentido
común requieran. Usted asume todo el riesgo implícito en el uso de los
servicios. XM y Garmin no asumen ninguna responsabilidad por posibles
accidentes derivados o asociados con el uso de los servicios. El servicio
de radio incluye información sobre el tránsito y el tiempo. Usted reconoce
que dicha información no tiene por objetivo su “seguridad vital”, sino
que se trata de información adicional y de consulta, por lo que no puede
considerarla como clave para la seguridad en relación con el uso de
cualquier tipo de automóvil, nave aérea o marítima. Esta información se
proporciona “tal cual”. XM y Garmin rechazan cualquier garantía, expresa
o implícita, relacionada con dicha información o con su transmisión
o recepción. XM y Garmin no garantizan la precisión, conabilidad,
integridad o puntualidad de la información sobre el tránsito o el tiempo
proporcionada por el servicio de radio. En ningún caso XM, Garmin, sus
proveedores de datos, sus proveedores de servicios, los responsables de
marketing/distribución, los socios comerciales de software o Internet,
o los fabricantes de hardware serán responsables ante usted o terceros
por daños directos, indirectos, secundarios, emergentes, ejemplares o
punitivos, o pérdidas de benecios, derivados del uso o interrupción de la
transmisión o recepción de los servicios.
Límites de nuestra responsabilidad
a) DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD.
A MENOS QUE EN ESTE DOCUMENTO SE INDIQUE
EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, NO GARANTIZAMOS
NI EMITIMOS DECLARACIÓN ALGUNA, EN FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE EL SERVICIO DE RADIO.
EL USO DEL SERVICIO SE REALIZA BAJO SU EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONES DEL
SERVICIO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, SIN NINGUNA
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. POR
LA PRESENTE, SE RECHAZAN EN FORMA EXPLÍCITA TODAS
DICHAS GARANTÍAS O DECLARACIONES (INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DADO, TÍTULO
Y NO INFRACCIÓN).
b) LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD.
NO NOS HACEMOS RESPONSABLES ANTE NINGÚN TIPO DE
PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, SECUNDARIO O EMERGENTE
ES-148 KNA-G510 Manual de Instrucciones
aPéndice
Español
RELACIONADO CON EL USO DEL SERVICIO DE RADIO, SEA POR
NEGLIGENCIA U OTRO MOTIVO. NUESTRA RESPONSABILIDAD
TOTAL HACIA USTED Y HACIA CUALQUIER OTRA PERSONA
QUE RECIBA NUESTROS SERVICIOS, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA CAUSA, NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD
QUE NOS PAGÓ POR EL SERVICIO RECIBIDO DURANTE EL
PERÍODO DE SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL
SUCESO CONCRETO QUE DIO LUGAR AL DAÑO O PÉRDIDA
CORRESPONDIENTE. ESTA ASIGNACIÓN DE RIESGOS SE
REFLEJA EN NUESTROS PRECIOS. ES POSIBLE QUE EL USUARIO
CUENTE CON MÁS DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN DE SU
ESTADO.
Este producto se ha desarrollado con DAFIF
, un producto de la Agencia
Nacional de Inteligencia Geoespacial.
Este producto no cuenta con el respaldo ni la aprobación de la Agencia
Nacional de Inteligencia Geoespacial ni del Ministerio de Defensa
estadounidense (10 U.S.C. 425).
a. Según lo estipulado en 10 U.S.C. 456, no se emprenderá acción civil
alguna contra los Estados Unidos basada en el contenido de un dispositivo
de ayuda a la navegación preparado o difundido por la ex Agencia de
Creación de Mapas de Defensa (Defense Mapping Agency, DMA), por la
Agencia Nacional de Creación de Imágenes y Mapas (National Imagery
and Mapping Agency, NIMA) o por la Agencia Nacional de Inteligencia
Geoespacial (National Geospatial-Intelligence Agency, NGA).
b. El producto DAFIF se proporciona “tal cual”. La NGA no garantiza,
de manera expresa o implícita, la precisión y funcionamiento del
producto, y no acuerda, entre otros, cualesquier garantías implícitas
de comerciabilidad e idoneidad para un n dado o emanadas de leyes
vigentes o durante el curso de una transacción o uso comercial.
c. Ni la NGA ni sus trabajadores serán responsables ante cualquier
reclamo, pérdida o daño surgido o relacionado con el uso de este
producto. El usuario acuerda eximir de responsabilidad a la Agencia
Nacional de Inteligencia Geoespacial. El único recurso del usuario es
dejar de utilizar el producto DAFIF.
Acuerdo de servicio de XM Satellite
Radio
XM Satellite Radio Inc.
El hardware y la suscripción mensual requerida se pagan por separado.
La tarifa de suscripción sólo es para usuarios. Puede que se apliquen
otras tarifas e impuestos, incluida una tarifa única de activación. Todas
las tarifas de programación y de datos del tiempo están sujetas a cambios.
Las imágenes de los datos del tiempo de XM y la disponibilidad de
cada producto varían en función del equipo de hardware. La recepción
de la señal XM puede variar en función de la ubicación. Suscripciones
sujetas al acuerdo con el cliente incluido con el kit de bienvenida
XM y disponible en xmradio.com. Disponible sólo en los 48 estados
continentales de Estados Unidos. XM es una marca comercial de XM
Satellite Radio Inc.
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-149
aPéndice
Español
Acuerdo de licencia de software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO KNA-G510, EL USUARIO SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA
ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido
en este dispositivo (en adelante el “Software”) en formato binario
ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos
de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está
protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y
tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura,
la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos
de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto
comercial valioso de Garmin. Por la presente, usted se compromete a no
descompilar, desmontar, modicar, invertir el montaje, utilizar técnicas
de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para humanos el
Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a
partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar
el Software a ningún país en violación de las leyes estadounidenses de
control de las exportaciones.
Cumplimiento con la FCC
Trail Guide cumple la parte 15 de los límites de interferencia estipulados
por la FCC para dispositivos digitales de clase B QUE SE UTILIZAN
EN EL HOGAR O LA OFICINA. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección más razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial y son más estrictos que los
requisitos para uso en el exterior.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y puede
ocasionar interferencias perjudiciales en radiocomunicaciones si no se
instala y utiliza como se indica en las instrucciones. No obstante, no hay
garantía de que no se vayan a producir interferencias en una instalación
determinada. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales en la
recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
apagando y encendiendo el equipo, sugerimos al usuario que intente
corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente conectada a un circuito
distinto al del receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
ES-150 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Índice
Español
ÍndiCe

¿Adónde? 109–112
2 dimensiones 140
3 dimensiones 140
A
Acuerdo de licencia 149
Acuerdo de licencia de
software
149
Agregar como favorito 111
Agregar una suscripción de
tránsito
136
Alerta de proximidad 146
Almacenar la ruta activa 123
Almacenar lugares
encontrados
113
Ampliar búsquedas 112
Autorruta continua 142
B
Botón Near (Cerca de) 112
Buscar lugares 109–112
búsquedas recientes 111
deletrear el nombre 109
dirección 109
elemento del mapa 110
lugares guardados 114
restaurantes 107
Buscar un punto cercano 111
C
Cambiar la conguración 137–
143
conguración del mapa 140
conguración de la
navegación
142
conguración general 137
restaurar la
conguración
143
volumen 137
Cambiar nombre
a lugar guardado
115
a ruta 121
Campos de datos
ubicación
117
Categoría de lugares
guardados
115
Computadora de viaje 118
Conguración de la
navegación 142
Conguración general 137
Conguración original 143
Conguración
predeterminada
143
Control remoto 144
Coordenadas, introducir 115
Cuentakilómetros 118
D
Deletrear 112
Delimitar la búsqueda 112
Desvío, agregar 123
Detener navegación 123
E
Editar/Revisar puntos 121
Editar lugares guardados 115
EGNOS 119
Elementos a evitar 124, 142
Elementos a evitar
personalizados
124
Elevación, introducir 115
Eliminar
lugares guardados
116
Mis Favoritos 116
