Black and Decker Appliances EC650B Guía del usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Guía del usuario
SIDE CUT ONE-TOUCH CAN OPENER
ABRELATAS DE CORTE LATERAL DE UN TOQUE
OUVRE-BOÎTE À COUPE LATÉRALE ET À TOUCHE
UNIQUE
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien
EC650B
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read and save all instructions.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base
unit in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use,
before assembling or disassembling parts and before cleaning. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of accessory attachments not recommended or sold by this
appliance manufacturer may cause re, electric shock, or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of re or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea y conserve todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni el aparato en agua o en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en
uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para
desenchufar, sujete firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca
hale el cable para sacar el enchufe del tomacorriente.
Evite el contacto con las piezas móviles.
No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que
presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de
manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono
gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene
marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe de accesorio
ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado en el cable) puede ser
reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
El uso de accessorios no recomendados o vendidos por el fabricante de este aparato
pude ocacionar incendio, descarga eléctrica o una lesión.
No utilice el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelge sobre el borde de una mesa o mostrador.
No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.
No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los líquidos encendedores.
No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que fué diseñado.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños)
con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia o
sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es s ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun ano encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable
de tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de
empaque, etiquetas y la tira
plástica alrededor del enchufe.
Retire y conserve la literatura.
Por favor, visite www.prodprotect.
com/blackanddecker
para registrar su garantía.
Lave todas las piezas removibles.
CÓMO USAR EL ABRELATAS
1.5A 120v ~ 60Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce
de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
26095-006
T22-5004245-B
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Unplug power cord.
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call
the appropriate 800 number listed within this section.
Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring
it to a service center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc.’s liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at
www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province
to province.
PARTS AND FEATURES
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. One-touch activation lever
2. Cutting mechanism
3. Locating bar
4. Extra tall base
5. Storage pocket for
multi-tool (in back, middle)
6. Built-in knife sharpener
(in back, lower)
7. Cord storage (under unit)
8. Multi-tool (Part # EC500-02)
9. Glass bottle opener
10. Pop-top can opener
1
2
3
4
8
6
7
9
5
GETTING STARTED
Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band
around the power plug.
Remove and save literature.
Please go to www.prodprotect.
com/blackanddecker
to register your warranty.
Wash all removable parts.
1
0
HOW TO USE CAN OPENER
Make sure the one-touch
lever is in the unlocked
position. Place the top of the
can against the locating bar
and angle the rim under the
cutting mechanism.
Push the lever downward to
the locked position to lock
can into place.
Push the lever all the way
down to turn the unit on. The
can needs to rotate only once
to be opened.
NOTES:
The can opener will easily open all standard-size cans and cans with pop-top lids.
The motor will automatically stop when you release pressure on the one-touch lever.
Allowing only one rotation reduces and prevents metal slivers.
When the can is open, the motor sound will change to a slightly higher pitch.
If there is a bump or dent in the rim of the can, start the cutter just beyond it or open
the other end of the can.
Do not hold the can while the can is being opened.
1 2 3
HOW TO USE MULTI-TOOL AND KNIFE SHARPENER
CARE AND CLEANING
Use the pop-top can opener
to lift ring away from lid.
Then pull the ring with your
fingers to remove lid.
Wash multi-tool in warm,
soapy water. Dry and put it
back on the can opener.
Knife sharpener: Steady
the can opener. Holding
with blade horizontal, draw
the knife edge through the
sharpener from handle to tip.
(Non-serrated knives only.)
Keep extra cord out of sight
by storing it in the unit’s base.
1 2
2
3
3
4
4
Glass bottle opener: Use on
metal bottle caps only.
1
Wipe the can opener’s exterior
with a damp cloth or sponge.
Do not use abrasives.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
UNLOCKED LOCKED
1. Palanca de activación de un
toque
2. Mecanismo para cortar
3. Guía de colocación
4. Base de gran altura
5. Dispositivo para almecenar
herramienta multiuso (en el
centro de la parte posterior)
6. Afilador de cuchillos
integrado (en la parte
inferior posterior)
7. Guardacable (debajo de la
unidad)
8. Herramienta multiuso (pieza
no. EC500-02)
9. Abridor de botellas de vidrio
10. Abridor de latas de anilla
ABIERTO ASEGURADO
Asegúrese de que la palanca
de un toque esté en la posición
de abierto. Coloque la parte
superior de la lata contra la
guía de colocación y posicione
el borde en ángulo debajo del
mecanimo para cortar.
Presione la palanca hacia
abajo a la posición de
asegurado para asegurar la
lata en su lugar.
Presione la palanca
completamente hacia abajo
para activar la unidad. La lata
necesita rotar solo una vez
para que se abra.
NOTAS:
El abrelatas abrirá facilmente todos los tamaños estándares de latas y latas de anilla.
El motor se detendrá automáticamente cuando suelte la presión en la palanca de un toque.
Permitir solo una rotación reduce y previene que se creen astillas de metal.
Cuando la lata esté abierta, el sonido del motor cambiará a un tono un poco más alto.
Si el borde de la lata contiene un bulto o una hendidura, active el cortador pasado de
esta área o abra el otro extremo de la lata.
No sostenga la lata mientras se esté abriendo.
1 2 3
1
2
3
4
8
6
7
9
5
1
0
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt
2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A.
Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial
Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Carefully push up the lid with
both thumbs to open can.
5
Remove the can by holding it
with one hand and lifting the
lever with the other.
4
Empuje hacia arriba
cuidadosamente con ambos
dedos pulgares para abrir
la lata.
5
Retire la lata sosteniéndola
con una mano y alzando la
palanca con la otra.
4
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su
electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente
al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde
lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al
fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el
sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra,
siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no
exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de
compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o
que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número
1-800-465-6070, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado
1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo
del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de
compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el
usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto,
por favor llame al número del centro de servicio que se indica
para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker@
gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
BESOIN D’AIDE?
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où
il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un
centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-doeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix
d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux années à compter de la date dachat initiale, avec une preuve
d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau
ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker,
ou composer sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des
renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir dautres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA MULTIUSO Y EL AFILADOR DE CUCHILLOS
CUIDADO Y LIMPIEZA
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire et conserver toutes les instructions.
Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger le cordon,
la che ou la base de lappareil dans leau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximi
d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.
sactiver l’appareil et le débrancher de la prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant l’assemblage ou le désassemblage de pièces, et avant le
nettoyage. Pour débrancher lappareil, saisir et extraire la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon.
Eviter de toucher aux pieces en mouvement.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le
Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section «
Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche
de cet appareil. La fiche de branchement ou lensemble du cordon (si la
fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’ils
sont endommagés, lappareil doit être remplacé.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de cet
appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre dune table ou dun comptoir.
Ne pas se servir de l’appareil pour ouvrir une boite dont le contenu est sous
pression (comme un aerosol).
Ne pas s’en servir pour ouvrir une boite renfermant des liquides
inflammables (comme de lessence a briquet).
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une
personne responsable de leur sécurité pendant lutilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec lappareil.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de minimiser
les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que dune façon dans une
prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inverles lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant lenlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel
des centres de service autoris.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou
fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
c) En cas d’utilisation dune rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3
broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir
ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le
Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage,
toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la
documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/
blackanddecker pour enregistrer
la garantie.
Laver toutes les pièces amovibles.
UTILISATION DE L’OUVRE-BOÎTE
UTILISATION DE LACCESSOIRE POLYVALENT ET DE LAFFÛTEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Levier de fonctionnement
à touche unique
2. Mécanisme de coupe
3. Guide de position
4. Base extra grande
5. Rangement pour accessoire
polyvalent (au dos, au centre)
6. Affûteur intégré (au dos, en bas)
7. Range-cordon (à l’intérieur
du socle)
8. Accessoire polyvalent
(pièce n° EC500-02)
9. Décapsuleur
10. Ouvre-boîte pour boîte
à onglet
DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ
S’assurer que le levier à
touche unique est à la position
déverrouillée. Placer le haut
de la boîte de conserve contre
le guide de position et incliner
le bord de façon à ce qu’il soit
sous le mécanisme de coupe.
Appuyer sur le levier pour
le mettre à la position
verrouillée afin d’enclencher
la boîte en place.
Appuyer sur le levier à fond
pour mettre l’appareil en
marche. Il suffit d’une seule
rotation pour ouvrir la boîte.
REMARQUES :
Louvre-boîte peut facilement ouvrir toutes les boîtes de conserve de taille standard
ainsi que les canettes à onglet.
Le moteur s’arrête automatiquement dès que la pression sur le levier à touche unique
est réduite.
En effectuant une seule rotation, vous réduisez et prévenez les éclats de métal.
Lorsque la boîte est ouverte, le son du moteur devient un peu plus aigu.
