Black & Decker LP001B Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS ART E FA C T O S
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
A D V E RTEN CIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBERÁ LEER EL MANUAL
DE INSTRUCCTIONES.
PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER, evite la exposición directa de los ojos, pueden producirse lesiones
oculares graves.
No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el rayo láser.
No ubique el láser en una posición que pueda provocar que alguien intencional o no intencionalmente fije
su vista en el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves
No opere el láser con niños alrededor ni permita que los niños operen el láser.
A D V E RTEN CIA: NO DESARME EL LÁSER. No contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles
mantenimiento. Desarmar el Láser anulará todas las garantías del producto. No modifique el producto de
ninguna manera. La modificación de la herramienta podría provocar exposición a radiación láser peligrosa.
Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por un centro de reparaciones calificado. Las
reparaciones realizadas por personal no calificado pueden provocar lesiones graves.
NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
P E L I G R O : Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones
g r a v e s .
A D V E RT E N C I A : Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
P R E C A U C I Ó N : Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones
leves o moderadas.
P R E C A U C I Ó N : Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que,
si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben
respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el
mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y
daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black &
Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro
uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las
advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
A D V E RT E N C I A : Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química
reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases
o polvo inflamables.
Utilice únicamente con las baterías recomendadas específicamente. El uso de cualquier otra fuente de
energía puede producir riesgo de incendio.
Guarde el producto que no está en uso fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. El
ser es peligroso en las manos de usuarios no entrenados.
No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de las etiquetas aumenta el riesgo de exposición a
r a d i a c i ó n .
Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido el láser aumenta el riesgo de fijar la vista en el
rayo láser.
Coloque el láser de forma
Este producto está diseñado para utilizarse con temperaturas entre 10ºC (50°F) y 40° (104°F).
A D V E RTEN CIA: Las baterías pueden estallar, o escape, y pueden causar lesión o el fuego. Para
reducir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta de la batería y empaquételos.
Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y –), marcada en la batería y el
e q u i p o .
No ponga en cortocircuito los terminales de la batería.
No cargue las baterías.
No mezcle las baterías viejas y nuevas. Substituya todos en el mismo tiempo por las baterías nuevas de la
misma marca de fábrica y mecanografíe.
Quite las baterías muertas inmediatamente y disponga por códigos locales.
No disponga de las baterías en fuego.
Baterías de la subsistencia fuera del alcance de niños.
Quite las baterías si el dispositivo no es utilizado por varios meses.
“El transporte de las baterías puede causar posiblemente los fuegos si los terminales de la batería vienen
inadvertidamente en contacto con los materiales conductores tales como llaves, monedas, herramientas de
la mano y similares. El departamento de los E.E.U.U. de las regulaciones materiales peligrosas del
transporte (HMR) prohíbe realmente el transportar de las baterías en comercio o en los aeroplanos (es
decir embalado en maletas y equipaje del carryon) A MENOS QUE se protejan correctamente contra los
c i r cuitos cortos. Tan al transportar las baterías individuales, cerciórese de que los terminales de la batería
están protegidos y aislados bien de los materiales que podrían entrarlos en contacto con y causan un
c o r t o c i r c u i t o . ”
• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA SU CONVENIENCIA Y SEGURIDAD, UNA ETIQUETA AMONESTADORA ESTÁ SITUADA EN SU LASER
SEGÚN LO DEMOSTRADO EN EL CUADRO SIGUIENTE.
I N T R O D U C C I Ó N
Gracias por elegir el Indicador del laser de la viga de la bala de Black and Decker
®
. Lea el manual con
detenimiento antes de utilizarlo para garantizar su óptimo rendimiento y evitar dañar la unidad.
C A R A C T E R Í S T I C A S
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Esta unidad NO es impermeable. Nunca sumerja esta unidad en agua. Si se ensucia, limpie con cuidado las
s u p e rficies exteriores con un paño suave humedecido con una solución de agua y detergente.
Si la luz laser llega a ser dévil o es una visible no más largo cuando se presiona el interruptor CON./DESC.,
compruebe o cambie las baterías. Siga todas las precauciones y advertencias en la sección importante de
las instrucciones de seguridad de este manual.