rutas 121
todas las rutas
guardadas
123
Escanear XM Radio 129
Establecer posición 119
Evitar tránsito 134
Examinar el mapa 110
F
FCC 149
G
Garantía de los datos sobre el
tiempo
147
H
Hora 139
I
Icono de posición 117
Idioma 137
ID de unidad
StreetPilot
143
XM 143
Indicaciones de manejo 118
Información sobre el
KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-151
Índice
Español
tránsito 133–136
Introducir punto en ruta
actual
111
Ir a inicio 114
L
Lista de giros 118
Lugares
buscar
109–112
editar 115
guardar 113
Lugares encontrados
recientemente
111
Lugares guardados
buscar
114
editar 115
eliminar 116
Lugar de inicio 114
M
Mapa 117
actualizar mapas 144
examinar 110
orientación 140
personalizar 140
zoom 110, 117, 118
Mejor ruta 142
Mis lugares 113–116
Búsquedas recientes 111
Favoritos 114
Ir a inicio 114
Modo de color 140
Modo seguro 139
N
Navegar por una ruta
guardada
123
Nombre de un lugar
guardado
115, 121
Norte arriba 140
O
Orden automático, ruta 122
P
Página de información
GPS
119
Paradas en la ruta 122
Preferencias de ruta 142
Puntos de interés
personalizados
145
Puntos medios en la ruta 122
Puntos vía 122
Q
Quitar puntos de la ruta 122
Quitar todos los desvíos 123
R
Registros de kilometraje 125
Reordenar puntos de la
ruta
122
Restablecer
computadora de viaje
118
conguración 143
registro de kilometraje 125
velocidad máxima 118
Restaurar conguración 143
Rutas 120–124
agregar puntos 111
crear nuevas 120
desvíos 123
detener 123
editar una ruta
guardada
121
guardar la ruta activa 123
navegar por una ruta
guardada
123
Rutas guardadas
agregar puntos
122
editar 121
eliminar 121, 123
navegar 123
S
Seguir la ruta 108
Símbolo para ubicaciones 115
T
Tiempo 119
Tipo de vehículo 142
Track log 125
Tránsito
eventos
133
evitar 134
U
Ubicación de lugares
guardados, editar
115
Unidades métricas 139
Uso en interiores 119
V
Velocidad (velocímetro) 118
ES-152 KNA-G510 Manual de Instrucciones
Índice
Español
Versión del software 143
Versión de audio 143
Ver el mapa 117
Volumen 137
Volver a calcular la ruta 123
Voz 138
X
XM 123, 133, 137
ID de radio 143
radio
escanear 129
XM1 126
Z
Zoom 110, 117, 118

Transcripción de documentos

WARNING Read this manual carefully before starting to operate the Kenwood Car Navigation System and follow the manual’s instructions. Kenwood is not liable for problems or accidents resulting from failure to observe the instructions in this manual. AVERTISSEMENT Lisez ce manuel avec attention avant d’actionner le systeme de navigation Kenwood et suivez les instructions du manuel. Kenwood decline toute responsabilite des problemes ou des accidents provoques par le non-respect des instructions de ce manuel. ADVERTENCIA Lea el manual cuidadosamente antes de poner en funcionamiento este Sistema de Navegación Kenwood y siga las instrucciones del manual. Kenwood no se hace responsable de los problemas o accidentes derivados de no seguir las instrucciones de este manual. Garmin® is a registered trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be used without the express permission of Garmin. XM Radio and XM NavTraffic are trademarks of XM Satellite Radio Inc. Garmin® est une marque déposée de Garmin Ltd. ou de ses fi liales, et ne peut pas être utilisée sans le consentement explicite de Garmin. XM Radio et XM NavTraffi c sont des marques de commerce de XM Satellite Radio Inc. Garmin® es una marca comercial registrada de Garmin Ltd. o de sus subsidiarias y no se podrá utilizar sin autorización expresa de Garmin. XM Radio y XM NavTraffic son marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. February 2006 Part Number 190-00493-00 Rev. A Printed in Taiwan  Contenido Advertencia......................................... 105 Precaución.......................................... 106 Busque un lugar y vaya hacia él............................................. 107 Búsqueda de restaurantes.................. 107 Seguimiento de la ruta........................ 108 ¿Adónde?................................. 109 Mis lugares............................... 113 Almacenamiento de los lugares encontrados.......................................113 KNA-G510 Manual de Instrucciones El mapa y las Herramientas.... 117 La página del mapa.............................117 Computadora de viaje..........................118 Lista de giros........................................118 Página de información GPS.................119 Creación y edición de rutas... 120 Creación de una nueva ruta guardada 120 Edición de una ruta guardada............. 121 Cómo agregar puntos medios (paradas) a la ruta............................................ 122 Almacenamiento de la ruta activa....... 123 Navegación por una ruta guardada.... 123 Nuevo cálculo de la ruta..................... 123 Eliminación de todas las rutas . guardadas........................................ 123 Detención de la ruta............................ 123 Cómo agregar un desvío a una ruta... 123 Cómo agregar elementos a evitar....... 124 Uso de los registros................ 125 Ajuste del track log.............................. 125 Uso de los registros de kilometraje..... 125 XM Radio, tiempo y valores bursátiles............................... 126 Activación de la suscripción................ 126 Cómo escuchar XM Radio.................. 127 Cómo ver el tiempo de XM................. 130 Cómo ver los valores bursátiles.......... 132 Información sobre el tránsito................................... 133 Conexión del módulo de tránsito........ 133 Problemas de tránsito......................... 133 Cómo evitar problemas de tránsito..... 134 Código de colores de gravedad.......... 134 Símbolos de tránsito........................... 135 ES-103 Español Búsqueda de direcciones.................... 109 Búsqueda de un lugar mediante el . mapa.................................................110 La página de información.....................111 Búsqueda de lugares encontrados recientemente . .................................111 Búsqueda de lugares en un área . distinta...............................................112 Delimitación de la búsqueda................112 Almacenamiento de la ubicación . actual.................................................113 Establecimiento de un lugar de inicio..114 Búsqueda de lugares guardados.........114 Edición de lugares guardados.............115 Eliminación de un lugar guardado.......116  Cambio de la configuración del . tránsito.............................................. 135 Cómo agregar una suscripción a un receptor de tránsito FM.................... 136 Español Cambio de la configuración... 137 Ajuste del volumen.............................. 137 Cambio de la configuración general... 137 Cambio de la configuración del mapa 140 Cambio de la configuración de navegación....................................... 142 Ajuste de la configuración del tránsito 143 Cómo ver información (Acerca de)..... 143 Restauración de la configuración........ 143 Garantía de los datos sobre el . tiempo............................................... 147 Acuerdo de servicio de XM Satellite Radio................................................ 148 Acuerdo de licencia de software......... 149 Índice........................................ 150 Apéndice.................................. 144 Uso del control remoto........................ 144 Actualización del software y de los datos de mapas.......................................... 144 Cómo borrar todos los datos del . usuario.............................................. 144 Puntos de interés (POI) . personalizados................................. 145 ES-104 KNA-G510 Manual de Instrucciones Prefacio Advertencia En este manual se emplea el término Advertencia para señalar una posible situación de riesgo, que, de no evitarse, podría provocar la muerte o una lesión grave. ruidos externos, podría ser incapaz de reaccionar en modo correcto a ciertas situaciones del tráfico, pudiendo causar accidentes. Este sistema móvil de navegación se puede utilizar cuando la llave de encendido está puesta en ON o ACC. No obstante, de ser posible debe utilizarse el sistema con el motor encendido para prolongar la vida de la batería. Si la utiliza por un largo período de tiempo con el motor apagado, la batería podría descargarse. El sistema móvil de navegación no mostrará la posición actual del vehículo la primera vez que se emplea la instalación después de la compra o si la batería se ha quitado por largo tiempo. Sin embrago, las señales de posición del GPS se recibirán inmediatamente mostrándose la posición actual. Cerciórese de la temperatura externa ya que si se utiliza el sistema móvil de navegación a temperaturas muy elevadas o muy bajas, podría funcionar de manera incorrecta o dañarse. La unidad se puede dañar si se somete a fuertes vibraciones o si penetran objetos metálicos o agua en su interior. Advertencia: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o responsables de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposición 65 del estado de California. Si tiene cualquier duda o desea información adicional, consulte el sitio Web de Garmin: http://www.garmin. com/prop65. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-105 Español Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría sufrir o provocar lesiones graves o incluso la muerte. Al navegar, compare atentamente la información que aparece en el sistema de navegación con todas las fuentes de navegación disponibles, como la información de carteles, señales y mapas. Para mayor seguridad, resuelva cualquier discrepancia o duda antes de continuar. Maneje siempre el vehículo en forma segura. No deje que el sistema de navegación lo distraiga mientras conduce. Preste siempre atención a todas las condiciones de conducción. Limite el tiempo en que mira la pantalla del sistema de navegación mientras conduce. En la medida de lo posible, utilice las indicaciones de voz. No introduzca destinos, cambie configuraciones o acceda a ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles del sistema de navegación mientras conduce. Detenga el vehículo en forma segura y en un lugar permitido antes de efectuar estas operaciones. Mantenga siempre el volumen de la instalación a un nivel que le permita oír los ruidos externos mientras conduce. Si no le es posible oír los Prefacio Precaución Español En este manual se emplea el término Precaución para advertir de una posible situación de riesgo, que, de no evitarse, podría provocar una lesión leve o daños materiales. También puede utilizarse sin ir acompañada del símbolo para alertarle de prácticas arriesgadas que se deben evitar. Evite las siguientes situaciones de riesgo; de lo contrario, podría sufrir o provocar lesiones o daños materiales. El sistema de navegación se ha diseñado para proporcionar sugerencias para su ruta. No refleja cierres de carreteras, las condiciones del camino, embotellamientos, condiciones del tiempo ni otros factores que pueden influir en la seguridad y el tiempo de conducción. Utilice el sistema sólo como ayuda para la navegación. No intente utilizar el sistema de navegación para cualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, la localización o la topografía. La operación del sistema GPS (del inglés, Global Positioning System, sistema de posicionamiento global) corre a cargo del gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable por su precisión y mantenimiento. El sistema del gobierno está sujeto a cambios que pueden afectar la precisión y el rendimiento de todos los equipos GPS, incluido el sistema de navegación. Aunque el sistema de navegación es un dispositivo preciso, cualquier dispositivo de este tipo se puede utilizar en forma errónea o malinterpretar y, por tanto, dejar de ser seguro. Información importante Información sobre datos de mapas: uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y precisa disponible a un precio razonable. Utilizamos una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales, que identificamos en la documentación del producto y avisos de copyright para el cliente. Casi todas las fuentes de datos contienen datos inexactos o incompletos en cierto nivel. En algunos países, la información completa y precisa del mapa no está disponible o lo está a un precio elevadísimo. ES-106 KNA-G510 Manual de Instrucciones Busque un lugar y vaya hacia él Busque un lugar y vaya hacia él Siga las instrucciones de las próximas dos páginas para buscar lugares e ir hacia ellos. Búsqueda de restaurantes ➋ Toque Comida, hotel…. ➌ Toque Comida y bebida. ➍ Toque una categoría de comida. ➎ Toque un lugar. ➏ Toque Ir a. KNA-G510 Manual de Instrucciones Español ➊ Toque ¿Adónde? ES-107 Busque un lugar y vaya hacia él Seguimiento de la ruta Español Siga la ruta hacia su destino mediante el mapa. A medida que se desplaza, el sistema de navegación le guía a su destino mediante indicaciones de voz, flechas y direcciones en la parte superior del mapa. Si se sale de la ruta original, el sistema de navegación calcula de nuevo la ruta y le ofrece nuevas instrucciones. Su ruta se marca con una línea verde. Siga las flechas. La bandera de cuadros indica el destino. Para ver más información sobre el uso del mapa y otras Herramientas, consulte las páginas 117–119. ES-108 KNA-G510 Manual de Instrucciones ¿Adónde? ¿Adónde? Búsqueda de direcciones un estado. Toque ➋ Seleccione Buscar todas las ciudades o Introduzca el número de la ➌ dirección y toque Hecho. el nombre de la calle y ➍ Introduzca toque Hecho. la calle. Si es ➎ Seleccione necesario, seleccione la ciudad. fuera necesario, seleccione la ➏ Sidirección. Toque Ir a. KNA-G510 Manual de Instrucciones seleccione una ciudad. ES-109 Español la página de menús, toque ➊ En ¿Adónde? Toque Dirección. ¿Adónde? Búsqueda de un lugar ������������� mediante el mapa En la página de menús, toque Ver mapa. También pude tocar ¿Adónde?  > Examinar mapa. Toque en cualquier punto del mapa para volver a centrarlo en ese lugar. Español ➊ Toque cualquier objeto del mapa. Toque Revisar. Consejos para examinar el mapa • Utilice los iconos y para acercar y alejar la imagen del mapa. • Toque un objeto del mapa. El mapa vuelve a centrarse en dicho lugar y aparece una flecha que apunta al objeto seleccionado. • Toque Revisar para abrir la página de información de la ubicación; para ver más información, consulte la siguiente página. • Toque Guard. como favorito para guardar la ubicación seleccionada mediante el puntero en sus favoritos. • Toque Atrás para volver a la pantalla anterior. ➋ Toque Ir a o Avanzadas. ES-110 KNA-G510 Manual de Instrucciones ¿Adónde? La página de información Cuando encuentre una ubicación, selecciónela en la lista de resultados de la búsqueda para abrir la página de información. Búsqueda de lugares encontrados recientemente Los últimos 50 lugares encontrados se almacenan en Búsquedas recientes. ➊ Toque ¿Adónde? > Búsq. recientes. Página de información un elemento de la lista de resultados de ➋ Seleccione la búsqueda. Toque Categoría para ver las búsquedas recientes de una categoría determinada, como Comida, Hotel.... KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-111 Español Toque Ir a para crear y seguir una ruta hacia dicha ubicación. Toque Avanzadas para ver otras opciones sobre la ubicación: • Insertar en ruta actual: agregue este punto como siguiente parada de su ruta. • Añadir como favorito: agregue esta ubicación a sus favoritos. Para ver más información, consulte la página 113. • Buscar cerca de punto: busque una ubicación cercana a este punto. • Examinar mapa: vea esta ubicación en el mapa. ¿Adónde? Búsqueda de lugares en un área distinta Puede buscar ubicaciones en áreas distintas, como una ciudad diferente o cerca de su destino. Español la lista de resultados de la búsqueda, toque ➊ En Cerca…. ➋ Seleccione una de las opciones de búsqueda. ES-112 Delimitación de la búsqueda Para delimitar la búsqueda, puede deletrear parte del nombre del lugar que desea encontrar. la lista de resultados de la búsqueda, toque ➊ En Deletrear. ➋ Introduzca parte del nombre y toque Hecho. KNA-G510 Manual de Instrucciones Mis lugares Mis lugares Almacenamiento de los lugares encontrados Cuando encuentre un lugar que desee guardar, selecciónelo en la lista de resultados. Almacenamiento de la ubicación actual En la página de menús, toque Ver mapa. ➊ Toque en cualquier lugar del mapa. ➊ Toque Avanzadas. Español ➋ Toque Guard. como favorito. ➋ Toque Añadir como favorito. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-113 Mis lugares Establecimiento de un lugar de inicio Puede establecer el sitio al que vuelve más a menudo como lugar de inicio. En la página de menús, toque ¿Adónde? Español ➊ Toque Ir a inicio. ➋ Seleccione una opción. ➌ Toque Guardar inicio. Una vez establecido el lugar de inicio, toque ¿Adónde? y, a continuación, toque Ir a inicio. Búsqueda de lugares guardados En la página de menús, toque ¿Adónde? ➊ Toque Mis localizaciones. ES-114 ➋ Toque Favoritos. ➌ Toque un lugar guardado. KNA-G510 Manual de Instrucciones Mis lugares Edición de lugares guardados En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Favoritos. ➊ Toque Editar/Revisar Favoritos. ➋ Toque el elemento que desea editar. ➌ Toque Editar. Nombre: escriba un nuevo nombre para el lugar usando el teclado que aparece en pantalla. Posición: edite la ubicación del lugar; puede utilizar el mapa o introducir nuevas coordenadas con el teclado. Altura: introduzca la altura del lugar guardado. Categoría: asigne al lugar una categoría; toque para ver las categorías. Símbolo: seleccione el símbolo con el que desea que el lugar seleccionado aparezca en el mapa. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-115 Español ➋ Toque el elemento que desea editar. Mis lugares Eliminación de un lugar guardado En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Favoritos. Español ➊ Toque Borrar Favoritos. ➋ Toque Por selección. ➌ Toque una ubicación guardada. ➍ Toque Borrar. Por selección: toque cada ubicación y elimínela una por una. Por categoría: seleccione una categoría para eliminar todas las ubicaciones que tenga asignadas. Borrar todo: quita todos los lugares guardados en la lista de favoritos. ES-116 KNA-G510 Manual de Instrucciones El mapa y las herramientas El mapa y las Herramientas La página del mapa En la página de menús, toque Ver mapa para abrir el mapa. Toque una zona del mapa para ver información adicional, como se indica a continuación. El icono de posición le muestra su ubicación actual. Mientras navega por una ruta, toque la barra de texto verde para abrir la lista de giros. Consulte la página 118. Toque Toque para alejar. Página del mapa durante la navegación por una ruta KNA-G510 Manual de Instrucciones Toque el campo de datos Velocidad o Hora llegada para abrir la Computadora de viaje. Consulte la página 118. ES-117 Español Toque el mapa para ver y examinar un mapa en 2-D. para acercar. El mapa y las herramientas Computadora de viaje Español La Computadora de viaje indica la velocidad actual y le ofrece estadísticas útiles sobre el trayecto. Para ver la ���������������������������������� Computadora de viaje, seleccione Velocidad o Llegada en el mapa, o bien, en la página de menús, toque Herramientas > Navegación > Procesador tray. Distancia hasta el Velocidad actual destino final Dirección actual de desplazamiento Distancia total recorrida (cuentakilómetros) Toque Reiniciar trayecto para restablecer toda la información. Para restablecer la velocidad máxima, toque Reiniciar máx. ES-118 Lista de giros La lista de giros muestra una lista de instrucciones detalladas, giro a giro, de toda la ruta, así como información sobre la llegada. Mientras navega por una ruta, toque la barra de texto verde de la página del mapa para abrir la lista de giros, o bien, en la página de menús, toque Herramientas > Navegación > Lista de giros. Dirección de este giro Distancia a este giro Direcciones de giro Toque Ver todo para ver todos los giros de la ruta. Toque y para desplazarse por la lista. Toque un giro para verlo en el mapa (página Siguiente giro). Toque y para desplazarse por todos los giros de la ruta. Toque y para acercar y alejar el giro en el mapa. KNA-G510 Manual de Instrucciones El mapa y las herramientas Página de información GPS En la página de menús, toque las barras de potencia de las señales de la esquina superior izquierda para ver la página de información GPS, o bien, toque Herramientas > Navegación > Info sobre GPS. Visión del cielo KNA-G510 Manual de Instrucciones En la página de menús, toque Configuración > General > GPS. También puede acceder a la configuración de GPS si toca el botón Configuración de GPS en la página de información GPS. Utilizar en el interior: toque Sí para desactivar el receptor GPS. Configurar posición: establezca su posición si tiene activada la opción Utilizar en el interior. Seleccione su ubicación en el mapa y toque OK. WAAS/EGNOS: desactive y active WAAS/EGNOS. WAAS y EGNOS son sistemas de satélites y estaciones terrestres que proporcionan correcciones de las señales GPS, lo cual permite una precisión aún mayor. Para ver información sobre WAAS y EGNOS, visite http://www.garmin.com/aboutGPS/ waas.html. ES-119 Español Barras de potencia de las señales del satélite La vista del cielo muestra los satélites que se reciben. Las barras de potencia de las señales de los satélites indican la potencia de los satélites que se reciben. Una barra llena indica que el satélite GPS está listo para usarse. Configuración de GPS Creación y edición de rutas Creación y edición de rutas Creación de una nueva ruta guardada En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas. Español Crear nueva ruta ➊ Toque guardada. una opción y toque una opción y toque ➋ Seleccione ➌ Seleccione Siguiente. Seleccione el punto de Siguiente. Seleccione el punto inicio. sus preferencias y agregar una detención, toque ➎ Seleccione ➍ Para Sí y Siguiente. Seleccione el punto. toque Siguiente. ES-120 final. ➏ Toque Finalizar. KNA-G510 Manual de Instrucciones Creación y edición de rutas Edición de una ruta guardada En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas. ➊ Toque Editar/revisar rutas. KNA-G510 Manual de Instrucciones ➌ Toque Editar. Renombrar: escriba un nombre para la ruta usando el teclado que aparece en pantalla. Editar/revisar puntos: agregue, ordene, quite, reordene y revise puntos de la ruta. Para ver más información, consulte la siguiente página. Cambiar preferencia: cambie la preferencia de cálculo a Vía rápida, Distancia más corta u Fuera de la carretera. Borrar ruta: elimine esta ruta. ES-121 Español ➍ Toque el elemento que desea editar. ➋ Toque la ruta que desea editar. Creación y edición de rutas Cómo agregar puntos medios (paradas) a la ruta Español Puede agregar puntos medios (también denominados puntos vía o paradas) a la ruta a medida que la crea, como se describe en la página 120. También puede agregar puntos a la ruta al editarla, como se describe a continuación. Siga los pasos de la página anterior para comenzar a editar la ruta. ➊ Toque Editar/revisar puntos. ➋ Toque Añadir. un método y seleccione el ➍ Toque punto. los puntos que sean ➎ Agregue necesarios. Toque Hecho cuando ES-122 termine. el lugar en el que desea ➌ Toque agregar el punto. Ordinación automática: ordena los puntos para ofrecer la ruta más corta. Eliminar: toque el punto que desea quitar y, a continuación, toque Eliminar. Reorganizar: toque el punto que desea mover y, a continuación, toque Hacia arriba o Hacia abajo. Toque Hecho cuando termine. KNA-G510 Manual de Instrucciones Creación y edición de rutas Almacenamiento de la ruta activa En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas > Guardar ruta activa. Navegación por una ruta guardada En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas > Activar una ruta guardada. Toque la ruta por la que desea navegar. Nuevo cálculo de la ruta En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas > Volver a calcular ruta. En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Rutas >   > Borrar todas las rutas guardadas. Detención de la ruta En la página de menús, toque Detener. A continuación, toque Sí. KNA-G510 Manual de Instrucciones Si necesita tomar un desvío de la ruta actual, abra la página de menús y toque Desvío. Seleccione la distancia del desvío: 1/2 milla, 2 millas o 5 millas. Por ejemplo, si la señal de una carretera indica que la calle está cerrada durante las siguientes 2 millas, toque 2 millas en la lista. El sistema de navegación calcula de nuevo la ruta para las siguientes dos millas. Desvío por carretera(s) en ruta: seleccione las carreteras que debe evitar en la ruta. Por ejemplo, si el carril de acceso a la autopista está cerrado, selecciónelo en la lista de carreteras. El sistema de navegación calcula de nuevo la ruta para evitar el carril. Desvío por suceso(s) del tráfico en la ruta: si utiliza un receptor de tránsito FM o XM NavTraffic, puede desviarse para evitar problemas de tránsito. Eliminar todos los desvíos: toque esta opción para quitar todos los desvíos introducidos en la ruta. ES-123 Español Eliminación de todas las rutas guardadas Cómo agregar �un desvío a una ruta Creación y edición de rutas Cómo agregar elementos a evitar En la página de menús, toque Configuración >  Navegación > Configuración de elementos a evitar. Seleccione el tipo de carretera que desea evitar. Toque para ver más tipos de carreteras a evitar. Creación de elementos a evitar personalizados Español Puede introducir áreas y carreteras específicas a evitar en las rutas. En el menú Configuración de elementos a evitar, toque dos veces y, a continuación, toque Elementos a evitar personalizados. Añadir nueva área a evitar la primera esquina y ➊ Toque ➋ Toque o Añadir nueva carretera a evitar. Siguiente. la segunda esquina y ➌ Toque Siguiente. ES-124 ➍ Toque Finalizar. KNA-G510 Manual de Instrucciones Uso de los registros Uso de los registros Ajuste del track log Uso de los registros de kilometraje Puede mantener cuatro registros de kilometraje distintos de sus desplazamientos. En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Registros de kilometraje. Toque un logo para editarlo. Español Cuando se desplaza, el navegador crea un sendero de “migas” (track log) de su movimiento. En la página de menús, toque Herramientas > Mis datos > Track Log. Grabación: activa y desactiva el registro del track log. Porcentaje usado: muestra la capacidad actual del track log (en porcentaje). Para borrarlo, toque Porcentaje usado > Sí > OK. Mostrar Mapa: muestra el track log actual en el mapa. Seleccione un ajuste de zoom para el track log. Toque OK. El track log aparece como una fina línea punteada en el mapa. Nombre: introduzca un nuevo nombre. Distancia: restablezca el registro de kilometraje. Activo: active o desactive el registro. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-125 XM Radio, tiempo y valores bursátiles XM Radio, tiempo y valores bursátiles Activación de la ������������ suscripción Español Debe adquirir y activar la suscripción a XM para poder utilizar las funciones de XM. Asegúrese de tener conectada la antena XM. En la página de menús, toque Configuración > Acerca de. ➊ Toque XM. ➋ Toque Subscribe. + y - para cambiar el canal. ➍ Use Toque Next. ➎ Toque Power Off XM. ES-126 ➌ Llame a XM y toque Next. Si el servicio XM no se activa en una hora, puede actualizar la señal de activación. Llame al servicio de atención al cliente de XM (1-800985-9200) o visite www.xmradio .com/refresh, introduzca el ID de radio cuando se le solicite y actualice la señal de activación. KNA-G510 Manual de Instrucciones XM Radio, tiempo y valores bursátiles Cómo escuchar XM Radio Nota: Debe disponer de una antena XM y una suscripción a XM Radio para escuchar la radio XM. ➊ Toque Herramientas. para ajustar el volumen. Toque y Toque ➌ Disfrute de la música. Español Toque ➋ Toque XM Music Player. para cambiar las categorías. El nombre de la categoría aparece sobre los botones. y para cambiar el canal de la categoría. Toque My XM (Mi XM) para guardar o ver los canales y artistas favoritos. Toque Browse (Examinar) para seleccionar una categoría y un canal. Toque Play/Stop (Encendido) para encender o apagar la radio XM. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-127 XM Radio, tiempo y valores bursátiles Almacenamiento de los canales favoritos como presintonías Español ➊ Toque My XM (Mi XM). Current Channel (Este ➌ Toque canal) para agregar el canal que esté escuchando. Add Preset (Agregar ➋ Toque presintonía). la presintonía que desea ➍ Toque asignar a este canal. Para guardar rápidamente ese canal como presintonía, mantenga pulsado un botón de presintonía. Reproducción de una presintonía Para escuchar un canal presintonizado, toque uno de los botones de presintonías de la parte inferior de la página de XM Radio. También puede tocar Browse (Examinar) > Presets (Presintonías). Toque Browse by Category (Examinar por categoría) para seleccionar un canal distinto. ES-128 KNA-G510 Manual de Instrucciones XM Radio, tiempo y valores bursátiles XM1, 2 y 3 Escaneo de artistas Una vez guardados varios artistas, puede tocar Scan (Escanear) para escanear XM Radio en busca de dichos artistas. El sistema de navegación reproduce en forma automática una canción de un artista de la lista. Cuando termine la canción, buscará otro artista guardado. ➊ Toque Scan (Explorar) . Español Se proporcionan tres conjuntos de presintonías: XM1, XM2 y XM3. En cada uno, puede guardar seis canales y tantos artistas favoritos como desee. Por ejemplo, el usuario Mamá puede guardar sus canales y artistas favoritos en XM1. El usuario Papá puede pasar a XM2 y guardar sus canales y artistas favoritos. Para pasar de XM1 a XM2 y XM3, toque My XM (Mi XM) > Change XM Mode (Cambiar modo de XM). A continuación, toque la presintonía a la que desee pasar. La presintonía que esté utilizando aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Almacenamiento de artistas favoritos 1. En la página de XM Radio, toque My XM (Mi XM). 2. Toque Add Artist (Agregar artista). 3. Toque Current Artist (Este artista) para guardar el artista que está escuchando. También puede tocar Browse by Category (Examinar por categoría) para seleccionar un artista distinto. KNA-G510 Manual de Instrucciones ➋ Toque Artists (Artistas). ES-129 XM Radio, tiempo y valores bursátiles Cómo ver el tiempo de XM En la página de menús, toque Herramientas >  Weather (Tiempo). Nota: debe tener una antena XM y una suscripción a NavTraffic para conseguir informes sobre el tránsito y el tiempo. 3. Toque City (Ciudad). Aparece una lista de las fuentes de XM Weather más cercanas. Toque cualquier elemento para ver las condiciones del tiempo en forma más detallada. NOTA: quizá tenga que esperar hasta 12 minutos para recibir la emisión de la información del tiempo. Español Obtención de las condiciones actuales En la página de menús, toque Herramientas > Weather (Tiempo) > Current Conditions (Condiciones actuales). En forma automática, XM Weather muestra los datos del lugar seleccionado. Para seleccionar una ciudad diferente: 1. Toque Near (Cerca de) >  Near Other City (Cerca de otra ciudad). 2. Escriba el nombre de la ciudad y toque Hecho. ES-130 4. Toque Forecast (Pronóstico) para ver la página de pronóstico del tiempo de la ciudad más cercana. KNA-G510 Manual de Instrucciones XM Radio, tiempo y valores bursátiles Cómo ver el pronóstico del tiempo En la página de menús, toque Herramientas > Weather (Tiempo) > Forecast (Pronóstico). En forma automática, XM Weather muestra los datos del lugar seleccionado. Toque para ver más información sobre el pronóstico. Para seleccionar una ciudad distinta, toque Near… (Cerca de...) y siga los pasos de la sección anterior. Comprobación de advertencias de condados En la página de menús, toque Herramientas > Weather (Tiempo) > County Warnings (Advertencias de condados). Si una advertencia de condado está activa, aparecerá en la lista. Toque una advertencia para ver los detalles. Para seleccionar una ciudad distinta, toque Near… (Cerca de...) y siga los pasos de la sección anterior. Español KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-131 XM Radio, tiempo y valores bursátiles Cómo ver el tiempo en el mapa Español En la página de menús, toque Herramientas > Weather (Tiempo) > View On Map (Ver en el mapa). Las condiciones actuales del tiempo del lugar donde se encuentre aparecen en el mapa. Si es necesario, toque para ver una imagen más general (zoom out). Toque y arrastre el mapa para ver un lugar diferente. Toque Siguiente para ver el pronóstico para el día siguiente en el mapa. Para ver más información sobre el tiempo, sitúe el puntero del mapa sobre un icono del tiempo y toque Revisar. ES-132 Cómo ver los valores bursátiles En la página de menús, toque Herramientas >  (Valores bursátiles). Stocks Para agregar un valor bursátil, toque Add Stock (Agregar valor bursátil), introduzca el símbolo del valor (abreviatura) y toque Hecho. En ese momento, aparece el valor bursátil agregado. Para eliminar un valor bursátil, tóquelo en la lista. Toque Sí. KNA-G510 Manual de Instrucciones Información sobre el tránsito Información sobre el tránsito KNA-G510 Manual de Instrucciones Conexión del módulo de tránsito Asegúrese de que el módulo de tránsito esté conectado al dispositivo KNA-G510. Consulte la guía de instalación para ver más información. Problemas de tránsito En la página de menús, toque Herramientas > Info del tráfico. Seleccione un elemento de la lista para ver los detalles. Toque Cerca… para ver el flujo del tránsito de una ubicación distinta. Fuente Símbolo de tránsito de tránsito (FM o Código XM) y de color potencia de la señal Lista de problemas de tránsito ES-133 Español El uso de un receptor de tránsito FM o una antena inteligente XM opcionales permite al sistema de navegación recibir y utilizar información sobre el tránsito. Cuando se recibe un mensaje sobre el tránsito, puede ver el evento en el mapa y cambiar la ruta para evitar el incidente. Para ver más información sobre el receptor de tránsito FM o la antena inteligente XM, visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com). Para conocer cuáles son los proveedores de suscripciones a FM participantes y las ciudades que cubre, consulte la página http://www.garmin.com/fmtraffic. Para ver más sobre ciudades cubiertas por XM NavTraffic, vaya a http://www.xmnavtraffic.com Nota: En esta sección se emplea el término “módulo de tránsito” para describir el dispositivo externo que recibe la información sobre el tránsito. Puede utilizar receptores de tránsito FM (como el modelo GTM 10) o antenas inteligentes XM (como el modelo GXM 30). Información sobre el tránsito Cómo evitar problemas de tránsito La página del mapa muestra si hay problemas de tránsito en la ruta actual o en la carretera por la que conduce. Si sigue una ruta, toque para evitar el problema. Español ➊ En el mapa, toque . ➋ Toque un elemento a evitar. ➌ Toque Desvío cerca de. Código de colores de gravedad Las barras situadas a la izquierda de los símbolos de tránsito indican la gravedad del incidente de tránsito: = gravedad baja (verde); el tránsito sigue siendo fluido. = gravedad media (amarillo); hay pequeños embotellamientos. = gravedad alta (rojo); hay grandes embotellamientos o el tránsito está detenido. ES-134 KNA-G510 Manual de Instrucciones Información sobre el tránsito Símbolos de tránsito Símbolos norteamericanos Significado Condición de la carretera Carretera en construcción Símbolos internacionales Embotellamiento Incidente Información Cambio de la configuración del tránsito En la página de menús, toque Configuración > Tráfico. Suscripciones: consulte sus suscripciones de tránsito. Si dispone de un receptor de tránsito FM conectado, toque Suscripciones a control de tráfico FM para consultar sus suscripciones. Toque la suscripción para ver la fecha de vencimiento. Para agregar una suscripción, toque KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-135 Español Accidente Añadir suscripción. Consulte la siguiente página para ver información sobre cómo agregar una suscripción a un receptor de tránsito FM. Si tiene una antena inteligente XM conectada, toque XM Subscriptions (Suscripciones a XM) para ver la versión del software, las suscripciones a XM y el ID de radio de la antena. Toque Subscribe (Suscribir) para agregar una suscripción a XM. Símbolos en el mapa: cambie los símbolos empleados para indicar el tipo de problema de tránsito. Toque Estilo para utilizar símbolos Americano o Internacional. Toque cada símbolo para establecer la escala de zoom a la que desea que aparezca en el mapa. Densidad en el mapa: seleccione la escala en la que aparece la gravedad en el mapa. Notificación por audio: active o desactive las alertas que suenan al aproximarse a un problema de tránsito en la carretera por la que se desplaza o en la ruta en la que navega. Evitar tráfico: seleccione Sí para evitar problemas de tránsito al generar una ruta. Información sobre el tránsito Cómo agregar una suscripción a un receptor de tránsito FM Español Puede que el receptor de tránsito FM tenga una suscripción de prueba o que se encuentre en un área con servicio gratuito. También puede agregar suscripciones para ampliar su área de servicio. Toque Configuración > Acerca de > Receptor de tráfico FM y escriba el ID de unidad del receptor. Visite http://www.garmin.com/fmtraffic para adquirir una suscripción de tránsito y conseguir un código de suscripción de 25 caracteres. ➊ Toque Configuración. ➋ Toque Tráfico. ➌ Toque Suscripciones. ➍ Toque Añadir suscripción. ➎ Toque Siguiente. ➐ Toque OK. ES-136 el código y ➏ Introduzca toque Siguiente. KNA-G510 Manual de Instrucciones Cambio de la configuración Cambio de la configuración Ajuste del volumen En la página de menús, toque Volumen. Toque y para ajustar el volumen. Toque Silenciar para apagar el audio. KNA-G510 Manual de Instrucciones En la página de menús, toque Configuración >  General. Español Toque Configuración para abrir la página Configuraciónes del audio. Consulte la página 138 para ver más información. Toque Avanzadas para ajustar el volumen de las indicaciones de navegación y de XM Radio por separado. Cambio de la configuración general GPS En la página de menús, toque Configuración > General > GPS. Consulte la página 119. Cambio del idioma En la página de menús, toque Configuración > General > Idioma. ES-137 Español Cambio de la configuración Idoma de la voz: cambie la voz de todas las indicaciones y mensajes de voz. Seleccione la voz que desea utilizar y toque OK. Hay dos tipos de voces distintos disponibles: textopronunciación y pregrabados. Las voces indicadas con el nombre de una persona y (TTS) son del tipo texto-voz (TTS): por ejemplo, American English-Jill (TTS) (Inglés americano-Jill (TTS)) es una voz texto-pronunciación. Estas voces “leen” y “pronuncian” las palabras que aparecen en la pantalla. Disponen de un vocabulario amplio y pronuncian los nombres de las calles cuando se aproxima a los giros. Las voces sin nombre de persona corresponden a voces pregrabadas; su vocabulario es limitado y no pronuncian los nombres de ubicaciones ni calles. NOTA: Si cambia el tipo de voz, deberá reiniciar la unidad para que se aplique el cambio. Idioma del texto: cambie todo el texto de la pantalla al idioma seleccionado. Al cambiar el idioma del texto, no se modifica el idioma de los datos de mapas o de los datos introducidos por el usuario. Velocidad de la voz: seleccione la velocidad a la que se pronuncian las indicaciones. ES-138 Personalización de la ������������������ configuración de audio En la página de menús, toque Configuración > General > Audio. Tono de atención: active o desactive el tono de advertencia que suena antes de cada indicación de voz. Tono pantalla táctil: active o desactive el sonido que suena al tocar la pantalla. KNA-G510 Manual de Instrucciones Cambio de la configuración Tono de tecla: active o desactive el sonido que suena al pulsar un botón del control remoto. Volumen ajustado velocidad: seleccione el aumento del volumen en función del aumento de la velocidad. Bajo aumenta ligeramente el volumen; Alto lo aumenta al máximo. Personalización de las alertas de proximidad Cambio de la configuración de la hora En la página de menús, toque Configuración > General > Hora. Huso horario: seleccione la zona horaria. Formato de la hora: seleccione entre los formatos de 12 o 24 horas. Horario de verano: seleccione Auto, Sí o No. Si selecciona Auto, el horario de verano se ajusta automáticamente en función de la zona horaria. KNA-G510 Manual de Instrucciones En la página de menús, toque Configuración > General > Unidades. Cambie las unidades de medida a Statute, Métricas o Personalizado. Activación y desactivación del modo seguro En la página de menús, toque Configuración > General > Modo seguro. Al apagar el Modo seguro, se desactivan todas las funciones del sistema de navegación que exigen una mayor atención por parte del operador y que pueden distraerlo mientras conduce. Al activarlo, funcionará mientras el freno de estacionamiento del vehículo no esté accionado. ES-139 Español En la página de menús, toque Configuración > General  > Alertas de proximidad para ajustar los avisos sobre los puntos de interés personalizados que haya cargado. Consulte la páginas 145–146. Selección de unidades Cambio de la configuración Cambio de la configuración del mapa Español En la página de menús, toque Configuración >  Mapa. Modo color: seleccione Día para que el fondo sea brillante. Seleccione Noche para que el fondo sea oscuro. Seleccione Auto para pasar de uno a otro en forma automática. Zoom automático: desactive o active el zoom automático del mapa para verlo mejor. Puede especificar una distancia de zoom automático máxima, que oscila entre 120 ft y 300 mi. Color de la ruta: seleccione el color de la línea de la ruta. Atenuar carreteras: atenúe las carreteras que no pertenecen a su ruta. Puede cambiar este ajuste en Nunca o En ruta. Detalle cartográfico: ajuste el nivel de detalle del mapa. Si decide mostrar más detalle, el mapa tardará más en volver a dibujarse. Orientación: cambie la perspectiva del mapa. • Norte arriba 2D: el mapa aparece en 2 dimensiones (2-D) y con el Norte en la parte superior. • Track arriba 2D: el mapa aparece en 2 dimensiones (2-D) con la dirección en la que se desplaza en la parte superior de la pantalla. • Track arriba 3D: el mapa aparece en 3 dimensiones (3-D) con la dirección en la que se desplaza en la parte superior de la pantalla. Esta es la opción predeterminada. ES-140 KNA-G510 Manual de Instrucciones Cambio de la configuración Campos de datos del mapa: personalice el ancho y el contenido de los campos de datos que aparecen en el mapa. El ajuste predeterminado es Normal. 1. En la página de menús, toque Configuración >  Mapa >   > Campos de datos del mapa. 2. Toque Ancho o Estrecho. A continuación, toque Siguiente. Tamaño del texto: ajuste el tamaño en que aparecerá el texto del mapa. Detalle de nivel del zoom: indique el nivel de zoom para elementos específicos del mapa. Para cada elemento del mapa puede seleccionar Off (Desactivado), Auto o una distancia de zoom máxima que puede oscilar entre 30 metros y 1.200 kilómetros. NOTA: Cuanto mayor sea el nivel de detalle, más tardará el mapa en actualizarse. Mapas detallados: active y desactive los mapas detallados precargados. Español 3. Toque el campo de datos de navegación que desee cambiar. 4. Seleccione el tipo de campo de datos. 5. Seleccione cómo desea que aparezca el campo de datos. 6. Toque OK. Repita estos pasos por cada campo de datos de navegación. 7. Toque Siguiente para cambiar los campos de datos que no son de navegación. 8. Toque Finalizar para volver al menú Configuraciónes del mapa. KNA-G510 Manual de Instrucciones ES-141 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de navegación Español En la página de menús, toque Configuración >  Navegación. Vehículo: especifique el tipo de vehículo. Preferencia: seleccione una preferencia para los cálculos de la ruta. Preguntar preferencias: seleccione si desea que el sistema de navegación le pregunte su preferencia cada vez que calcule una ruta. Cálculo desvío de ruta: defina la respuesta del sistema cuando se salga de la ruta. En esta opción puede silenciar el mensaje “fuera de ruta, volviendo a calcular”. Ruta automática constante: active o desactive la función de autorruta continua. Esta función permite que el sistema de navegación busque en forma continua una mejor ruta para su destino. La autorruta continua puede resultar útil si se producen accidentes de tránsito o hay desvíos limitados a horarios específicos en la ruta. Si hay una ruta mejor, aparecerá el símbolo en el mapa. Toque el símbolo para tomar dicha ruta. Configuración de elementos a evitar: consulte la página 124. Desplegable siguiente giro: seleccione cuándo desea que aparezca esta ventana emergente. ES-142 KNA-G510 Manual de Instrucciones Cambio de la configuración Ajuste de la configuración del tránsito Consulte la página 135. Cómo ver ������������� información ����������� (Acerca de) KNA-G510 Manual de Instrucciones Para restaurar la configuración original del sistema de navegación, abra la página de menús y toque Configuración > Restore Defaults Restablecer valor. inicial. > Sí. Español En la página de menús, toque Configuración >  Acerca de. Software: aparecen la versión del software, del audio y el ID de la unidad. Mapas detallados: vea la información sobre los mapas detallados precargados. Receptor de tráfico FM: si dispone de un receptor de tránsito FM, puede ver el ID de unidad del receptor. XM: si dispone de una antena inteligente XM, puede ver el ID de radio de la antena. Restauración de la configuración ES-143 Apéndice Apéndice Uso del control remoto Puede utilizar un control remoto para sistemas Kenwood con el sistema de navegación. Español Actualización del software y de los datos de mapas Para actualizar el software del sistema de navegación, debe contar con una tarjeta SD, un lector de tarjetas SD y una conexión a Internet. Para actualizar el software de navegación: 1. Vaya a http://www.garmin.com/support/download.jsp. Seleccione Updates and Downloads (Actualizaciones y descargas). 2. Haga clic en Download (Descargar), junto al software del sistema de navegación. 3. Lea y acepte los términos. Haga clic en Download (Descargar). 4. Seleccione Save (Guardar). A continuación, guarde la actualización en una tarjeta SD. 5. Coloque la tarjeta SD en la ranura ubicada a un lado del dispositivo KNA-G510. El software se actualiza automáticamente. Puede comprar actualizaciones de los datos de mapas a Garmin. En http://www.garmin.com/unlock/update.jsp podrá comprobar si hay disponible alguna actualización del software de mapas. Cómo borrar todos los datos del usuario Puede borrar todos los datos del usuario de una vez, incluidos todos los lugares favoritos, rutas, puntos de interés personalizados, tracks, registros de kilometraje y lugares de inicio. PRECAUCIÓN: Una vez borrados, no podrá recuperar estos datos. 1. Toque Herramientas > Mis datos > Borrar todo. 2. Toque Sí. El sistema de navegación se reinicia. ES-144 KNA-G510 Manual de Instrucciones Apéndice Puntos de interés (POI) personalizados KNA-G510 Manual de Instrucciones Al colocar la tarjeta SD en el dispositivo KNA-G510, aparecerá un mensaje en la pantalla que le pregunta si desea guardar los puntos de interés personalizados en el sistema de navegación. Seleccione Sí. Si selecciona No, los puntos de interés personalizados no funcionarán. NOTA: Cada vez que cargue puntos de interés personalizados en el sistema de navegación, se sobrescribirán los que ya estaban guardados en él. Búsqueda de puntos de interés personalizados Para ver una lista de los puntos de interés personalizados cargados en el sistema de navegación, toque ¿Adónde? > Mis localizaciones > POI personalizados. ES-145 Español Puede cargar en forma manual bases de datos de puntos de interés (POI) personalizados de varias compañías en Internet. Algunas bases de datos de puntos de interés contienen información de alerta, como cámaras de seguridad y zonas escolares. El sistema de navegación le puede notificar que se acerca a uno de estos puntos. Precaución: Garmin no se hace responsable de las consecuencias del uso de bases de datos de puntos de interés personalizados o de la precisión de las bases de datos de cámaras de seguridad u otro tipo de puntos de interés. Tras descargar la base de datos de puntos de interés, utilice POI Loader de Garmin para instarla en la tarjeta SD. A continuación, puede utilizar la tarjeta para cargar los puntos de interés en KNA-G510. POI Loader está disponible en http://www.garmin.com/products/poiloader. Consulte el archivo de ayuda de POI Loader para ver más información; pulse F1 para abrir el archivo. Apéndice Ajuste de las alertas de proximidad Español Para activar o desactivar las alertas de proximidad de puntos de interés personalizados, abra la página de menús y toque Configuración > General > Alertas de proximidad. Eliminación de todos los puntos de interés personalizados Para eliminar todos los puntos de interés personalizados del sistema de navegación, toque Herramientas > Mis datos > POI personalizados > Borrar todo. Toque Sí para confirmar. Notificación por audio: active o desactive las alertas que suenan al aproximarse a un punto de interés personalizado. Notificación visual: active o desactive las alertas que aparecen al aproximarse a un punto de interés personalizado. Notificación continua: seleccione qué alertas (qué tipos de puntos de interés) se indicarán en forma continua. ES-146 KNA-G510 Manual de Instrucciones Apéndice Garantía de los datos sobre el tiempo EL PRODUCTO DE SOFTWARE DE DATOS SOBRE EL TIEMPO SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. POR EL PRESENTE DOCUMENTO SE RECHAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS CUALESQUIER GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DADO O DE NO INFRACCIÓN. Seguridad del usuario KNA-G510 Manual de Instrucciones Límites de nuestra responsabilidad a) DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD. A MENOS QUE EN ESTE DOCUMENTO SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, NO GARANTIZAMOS NI EMITIMOS DECLARACIÓN ALGUNA, EN FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE EL SERVICIO DE RADIO. EL USO DEL SERVICIO SE REALIZA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONES DEL SERVICIO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. POR LA PRESENTE, SE RECHAZAN EN FORMA EXPLÍCITA TODAS DICHAS GARANTÍAS O DECLARACIONES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DADO, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN). b) LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. NO NOS HACEMOS RESPONSABLES ANTE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, SECUNDARIO O EMERGENTE ES-147 Español Si utiliza servicios XM, es su responsabilidad actuar en forma prudente y cumplir con todas las medidas de seguridad que la ley y el sentido común requieran. Usted asume todo el riesgo implícito en el uso de los servicios. XM y Garmin no asumen ninguna responsabilidad por posibles accidentes derivados o asociados con el uso de los servicios. El servicio de radio incluye información sobre el tránsito y el tiempo. Usted reconoce que dicha información no tiene por objetivo su “seguridad vital”, sino que se trata de información adicional y de consulta, por lo que no puede considerarla como clave para la seguridad en relación con el uso de cualquier tipo de automóvil, nave aérea o marítima. Esta información se proporciona “tal cual”. XM y Garmin rechazan cualquier garantía, expresa o implícita, relacionada con dicha información o con su transmisión o recepción. XM y Garmin no garantizan la precisión, confiabilidad, integridad o puntualidad de la información sobre el tránsito o el tiempo proporcionada por el servicio de radio. En ningún caso XM, Garmin, sus proveedores de datos, sus proveedores de servicios, los responsables de marketing/distribución, los socios comerciales de software o Internet, o los fabricantes de hardware serán responsables ante usted o terceros por daños directos, indirectos, secundarios, emergentes, ejemplares o punitivos, o pérdidas de beneficios, derivados del uso o interrupción de la transmisión o recepción de los servicios. Apéndice Español RELACIONADO CON EL USO DEL SERVICIO DE RADIO, SEA POR NEGLIGENCIA U OTRO MOTIVO. NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL HACIA USTED Y HACIA CUALQUIER OTRA PERSONA QUE RECIBA NUESTROS SERVICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA, NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD QUE NOS PAGÓ POR EL SERVICIO RECIBIDO DURANTE EL PERÍODO DE SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL SUCESO CONCRETO QUE DIO LUGAR AL DAÑO O PÉRDIDA CORRESPONDIENTE. ESTA ASIGNACIÓN DE RIESGOS SE REFLEJA EN NUESTROS PRECIOS. ES POSIBLE QUE EL USUARIO CUENTE CON MÁS DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN DE SU ESTADO. Este producto se ha desarrollado con DAFIF™, un producto de la Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial. Este producto no cuenta con el respaldo ni la aprobación de la Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial ni del Ministerio de Defensa estadounidense (10 U.S.C. 425). a. Según lo estipulado en 10 U.S.C. 456, no se emprenderá acción civil alguna contra los Estados Unidos basada en el contenido de un dispositivo de ayuda a la navegación preparado o difundido por la ex Agencia de Creación de Mapas de Defensa (Defense Mapping Agency, DMA), por la Agencia Nacional de Creación de Imágenes y Mapas (National Imagery and Mapping Agency, NIMA) o por la Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial (National Geospatial-Intelligence Agency, NGA). ES-148 b. El producto DAFIF se proporciona “tal cual”. La NGA no garantiza, de manera expresa o implícita, la precisión y funcionamiento del producto, y no acuerda, entre otros, cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin dado o emanadas de leyes vigentes o durante el curso de una transacción o uso comercial. c. Ni la NGA ni sus trabajadores serán responsables ante cualquier reclamo, pérdida o daño surgido o relacionado con el uso de este producto. El usuario acuerda eximir de responsabilidad a la Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial. El único recurso del usuario es dejar de utilizar el producto DAFIF. Acuerdo de servicio de XM Satellite Radio XM Satellite Radio Inc. El hardware y la suscripción mensual requerida se pagan por separado. La tarifa de suscripción sólo es para usuarios. Puede que se apliquen otras tarifas e impuestos, incluida una tarifa única de activación. Todas las tarifas de programación y de datos del tiempo están sujetas a cambios. Las imágenes de los datos del tiempo de XM y la disponibilidad de cada producto varían en función del equipo de hardware. La recepción de la señal XM puede variar en función de la ubicación. Suscripciones sujetas al acuerdo con el cliente incluido con el kit de bienvenida XM y disponible en xmradio.com. Disponible sólo en los 48 estados continentales de Estados Unidos. XM es una marca comercial de XM Satellite Radio Inc. KNA-G510 Manual de Instrucciones Apéndice Acuerdo de licencia de software KNA-G510 Manual de Instrucciones Cumplimiento con la FCC Trail Guide cumple la parte 15 de los límites de interferencia estipulados por la FCC para dispositivos digitales de clase B QUE SE UTILIZAN EN EL HOGAR O LA OFICINA. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección más razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial y son más estrictos que los requisitos para uso en el exterior. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y puede ocasionar interferencias perjudiciales en radiocomunicaciones si no se instala y utiliza como se indica en las instrucciones. No obstante, no hay garantía de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, sugerimos al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o la posición de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente conectada a un circuito distinto al del receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. ES-149 Español AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO KNA-G510, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (en adelante el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin. Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente, usted se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para humanos el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país en violación de las leyes estadounidenses de control de las exportaciones. Índice Índice Symbols ¿Adónde?  109–112 2 dimensiones  140 3 dimensiones  140 Español A Acuerdo de licencia  149 Acuerdo de licencia de software  149 Agregar como favorito  111 Agregar una suscripción de tránsito  136 Alerta de proximidad  146 Almacenar la ruta activa  123 Almacenar lugares encontrados  113 Ampliar búsquedas  112 Autorruta continua  142 B Botón Near (Cerca de)  112 Buscar lugares  109–112 búsquedas recientes  111 ES-150 deletrear el nombre  109 dirección  109 elemento del mapa  110 lugares guardados  114 restaurantes  107 Buscar un punto cercano  111 C Cambiar la configuración  137– 143 configuración del mapa  140 configuración de la navegación  142 configuración general  137 restaurar la configuración  143 volumen  137 Cambiar nombre a lugar guardado  115 a ruta  121 Campos de datos ubicación  117 Categoría de lugares guardados  115 Computadora de viaje  118 Configuración de la navegación  142 Configuración general  137 Configuración original  143 Configuración predeterminada  143 Control remoto  144 Coordenadas, introducir  115 Cuentakilómetros  118 rutas  121 todas las rutas guardadas  123 Escanear XM Radio  129 Establecer posición  119 Evitar tránsito  134 Examinar el mapa  110 D FCC  149 Deletrear  112 Delimitar la búsqueda  112 Desvío, agregar  123 Detener navegación  123 E Editar/Revisar puntos  121 Editar lugares guardados  115 EGNOS  119 Elementos a evitar  124, 142 Elementos a evitar personalizados  124 Elevación, introducir  115 Eliminar lugares guardados  116 Mis Favoritos  116 F G Garantía de los datos sobre el tiempo  147 H Hora  139 I Icono de posición  117 Idioma  137 ID de unidad StreetPilot  143 XM  143 Indicaciones de manejo  118 Información sobre el KNA-G510 Manual de Instrucciones Índice tránsito  133–136 Introducir punto en ruta actual  111 Ir a inicio  114 L M Mapa  117 actualizar mapas  144 examinar  110 orientación  140 personalizar  140 zoom  110, 117, 118 KNA-G510 Manual de Instrucciones N Navegar por una ruta guardada  123 Nombre de un lugar guardado  115, 121 Norte arriba  140 O Orden automático, ruta  122 P Página de información GPS  119 Paradas en la ruta  122 Preferencias de ruta  142 Puntos de interés personalizados  145 Puntos medios en la ruta  122 Puntos vía  122 Q Quitar puntos de la ruta  122 Quitar todos los desvíos  123 Rutas guardadas agregar puntos  122 editar  121 eliminar  121, 123 navegar  123 R S Registros de kilometraje  125 Reordenar puntos de la ruta  122 Restablecer computadora de viaje  118 configuración  143 registro de kilometraje  125 velocidad máxima  118 Restaurar configuración  143 Rutas  120–124 agregar puntos  111 crear nuevas  120 desvíos  123 detener  123 editar una ruta guardada  121 guardar la ruta activa  123 navegar por una ruta guardada  123 Seguir la ruta  108 Símbolo para ubicaciones  115 T Tiempo  119 Tipo de vehículo  142 Track log  125 Tránsito eventos  133 evitar  134 Español Lista de giros  118 Lugares buscar  109–112 editar  115 guardar  113 Lugares encontrados recientemente  111 Lugares guardados buscar  114 editar  115 eliminar  116 Lugar de inicio  114 Mejor ruta  142 Mis lugares  113–116 Búsquedas recientes  111 Favoritos  114 Ir a inicio  114 Modo de color  140 Modo seguro  139 U Ubicación de lugares guardados, editar  115 Unidades métricas  139 Uso en interiores  119 V Velocidad (velocímetro)  118 ES-151 Índice Versión del software  143 Versión de audio  143 Ver el mapa  117 Volumen  137 Volver a calcular la ruta  123 Voz  138 X Español XM  123, 133, 137 ID de radio  143 radio escanear  129 XM1  126 Z Zoom  110, 117, 118 ES-152 KNA-G510 Manual de Instrucciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Garmin Kenwood KNA-G510 El manual del propietario

Categoría
Navegantes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para