S’il y a une bosse ou un creux sur le bord de la boîte, placer la lame de coupe
légèrement au-delà de ceux-ci ou ouvrir la boîte à l’autre extrémité.
Ne pas tenir la boîte pendant que l’appareil l’ouvre.
1 2 3
Desenchufe el cable de
alimentación.
Utilice el abridor de latas con
lengüetas para levantar el
anillo de la tapa.
Luego tire del anillo con sus
dedos para remover la tapa.
Lave el dispositivo para la herra-
mienta multiuso en agua caliente
jabonosa. Seque y coloque de
nuevo en el abrelatas.
Afilador de cuchillos: Coloque el
abrelatas firmemente. Sujetando
con la cuchilla en posición horizontal,
pase el borde del cuchillo a través
del afilador desde el mango hasta
la punta. (Para cuchillos sin bordes
serrados solamente.)
Almacene el exceso de cable
de alimentación en la base
para mantenerlo escondido.
1 2
2
3
3
4
4
Abridor de botellas de vidrio:
Utilice solamente para tapas
de metal.
1
Limpie la superficie exterior
del abrelatas con un paño
húmedo o una esponja. No
utilice materiales abrasivos.
Débrancher l’appareil.
Laver laccessoire polyvalent
à l’eau tiède savonneuse.
cher laccessoire et le
remettre dans l’ouvre-boîte.
Garder le cordon
supplémentaire hors de la vue
en le rangeant dans la base
de l’appareil.
1 2
2
3
3
4
4
1
Essuyer lextérieur de l’ouvre-
boîte à l’aide d’un linge ou
d’une éponge humide. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs.
Utiliser louvre-boîte pour
boîte à onglet pour dégager
l’onglet du couvercle.
Tirer longlet avec les doigts
pour retirer le couvercle.
Affûteur : Stabiliser l’ouvre-boîte.
En tenant la lame à l’horizontale,
passer la lame du couteau dans
l’affûteur, du manche jusqu’à la
pointe. (Couteaux non dentés
seulement.)
capsuleur : À utiliser pour
capsule en métal seulement.
1
2
3
4
8
6
7
9
5
1
0
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant du service autorisé.
Lever soigneusement le
couvercle avec les deux
pouces pour ouvrir la
conserve.
5
Retirer la boîte en la tenant
avec une main et en levant le
levier avec lautre main.
4

Transcripción de documentos

Customer Care Line: 1-800-465-6070 For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070 Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070 Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker SIDE CUT ONE-TOUCH CAN OPENER ABRELATAS DE CORTE LATERAL DE UN TOQUE OUVRE-BOÎTE À COUPE LATÉRALE ET À TOUCHE UNIQUE use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d’entretien Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and save all instructions. • To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. • Avoid contacting moving parts. • Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty section. This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced. • The use of accessory attachments not recommended or sold by this appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter. • Do not open pressurized (aerosol-type) cans. • Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. • Do not use appliance for other than intended use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. EC650B This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If an extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a TAMPER-RESISTANT SCREW grounding-type 3-wire cord; and Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty Repair should be done only by authorized service personnel. department listed in these instructions. PARTS AND FEATURES HOW TO USE CAN OPENER UNLOCKED LOCKED 1 1. 2. 3. 4. 5.  ne-touch activation lever O Cutting mechanism Locating bar Extra tall base Storage pocket for multi-tool (in back, middle) 6. Built-in knife sharpener (in back, lower) 7. Cord storage (under unit) 8. Multi-tool (Part # EC500-02) 9. Glass bottle opener 10. Pop-top can opener 2 3 1 4 GETTING STARTED 5 6 7 8 10 9 • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect. com/blackanddecker to register your warranty. • Wash all removable parts. Make sure the one-touch lever is in the unlocked position. Place the top of the can against the locating bar and angle the rim under the cutting mechanism. 2 3 Push the lever downward to the locked position to lock can into place. 4 Remove the can by holding it with one hand and lifting the lever with the other. Push the lever all the way down to turn the unit on. The can needs to rotate only once to be opened. NOTES: • The can opener will easily open all standard-size cans and cans with pop-top lids. • The motor will automatically stop when you release pressure on the one-touch lever. • Allowing only one rotation reduces and prevents metal slivers. • When the can is open, the motor sound will change to a slightly higher pitch. 5 Carefully push up the lid with both thumbs to open can. • If there is a bump or dent in the rim of the can, start the cutter just beyond it or open the other end of the can. • Do not hold the can while the can is being opened. Product may vary slightly from what is illustrated. WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION HOW TO USE MULTI-TOOL AND KNIFE SHARPENER How do you get service? Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) 1 2 Use the pop-top can opener to lift ring away from lid. 3 Then pull the ring with your fingers to remove lid. Glass bottle opener: Use on metal bottle caps only. CARE AND CLEANING 4 Knife sharpener: Steady the can opener. Holding with blade horizontal, draw the knife edge through the sharpener from handle to tip. (Non-serrated knives only.) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands Inc.’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. 1 2 3 Wipe the can opener’s exterior with a damp cloth or sponge. Do not use abrasives. Unplug power cord. Wash multi-tool in warm, soapy water. Dry and put it back on the can opener. 4 • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • • • • • • Damage from commercial use Damage from misuse, abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. Keep extra cord out of sight by storing it in the unit’s base. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Lea y conserve todas las instrucciones. • A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua o en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar, sujete firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable para sacar el enchufe del tomacorriente. • Evite el contacto con las piezas móviles. • No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe de accesorio • • • • • • • • ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado en el cable) puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado. El uso de accessorios no recomendados o vendidos por el fabricante de este aparato pude ocacionar incendio, descarga eléctrica o una lesión. No utilice el aparato a la intemperie. No permita que el cable cuelge sobre el borde de una mesa o mostrador. No abra latas (tipo aerosol) presurizadas. No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los líquidos encendedores. No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que fué diseñado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. c) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y 3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ABIERTO 1. P  alanca de activación de un toque 2. Mecanismo para cortar 3. Guía de colocación 4. Base de gran altura 5. Dispositivo para almecenar herramienta multiuso (en el centro de la parte posterior) 6. Afilador de cuchillos integrado (en la parte inferior posterior) 7. Guardacable (debajo de la unidad) 8. Herramienta multiuso (pieza no. EC500-02) 9. Abridor de botellas de vidrio 10. Abridor de latas de anilla 2 3 4 1 2 Presione la palanca hacia abajo a la posición de asegurado para asegurar la lata en su lugar. 3 Presione la palanca completamente hacia abajo para activar la unidad. La lata necesita rotar solo una vez para que se abra. 6 7 8 • Permitir solo una rotación reduce y previene que se creen astillas de metal. 5 Empuje hacia arriba cuidadosamente con ambos dedos pulgares para abrir la lata. • Cuando la lata esté abierta, el sonido del motor cambiará a un tono un poco más alto. • Si el borde de la lata contiene un bulto o una hendidura, active el cortador pasado de esta área o abra el otro extremo de la lata. • No sostenga la lata mientras se esté abriendo. • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect. com/blackanddecker para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1 4 • El motor se detendrá automáticamente cuando suelte la presión en la palanca de un toque. 10 9 Retire la lata sosteniéndola con una mano y alzando la palanca con la otra. NOTAS: • El abrelatas abrirá facilmente todos los tamaños estándares de latas y latas de anilla. PRIMEROS PASOS 5 CÓMO USAR EL ABRELATAS Asegúrese de que la palanca de un toque esté en la posición de abierto. Coloque la parte superior de la lata contra la guía de colocación y posicione el borde en ángulo debajo del mecanimo para cortar. ASEGURADO 1 1.5A 120v ~ 60Hz BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 Importado por / Imported by: Household Products Chile Commercial Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 Importado por / Imported by: Spectrum Brands Colombia S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 Código de fecha / Date Code / Le code de date: BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. © 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: 26095-006 T22-5004245-B CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA MULTIUSO Y EL AFILADOR DE CUCHILLOS ¿NECESITA AYUDA? Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). 1 Utilice el abridor de latas con lengüetas para levantar el anillo de la tapa. 2 3 Luego tire del anillo con sus dedos para remover la tapa. • Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. 4 Abridor de botellas de vidrio: Utilice solamente para tapas de metal. CUIDADO Y LIMPIEZA Afilador de cuchillos: Coloque el abrelatas firmemente. Sujetando con la cuchilla en posición horizontal, pase el borde del cuchillo a través del afilador desde el mango hasta la punta. (Para cuchillos sin bordes serrados solamente.) ¿Qué cubre mi garantía? Desenchufe el cable de alimentación. 2 Limpie la superficie exterior del abrelatas con un paño húmedo o una esponja. No utilice materiales abrasivos. Lave el dispositivo para la herramienta multiuso en agua caliente jabonosa. Seque y coloque de nuevo en el abrelatas. ¿Qué no cubre mi garantía? ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 4 3 • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1-800-738-0245. • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. • Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. 1 ¿Cómo se puede obtener asistencia? Almacene el exceso de cable de alimentación en la base para mantenerlo escondido. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. PÓLIZA DE GARANTÍA ¿NECESITA AYUDA? (Válida sólo para México) DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) deriven de su cumplimiento. Duración • Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. • ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. Procedimiento para hacer válida la garantía • Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: servicios@ spectrumbrands.com Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: servicioblackanddecker@ gmail.com Colombia Spectrum Brands Colombia SA Carrera 17 No. 89-40 Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 01800051001 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire et conserver toutes les instructions. • Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. • Désactiver l’appareil et le débrancher de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant l’assemblage ou le désassemblage de pièces, et avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil, saisir et extraire la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon. • Eviter de toucher aux pieces en mouvement. • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section « Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’ils sont endommagés, l’appareil doit être remplacé. • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir. • Ne pas se servir de l’appareil pour ouvrir une boite dont le contenu est sous pression (comme un aerosol). • Ne pas s’en servir pour ouvrir une boite renfermant des liquides inflammables (comme de l’essence a briquet). • N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES MESURES. Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE POLARISÉE L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CORDON D’ALIMENTATION a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher. b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence. c) En cas d’utilisation d’une rallonge : 1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, 2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et 3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions. UTILISATION DE L’OUVRE-BOÎTE DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ 1 1. Levier de fonctionnement 2 à touche unique 3 2. Mécanisme de coupe 3. Guide de position 4. Base extra grande 5. Rangement pour accessoire 4 polyvalent (au dos, au centre) 6. Affûteur intégré (au dos, en bas) 7. Range-cordon (à l’intérieur du socle) 8. Accessoire polyvalent (pièce n° EC500-02) 9. Décapsuleur 10. Ouvre-boîte pour boîte à onglet 1 POUR COMMENCER 5 6 7 8 10 9 Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. • Visiter le www.prodprotect.com/ blackanddecker pour enregistrer la garantie. • Laver toutes les pièces amovibles. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE POLYVALENT ET DE L’AFFÛTEUR S’assurer que le levier à touche unique est à la position déverrouillée. Placer le haut de la boîte de conserve contre le guide de position et incliner le bord de façon à ce qu’il soit sous le mécanisme de coupe. 5 Lever soigneusement le couvercle avec les deux pouces pour ouvrir la conserve. 2 1 2 Tirer l’onglet avec les doigts pour retirer le couvercle. 3 Décapsuleur : À utiliser pour capsule en métal seulement. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 Affûteur : Stabiliser l’ouvre-boîte. En tenant la lame à l’horizontale, passer la lame du couteau dans l’affûteur, du manche jusqu’à la pointe. (Couteaux non dentés seulement.) Débrancher l’appareil. 2 Essuyer l’extérieur de l’ouvreboîte à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant du service autorisé. 3 Laver l’accessoire polyvalent à l’eau tiède savonneuse. Sécher l’accessoire et le remettre dans l’ouvre-boîte. 4 Garder le cordon supplémentaire hors de la vue en le rangeant dans la base de l’appareil. 4 Retirer la boîte en la tenant avec une main et en levant le levier avec l’autre main. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. 1 Appuyer sur le levier à fond pour mettre l’appareil en marche. Il suffit d’une seule rotation pour ouvrir la boîte. REMARQUES : • L’ouvre-boîte peut facilement ouvrir toutes les boîtes de conserve de taille standard ainsi que les canettes à onglet. • Le moteur s’arrête automatiquement dès que la pression sur le levier à touche unique est réduite. • En effectuant une seule rotation, vous réduisez et prévenez les éclats de métal. • Lorsque la boîte est ouverte, le son du moteur devient un peu plus aigu. • S’il y a une bosse ou un creux sur le bord de la boîte, placer la lame de coupe légèrement au-delà de ceux-ci ou ouvrir la boîte à l’autre extrémité. • Ne pas tenir la boîte pendant que l’appareil l’ouvre. Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Utiliser l’ouvre-boîte pour boîte à onglet pour dégager l’onglet du couvercle. 3 Appuyer sur le levier pour le mettre à la position verrouillée afin d’enclencher la boîte en place. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • • • • • • • Des dommages dus à une utilisation commerciale. Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. Des produits qui ont été modifiés. Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelle aide offrons nous? Quelles lois régissent la garantie? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances EC650B Guía del usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Guía del usuario