Disposición segura de la batería
Refiera a las advertencias de seguridad en el frente de este manual de instrucción al seleccionar y
substituyendo las baterías. Disponga siempre de las baterías usadas correctamente.
A D V E RTENCIAS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN/DE LA EXPLOSIÓN
• No disponga de las baterías en fuego como esto puede dar lugar a una explosión.
• No exponga la unidad que contiene las baterías al fuego o al calor intenso como puede estallar.
A C C E S O R I O S
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el
centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor llame
al: 1-800-544-6986.
A D V E RTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a
brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si
necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con
el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para localizar su centro de
mantenimiento local, consulte “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) en la sección de páginas amarillas
o llame al: 1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6 o visite w w w. b l a c k a n d d e c k e r. c o m.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o
de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos
m a n e r a s .
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y
cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de
devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez
excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o
autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar
comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad
de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las ginas amarillas de la guía
telefónica y también en nuestro sitio Web www. b l a c k a n d d e c k e r. c o m .
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted
puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está
diseñado para uso comerc i a l .
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven
ilegibles o faltan, llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Longitud de onda: 6 5 0 n m
Salida máxima: < 5 m W
L a s e r : Clase IIIA
B a t e r í a s : célula del botón 3 (de tres), LR44 1.5 voltios
Importadod por
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
RD011108
P r o b l e m S o l u t i o n
Laser light becomes dim or is no
longer visible when the ON/OFF switch
is switched ON.
Check or change the batteries. Follow all cautions and
warnings in the Important Safety Instructions section of
this manual when changing batteries.
• Longitud de onda los 650nm
• Laser de la clase IIIA
• Cubierta resistente, rugosa perfecta para el uso
al aire libre
• Corchete desmontable del keychain
• Incluye 3 (tres) LR44 las baterías de 1.5 voltios
¡Gracias por elegir Black & Decker!
Vaya a
www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO POR CUALQUIER
MOTIVO, LLAME AL
1-800-544-6986
ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO EL N.º DE
C ATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE LA FECHA. EN LA
M AYORÍA DE LOS CASOS, UN
R E P R E S E N TANTE DE BLACK & DECKER
PODRÁ SOLUCIONAR SU PROBLEMA POR
TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA
SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS, SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK &
D E C K E R .
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
N.º de catálogo LP001B N.º de formulario 90529709
Noviembre 2007 Copyright © 2007 Black & Decker Impreso en China
INDICADOR DEL LASER DE LA VIGA DE
LA BALA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Número de catálogo LP001B
LP001B ManualENSP 011108.qxp 9/26/08 12:52 PM Page 3

Transcripción de documentos

LP001B ManualENSP 011108.qxp 9/26/08 12:52 PM Page 3 INDICADOR DEL LASER DE LA VIGA DE LA BALA MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 1-800-544-6986 Número de catálogo LP001B ¡Gracias por elegir Black & Decker! Vaya a www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO EL N.º DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE LA FECHA. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PODRÁ SOLUCIONAR SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS, SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. N.º de catálogo LP001B N.º de formulario 90529709 Noviembre 2007 Copyright © 2007 Black & Decker Impreso en China INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS ARTEFACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES A D V E RTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBERÁ LEER EL MANUAL DE INSTRUCCTIONES. PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER, evite la exposición directa de los ojos, pueden producirse lesiones oculares graves. • No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el rayo láser. • No ubique el láser en una posición que pueda provocar que alguien intencional o no intencionalmente fije su vista en el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves • No opere el láser con niños alrededor ni permita que los niños operen el láser. A D V E RTENCIA: NO DESARME EL LÁSER. No contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento. Desarmar el Láser anulará todas las garantías del producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificación de la herramienta podría provocar exposición a radiación láser peligrosa. • Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por un centro de reparaciones calificado. Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden provocar lesiones graves. NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. • No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. • Utilice únicamente con las baterías recomendadas específicamente. El uso de cualquier otra fuente de energía puede producir riesgo de incendio. • Guarde el producto que no está en uso fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. El láser es peligroso en las manos de usuarios no entrenados. • No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de las etiquetas aumenta el riesgo de exposición a radiación. • Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido el láser aumenta el riesgo de fijar la vista en el rayo láser. • Coloque el láser de forma • Este producto está diseñado para utilizarse con temperaturas entre 10ºC (50°F) y 40° (104°F). A D V E RTENCIA: Las baterías pueden estallar, o escape, y pueden causar lesión o el fuego. Para reducir este riesgo: • Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta de la batería y empaquételos. • Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y –), marcada en la batería y el equipo. • No ponga en cortocircuito los terminales de la batería. • No cargue las baterías. • No mezcle las baterías viejas y nuevas. Substituya todos en el mismo tiempo por las baterías nuevas de la misma marca de fábrica y mecanografíe. • Quite las baterías muertas inmediatamente y disponga por códigos locales. • No disponga de las baterías en fuego. • Baterías de la subsistencia fuera del alcance de niños. • Quite las baterías si el dispositivo no es utilizado por varios meses. “El transporte de las baterías puede causar posiblemente los fuegos si los terminales de la batería vienen inadvertidamente en contacto con los materiales conductores tales como llaves, monedas, herramientas de la mano y similares. El departamento de los E.E.U.U. de las regulaciones materiales peligrosas del transporte (HMR) prohíbe realmente el transportar de las baterías en comercio o en los aeroplanos (es decir embalado en maletas y equipaje del carryon) A MENOS QUE se protejan correctamente contra los circuitos cortos. Tan al transportar las baterías individuales, cerciórese de que los terminales de la batería están protegidos y aislados bien de los materiales que podrían entrarlos en contacto con y causan un cortocircuito.” • Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA SU CONVENIENCIA Y SEGURIDAD, UNA ETIQUETA AMONESTADORA ESTÁ SITUADA EN SU LASER SEGÚN LO DEMOSTRADO EN EL CUADRO SIGUIENTE. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Indicador del laser de la viga de la bala de Black and Decker®. Lea el manual con detenimiento antes de utilizarlo para garantizar su óptimo rendimiento y evitar dañar la unidad. CARACTERÍSTICAS • Longitud de onda los 650nm • Laser de la clase IIIA • Cubierta resistente, rugosa perfecta para el uso al aire libre • Corchete desmontable del keychain • Incluye 3 (tres) LR44 las baterías de 1.5 voltios DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problem Laser light becomes dim or is no longer visible when the ON/OFF switch is switched ON. Solution Check or change the batteries. Follow all cautions and warnings in the Important Safety Instructions section of this manual when changing batteries. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Esta unidad NO es impermeable. Nunca sumerja esta unidad en agua. Si se ensucia, limpie con cuidado las s u p e rficies exteriores con un paño suave humedecido con una solución de agua y detergente. Si la luz laser llega a ser dévil o es una visible no más largo cuando se presiona el interruptor CON./DESC., compruebe o cambie las baterías. Siga todas las precauciones y advertencias en la sección importante de las instrucciones de seguridad de este manual. Disposición segura de la batería Refiera a las advertencias de seguridad en el frente de este manual de instrucción al seleccionar y substituyendo las baterías. Disponga siempre de las baterías usadas correctamente. A D V E RTENCIAS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN/DE LA EXPLOSIÓN • No disponga de las baterías en fuego como esto puede dar lugar a una explosión. • No exponga la unidad que contiene las baterías al fuego o al calor intenso como puede estallar. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor llame al: 1-800-544-6986. A D V E RTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para localizar su centro de mantenimiento local, consulte “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) en la sección de páginas amarillas o llame al: 1-800-544-6986 o visite w w w.blackanddecker. c o m. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES Longitud de onda: Salida máxima: Laser: Baterías: 650nm <5mW Clase IIIA célula del botón 3 (de tres), LR44 1.5 voltios Importadod por Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. RD011108
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black & Decker LP001B Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas